这是用户在 2025-7-20 10:58 为 https://app.immersivetranslate.com/pdf-pro/5659856d-95a9-415d-9872-25cc51d5efc9/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

Theory of Knowledge   知识论

for the IB Diploma
国际文凭大学预科项目

3 rd 3 rd  3^("rd ")3{ }^{\text {rd }} Edition   3 rd 3 rd  3^("rd ")3{ }^{\text {rd }}

SUE BASTIAN  苏·巴斯蒂安
Theory of Knowledge  知识论
Published by Pearson Education Limited, 80 Strand, London, WC2R 0RL. www.pearsonglobalschools.com
由培生教育有限公司出版,地址:伦敦斯特兰德大街 80 号,邮编 WC2R 0RL。网站:www.pearsonglobalschools.com
Copies of official specifications for all Pearson Edexcel qualifications may be found on the website: https://qualifications.pearson.com
所有培生爱德思资格认证的官方规范副本可在以下网站查阅:https://qualifications.pearson.com
Text © Pearson Education Limited 2020
文本版权归培生教育有限公司所有 © 2020

Development edited by Ann Arscott
开发编辑:安·阿斯科特

Copy edited by Samantha Lacey
萨曼莎·莱西编辑

Proofread by Penelope Lyons
佩内洛普·里昂校对

Indexed by Georgina Bowden
乔治娜·鲍登编索引

Designed by © Pearson Education Limited 2020
皮尔逊教育有限公司 2020 年版权设计

Typeset by © SPi Global
由© SPi Global 排版

Original illustrations © Pearson Education Limited 2020
原始插图©培生教育有限公司 2020 年版权所有

Cover design by © Pearson Education Limited 2020
封面设计©培生教育有限公司 2020 年版权所有

Inside front cover: Shutterstock.com/Dmitry Lobanov
扉页内图:Shutterstock.com/Dmitry Lobanov

The rights of Sue Bastian, Julian Kitching and Ric Sims to be identified as authors of this work has been asserted by them in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988.
苏·巴斯蒂安、朱利安·基钦和瑞克·西姆斯作为本作品作者的权利已根据 1988 年《版权、设计和专利法》进行声明。
First published 2020  2020 年首次出版
222120
10987654321

British Library Cataloguing in Publication Data
英国图书馆出版数据编目

A catalogue record for this book is available from the British Library
本书目录信息可在英国图书馆查询获取

ISBN 9781292326009
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form or by any means (including photocopying or storing it in any medium by electronic means and whether or not transiently or incidentally to some other use of this publication) without the written permission of the copyright owner, except in accordance with the provisions of the Copyright, Designs and Patents Act 1988 or under the terms of a licence issued by the Copyright Licensing Agency, 5th Floor, Shackleton House, 4 Battlebridge Lane, London, SE1 2HX (www.cla. co.uk). Applications for the copyright owner’s written permission should be addressed to the publisher.
版权所有。未经版权所有者书面许可,任何部分不得以任何形式或任何方式复制(包括影印或通过电子方式存储于任何介质中,无论是否为临时性或附带于本出版物的其他用途),除非符合《1988 年版权、设计和专利法案》的规定,或依据位于伦敦 SE1 2HX Battlebridge Lane 4 号 Shackleton House 五楼的版权许可机构(www.cla.co.uk)所颁发的许可条款。获取版权所有者书面许可的申请应提交至出版社。
Printed in Slovakia by Neografia
由斯洛伐克 Neografia 印刷公司承印

Acknowledgements  致谢

Text:  文本:
African Studies Association: History in Africa, Volume 17, © 1990, African Studies Association 343; Afrikaanse Pers-Boekhandel: Henrik Verwoerd, 1963. Verwoerd aan die woord Toesprake 1948-1962 Red A N Pelzer Pretoria: Afrikaanse Pers Boekhandel 161; Albert Einstein: © Albert Einstein. Used with permission 147; Alexis de Tocqueville:
非洲研究协会:《非洲历史》第 17 卷,© 1990,非洲研究协会 343 页;南非语出版书店:亨德里克·弗沃德,1963 年。《弗沃德言论集 1948-1962》,编者 A·N·佩尔泽,比勒陀利亚:南非语出版书店 161 页;阿尔伯特·爱因斯坦:© 阿尔伯特·爱因斯坦,经许可使用 147 页;阿列克西·德·托克维尔:

© Alexis de Tocqueville 324; Allen Lane: John R. Searle, The Construction of Social Reality, ISBN 9780713991123, © 1995, Allen Lane 102; Ardent
© 阿列克西·德·托克维尔 324 页;艾伦·莱恩出版社:约翰·R·塞尔,《社会现实的建构》,ISBN 9780713991123,© 1995,艾伦·莱恩出版社 102 页;热忱

Media: Robin George Collingwood, Human Nature and Human History, © 1936, Ardent Media 339; Arnold J. Toynbee: © Arnold J. Toynbee
媒体:罗宾·乔治·柯林伍德,《人性与人类历史》,© 1936,Ardent Media 339 页;阿诺德·J·汤因比:© 阿诺德·J·汤因比

325; Bartleby.com: Hobbes, Thomas. Of Man, Being the First Part of
325 页;Bartleby.com:霍布斯,托马斯。《论人》,作为第一部分
Leviathan. Vol. XXXIV, Part 5. The Harvard Classics. New York: P.F. Collier & Son, 1909-14, © Bartleby.com 45; Basic Books: Papineau, David. Knowing the Score: What Sports Can Teach Us About Philosophy (And What Philosophy Can Teach Us About Sports), 9780465049684, © 2017, Basic Books 21; BBC: Liquidising goldfish ‘not a crime’, 19 May, 2003, © BBC. Retrieved from http://news.bbc.co.uk/2/hi/ europe/3040891.stm 375; Why does PPE rule Britain? By Jon Kelly, September 1, 2010, © BBC 51, 321; Bloomsbury Press: Smoking and Health Proposal, © Bloomsbury Press. Retrieved from https://www. industrydocuments.ucsf.edu/tobacco/docs/#id=psdw0147 26; Boris Johnson Lies: © Boris Johnson Lies 69; Brian Leiter: © Brian Leiter 250; Center for the National Interest: Francis Fukuyama, The End of History?, The National Interest, No. 16 (Summer 1989), pp. 3-18, © 1989 Center for the National Interest 57; Charles Pierre Péguy: © Charles Pierre Péguy 330; Confucius: © Confucius 140, 146; Curtis Brown Group Limited: Winston S Churchill, 11 November 1947, © Curtis Brown Group Limited. Used with permission 59; Darrell Addison Posey: Darrel A. Posey, Folk Apiculture and Folk Ethology of the Kayapo Indians of the Amazonian Basin of Brazil, © Darrell Addison Posey 165; DeVry University, Inc: Bachelor’s Degree in Business Administration, © DeVry University, Inc 50; Donald_Watson: Donald Watson, by forming the Vegan Society, November 1944, © Donald Watson 124;
《利维坦》第三十四卷第五部。《哈佛经典》。纽约:P.F.科利尔父子公司,1909-14 年,©巴特比网 45 页;基础图书:大卫·帕皮诺,《了解比分:体育能教给我们什么哲学(以及哲学能教给我们什么体育)》,ISBN 9780465049684,©2017 年,基础图书 21 页;英国广播公司:《将金鱼打成汁"不构成犯罪"》,2003 年 5 月 19 日,©BBC。引自 http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/3040891.stm 375 页;《为什么 PPE 专业统治英国?》作者乔恩·凯利,2010 年 9 月 1 日,©BBC 51 页,321 页;布鲁姆斯伯里出版社:《吸烟与健康提案》,©布鲁姆斯伯里出版社。引自 https://www.industrydocuments.ucsf.edu/tobacco/docs/#id=psdw0147 26 页;鲍里斯·约翰逊谎言:©鲍里斯·约翰逊谎言 69 页;布莱恩·莱特:©布莱恩·莱特 250 页;国家利益中心:弗朗西斯·福山,《历史的终结?》,《国家利益》第 16 期(1989 年夏季刊),3-18 页,©1989 年国家利益中心 57 页;夏尔·皮埃尔·佩吉:©夏尔·皮埃尔·佩吉 330 页;孔子:©孔子 140 页,146 页;柯蒂斯·布朗集团有限公司:温斯顿·S·丘吉尔,1947 年 11 月 11 日,©柯蒂斯·布朗集团有限公司。经许可使用 59 页;达雷尔·艾迪生·波西:达雷尔·A· 波西,《巴西亚马逊流域卡亚波印第安人的民间养蜂术与民间动物行为学》,© 达雷尔·艾迪生·波西 165;德锐大学有限公司:《工商管理学士学位》,© 德锐大学有限公司 50;唐纳德·沃森:唐纳德·沃森于 1944 年 11 月创立纯素食协会,© 唐纳德·沃森 124;

