您说:
what does new testament scholar tom shreiner think about the dwelling of the holy spirit in the people of the old testament?新约学者汤姆·施莱纳如何看待圣灵居住在旧约圣经中的人们身上?
In short: Thomas R. Schreiner consistently argues that the Holy Spirit did not universally and permanently indwell individual believers under the old covenant.简而言之: 托马斯·R·施莱纳始终认为,圣灵并没有普遍且永久地居住在旧约下的个别信徒心中。
Old‑covenant saints were certainly regenerated and occasionally empowered by the Spirit, but the gift of the Spirit as an internal, abiding presence was reserved for—and is the distinguishing blessing of—the new covenant inaugurated by Jesus, poured out at Pentecost, and enjoyed by every Christian today.旧约的圣徒确实得到了重生,有时还被圣灵赋予了力量,但圣灵的恩赐作为一种内在的、持久的存在,是为耶稣所开创的新约保留的,也是新约的独特祝福,新约在五旬节倾注,并被当今的每个基督徒所享有。
Below is a roadmap to his main publications, the biblical‑theological reasons he gives, and the pastoral implications he draws.以下是他的主要出版物的路线图、他给出的圣经神学理由以及他得出的牧师启示。
| Publication发布 | Place where the point is made提出观点的地方 | Key line关键线 |
|---|---|---|
| New Testament Theology (2008)新约神学 (2008) | ch. 13 “The Holy Spirit” & pp. 431‑438第13章“圣灵”和第431-438页 | OT prophets look forward to “a pouring out of God’s Spirit” that had not yet occurred (Joel 2:28) obinfonet.ro旧约先知期待“ 圣灵的倾注 ”,但这尚未发生 (约珥书 2:28) obinfonet.ro |
| The King in His Beauty (2013)国王的美貌 (2013) | survey of Jeremiah 31; Ezekiel 36; Joel 2耶利米书第 31 章、以西结书第 36 章、约珥书第 2 章 | Promises of a new heart and Spirit create a sharp OT/NT contrast (review summary) credomag.com新心和新灵的应许与旧约和新约形成了鲜明的对比(评论摘要) credomag.com |
| Covenant and God’s Purpose for the World (2017)圣约与上帝对世界的旨意 (2017) | pp. 92‑96第92-96页 | “The comprehensiveness and the universality of the Spirit’s work in the new covenant represents a striking contrast to the old covenant.” academia.edu“ 圣灵在新约中工作的全面性和普遍性与旧约形成了鲜明的对比。 ” academia.edu |
| SBJT article “The Trinity in Hebrews 1” (2020)SBJT 文章“希伯来书 1 中的三位一体” (2020) | pp. 15‑17第 15-17 页 | Heb 10:15‑18 shows the Spirit announcing the arrival of the new covenant; John 7:39 is cited to show the Spirit was “not yet given” before Jesus’ glorification cf.sbts.edu希伯来书 10:15-18 显示圣灵宣告新约的到来;约翰福音 7:39 被引用来表明在耶稣得荣耀之前圣灵“尚未赐下” 。cf.sbts.edu |
| Ligonier article “Apostle to the Gentiles” (2006)利戈尼尔文章《外邦人的使徒》 (2006 年) | ¶ 6‑8¶ 6-8 | OT prophecies envisage a future out‑pouring of the Spirit fulfilled only after Christ stage-learn.ligonier.org旧约预言未来圣灵的倾注只有在基督之后才会实现 stage-learn.ligonier.org |
| TGC interview on Baptism (2007)TGC 关于洗礼的采访 (2007 年) | Q‑A on new‑covenant blessings新约祝福问答 | New‑covenant members “enjoy … the indwelling Holy Spirit”—a blessing absent from the Mosaic era thegospelcoalition.org新约成员 “享受……内住的圣灵” ——这是摩西时代所没有的祝福 thegospelcoalition.org |
| Popular summaries & reviews热门摘要和评论 | Raising Lazarus blog (2021)拉撒路崛起博客(2021) | Schreiner: every new‑covenant believer is regenerate and indwelt; Israel was a mixed body under the law raisinglaz.com施莱纳:每个新约信徒都重生并被内住 ;以色列在律法之下是一个混合体 raisinglaz.com |
In the Old Testament the Spirit comes upon particular leaders—prophets, judges, kings, craftsmen—for specific tasks, not to indwell the community at large. Schreiner summarises: “The old covenants saw God’s Spirit poured out only on prophets, kings, and some leaders” academia.edu.在旧约中, 圣灵降临在特定的领袖身上 ——先知、士师、君王、工匠——是为了完成特定的任务 ,而不是为了居住在整个群体中。施莱纳总结道:“ 旧约中,神的灵只倾注在先知、君王和一些领袖身上。 ” academia.edu 。
By contrast, the new covenant is marked by the Spirit’s permanent, internal presence in every member. Schreiner notes that “the Spirit regenerates and indwells every new‑covenant member; their obedience … is supernatural, though not yet perfect” raisinglaz.com.相比之下, 新约的标志是圣灵永久地、内在地存在于每个成员之中 。施莱纳指出:“ 圣灵使每一位新约成员重生并内住在他们里面;他们的顺服……是超自然的,尽管尚不完美 。” raisinglaz.com
