Claims & Remedies for Breach of Trust / Fiduciary Duties
违反信托/受信义务的索赔与补救措施
Underline = claim 下划线 = 索赔
Italics = remedy 斜体 = 补救措施
- Trustee / Fiduciary: 受托人/受信人:
- for breach of trust/fiduciary duty: remedies could be:-
因违反信托/受信义务:补救措施可能包括:-
- personal claim for account / disgorgement of profit [if received any profit]
要求说明账目/追缴利润的个人索赔[如果收到任何利润] - personal claim for equitable compensation for:-
要求公平赔偿的个人索赔,赔偿范围包括:-
- value of lost trust property [jointly and severally liable with Third Party];
失去的信托财产的价值[与第三方共同及各自承担责任]; - value of loss caused resulting from lost trust property [jointly and severally liable with Third Party].
因失去信托财产而造成的损失的价值[与第三方共同及各自承担责任]。
- proprietary claim of constructive trust for:-
针对以下事项的推定信托的所有权主张:
- misapplied trust property (or traceable substitutes), if still in its hands;
被挪用的信托财产(或可追踪的替代物),如果仍在受托人手中; - profits obtained from breach.
因违约获得的利润。
- for breach of duty of care, skill & diligence: remedy is equitable compensation / damages (depending on the source of the duty), same as (a)(ii)
违反谨慎、技巧和勤勉义务:补救措施是衡平赔偿/损害赔偿(取决于义务的来源),与(a)(ii)相同
- Third parties (strangers):
第三方(局外人):
- Knowing/Unconscionable receipt against recipients of trust property, with knowledge/notice of Trustee’s breach of trust
针对信托财产的接收人,明知/非良心接受,且知悉/注意到受托人违反信托义务
- personal claim for equitable compensation, same as (1)(a)(ii) [regardless whether trust property retained or not - controversial]
衡平法补偿的个人索赔,与(1)(a)(ii)相同[无论是否保留信托财产 - 存在争议]
- Dishonest assistance against persons who assisted, with dishonest intention
针对以不诚实意图提供协助的人员,提出不诚实协助索赔
- personal claim for equitable compensation, same as (1)(a)(ii);
衡平法补偿的个人索赔,与(1)(a)(ii)相同; - personal claim for account / disgorgement of profits.
利润计算/交出利润的个人索赔。
- Asserting property rights? – proprietary claim of constructive trust for:-
主张财产权?- 针对以下情况的推定信托的财产权主张:-
- misapplied trust property (or traceable substitutes), if still in its hands (only applicable to recipients);
被不当挪用的信托财产(或可追溯的替代物),如果仍在接收人手中(仅适用于接收人); - profits obtained from breach.
因违约而获得的利润。
- Unjust enrichment for ignorance / want of authority [controversial]
因不知情/缺乏授权而获得的不当得利[有争议]
- personal claim for restitution of enrichment received.
要求返还所获不正当得利的个人索赔。
ARL
June 2022 2022 年 6 月