E. Arnold: Yi-Fu Tuan, Space and place, © 1977, E. Arnold 157; Edge Foundation, Inc: What Kind of Thing Is a Number?, A Talk with Reuben Hersh, October 2, 1997, © Edge Foundation, Inc. Used with permission 292, 293; Edward Morgan Forster: © Edward Morgan Forster. Used with Permission 112; Elsevier: Shariff, A. F. (2015). Does religion increase moral behavior? Current Opinion in Psychology, 6, 108-113, © Elsevier. Used with permission 146; Farrar, Strauss and Giroux: Tracey West, 3 lessons from behavioural economics Bill Shorten’s Labor Party forgot about, May 22, 2019, © Farrar, Strauss and Giroux. Used with permission 34; Fordham University: Gilbert Joseph Garraghan, A Guide to Historical Method: Garraghan, © 1946, Fordham University 332; Galileo Galilei: © Galileo Galilei 133; Gary Goodwin: © Gary Goodwin cartoon. Used with permission 2, 4, 20, 24, 25, 31, 40, 73, 81, 86 , 103 , 108 , 112 , 215 , 230 , 242 , 252 , 263 , 268 , 282 , 289 , 315 , 354 , 366 86 , 103 , 108 , 112 , 215 , 230 , 242 , 252 , 263 , 268 , 282 , 289 , 315 , 354 , 366 86,103,108,112,215,230,242,252,263,268,282,289,315,354,36686,103,108,112,215,230,242,252,263,268,282,289,315,354,366, 394; Granta Books: Baggini, Julian, How the World Thinks: A Global History of Philosophy, 2018, © Granta Books 25; Anna Funder, Stasiland: Stories From Behind The Berlin Wall, © 2011, Granta Books 329, 330; Richard J. Evans, In Defence Of History, © 2012, Granta Books. Used with permission 334, 335, 340, 346; William Boyd, Extracts From The Journal Of Flying Officer J, 1st March 1983, © Granta Books 344; Greenwood Publishing Group: Léopold Sédar Senghor, On African Socialism, © 1964, Greenwood Publishing Group 162; Greta Thunberg: © Greta Thunberg 67; Guardian News & Media Limited: Andaman Islands tribe threatened by lure of mass tourism by Gethin Chamberlain, 7 January © 2012, Guardian News & Media Limited. Used with permission 171; Katie Bouman: the 29-year-old whose work led to first black hole photo by Hannah Ellis-Petersen, 11 April, © 2019, Guardian News & Media Limited. Used with permission 240; © Guardian News & Media Limited 239; Ian Jack, http://www.guardian.co.uk/ books/2010/mar/06/ian-jack-ryszard-kapuscinski, © 2010, Guardian News & Media Limited; Harper Perennial: Du Sautoy, M, The music of the primes: why an unsolved problem in mathematics matters, © 2004,
E·阿诺德:段义孚,《空间与地方》,© 1977,E·阿诺德 157;Edge 基金会:鲁本·赫什访谈《数字究竟是什么?》,1997 年 10 月 2 日,© Edge 基金会,授权使用 292, 293;E·M·福斯特:© E·M·福斯特,授权使用 112;爱思唯尔:A·F·谢里夫(2015),《宗教会提升道德行为吗?》,《心理学当前观点》第 6 期 108-113 页,© 爱思唯尔,授权使用 146;Farrar, Straus and Giroux 出版社:特蕾西·韦斯特,《行为经济学给比尔·肖顿工党遗忘的三堂课》,2019 年 5 月 22 日,© Farrar, Straus and Giroux,授权使用 34;福特汉姆大学:吉尔伯特·约瑟夫·加拉汉,《历史方法指南》,© 1946,福特汉姆大学 332;伽利略·伽利莱:© 伽利略·伽利莱 133;加里·古德温:© 加里·古德温漫画,授权使用 2, 4, 20, 24, 25, 31, 40, 73, 81, 86 , 103 , 108 , 112 , 215 , 230 , 242 , 252 , 263 , 268 , 282 , 289 , 315 , 354 , 366 86 , 103 , 108 , 112 , 215 , 230 , 242 , 252 , 263 , 268 , 282 , 289 , 315 , 354 , 366 86,103,108,112,215,230,242,252,263,268,282,289,315,354,36686,103,108,112,215,230,242,252,263,268,282,289,315,354,366 , 394;格兰塔图书:朱利安·巴吉尼,《世界如何思考:全球哲学史》,2018,© 格兰塔图书 25;安娜·芬德,《斯塔西之国:柏林墙背后的故事》,© 2011,格兰塔图书 329, 330;理查德·J·埃文斯,《为历史辩护》,© 2012,格兰塔图书。 经许可使用 334, 335, 340, 346;威廉·博伊德《飞行学员 J 日记选段》,1983 年 3 月 1 日,©格兰塔出版社 344;格林伍德出版集团:利奥波德·塞达尔·桑戈尔《论非洲社会主义》,©1964 年,格林伍德出版集团 162;格蕾塔·通贝里:©格蕾塔·通贝里 67;卫报新闻传媒有限公司:盖辛·张伯伦《大众旅游诱惑威胁安达曼群岛部落》,1 月 7 日,©2012 年,卫报新闻传媒有限公司。经许可使用 171;汉娜·埃利斯-彼得森《29 岁科学家凯蒂·布曼的工作促成首张黑洞照片》,4 月 11 日,©2019 年,卫报新闻传媒有限公司。经许可使用 240;©卫报新闻传媒有限公司 239;伊恩·杰克,http://www.guardian.co.uk/books/2010/mar/06/ian-jack-ryszard-kapuscinski,©2010 年,卫报新闻传媒有限公司;哈珀永久出版社:马库斯·杜·索托伊《素数的音乐:为何数学界未解难题至关重要》,©2004 年
Harper Perennial 290; HarperCollins: Stephen Prothero, God Is Not One: The Eight Rival Religions That Run the World, ISBN: 9780061571282, © HarperCollins 127; Isaac Asimov, The foundation trilogy, © 2010, HarperCollins. Used with permission 315; John Ardagh, Germany and the Germans, © 1988, HarperCollins. Used with permission 329; Harvard University Press: Science and human behaviour. In Block, Readings in the Philosophy of Psychology ISBN 978-0-416-74200-8, 1, pp40-41 (Skinner, BF. 1980), Cambridge, Harvard University Press. Used with permission 253; Henry Ford: Henry Ford, © Chicago Tribune, 1916, 312; Hermann Göring: © Hermann Göring 320; History Today Ltd: Morris, I., (2010). Latitudes not attitude: How geography explains history. History Today, 60(11), © History Today Ltd 337; https://www.historytoday.com/archive/code-conduct-historians, © History Today Ltd 345; Houghton Mifflin Harcourt: Ryszard Kapuscinski, The Emperor: Downfall of an Autocrat, © 1983, Houghton Mifflin Harcourt. Used with permission 342; House of Anansi Press: Excerpted from The Wayfinders copyright © 2009 by Wade Davis. A CBC Massey Lecture. Reproduced with permission from House of Anansi Press, Toronto. www.houseofanansi.com 154; Humanists
哈珀永久出版社 290;哈珀柯林斯出版社:斯蒂芬·普罗瑟罗《上帝并非唯一:主宰世界的八大宗教》,ISBN:9780061571282,© 哈珀柯林斯 127;艾萨克·阿西莫夫《基地三部曲》,© 2010,哈珀柯林斯。经许可使用 315;约翰·阿尔达《德国与德国人》,© 1988,哈珀柯林斯。经许可使用 329;哈佛大学出版社:《科学与人类行为》。收录于布洛克《心理学哲学读本》ISBN 978-0-416-74200-8,第 1 卷,第 40-41 页(斯金纳,B.F. 1980),剑桥,哈佛大学出版社。经许可使用 253;亨利·福特:© 芝加哥论坛报,1916,312;赫尔曼·戈林:© 赫尔曼·戈林 320;今日历史有限公司:莫里斯,I.(2010)。《纬度而非态度:地理如何解释历史》。《今日历史》,60(11),© 今日历史有限公司 337;https://www.historytoday.com/archive/code-conduct-historians,© 今日历史有限公司 345;霍顿·米夫林·哈考特出版社:雷沙德·卡普钦斯基《皇帝:独裁者的垮台》,© 1983,霍顿·米夫林·哈考特。经许可使用 342;阿南西出版社:节选自韦德·戴维斯《寻路者》,© 2009。加拿大广播公司梅西讲座。经多伦多阿南西出版社许可转载。 www.houseofanansi.com 154;人文主义者