He appeals to:他呼吁:
John 7:39 / 14:17 – the Spirit was “not yet received … he will be in you” cf.sbts.edu.约翰福音 7:39 / 14:17 – 圣灵“尚未被领受 ……他将在你们里面 ” cf.sbts.edu 。
Acts 2 – Pentecost signals Joel 2:28’s fulfilment stage-learn.ligonier.org.使徒行传 2 – 五旬节标志着约珥书 2:28 的实现 stage-learn.ligonier.org 。
Heb 10:15‑18 – the Spirit testifies that Jeremiah 31 (law written on the heart) is now in force cf.sbts.edu.希伯来书 10:15-18 – 圣灵见证耶利米书第 31 章(写在心上的律法)现已生效 cf.sbts.edu 。
Promise–fulfilment timeline – OT texts (Jer 31; Ezek 36; Joel 2) predict a future era when all God’s people receive a new heart and Spirit obinfonet.ro.承诺—实现时间表 ——《旧约》文本(耶利米书 31 章;以西结书 36 章;约珥书 2 章)预言了未来一个时代,届时上帝的所有子民都将获得一颗新的心和精神 obinfonet.ro 。
Jesus’ glorification as watershed – John frames Pentecost as the point when the Spirit moves from with believers to in believers.耶稣的荣耀是分水岭 ——约翰将五旬节定义为圣灵从与信徒同在到在信徒心中的分水岭。
Covenant structure – The mixed Mosaic community (believers + unbelievers) contrasts with the regenerate‑only new‑covenant church; indwelling guarantees perseverance thegospelcoalition.org.圣约结构 —— 混合的摩西社区(信徒 + 非信徒)与 仅有重生的新约教会形成对比;内在保证了毅力 thegospelcoalition.org 。
Temple typology – Before Pentecost, God “dwelt among his people” in the tabernacle/temple; after Pentecost, he dwells in his people individually and corporately (echoes in 1 Cor 3:16; 6:19). Hamilton’s historical survey underscores that OT texts never speak of ordinary Israelites being continually indwelt jimhamilton.info.圣殿预表 ——五旬节之前,上帝在圣殿/会幕中“住在祂的百姓中间 ”;五旬节之后,祂居住在祂子民的个体和群体中 (与哥林多前书 3:16;6:19 呼应)。汉密尔顿的历史考察强调,旧约经文从未提及普通以色列人持续地被神居住 。jimhamilton.info
Because every new‑covenant participant is Spirit‑indwelt, the church should be composed of regenerate members only; this is the backbone of Schreiner’s case for believer’s baptism thegospelcoalition.org.因为每一个新约参与者都是圣灵内住的,所以教会应该只由重生的成员组成;这是施莱纳 (Schreiner) 信徒洗礼论证的支柱 thegospelcoalition.org 。
The indwelling Spirit is the divine seal that guarantees believers will never break the new covenant—a security OT saints lacked in the same measure thegospelcoalition.org.内住的圣灵是神圣的印记,保证信徒永远不会违背新约——旧约圣徒同样缺乏这种安全感 thegospelcoalition.org 。
Continuity: the Spirit has always given life (Ps 51:10‑12), so OT believers were truly saved.连续性 :圣灵总是赋予生命(诗篇 51:10-12),因此旧约信徒确实得救了。
Discontinuity: the scope (universal), intensity (internal vs. external), and permanence of the Spirit’s presence are new in the age of Christ.不连续性 :圣灵存在的范围 (普遍)、 强度 (内部与外部)和持久性在基督时代都是新的 。
| View of OT indwelling旧约留置观 | Representative scholars代表学者 | Schreiner’s assessment施莱纳的评估 |
|---|---|---|
| No regeneration, no indwelling没有再生,就没有留存 | older dispensationalism旧时代论 | rejects – OT saints were saved拒绝——旧约圣徒得救 |
| Regeneration and indwelling再生与留置 | Owen, Warfield, Ferguson欧文、沃菲尔德、弗格森 | too little discontinuity不连续性太少 |
| Regeneration but no universal indwelling重生,但没有普遍的内住 | Schreiner, Carson, Gaffin施莱纳、卡森、加芬 | best explains Jer 31 / John 7 jimhamilton.info最好解释耶利米书 31 章 / 约翰福音 7 章 jimhamilton.info |
Schreiner therefore occupies a “partial‑continuity” position: the Spirit was active salvifically under the law, yet the dwelling promised in the prophets awaited the cross, resurrection, and Pentecost.因此,施莱纳持 “部分连续性”的立场:圣灵在律法之下发挥救赎作用,但先知所应许的居所却要等待十字架、复活和五旬节。
For Thomas R. Schreiner, the story of the Spirit across Scripture is one of movement from selective, empowering presence to universal, indwelling presence. Only after the redemptive work of Christ does God make his home in every believer. Old‑covenant saints looked forward to that privilege; new‑covenant Christians live in it daily.对托马斯·施莱纳来说,圣灵在圣经中的故事,是一个从选择性、赋权的临在 ,到普遍性、内住的临在的转变过程。 唯有在基督完成救赎之工之后,神才得以住在每一位信徒心中。旧约的圣徒期盼着这份特权;新约的基督徒则每日活在其中。