International: The Minimum Statement on Humanism, Humanists International 147; Immanuel Kant: © Immanuel Kant 180; International Baccalaureate Organization: IB Psychology Guide 2019, International Baccalaureate Diploma Programme Subject Brief © International Baccalaureate Organization. Used with Permission 246; Ethical guidelines, © International Baccalaureate Organization. Used with Permission 271; International Baccalaureate mission statement, © International Baccalaureate Organization. Used with Permission 6; International Baccalaureate Diploma Programme Subject Brief, Individuals and societies: Social and cultural anthropology, First assessments 2019, © International Baccalaureate Organization 257; © International Baccalaureate Organization 237; Indiana University Press: Wiredu, J. E., How Not to Compare African Traditional Thought with Western Thought. Transition, (75/76), 320, © 1997, Indiana University Press 162; Ivan Turgenev: © Ivan Turgenev 358; Johann Wolfgang von Goethe: © Johann Wolfgang von Goethe 385; John Keats: © John Keats 305; John Stuart Mill: © John Stuart Mill 9; John Wiley & Sons: Sidnell, J. (2010) Conversation analysis: an introduction, ISBN 9781444358841 , © 2011, John Wiley & Sons. Used with permission 97; John Wiley & Sons, Inc.: William Dray, Toynbee’s Search for Historical Laws. History and Theory, 1(1), 32, © 1960, John Wiley & Sons, Inc. doi:10.2307/2504256 325; Jones & Bartlett Learning: A. J. Ayer, Metaphysics and Common Sense, ISBN 9780877355076, © 1970, Jones & Bartlett Learning 253; Joseph Ernest Renan: © Joseph Ernest Renan 318; Journal of Ethnobiology: Posey, D., Keeping of stingless bees by the Kayapo’ Indians of Brazil. Laboratorio de Ethnobiologia. Universidade Federal do Maranhao. 65000 Sao Luis. Maranhao, Brazil. Journal of Ethnobiology, May, 3(1), 63-73, © 1983, Journal of Ethnobiology 164; Keith Jarrett: NEA Jazz Masters Awards Ceremony & Concert, Interview and Improvistions (at Jarrett’s home) for a Swedish TV, © Keith Jarrett. Used with permission 21; Konrad Lorenz: © Konrad Lorenz 203; Lady Macbeth of Mtsensk: © Lady Macbeth of Mtsensk 361; Laozi: © Laozi 142; LP Hartley: Quote by © Leslie Poles Hartley. Used with permission 326; LRB(London) Ltd: What to Tell the Axe-Man by Jeremy Waldron, 6 January 2011, © LRB(London) Ltd 314;
国际:人文主义最低纲领声明,人文主义者国际 147;伊曼努尔·康德:© 伊曼努尔·康德 180;国际文凭组织:2019 年 IB 心理学指南,国际文凭大学预科项目课程简介 © 国际文凭组织,经许可使用 246;伦理准则 © 国际文凭组织,经许可使用 271;国际文凭组织使命宣言 © 国际文凭组织,经许可使用 6;国际文凭大学预科项目课程简介,个人与社会:社会文化人类学,2019 年首次评估 © 国际文凭组织 257;© 国际文凭组织 237;印第安纳大学出版社:Wiredu, J. E.《如何避免将非洲传统思想与西方思想作比较》,Transition 期刊(75/76 期)320 页 © 1997 印第安纳大学出版社 162;伊凡·屠格涅夫:© 伊凡·屠格涅夫 358;约翰·沃尔夫冈·冯·歌德:© 约翰·沃尔夫冈·冯·歌德 385;约翰·济慈:© 约翰·济慈 305;约翰·斯图尔特·密尔:© 约翰·斯图尔特·密尔 9;约翰威立出版公司:Sidnell, J. (2010)《会话分析导论》,ISBN 9781444358841,© 2011 年,约翰威立父子出版公司。经许可使用 97;约翰威立父子出版公司:威廉·德雷《汤因比对历史规律的探索》,载《历史与理论》第 1 卷第 1 期第 32 页,© 1960 年,约翰威立父子出版公司。doi:10.2307/2504256 325;琼斯与巴特利特学习出版社:A·J·艾耶尔《形而上学与常识》,ISBN 9780877355076,© 1970 年,琼斯与巴特利特学习出版社 253;约瑟夫·欧内斯特·勒南:© 约瑟夫·欧内斯特·勒南 318;《民族生物学杂志》:波西《巴西卡亚波印第安人饲养无刺蜂》,民族生物学实验室,马拉尼昂联邦大学,65000 圣路易斯,马拉尼昂,巴西。《民族生物学杂志》5 月第 3 卷第 1 期第 63-73 页,© 1983 年,《民族生物学杂志》164;基思·杰瑞特:美国国家艺术基金会爵士大师颁奖典礼暨音乐会,为瑞典电视台录制的访谈与即兴演奏(在杰瑞特家中),© 基思·杰瑞特。经许可使用 21;康拉德·洛伦兹:© 康拉德·洛伦兹 203;《姆岑斯克镇的麦克白夫人》:© 《姆岑斯克镇的麦克白夫人》361;老子:© 老子 142;L·P·哈特利:引文© 莱斯利·波尔斯·哈特利。经许可使用 326;LRB(伦敦)有限公司:杰里米·沃尔德伦《该对斧头手说些什么》,2011 年 1 月 6 日,© LRB(伦敦)有限公司 314;
LSE: Are PPE graduates ruining Britain? MPs who studied it at university are among the most pro-Remain by Roch Dunin-Wasowicz, November 14, 2018, © LSE. Used with permission 52; Margaret Mead: © Margaret Mead 2; Massachusetts Institute of Technology (MIT) Press: A Radical Rethinking of the Way to Fight Global Poverty by Abhijit V. Banerjee and Esther Duflo, © Massachusetts Institute of Technology (MIT) Press. Used with permission 245; Whorf, Benjamin Lee, Language, thought, and reality; selected writings, © 1956, © Massachusetts Institute of Technology (MIT) Press 107; Lambros Malafouris, How Things Shape the Mind, © 2013, © Massachusetts Institute of Technology (MIT) Press 74; New Directions Publishing: Henry Miller, The Henry Miller Reader, 1959, © New Directions Publishing 209; New International Version: Holy Bible, New International Version ® ®  ^("® "){ }^{\text {® }}, NIV ® ®  ^("® "){ }^{\text {® }} Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc. ® ®  ^("® "){ }^{\text {® }} 142; New Republic: Alan Barth, Review of The Autobiography of a Curmudgeon by Harold L. Ickes, New Republic 108 (1943) 677, © New Republic 341; New York Review of Books: Timothy Garton Ash, Timothy Garton Ash on 1989, Volume 56, Number 17, © 2009, New York Review of Books (NYREV), Inc. Used with permission 324; Newbury House Publishers: Thorne, B., and Henley, N. eds. (1975) Language and sex: difference and dominance, © 1975, Newbury House Publishers 100; Niels Bohr: Niels Bohr, Nobel Prize winning physicist, © Niels Bohr 249; Nomos Verlagsgesellschaft mbH: Antweiler, C., Local knowledge and local knowing. An anthropological analysis of contested ‘cultural products’ in the context of development, © 1999, Nomos Verlagsgesellschaft mbH 152; Oberon Books: George Orwell, Matthew Dunster, Nineteen Eighty-Four (1984), © 2012, Oberon Books 331; Open Court Publishing: Alexander Duncan Campbell Peterson, Schools Across Frontiers: The Story of the International Baccalaureate and the United World Colleges, © 2003, Open Court Publishing 4; Oswald Spengler: © Oswald Spengler 324; Oxford University Press: Roger Scruton, Beauty: A Very Short Introduction, ISBN 9780191567940, © 2009, Oxford University Press 362; Jonathan Haidt, Craig Joseph, The Moral Mind How Five Sets of Innate Intuitions Guide the Development of Many Culture-Specific Virtues, and Perhaps Even Modules, 2008, © Oxford University Press. Used with permission 146; Mary Fulbrook (1995) Anatomy of a Dictatorship: Inside the GDR, 1949-1989. © Oxford University Press. Used with permission 329; Pace News Limited: © Pace News Limited 11, 58; Palle Jorgensen: © Palle Jorgensen 306; Paul C. Barry: Arnakak, J., What is Inuit Qaujimajatuqangit?. Canku Ota. Issue 27, January, © 2011, Paul C. Barry 176; Paul Cezanne: © Paul Cezanne 365; Paul Valéry: © Paul Valéry 315; Pearson Education Limited: Trevelyan, GM (1913) Clio, a Muse and Other Essays. © Pearson Education Limited 336; Penguin Random House LLC: Tracey West, 3 lessons from behavioural economics Bill Shorten’s Labor Party forgot about, May 22, 2019, © Penguin Random House LLC. Used with permission 34; Neil Postman, Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show Business, © 1986, Viking Press 48; Yuval Noah Harari, Sapiens: A Brief History of Humankind, © 2014, Penguin Random House LLC 148; Isaac Asimov, The foundation trilogy, © 2010, Penguin Random House LLC. Used with permission 315; Julian Barnes, The sense of an ending, © 2011, Penguin Random House LLC. Used with permission 320, 327; Garton Ash, T., The file: A personal history, © 1997, Penguin Random House LLC 330; Peter Turchin: Why do We Need
伦敦政治经济学院:《PPE 专业毕业生正在毁掉英国吗?》作者 Roch Dunin-Wasowicz,2018 年 11 月 14 日,© 伦敦政治经济学院。经许可使用 52 页;玛格丽特·米德:© 玛格丽特·米德 2 页;麻省理工学院出版社:《重新思考全球贫困问题的解决之道》作者阿比吉特·班纳吉与埃斯特·迪弗洛,© 麻省理工学院出版社。经许可使用 245 页;本杰明·李·沃尔夫《语言、思维与现实:文选》,© 1956 年,© 麻省理工学院出版社 107 页;兰布罗斯·马拉富里斯《物如何塑造思维》,© 2013 年,© 麻省理工学院出版社 74 页;新方向出版社:亨利·米勒《亨利·米勒读本》,1959 年,© 新方向出版社 209 页;新国际版圣经:《圣经》新国际版 ® ®  ^("® "){ }^{\text {® }} ,NIV ® ®  ^("® "){ }^{\text {® }} 版权©1973,1978,1984,2011 Biblica 公司 ® ®  ^("® "){ }^{\text {® }} 142 页;《新共和》杂志:艾伦·巴特评《一个老顽固的自传》作者哈罗德·L· 伊克斯,《新共和》108 卷(1943 年)677 页,©《新共和》341 页;《纽约书评》:蒂莫西·加顿·阿什,《蒂莫西·加顿·阿什论 1989》,第 56 卷第 17 期,©2009 年,《纽约书评》(NYREV)公司,授权使用 324 页;纽伯里出版社:索恩,B.和亨利,N.合编(1975 年)《语言与性别:差异与支配》,©1975 年,纽伯里出版社 100 页;尼尔斯·玻尔:尼尔斯·玻尔,诺贝尔物理学奖得主,©尼尔斯·玻尔 249 页;诺莫斯出版社:安特韦勒,C.,《地方知识与地方认知》。 发展背景下争议性"文化产品"的人类学分析,© 1999,Nomos Verlagsgesellschaft mbH 152;Oberon 出版社:乔治·奥威尔、马修·邓斯特,《一九八四》(1984),© 2012,Oberon 出版社 331;Open Court 出版社:亚历山大·邓肯·坎贝尔·彼得森,《跨越国界的学校:国际文凭与世界联合学院的故事》,© 2003,Open Court 出版社 4;奥斯瓦尔德·斯宾格勒:© 奥斯瓦尔德·斯宾格勒 324;牛津大学出版社:罗杰·斯克鲁顿,《美:极简导论》,ISBN 9780191567940,© 2009,牛津大学出版社 362;乔纳森·海特、克雷格·约瑟夫,《道德心智:五组先天直觉如何引导多种文化特定美德的发展,甚至可能形成模块》,2008,© 牛津大学出版社。经许可使用 146;玛丽·富尔布鲁克(1995)《独裁解剖学:东德内幕,1949-1989》。© 牛津大学出版社。经许可使用 329;Pace 新闻有限公司:© Pace 新闻有限公司 11, 58;帕尔·约根森:© 帕尔·约根森 306;保罗·C·巴里:阿纳卡克,J.,《什么是因纽特传统知识?》。Canku Ota。第 27 期,1 月,© 2011,保罗·C· 巴里 176;保罗·塞尚:© 保罗·塞尚 365;保罗·瓦莱里:© 保罗·瓦莱里 315;培生教育集团:特里维廉,GM(1913)《克利俄,一位缪斯与其他随笔》。© 培生教育集团 336;企鹅兰登书屋有限责任公司:特蕾西·韦斯特,《行为经济学的三个教训:比尔·肖顿的工党遗忘之事》,2019 年 5 月 22 日,© 企鹅兰登书屋有限责任公司。经许可使用 34;尼尔·波兹曼,《娱乐至死:演艺时代的公共话语》,© 1986,维京出版社 48;尤瓦尔·诺亚·赫拉利,《人类简史:从动物到上帝》,© 2014,企鹅兰登书屋有限责任公司 148;艾萨克·阿西莫夫,《基地三部曲》,© 2010,企鹅兰登书屋有限责任公司。经许可使用 315;朱利安·巴恩斯,《终结的感觉》,© 2011,企鹅兰登书屋有限责任公司。经许可使用 320, 327;加顿·阿什,T.,《档案:一部个人史》,© 1997,企鹅兰登书屋有限责任公司 330;彼得·图尔钦:我们为何需要
Mathematical History? By Peter Turchin. Retrieved from http:// peterturchin.com/cliodynamics/why-do-we-need-mathematicalhistory/ 338; Phaidon Press: E.H. Gombrich, The Story of Art - 16th Edition, ISBN 9780714832470, © 1989, Phaidon Press 349, 370; Pimlico Publishing Limited: John Keegan, The Second World War, ISBN 9780712673488, © 1997, Pimlico Publishing Limited 38; Plato: © Plato 6; Princeton University Press: Harry G. Frankfurt, On Bullshit, ISBN 9781400826537, © 2009, Princeton University Press 38; Priority Nation: Forever Green 8 Principles of Health by Founder Ron Williams, Priority Nation 28; Psychology Press: Mary Fulbrook, Historical Theory, © 2002, Psychology Press 344; Randall Munroe: © Randall Munroe. Used with permission 213; RedOrbit.com: Sam Savage, Kenya’s Turkana learns from failed fish project, April 3, 2006, © RedOrbit .com 175; Saint Augustine of Hippo: © Saint Augustine of Hippo 9, 341; Science X TM X TM  X^("TM ")\mathbf{X}^{\text {TM }} : © Science X TM X TM  X^("TM ")\mathrm{X}^{\text {TM }}. Used with permission 228; Scientific American Inc: P. A. M. Dirac, The Evolution of the Physicist’s Picture of Nature, © Scientific American Inc, Vol. 208, No. 5 (May 1963), pp. 45-53 306, 307; Shambhala Publications: The Heart of the Buddha, published by Shambhala Publications. ©1991 by Diana J. Mukpo 141; Sidney Harris: © Sidney Harris. Used with permission 297; Simon and Schuster: Ray Bradbury, Fahrenheit 451: A Novel, © 2012, Simon and Schuster 47; Stanford University: Maryam Mirzakhani, Stanford mathematician and Fields Medal winner, dies, By Andrew Myers and Bjorn Carey, July 15, 2017, © 2017, Stanford University 295; Sue Bastian: Quote by Sue Bastian, © Sue Bastian 319; Sutton: Edgar Geoffrey Rayner, Ron Stapley, Debunking History: 151 Popular Myths Exploded, © 2002, Sutton 334, 335; Sydney U.P: Geoffrey Rudolph Elton, The Practice of History, © 1967, Sydney U.P 333; Taylor & Francis: Bauer, H. (1990). The antithesis. Social Epistemology, 4(2), 215-227. doi:10.1080/02691729008578569 © Taylor & Francis. Used with permission 205; TED Conferences, LLC.: TED Talk 2008 by Karen Armstrong, February 2008, © TED Conferences, LLC… Retrived from https://www.ted.com/talks/karen_armstrong_my_wish_the_charter_ for_compassion/transcript?language=en 127; © TED Conferences, LLC 271, 276; Temple University Press: From “An Essay on African Philosophical Thought: The Akan Conceptual Scheme,” revised edition, by Kwame Gyekye. Used by permission of Temple University Press. © 1995 by Temple University. All Rights Reserved 170; The Chronicle of Higher Education: Parry, M., Quantitative history makes a comeback, The Chronicle Review, February 25, 2013, © 2013, The Chronicle of Higher Education 339; The Economist Newspaper Limited: Seven questions for K. David Harrison by R.L.G, November 23rd, © 2010, The Economist Newspaper Limited. Used with permission 166; © The Economist Newspaper Limited 270; The Johns Hopkins University
数学史?作者:彼得·图尔钦。来源:http://peterturchin.com/cliodynamics/why-do-we-need-mathematicalhistory/ 338 页;费顿出版社:E.H.贡布里希《艺术的故事》第 16 版,ISBN 9780714832470,© 1989 年,费顿出版社 349, 370 页;皮姆利科出版公司:约翰·基根《第二次世界大战》,ISBN 9780712673488,© 1997 年,皮姆利科出版公司 38 页;柏拉图:© 柏拉图 6 页;普林斯顿大学出版社:哈里·G·法兰克福《论扯淡》,ISBN 9781400826537,© 2009 年,普林斯顿大学出版社 38 页;优先国度:创始人罗恩·威廉姆斯《永远健康的八大原则》,优先国度 28 页;心理学出版社:玛丽·富布鲁克《历史理论》,© 2002 年,心理学出版社 344 页;兰德尔·门罗:© 兰德尔·门罗,经许可使用 213 页;RedOrbit.com:萨姆·萨维奇《肯尼亚图尔卡纳从失败渔业项目中吸取教训》,2006 年 4 月 3 日,© RedOrbit.com 175 页;希波的圣奥古斯丁:© 希波的圣奥古斯丁 9, 341 页;《科学》杂志:© 《科学》杂志,经许可使用 228 页;科学美国人公司:P.A.M.狄拉克《物理学家对自然认知的演变》,© 科学美国人公司,第 208 卷第 5 期(1963 年 5 月),第 45-53 页 306, 307 页;香巴拉出版社:《佛陀之心》,香巴拉出版社出版。©1991 年 戴安娜·J·穆克波 141 页;西德尼·哈里斯:©西德尼·哈里斯。经许可使用 297 页;西蒙与舒斯特出版社:雷·布拉德伯里,《华氏 451 度》,©2012 年,西蒙与舒斯特出版社 47 页;斯坦福大学:玛丽安·米尔扎哈尼,斯坦福数学家兼菲尔兹奖得主逝世,作者安德鲁·迈尔斯与比约恩·凯里,2017 年 7 月 15 日,©2017 年,斯坦福大学 295 页;苏·巴斯琴:苏·巴斯琴语录,©苏·巴斯琴 319 页;萨顿出版社:埃德加·杰弗里·雷纳,罗恩·斯特普利,《解密历史:151 个流行神话的破灭》,©2002 年,萨顿出版社 334, 335 页;悉尼大学出版社:杰弗里·鲁道夫·埃尔顿,《历史的实践》,©1967 年,悉尼大学出版社 333 页;泰勒与弗朗西斯出版社:鲍尔,H.(1990)。对立面。《社会认识论》,4(2), 215-227. doi:10.1080/02691729008578569 ©泰勒与弗朗西斯出版社。 经 TED 大会有限责任公司许可使用 205;TED 演讲 2008 年 2 月由凯伦·阿姆斯特朗主讲,©TED 大会有限责任公司...摘自 https://www.ted.com/talks/karen_armstrong_my_wish_the_charter_for_compassion/transcript?language=en 127;©TED 大会有限责任公司 271, 276;天普大学出版社:摘自克瓦梅·吉凯所著《非洲哲学思想论纲:阿坎概念体系》修订版,经天普大学出版社许可使用。©1995 年天普大学版权所有 170;《高等教育纪事报》:帕里·M,《量化史学卷土重来》,《纪事评论》2013 年 2 月 25 日,©2013 年《高等教育纪事报》339;《经济学人》报业有限公司:R.L.G 对 K·戴维·哈里森的七问,2010 年 11 月 23 日,©2010 年《经济学人》报业有限公司,经许可使用 166;©《经济学人》报业有限公司 270;约翰斯·霍普金斯大学

Press: Hayden White, The Tropics of Discourse, © 1978, Johns Hopkins University Press 340; The Qur’an Project Distribution Centre: 'The Qur’an Project (Saheeh International Translation), Maktabah Booksellers and Publishers (2010) 141; The Spectator (1828) Limited: How an Oxford degree-PPE-created a robotic governing class by Nick Cohen, September 25, 2014, © spectator.co.uk. Used with permission 51; The Wall Street Journal: Dark Visions: Chaos in Post-Colonial Angola By Lee Lescaze, 03/04/87, © The Wall Street Journal. Used with permission 342; Twelve Books: Christopher Hitchens, God is Not Great: How Religion Poisons Everything, ISBN 9780446579803, © 2007, Twelve
出版社:海登·怀特,《话语的转义》,© 1978,约翰霍普金斯大学出版社 340 页;古兰经项目发行中心:《古兰经项目(萨希赫国际译本)》,Maktabah 书商与出版社(2010 年)141 页;《旁观者》(1828 年)有限公司:尼克·科恩《牛津 PPE 学位如何造就机械统治阶层》,2014 年 9 月 25 日,© spectator.co.uk,经许可使用 51 页;《华尔街日报》:李·莱斯卡兹《黑暗愿景:后殖民安哥拉的混乱》,1987 年 3 月 4 日,© 华尔街日报,经许可使用 342 页;十二图书公司:克里斯托弗·希钦斯《上帝并不伟大:宗教如何毒害一切》,ISBN 9780446579803,© 2007,十二出版社
Books 133, 147; UNESCO: Wade Davis, The Wayfinders: Why Ancient Wisdom Matters in the Modern World, © 2009, UNESCO. Used with permission 158; University of Montana: In search of the lost roots: Recovering ethnopedagogical traditions of Buryat-Mongols in "Khabsagai-Cultur at-Mongols in “Khabsagai-Culture-Ecology-Education Center” by Erjen C. Khamaganova, © 1998, University of Montana 157; University of Chicago Press: Edmund Burke, Speech to the Electors of Bristol, The Founders’ Constitution Volume 1, Chapter 13, © 1774, University of Chicago Press 66; University of Wisconsin Press: Originally published in ARCTIC ANTHROPOLOGY 41.2 238-250 © 2004 by the Board of Regents of the University of Wisconsin System. Reprinted by permission of the University of Wisconsin Press 176; Valentina A. Tetteh: Adinkra: Cultural Symbols of the Asante People, © Valentina A. Tetteh; Vintage Books: Edward Hallett Carr, What is History?, © 1961, Vintage Books 333; Virginia Woolf: © Virginia Woolf 294; Voice of America (VOA): Liberian Politician George Weah Graduates With US College Degree by James Butty, June 30, 2011, Voice of America (VOA) 50; W. W. Norton & Company: Richard J. Evans, In Defence Of History, © 2012, W. W. Norton & Company. Used with permission 334, 335, 340, 346; Sam Harris, The End of Faith: Religion, Terror, and the Future of Reason, ISBN 9780393327656, © W. W. Norton & Company 127; William Shakespeare: © William Shakespeare 306; YouTube Inc.: © YouTube Inc 362.
书籍 133、147;联合国教科文组织:韦德·戴维斯《寻路者:为何古老智慧在现代世界依然重要》,©2009 年,联合国教科文组织,经许可使用 158;蒙大拿大学:Erjen C. Khamaganova《寻找失落的根:在"哈布萨盖文化-生态-教育中心"恢复布里亚特-蒙古人的民族教育学传统》,©1998 年,蒙大拿大学 157;芝加哥大学出版社:埃德蒙·伯克《对布里斯托尔选民的演讲》,《建国者宪法》第一卷第十三章,©1774 年,芝加哥大学出版社 66;威斯康星大学出版社:原载于《北极人类学》41.2 期 238-250 页,©2004 年威斯康星大学董事会,经威斯康星大学出版社许可转载 176;Valentina A. Tetteh:《阿丁克拉:阿散蒂人的文化符号》,©Valentina A. Tetteh;Vintage 出版社:爱德华·霍列特·卡尔《历史是什么?》,©1961 年,Vintage 出版社 333;弗吉尼亚·伍尔夫:©弗吉尼亚·伍尔夫 294;美国之音(VOA):James Butty《利比里亚政治家乔治·维阿获美国大学学位》,2011 年 6 月 30 日,美国之音(VOA)50;W·W·诺顿公司:理查德·J· 埃文斯,《为历史辩护》,© 2012,W. W. Norton & Company。经授权使用 334, 335, 340, 346 页;山姆·哈里斯,《信仰的终结:宗教、恐怖与理性的未来》,ISBN 9780393327656,© W. W. Norton & Company 127 页;威廉·莎士比亚:© 威廉·莎士比亚 306 页;YouTube 公司:© YouTube 公司 362 页。

Images:  图片:

Cover: MirageC/Moment/Getty Images.
封面:MirageC/Moment/Getty Images。

(key: b-bottom; c-center; l-left; r-right; t-top)
(图注键:b-底部;c-居中;l-左侧;r-右侧;t-顶部)

123RF GB LIMITED: Sunisa Chukly/123RF 115r, Taiga/123RF 129c; Alamy Stock Photo: Artelan/Agefotostock/Alamy Stock Photo 008, Abramorama/courtesy/Everett Collection Inc/Alamy Stock Photo 085t, Avpics/Alamy Stock Photo 124t, Animals/GFC Collection/Alamy Stock Photo 164r, Agencja FORUM/Alamy Stock Photo 342t, Agefotostock/ Alamy Stock Photo 368br, CBW/Alamy Stock Photo 047, Chronicle/ Alamy Stock Photo 101, Classicpaintings/Alamy Stock Photo 368t, Classic Image/Alamy Stock Photo 372t, Derek Bayes/Lebrecht Music & Arts/Alamy Stock Photo 153, Darling Archive|Alamy Stock Photo 285, FLHC MAPS 9/Alamy Stock Photo 017, FineArt/Alamy Stock Photo 231l, FLHC45/Alamy Stock Photo 232tr, Gary Wilkinson/Alamy Stock Photo 352t, 305, History collection 2016|Alamy Stock Photo 232bl, ICP/ incamerastock/Alamy Stock Photo 229, IanDagnall Computing/Alamy Stock Photo 318bl, Interfoto/History/Alamy Stock Photo 352b, Jonathan Alcorn/ZUMA Press, Inc.|Alamy Stock Photo 127b, Jonathan ORourke/ Alamy Stock Photo 129tr, Jan Fritz/Alamy Stock Photo 358, Javier Larrea/ Agefotostock/Alamy Stock Photo 372b, Liu Shiping/Xinhua/Alamy Live News/Alamy Stock Photo 035tr, Louise Murray/Robertharding/Alamy Stock Photo 156, Maksim Grebeshkov/Alamy Stock Photo 031tr, Oliver Berg/Dpa Picture Alliance/Alamy Live News/Alamy Stock Photo 020, Photo Researchers/Science History Images/Alamy Stock Photo 195, Pictorial Press Ltd/Alamy Stock Photo 232tl, Photo Researchers/Science History Images/Alamy Stock Photo 284, Peter Probst/Süddeutsche Zeitung Photo/Alamy Stock Photo 3301, Richard Bryant/Arcaid Images/ Alamy Stock Photo 056b, Robert Brook/Science Photo Library/Alamy Stock Photo 299, Science History Images/Alamy Stock Photo 239b 239t,
123RF GB LIMITED:Sunisa Chukly/123RF 115r,Taiga/123RF 129c;Alamy Stock Photo:Artelan/Agefotostock/Alamy Stock Photo 008,Abramorama/courtesy/Everett Collection Inc/Alamy Stock Photo 085t,Avpics/Alamy Stock Photo 124t,Animals/GFC Collection/Alamy Stock Photo 164r,Agencja FORUM/Alamy Stock Photo 342t,Agefotostock/Alamy Stock Photo 368br,CBW/Alamy Stock Photo 047,Chronicle/Alamy Stock Photo 101,Classicpaintings/Alamy Stock Photo 368t,Classic Image/Alamy Stock Photo 372t,Derek Bayes/Lebrecht Music & Arts/Alamy Stock Photo 153,Darling Archive|Alamy Stock Photo 285,FLHC MAPS 9/Alamy Stock Photo 017,FineArt/Alamy Stock Photo 231l,FLHC45/Alamy Stock Photo 232tr,Gary Wilkinson/Alamy Stock Photo 352t,305,History collection 2016|Alamy Stock Photo 232bl,ICP/incamerastock/Alamy Stock Photo 229,IanDagnall Computing/Alamy Stock Photo 318bl,Interfoto/History/Alamy Stock Photo 352b,Jonathan Alcorn/ZUMA Press, Inc.|Alamy Stock Photo 127b,Jonathan ORourke/Alamy Stock Photo 129tr,Jan Fritz/Alamy Stock Photo 358,Javier Larrea/Agefotostock/Alamy Stock Photo 372b,Liu Shiping/Xinhua/Alamy Live News/Alamy Stock Photo 035tr,Louise Murray/Robertharding/Alamy Stock Photo 156, 马克西姆·格雷贝什科夫/Alamy 图库 031tr, 奥利弗·伯格/德新社图片联盟/Alamy 实时新闻/Alamy 图库 020, 图片研究者/科学历史影像/Alamy 图库 195, 画报出版有限公司/Alamy 图库 232tl, 图片研究者/科学历史影像/Alamy 图库 284, 彼得·普罗布斯特/南德意志报图片/Alamy 图库 3301, 理查德·布莱恩特/Arcaid 影像/Alamy 图库 056b, 罗伯特·布鲁克/科学图片库/Alamy 图库 299, 科学历史影像/Alamy 图库 239b 239t,
The Picture Art Collection/Alamy Stock Photo 359t 369tl, The History Collection/Alamy Stock Photo 378t; American Psychological
图片艺术收藏/Alamy 图库 359t 369tl, 历史收藏/Alamy 图库 378t; 美国心理学会

Association 251; Andy Clark 1151; Cartoon Bank: Charles Elmer Martin, The New Yorker Magazine 326b; CartoonStock: Baloo-Rex May/ Cartoon Stock 318t, Chris Wildt/Cartoon Stock 319, Harris, Sidney/ Cartoon Stock 141204 208, Hilburn, Scott/Cartoon Stock 353b, Madden, Chris/Cartoon Stock 144, Randall McIlwaine/Cartoonstock 363, Seddon, Mike/Cartoon Stock 125; Dieter Armbruster: Jennifer Fewell and Dieter Armbruster 262; Getty Images: Alain Liennard/INA/Getty Images 117r, Andrew Caballero-Reynolds/Getty Images 240, Anthony Bradshaw/Photodisc/Getty Images 189t, Alexey Brin/iStock/Getty Images 295, Bettmann/Getty Images 119 306, Bill Pierce/The LIFE Images Collection/Getty Images 221, Brytta/iStock/Getty Images Plus/Getty Images 378b, CM Dixon/Print Collector/Hulton Archive/Getty Images 074, Carlo Hermann/KONTROLAB /LightRocket/Getty Images 130, CM Dixon/Print Collector/Getty Images 377b, David Levenson/Getty Images 127t, Fred de Noyelle/The Image Bank Unreleased/Getty Images 056t, Fine Art/Corbis Historical/Getty Images 368bl, Francois Guillot/AFP/ Getty Images 376, Gilbert NENCIOLI/Gamma-Rapho/Getty Images 117l, Harry Hamburg/NY Daily News Archive/Getty Images 191, Hulton Archive/Hulton Royals Collection/Getty Images 359b, Ippei Naoi/ Moment Open/Getty Images 044, John Bulmer/Popperfoto/Getty Images 342b, KarelGallas/iStock/Getty Images 168, Marco Secchi/Getty Images Entertainment/Getty Images 025, MirageC/Getty Images 244, Mari Dein/500px/Getty Images 348, Olga Kurbatova/iStock/Getty Images Plus/Getty Images 355, Patrik STOLLARZ/AFP/Getty Images 016, Roger Tidman/Corbis Documentary/Getty Images 035c, Richard Newstead/ Moment/Getty Images 103, R.M. Nunes/iStock/Getty Images 1511, Rizky Panuntun/Moment/Getty Images 197t, Richard Drury/Stone/Getty Images 384, Sean Gallup/Burda Media/Getty Images News/Getty Images 033, SVF2/Universal Images Group/Getty Images 186t, Science & Society Picture Library/Getty Images 2611, Shaunl/Getty Images 278, Sean Gallup/Getty Images News/Getty Images 330r, Sepia Times/Universal Images Group/Getty Images 369bl, Thierry Falise/LightRocket/Getty Images 1711 189b, Universal History Archive/Getty Images 318br, Universal History Archive/Universal Images Group/Getty Images 362 371t 369tr, Westend61/Getty Images 064; IBO 192t 401; International Baccalaureate Organization 200; Japingka Aboriginal Art 377t; LSE: Barr, Nicholas (1988) The Phillips Machine. LSE Quarterly, 2 (4), pp. 305-337, ISSN 0269-9710, © LSE Research Online 261r; NASA: JSC/ NASA 157r; National Portrait Gallery: © National Portrait Gallery, London 333r; Newscom: Stanford News Service/ZUMA Press/Newscom 296; Nezami, Wächter, Pipa and König: Nezami FN, Wächter MA, Pipa G and König P (2020) Project Westdrive: Unity City With SelfDriving Cars and Pedestrians for Virtual Reality Studies. Front. ICT 7:1 175b 175t; Oxford University Press 194; Peter Valentinovich Turchin 338; Photoshot: UPPA/Photoshot Photo 3331; Science Cartoon Plus: Copyright © 2020 by Sidney Harris 007; Science Photo Library: Alfred Pasieka/Science Photo Library 199, Dr Kari Lounatmaa/ Science Photo Library 188; Scala Group Spa: Perspectives: Angles on African Art, 1987, © Susan Vogel 360t; Shutterstock: Alexandros Michailidis/Shutterstock 050, Anna Om/Shutterstock 123, Aepsilon/ Shutterstock 150, AP/Shutterstock 174, Andrew M. Allport/Shutterstock 192b, Antares_StarExplorer/Shutterstock 233m, Africa Studio/ Shutterstock 233b, Amir Ridhwan/Shutterstock 294, Betibup33/
251 协会;安迪·克拉克 1151;卡通银行:查尔斯·埃尔默·马丁,《纽约客》杂志 326b;卡通图库:巴鲁-雷克斯·梅/卡通图库 318t,克里斯·怀尔特/卡通图库 319,哈里斯,西德尼/卡通图库 141204 208,希尔本,斯科特/卡通图库 353b,马登,克里斯/卡通图库 144,兰德尔·麦基尔韦恩/卡通图库 363,塞登,迈克/卡通图库 125;迪特尔·阿姆布鲁斯特:珍妮弗·费维尔和迪特尔·阿姆布鲁斯特 262;盖蒂图片社:阿兰·利纳尔/INA/盖蒂图片社 117r,安德鲁·卡巴列罗-雷诺兹/盖蒂图片社 240,安东尼·布拉德肖/Photodisc/盖蒂图片社 189t,阿列克谢·布林/iStock/盖蒂图片社 295,贝特曼/盖蒂图片社 119 306,比尔·皮尔斯/《生活》图片集/盖蒂图片社 221,布里塔/iStock/盖蒂图片社 Plus/盖蒂图片社 378b,CM 迪克松/印刷收藏家/赫顿档案馆/盖蒂图片社 074,卡洛·赫尔曼/KONTROLAB /LightRocket/盖蒂图片社 130,CM 迪克松/印刷收藏家/盖蒂图片社 377b,大卫·莱文森/盖蒂图片社 127t,弗雷德·德·诺耶尔/The Image Bank 未发布/盖蒂图片社 056t,美术/Corbis 历史/盖蒂图片社 368bl,弗朗索瓦·吉约/AFP/盖蒂图片社 376,吉尔伯特·南西奥利/Gamma-Rapho/盖蒂图片社 117l,哈里·汉堡/纽约每日新闻档案馆/盖蒂图片社 191,赫顿档案馆/赫顿王室收藏/盖蒂图片社 359b,直井一平/ Moment Open/盖蒂图片社 044,约翰·布尔默/Popperfoto/盖蒂图片社 342b,卡雷尔加拉斯/iStock/盖蒂图片社 168,马可·塞基/盖蒂图片社娱乐/盖蒂图片社 025,MirageC/盖蒂图片社 244,玛丽·德因/500px/盖蒂图片社 348,奥尔加·库尔巴托娃/iStock/盖蒂图片社 Plus/盖蒂图片社 355,帕特里克·斯托拉兹/AFP/盖蒂图片社 016,罗杰·蒂德曼/Corbis 纪录片/盖蒂图片社 035c,理查德·纽斯特德/ Moment/盖蒂图片社 103,R.M.努涅斯/iStock/盖蒂图片社 1511,里兹基·帕农顿/Moment/盖蒂图片社 197t,理查德·德鲁里/Stone/盖蒂图片社 384,肖恩·加洛普/Burda Media/盖蒂图片社新闻/盖蒂图片社 033,SVF2/环球影像集团/盖蒂图片社 186t,科学与社会图片库/盖蒂图片社 2611,肖恩 l/盖蒂图片社 278,肖恩·加洛普/盖蒂图片社新闻/盖蒂图片社 330r,Sepia Times/环球影像集团/盖蒂图片社 369bl,蒂埃里·法利斯/LightRocket/盖蒂图片社 1711 189b,环球历史档案馆/盖蒂图片社 318br,环球历史档案馆/环球影像集团/盖蒂图片社 362 371t 369tr,Westend61/盖蒂图片社 064;国际文凭组织 192t 401;国际文凭组织 200;贾平卡原住民艺术 377t;伦敦政治经济学院:尼古拉斯·巴尔(1988)《菲利普斯机器》。 伦敦政治经济学院季刊,第 2 卷(4),第 305-337 页,ISSN 0269-9710,© LSE Research Online 261r;美国宇航局:JSC/NASA 157r;国家肖像馆:© 伦敦国家肖像馆 333r;新闻通讯社:斯坦福大学新闻服务/ZUMA Press/Newscom 296;内扎米、韦希特、皮帕和柯尼希:内扎米 FN、韦希特 MA、皮帕 G 和柯尼希 P(2020)《西部驱动项目:用于虚拟现实研究的自动驾驶汽车与行人 Unity 城市》,前沿 ICT 7:1 175b 175t;牛津大学出版社 194;彼得·瓦伦蒂诺维奇·图尔钦 338;摄影快照:UPPA/Photoshot Photo 3331;科学漫画 Plus:版权所有© 2020 西德尼·哈里斯 007;科学图片库:阿尔弗雷德·帕谢卡/科学图片库 199,卡里·洛纳马博士/科学图片库 188;Scala 集团:视角:非洲艺术观察,1987,© 苏珊·沃格尔 360t;Shutterstock:亚历山德罗斯·米凯利迪斯/Shutterstock 050,安娜·奥姆/Shutterstock 123,Aepsilon/Shutterstock 150,美联社/Shutterstock 174,安德鲁·M·奥尔波特/Shutterstock 192b,安塔瑞斯_StarExplorer/Shutterstock 233m,非洲工作室/Shutterstock 233b,阿米尔·里德万/Shutterstock 294,Betibup33/
Shutterstock 013, Babich Alexander/Shutterstock 083, Ben bryant/ Shutterstock 106c, ChiccoDodiFC/Shutterstock 085b, Caracolla/ Shutterstock 311, DenisMArt/Shutterstock 185, Daniel Karmann/EPA/ Shutterstock 190, DarZel/Shutterstock 231r, Everett - Art/Shutterstock 084, Excellent backgrounds/Shutterstock 179, Eileen Tweedy/ Shutterstock 375, FedotovAnatoly/Shutterstock 075, Facundo Arrizabalaga/Shutterstock 134, Flower travellin’ man/Shutterstock 307, Gad Hakimi/Shutterstock 124b, Grebeshkovmaxim/Shutterstock 031tl, Idea Studio/Shutterstock 043, Independent birds/Shutterstock 095, J. Lekavicius/Shutterstock 091, JaySi/Shutterstock 381, Kate Higgs/ Shutterstock 196, Kichigin/Shutterstock 2791 279r, LittlenySTOCK/ Shutterstock 106tl, Labusova Olga/Shutterstock 157l, Marcin Kadziolka/ Shutterstock 087, Metamorworks/Shutterstock 090, Moviestore Collection/Shutterstock 353t, Nancy Haggarty/Shutterstock 155, Osugi/ Shutterstock 106tr, OlegD/Shutterstock 151r, Per Grunditz/Shutterstock 068, Petrdd/Shutterstock 164l, Petro Guliaiev/Shutterstock 232br, Paul Grover/Shutterstock 245, Paramount/Warner Brothers/Kobal/ Shutterstock 360b, Robyn Mackenzie/Shutterstock 187, Sipa/ Shutterstock 031br, Spainter_vfx/Shutterstock 071, Sundarrajan D/ Shutterstock 171r, Tickcharoen04/Shutterstock 076, Triff/Shutterstock 233t, Xpixel/Shutterstock 186b, Wacomka/Shutterstock 211, Yayayoyo/ Shutterstock 269; Sue Bastian 193; William Walrond Kitching 313.
Shutterstock 013、Babich Alexander/Shutterstock 083、Ben bryant/Shutterstock 106c、ChiccoDodiFC/Shutterstock 085b、Caracolla/Shutterstock 311、DenisMArt/Shutterstock 185、Daniel Karmann/EPA/Shutterstock 190、DarZel/Shutterstock 231r、Everett - Art/Shutterstock 084、Excellent backgrounds/Shutterstock 179、Eileen Tweedy/Shutterstock 375、FedotovAnatoly/Shutterstock 075、Facundo Arrizabalaga/Shutterstock 134、Flower travellin’ man/Shutterstock 307、Gad Hakimi/Shutterstock 124b、Grebeshkovmaxim/Shutterstock 031tl、Idea Studio/Shutterstock 043、Independent birds/Shutterstock 095、J. Lekavicius/Shutterstock 091, JaySi/Shutterstock 381, Kate Higgs/ Shutterstock 196, Kichigin/Shutterstock 2791 279r, LittlenySTOCK/ Shutterstock 106tl, Labusova Olga/Shutterstock 157l, Marcin Kadziolka/ Shutterstock 087, Metamorworks/Shutterstock 090, Moviestore Collection/Shutterstock 353t, Nancy Haggarty/Shutterstock 155, Osugi/ Shutterstock 106tr, OlegD/Shutterstock 151r, Per Grunditz/Shutterstock 068, Petrdd/Shutterstock 164l, Petro Guliaiev/Shutterstock 232br, Paul Grover/Shutterstock 245, Paramount/Warner Brothers/Kobal/ Shutterstock 360b, Robyn Mackenzie/Shutterstock 187, Sipa/ Shutterstock 031br, Spainter_vfx/Shutterstock 071, Sundarrajan D/ Shutterstock 171r, Tickcharoen04/Shutterstock 076, Triff/Shutterstock 233t, Xpixel/Shutterstock 186b, Wacomka/Shutterstock 211, Yayayoyo/ Shutterstock 269; Sue Bastian 193; William Walrond Kitching 313.
All other images © Pearson Education
其余图片均属培生教育集团版权所有

Text extracts relating to the IB syllabus and assessment have been reproduced from IBO documents. Our thanks go to the International Baccalaureate for permission to reproduce its copyright.
涉及国际文凭课程大纲及评估的文本摘录均复制自国际文凭组织文件。感谢国际文凭组织授权使用其版权内容。
This work has been developed independently from and is not endorsed by the International Baccalaureate (IB). International Baccalaureate ® ®  ^("® "){ }^{\text {® }} is a registered trademark of the International Baccalaureate Organization.
本作品由开发者独立完成,未获得国际文凭组织(IB)的认可或授权。International Baccalaureate®是国际文凭组织的注册商标。
This work is produced by Pearson Education and is not endorsed by any trademark owner referenced in this publication.
本作品由培生教育集团制作,出版物中提及的所有商标所有者均未对本作品予以认可。
The links to third-party websites (QR codes) provided were valid at the time of publication and were chosen as being appropriate for use as an education research tool. However, due to the dynamic nature of the Internet, some URLs may change, cease to exist, or inadvertently link to sites with content that could be considered offensive or inappropriate. While Pearson Education regrets any inconvenience this may cause, it cannot accept responsibility for any such changes or unforseeable errors.
本书提供的第三方网站链接(二维码)在出版时均经过验证,并适合作为教育研究工具使用。但由于互联网的动态特性,部分网址可能发生变更、失效,或意外跳转至含有不当内容的网页。培生教育对由此可能造成的不便深表遗憾,但对这类变更或不可预见的错误概不负责。

Dedications  献词

To Alec Peterson, a founding father of the IB, its first Director General, a passionate teacher of Theory of Knowledge, and my mentor. He brought out the best in me.
献给国际文凭组织的奠基者、首任总干事亚历克·彼得森——这位充满激情的知识论导师,也是我的引路人。他激发了我最优秀的一面。
Sue Bastian  苏·巴斯蒂安
I dedicate my work for this book to my daughters Sophia and Olivia who have given me so much insight into learning and knowing. Throughout the writing, my wife Harriet has offered me the unstinting support and encouragement I needed during a very busy time. I can say with certainty that her contribution has been essential.
我将本书的创作献给我的女儿索菲娅和奥利维亚,她们让我对学习与认知有了更深刻的理解。在繁忙的写作期间,妻子哈丽特始终给予我无条件的支持与鼓励。可以确定地说,她的付出至关重要。
Julian Kitching  朱利安·基钦
For my parents Sylvia and David Sims. I would like to thank my wife Caroline and my daughters Pashmina and Rebecca for their support during the writing of my part of the book.
献给我的父母西尔维娅和大卫·西姆斯。我要感谢我的妻子卡罗琳以及女儿帕什米娜和丽贝卡,在我撰写本书相关章节期间给予的支持。

Contents  目录

Introduction … 1  引言 … 1
1 Core … 13
1 核心篇 … 13

1.1 Knowledge and the knower … 13
1.1 知识与认知者…13

2 Optional themes … 43
2 选修主题…43

2.1 Knowledge and politics … 43
2.1 知识与政治…43

2.2 Knowledge and technology … 71
2.2 知识与技术…71

2.3 Knowledge and language … 95
2.3 知识与语言… 95

2.4 Knowledge and religion … 123
2.4 知识与宗教… 123

2.5 Knowledge and indigenous societies … 150
2.5 知识与土著社会… 150

3 Assessment - Exhibition … 179
3 评估 - 展览… 179

4 Areas of knowledge … 199
4 知识领域… 199

4.1 Areas of knowledge … 199
4.1 知识领域… 199

4.2 Natural sciences … 211
4.2 自然科学… 211

4.3 Human sciences … 244
4.3 人文科学… 244

4.4 Mathematics … 278
4.4 数学 … 278

4.5 History … 311
4.5 历史 … 311

4.6 Arts … 348
4.6 艺术 … 348

5 Assessment - Essay … 381
5 评估 - 论文 … 381

Index … 408  索引… 408

Introduction  引言

More than 50 years ago a group of visionaries sat around a table talking about the world and how to make it better. It was the 1960s and change was in the air. Woodstock, free love, free speech, women’s liberation. Also, terrible things were going on. Assassinations, riots in the streets, protests and tear gas, world wars still fresh in memories. Where to start? Start with the youth, they said. Start with education for a better world. Start with an international baccalaureate.
五十多年前,一群远见卓识者围坐桌旁,探讨如何让世界变得更美好。那是 1960 年代,变革之风正盛——伍德斯托克音乐节、自由恋爱、言论自由、妇女解放运动。同时,世界也充斥着黑暗:刺杀事件、街头暴动、抗议与催泪瓦斯,世界大战的创伤仍历历在目。从何处着手?他们说:从青年开始,从教育开始,为创造更美好的世界,从国际文凭教育开始。
It should be no surprise that the International Baccalaureate (IB) was born against the backdrop of the tumultuous 1960s in the Western world. And even though educational debates lack the drama of the other movements of that era, there were radical notions at play in those early meetings. Men and women from only a handful of countries were making plans to shape a world-wide programme of academic rigour with the idealism of shared values - something they only vaguely yet called the International Baccalaureate, an education for a better world.
国际文凭组织(IB)诞生于西方世界动荡的 1960 年代,这并不令人意外。尽管教育辩论缺乏那个时代其他运动的戏剧性,但早期会议中酝酿的理念同样激进。来自少数几个国家的先驱者们,怀着共同价值观的理想主义,正规划着一个兼具学术严谨性与全球视野的教育体系——他们模糊地称之为"国际文凭",一项为更美好世界而生的教育。
A better world? Think about these words. Not a better country, not a better nation, not a better job - a better world! That’s ambitious! That sounds idealistic! That sounds radical! Those educational pioneers around that table were turning their backs on their own countries’ educational systems, the schooling of their own young people - in favour of what? Sounds great, some said. Sounds like treason, others shouted. This is a history you should know. Big change does not slide in easily.
更美好的世界?请思考这几个字。不是更美好的国家,不是更美好的民族,也不是更美好的工作——而是更美好的世界!这多么雄心勃勃!听起来多么理想主义!多么激进!围坐在那张桌子旁的教育先驱们,背弃了自己国家的教育体系,放弃了本国青少年的学校教育——为了什么?有人说这很棒,也有人高喊这像叛国。这段历史你应该了解。重大变革从来不会轻易到来。
This question - in favour of what? - is also something you might ask yourself as you enter the ranks of the IB, as you learn its precepts and ponder its learner profile, as you aspire to its diploma. What is the IB about? It is astonishing how many people have joined up, have attached its name to their own, but cannot explain to a family memberor to themselves - what is the IB? What is it about? What does it stand for?
"为了什么?"这个问题,当你加入 IB 行列时,当你学习其准则并思考其学习者培养目标时,当你渴望获得其文凭时,或许也会自问。IB 究竟是什么?令人惊讶的是,许多人加入了 IB,将自己的名字与之相连,却无法向家人或自己解释——IB 是什么?它关乎什么?它代表什么?
Yet you, your teachers and principals of schools, families even - and all of us who write books to move this endeavour along - should be aware of the values underpinning its international idealism as well as its baccalaureate of academic excellence; two values for a better world folded into a programme of the best kind of teaching and learning. Thus the name, the International Baccalaureate - the IB, as we say.
然而你们——包括你们的老师、学校校长、家长,乃至我们这些为推进教育事业而著书立说的人——都应当认识到这一教育体系所承载的双重价值:既秉持国际理想主义精神,又追求学术卓越的文凭认证。这两种价值完美融合于最优质的教学项目中,共同致力于创造更美好的世界。正因如此,我们将其命名为"国际文凭课程"(International Baccalaureate),简称 IB。
Just two minutes is all it takes to read the brief IB mission statement, but many times longer to understand the profundity of its meaning. A few more minutes and you can run down the list of what makes up the IB learner profile, yet more time still to understand what it means when they say - if this profile is a portrait of you, then you are by that very fact internationally minded. The same goes for your teachers or anyone else for that matter.
阅读简短的 IB 使命宣言仅需两分钟,但要领悟其深刻内涵却需数倍于此的时间。再花几分钟你就能浏览完 IB 学习者培养目标的清单,但若要真正理解其中深意——如果说这份培养目标勾勒出的形象与你相符,那么你本质上就具备了国际视野——则需要更长时间的思考。这个道理同样适用于你的老师或其他任何人。
Can that be true? Even if you have not travelled far from home? Even if your teachers all come from the same place? Even if the students all look alike?
这真的可能吗?即使你从未远行?即使你的老师都来自同一地区?即使所有学生看起来都相似?
Does any of the above sound right to you? Or familiar? How close is it to something you might explain in your college or university admissions interview? Would it even occur to you to say that international mindedness is a perspective, a way of looking at the world, a way of being in the world, not just a head count?
上述内容是否让你觉得正确或熟悉?这与你在大学入学面试中可能阐述的观点有多接近?你是否会想到指出国际视野是一种视角、一种看待世界的方式、一种处世之道,而不仅仅是人数统计?

It is not lost on us that many - if not most - of those signing up for the IB challenge do so, understandably, with the reward of being looked on with favour by those colleges and universities of the highest reputation. How proud we are in the IB to be so recognised.
我们深知,许多(甚至绝大多数)选择 IB 课程挑战的学生,其动机不言而喻——是为了获得那些顶尖大学的青睐。IB 课程能获得如此认可,我们深感自豪。
But as IB students and teachers, we have an additional charge. We are asked to pay as much attention to the International name of our organisation with its implied idealism, as to the Baccalaureate, the academic. Because…
但作为 IB 师生,我们肩负着更深层的使命。我们被要求既要关注"学士学位"(Baccalaureate)的学术价值,也要同等重视组织名称中"国际"二字所蕴含的理想主义精神。因为...
Think about the world’s trajectory while you are reading this paragraph: not just the dominance or decline of the USA or China, or the power or passivity of the UN, or the disappearance of contemporary or indigenous cultures. Think about the vroom of technology - each day a newer, swifter something appears. It doesn’t matter if we like it or not. A lot of people do and a lot of people don’t; but also a lot of people are using it, for better or for worse, to talk across borders where traditional geopolitical identities begin to blur. Where personal identities may be fluid. We better learn how to understand this; we better learn how to feel at home here. It is the special mission of the IB to prepare young people to live within a community of many voices, all possibly chattering at once in every kind of boundary-crossing conversation. You, our students, look to us to get you ready - we are your teachers. You are entitled to be prepared by us to comprehend the great world beyond your street, your neighbourhood, your barrio, your culture, your nation, as a result of the expanded perspectives we arouse and shape in you. Some of this we have tried to do with our chapters in this book.
当你阅读这段文字时,请思考世界的运行轨迹:不仅关乎美国或中国的兴衰,联合国的影响力或无为,当代文明与本土文化的存续。想想科技轰鸣——每天都有更新、更快的事物涌现。无论我们喜欢与否,总有人热衷也有人抗拒;更有无数人正运用这些技术跨越疆界交流,使传统地缘政治身份逐渐模糊,个人身份可能流动不居。我们必须学会理解这种现象,必须学会在此中找到归属感。国际文凭组织的特殊使命,正是让年轻人做好准备,生活在众声喧哗的共同体中——各种跨界对话可能同时嘈杂作响。作为老师,我们深知学生们正期待着我们为其做好准备。通过我们激发并塑造的广阔视野,你们有权利被引导着去理解街道、社区、文化圈乃至国界之外的宏大世界。本书各章节正是我们为此做出的部分尝试。
In a real sense, then, you have the whole world in your hands. The IB knows this and is asking you to think today, tomorrow, and on and on, about how our teaching can be relevant to issues of global significance that you face now, and others that we and you can see only dimly, if at all. You know the list: war, environment, poverty, terror, energy, global warming, disease, and so on. It’s a long list. It touches us all. But it is you who can dispel indifference and ignorance; it is you who can broaden horizons. It is you who can find unity in diversity and hear its message and sound its echo. We teach. We make a difference. You learn. You can make that difference happen.
从真正意义上说,世界就在你们手中。国际文凭组织深知这一点,因此邀请你们持续思考——今天、明天乃至未来——如何让我们的教学与你们当前面临的全球性议题相关联,甚至触及那些我们与你们都只能隐约预见的挑战。你们熟知这些议题:战争、环境、贫困、恐怖主义、能源、全球变暖、疾病等等。这份清单很长,与每个人都息息相关。但唯有你们能驱散冷漠与无知,唯有你们能拓宽视野,唯有你们能在多元中寻求统一,聆听其讯息并传递其回响。我们教书育人,我们创造改变。你们学习成长,你们能让改变发生。
Never doubt that a small group of thoughtful, committed citizens can change the world; indeed, it’s the only thing that ever has.
永远不要怀疑,一小群有思想、肯奉献的公民能够改变世界。事实上,这正是唯一曾改变过世界的力量。
Impossible? Not at all. Idealistic? Yes, indeed. But we need our ideals in this young IB organisation whose future is brighter than its history is long. We have to keep saying
不可能吗?绝非如此。理想主义吗?确实如此。但这个年轻的国际文凭组织比其历史更闪耀的正是它的未来,我们需要这样的理想。我们必须不断强调

over and over what we are about - to remind ourselves of our ideals. We need young people who respect the pursuit of knowledge and multiple ways of seeing the world, who can experience the joy of discovery of the right word, the right fact, a good explanation, and the real truth - whatever that turns out to be.
反复重申我们的宗旨——提醒自己坚守理想。我们需要尊重知识追求与多元世界观、能体会发现恰当词汇、正确事实、合理解释和真实真理(无论最终呈现为何种形态)之喜悦的年轻人。

Theory of Knowledge  知识论

Theory of Knowledge (TOK) is not simply another subject, it is different in kind and purpose. It is not intended to teach you new facts, but to enable you to put into perspective, into a framework of renewed understanding - our knowledge framework - what you already know at one level. When successful, the outcome will be better depth and breadth of thinking, both for academic and professional success as well as the imaginative and sympathetic exercise of mind in the future.
知识论(TOK)并非普通学科,其性质与目的都独具特色。它不旨在传授新知识,而是帮助你以全新认知框架——我们的知识体系——重新审视你已掌握的浅层认知。若实施得当,将培养出更具深广度的思维方式,这既助力学术与职业成就,也为未来心智的创造性运用与共情思考奠定基础。
Admissions Director, Universal University: So, Jordan, why the name, Theory of Knowledge? Kind of intimidating, huh? Right up there with Theory of Relativity!
环球大学招生主任:那么乔丹,为什么取名"知识论"呢?听起来挺唬人的对吧?简直和"相对论"一个级别!
Jordan: Well, Sir. The Theory part is taken from the Greek word for theatre θ ε ́ α τ ρ o θ ε ́ α τ ρ o theta epsíalpha tau rho o-\theta \varepsilon ́ \alpha \tau \rho o- a place from where something is seen, a way of seeing, so we are looking at knowledge… to put it another way.
乔丹:先生,理论(Theory)一词源自希腊语中的剧场概念 θ ε ́ α τ ρ o θ ε ́ α τ ρ o theta epsíalpha tau rho o-\theta \varepsilon ́ \alpha \tau \rho o- ,意指观察事物的场所或视角,因此我们是在审视知识……换句话说。
In most educational circles, much thought is given to the design of curricula for subject expertise, but here TOK stands out as an exception. It takes as its goal not the further cultivation of any particular subject, but an exploration of what we call areas of knowledge (natural sciences, human sciences, mathematics, history and the arts) and themes (knowledge and politics, knowledge and technology, knowledge and language, knowledge and religion, and knowledge and indigenous societies) whose central concepts look beyond the classroom. TOK asks you to pause and reflect on your IB school experience - why history, why art, why mathematics, and even why TOK? - and, more introspectively perhaps, your own knower profile. Nothing else in the IB is designed exclusively around the stimulation of the kinds of questions, which are the point of departure for the TOK journey.
在教育界多数领域,课程设计往往聚焦于学科专业知识的构建,但知识论(TOK)课程却独树一帜。其目标不在于深化任何特定学科,而是探索我们称之为"知识领域"(自然科学、人文科学、数学、历史与艺术)和"知识主题"(知识与政治、知识与技术、知识与语言、知识与宗教、知识与原住民社会)的范畴,这些概念的核心意义远超课堂边界。TOK 要求你暂停脚步,反思 IB 学习经历——为何学习历史?为何学习艺术?为何学习数学?甚至为何要修读 TOK?——或许更需内省的是,反思你作为认知者的个人特质。IB 课程体系中,唯有 TOK 是专门为激发此类问题而设计,而这些思考正是开启知识论之旅的起点。
What does it mean to know anything at all? And more specifically, what is it to know something in mathematics or the sciences, in history or the arts? Are these the same kinds of knowledge? Why or why not? Further, what does it mean to claim knowledge in any strict sense for the value realms of religion, of politics, and of morality. Are there such things as ethical facts? Is it possible to live a good life in a corrupt society? How can a bad man write a good book? Does the strength of science rely on trust?
究竟什么才算真正了解一件事物?更具体地说,在数学或科学领域、历史或艺术领域,认知的本质是什么?这些领域的知识是否属于同种类型?原因何在?更进一步说,在宗教、政治和道德这些价值领域,严格意义上的知识主张意味着什么?是否存在伦理事实这样的概念?在腐败的社会中能否过上良善生活?恶人为何能写出伟大的作品?科学的力量是否依赖于信任?
Can you ever prove that something is beautiful? Why don’t our feelings always count as knowledge? Is it scientific knowledge if only one person knows it? What is a human science? Why did Einstein say that the more mathematics is about reality, the less certain it is?
美的事物能否被客观证明?为何情感体验不能直接等同于知识?若只有一个人掌握的认知还能否称为科学知识?什么是人文科学?为何爱因斯坦说数学越是贴近现实就越不确定?
Questions! Wonderful questions. Questions seldom favoured in the syllabuses of other courses where mastery of content is the model; where the imperatives of coverage contend with those of depth, and there is never enough time. The ‘answers’ to such open questions - what we call knowledge questions, not all of which need be known in every instance by the teacher in advance - provide what can be called a ‘second-order approach’ for understanding the various knowledge communities across subject areas; knowledge that is usually pieced out to students only by departmental division.
问题!绝妙的问题。这些问题在其他课程大纲中鲜少被青睐——那些课程以掌握内容为范式,覆盖广度与探究深度相互角力,而时间永远捉襟见肘。这类开放性问题的"答案"(我们称之为知识性问题,并非所有问题都需要教师提前知晓)提供了一种"二阶方法",用以理解跨学科领域的各种知识共同体;这些知识通常仅通过院系划分零散地传授给学生。
Areas of knowledge  知识领域
Natural sciences Human sciences Mathematics History The arts
自然科学 人文科学 数学 历史 艺术

Themes  主题

Knowledge and politics Knowledge and technology Knowledge and language Knowledge and religion Knowledge and indigenous societies
知识与政治 知识与技术 知识与语言 知识与宗教 知识与原住民社会
From Alec Peterson, the first Director General of the IB and a teacher of TOK himself:
来自国际文凭组织首任总干事、TOK 课程教师亚历克·彼得森的阐述:
Within the IB, the nature of the TOK course is to encourage reflection upon what the student has learned both inside and outside the classroom. For even a broad and intensive curriculum can be studied as though the subject were in watertight compartments and unrelated to ordinary experience. No matter how good the curriculum is in its parts, we have not done fully right by our students if we deny them the chance to make an integrated sense of their high school life and the virtues and limitations of their learning and to bring it to the critical light. TOK makes a start in this direction.
在 IB 体系中,TOK 课程的本质在于鼓励学生对课堂内外所学进行反思。即便是最广博深入的课程体系,也可能被割裂成互不关联的知识孤岛,与日常生活经验脱节。无论课程各部分设计得多么精妙,若剥夺了学生整合高中生活体验、审视所学知识的优势与局限、并对其进行批判性思考的机会,我们就没有真正尽到教育责任。TOK 课程正是这一教育使命的起点。
It’s one of the more interesting and unusual features of TOK that the teacher need not be an expert in all areas of exploration. In fact, it’s quite possible - sometimes a surprise - that the teacher will need to relinquish the emotional pleasure of the sage on the stage for the equally challenging guide on the side.
TOK 课程最引人入胜的特色之一在于:教师无需成为所有探索领域的专家。事实上,教师往往需要放弃"讲台上的圣人"带来的情感满足,转而扮演"侧旁的引导者"这一同样富有挑战性的角色——这种角色转换有时甚至会让教师自己感到惊讶。
Alec Peterson again:  亚历克·彼得森再次强调:
One of my profoundest convictions is that example and passion are crucial when we are trying to stimulate thought in our students about the nature of their own intellectual experience, and the best teachers to do that will be those who are reflecting and puzzling themselves about it and can communicate [that engagement rather than rush to impart their own conclusions and erudition].
我深信不疑的是:当我们试图激发学生思考其自身智力体验的本质时,榜样示范与热忱投入至关重要。而最擅长此道的教师,往往是那些正在对此进行反思与探索、并能传递[这种沉浸式思考过程而非急于灌输个人结论与学识]的人。
New TOK teacher: I never majored in TOK, I never read philosophy. Thinking about all this is not easy, but, it reminds me why I went into teaching!
新 TOK 教师坦言:我从未主修过知识论课程,也未曾研读哲学。思考这些问题并不轻松,但这恰恰提醒了我投身教育事业的初心!

The question  这个问题

The heart of TOK teaching is made up of knowledge questions. Such higher order questions drive instruction, discussion, and assessment. Take away those questions that manifest the spirit of inquiry, and the subject as it should be virtually disappears. But questions, as we know, perform many functions. They can be complex and loaded. They can be accusatory or disguised assertions. And sometimes, always a challenge for a TOK teacher, the very act of asking a question, especially (How do you know?) can be seen as subversive or rude. Try this tonight. Try asking your parents, ‘How do you know?’ three or four times and see what happens.
TOK 教学的核心在于知识性问题。这类高阶问题推动着教学、讨论与评估。若抽离那些体现探究精神的提问,这门学科的本质便几近消失。但众所周知,提问具有多重功能——它们可能复杂而隐含深意,可能暗含指责或伪装成断言。有时(对 TOK 教师而言始终是个挑战),仅仅是提问这个行为本身——尤其是追问"你如何知道?"——就可能被视为挑衅或无礼。今晚不妨试试:连续三四次追问父母"你如何知道?",看看会发生什么。
Knowledge questions  知识探究问题
But for now, more specifically, in TOK there are five areas of knowledge to explore, each with its own knowledge questions about scope, perspectives, methods, and ethics - our knowledge framework. There are themes to explore, each with its own questions. There is the exhibition assessment of three objects explored through a question that frames their relevance to the world outside the classroom. And finally, there is the essay, the summative assessment of 1600 words. This is a response to a prescribed title, itself a knowledge question. It is an essay whose quality may well depend on the quality of a chain of questions you ask of it, questions that will mirror the ‘answer’.
但目前更具体地说,在知识论(TOK)课程中,有五个知识领域需要探索,每个领域都围绕范围、视角、方法和伦理——即我们的知识框架——提出各自的知识问题。存在若干主题可供探究,每个主题都有其专属问题。还有关于三件物品的展览评估,通过一个将其与课堂外世界关联起来的问题展开探讨。最后是 1600 字的总结性评估论文,需针对给定的命题(其本身就是一个知识问题)进行论述。这篇论文的质量很可能取决于你对其提出的一系列问题的质量,这些问题将折射出"答案"的成色。
Below is an example of a prescribed title for the essay, followed by a sample student analysis of the prescribed title.
以下是一道论文命题示例及学生对该命题的样本分析。
Prescribed title: Why do experts disagree given the same set of facts?
命题:为何专家在相同事实面前仍会产生分歧?

Student analysis: Who would be asking this question? And why? What makes it a knowledge question? What is it getting at? What does it remind me of? Did we talk about this in TOK? Or my other classes? What are the key words here? What does this question have to do with different ways of knowing? What areas of knowledge are relevant here? What examples come to mind? How many different ways of thinking about this are there? What is at stake in the question? What assumptions are folded in? What is my point of view here? What would a different perspective look like? What are the implications?
学生分析:谁会提出这个问题?为什么?它为何属于知识性问题?问题的核心是什么?这让我联想到什么?我们在 TOK 课程或其他课堂讨论过类似内容吗?关键词有哪些?这个问题与哪些认知方式相关?涉及哪些知识领域?能联想到哪些实例?存在多少种不同的思考角度?这个问题的关键点是什么?隐含了哪些假设?我的观点是什么?不同视角会如何看待?可能产生哪些影响?
There is no false refuge in the right answer, because there is no ‘one right answer’. A staggering fact to those who must have an immediate right or wrong signal, but the thrill of the intellectual chase to those who find freedom in their search for meaning and how this attaches to their lives, here now and ongoing.
正确答案并非虚假的避难所,因为根本不存在"唯一正确答案"。这对那些亟需非对即错反馈的人而言或许难以置信,但对于在意义探索中感受自由、并寻求与当下及未来生活联结的人来说,这种智识追寻的过程本身便充满魅力。
So it’s not too far a stretch to generalise from what a student said during a return visit on Alumni Day years after graduation: ‘I was so grateful for your class. It gave me permission to ask questions. It gave me permission to think.’
因此,当一位毕业多年的校友返校日在谈及感受时说:"我特别感谢您的课,它让我学会提问,教会我独立思考",这样的反馈便具有普遍意义——我们完全能从中提炼出更广泛的启示。
If you’ve read this far, then you’ve seen a variety of questions in the earlier pages that sit easily in the written TOK syllabus, but may not be so easily handled by students or teachers in the real life of the classroom. In fact, ‘the question’ has not become a close friend of students over the school years as elementary grades move into middle school and on into the diploma programme. Yes, young children ask all the ‘Why’ questions - but as their schooling advances, their inquiry nature gives way to memorisation and recitation skills as per the design (understandably) of our schools during these years.
如果你已经读到这里,那么在前面的页面中,你已经看到了各种问题,这些问题在书面的 TOK 教学大纲中很容易出现,但在实际的课堂生活中,学生或教师可能并不那么容易处理。事实上,随着学生从小学升入中学,再到文凭课程,"提问"并没有成为他们学习生涯中的亲密朋友。是的,年幼的孩子会问各种"为什么"的问题——但随着学业的推进,他们的探究天性逐渐让位于记忆和背诵技能,这是这些年我们学校设计的(可以理解的)结果。
Of course there are the managerial questions - when is this due? how many words? - and the text-based questions when something needs clarity. But the wonderment questions, which reflect curiosity, puzzlement, scepticism, or a knowledge-based speculation that advances the dialogue in TOK, are much less in evidence, if at all.
当然,也有一些管理性的问题——什么时候交?字数要求多少?——以及需要澄清某些内容时基于文本的问题。但是那些反映好奇心、困惑、怀疑或基于知识的推测、能够推动 TOK 对话的奇妙问题,即使有,也少得多。
Traditionally we give less prestige to questions. They’re easy; it’s the answers that take the work. By design for years, students learned a prescribed body of knowledge in classes in a tutorial fashion. To the extent that they were good at this, there were rewards in terms of grades, of personal satisfaction, of reputation - smart kids answer questions right and they answer them fast - and these habits are imprinted over the years. Even in homes and some cultures the question is not admired or welcomed.
传统上我们往往轻视提问的价值。提问看似简单,真正需要付出努力的是给出答案。多年来,教育体系刻意设计成让学生以被动接受的方式学习既定知识体系。学生越擅长这种模式,就越能获得成绩、个人满足感和声誉方面的回报——聪明的孩子总能又快又准地回答问题——这种思维模式经年累月已深植人心。甚至在家庭和某些文化环境中,提问行为非但不受赞赏,反而遭到排斥。
Even in a broad swathe of situations the question can be labelled ‘out of line’. Imagine how this social norm can affect the production of knowledge and classroom practice. Who gets to ask? Who gets to answer?
即便在大多数情况下,这类问题都可能被贴上"不合时宜"的标签。试想这种社会规范会对知识生产和课堂实践产生怎样的影响——谁有资格提问?谁有资格作答?
So the question, and its function and value as central to the TOK enterprise, needs to be consciously cultivated as a skill in emulation of the way knowledge is produced in the world. This reverence for the good questions, and what counts as a good response and the risk this may involve, must be recognised by students and teachers as a turning point in their school experience. Also important is the realisation that their TOK class is more like their real world of tomorrow than the certainties of the agricultural exports of Peru or Pythagoras’s Theorem found in their textbooks.
因此,我们必须有意识地培养提问这项核心技能,因为问题本身及其功能价值正是知识论体系的精髓所在,这也模拟了现实世界中知识产生的过程。师生们应当意识到:对优质问题的推崇、对有效回应的界定以及其中蕴含的风险,都将成为他们求学经历的关键转折点。同样重要的是要明白,比起教科书上秘鲁农产品出口数据或毕达哥拉斯定理的确凿结论,知识论课堂更接近他们未来要面对的真实世界。
In life outside the classroom, when the big issues come up people exchange views all the time with questions of many stripes - sometimes calmly, sometimes dramatically - and offer arguments to get their point of view accepted. This is true in any field where people judge competing claims: from scientific propositions to theories of artistic excellence; from the ethics of war to child rearing. Even whether or not to sign up for the IB! Such dialogues are going on right now in every walk of life: in corporations, in government, on campus, in courtrooms, in tribal councils, and, hopefully, in the classroom. Perhaps, also, in your own family.
课堂之外的生活中,每当重大议题出现时,人们总会通过各种形式的问题交流观点——时而平和,时而激烈——并运用论证使自己的见解获得认可。这种现象存在于任何需要评判对立主张的领域:从科学命题到艺术卓越理论,从战争伦理到育儿之道,甚至包括是否选择国际文凭课程(IB)!此刻,这样的对话正在各行各业持续发生:在企业、政府、校园、法庭、部落议会,当然也理应出现在课堂上,或许还包括您的家庭之中。
Some welcome the voices of diversity and celebrate and recognise that, within this context, diversity of thought or person is neither a problem to be solved nor a defect to be tolerated, but an open door to understanding that the world and oneself are increased by pooled cooperative thinking and exchange. That being said, there are many situations where diverse views are not welcome but TOK is not one of those places:
有些人乐于接纳多元声音,并在此背景下认同:思想或个体的差异既非待解的难题,也非需容忍的缺陷,而是一扇通向认知的大门——通过协作思考与交流,世界与自我都能获得丰富。尽管如此,现实中仍有许多排斥异见的场合,但知识论(TOK)课堂绝非此类场所:
People with their differences can also be right.
持不同见解者同样可能是正确的。

(IB mission statement)  (国际文凭组织使命宣言)
While underscoring the virtues of open-mindedness and open questions, of diversity and dialogue, care should be taken to avoid the two most prevalent misinterpretations of the course.
在强调开放思维、开放性问题、多样性和对话等优点的同时,也需注意避免对该课程最常见的两种误解。
TOK is not about reeling off ’ ‘isms’ or schools of thought, although extracts from philosophers (and others) are frequently used for discussion. While a philosophical perspective should be taken with second-order questions, TOK is not a course in philosophy in the conventional sense. Anyone who fails to recognise this distinction will mistake the proper channel of inquiry.
知识论课程并非简单罗列各种"主义"或思想流派,尽管哲学家的论述(及其他材料)常被用作讨论素材。虽然二阶问题需要从哲学视角思考,但知识论并非传统意义上的哲学课程。若未能认清这一区别,便可能误入探究歧途。
The second pitfall is the temptation to over-indulge in haphazard rambles to the point at which no one moves beyond the obscurity of Plato’s expression of knowledge as a ‘mysterious union between a knower and the known’. The TOK course was never meant to be a free-wheeling ‘rap session’ on the meaning of life. It has its own identifiable reason for being: to confront the disciplined ways in which our knowledge is organised, disciplines that have standards and experts and limitations, and then to express this understanding with the utmost clarity and precision of reason and language in response to the challenge of our TOK knowledge questions.
第二个陷阱是容易陷入漫无目的的闲谈,以至于无人能超越柏拉图将知识表述为"认知者与被知者之间神秘结合"的晦涩表达。知识论课程从来就不是关于生命意义的自由散漫"闲聊会"。它有其明确的存在意义:直面我们知识组织方式的学科规范——这些学科拥有标准、专家和局限,然后以最清晰的理性思维和语言表达来回应知识论问题的挑战。