這是用戶在 2025-7-23 15:36 為 https://ridibooks.com/books/2065022037/view?referrer=https%3A%2F%2Fridibooks.com%2Flibrary%2Fbooks%2... 保存的雙語快照頁面,由 沉浸式翻譯 提供雙語支持。了解如何保存?

267화 다섯 번째  267 話 第五個



넓게 펼쳐진 날개에 구름이 휘감겼다 길게 갈라진다. 이름 모를 SSS급 몬스터는 함선을 보호하듯 앞장서 날아갔다. 그 머리 위에 유체화한 피스가 떡하니 앉아 있었다. 처음 잠깐은 경계하더니 우리 편이라는 확신이 들었는지 이내 아무렇지 않게 대하기 시작했다. 정확히는 새로 들어온 신입이구나, 라는 느낌이었다. 내가 곧잘 새로운 마수들을 데리고 온 탓인 듯했다.
雲朵纏繞在寬闊的翅膀上,然後長長地裂開。不知名的 SSS 級怪物像是在保護艦船般,飛在最前方。實體化的皮斯就這麼大喇喇地坐在牠的頭上。一開始牠還稍微警戒了一下,但似乎是確信我們是自己人後,便立刻毫不在意地對待皮斯了。確切來說,牠的感覺是「啊,這是新來的成員啊」。這大概是因為我經常會帶新的魔獸回來吧。

저 몬스터를 성현제가 보냈다곤 해도 정말로 괜찮을지는 아직 약간 걱정이 들었다. 등급 차이가 있다 해도 한 방에 나가떨어질 피스는 아니지만.
即使成賢濟說這隻怪物是他派來的,我還是有點擔心牠是否真的沒問題。雖然等級有差,但皮斯也不是那種會被一擊打倒的。

“스킬 사기에는 포인트가 조금 모자라네.”
「技能詐欺的點數還差一點。」

문현아가 허공을, 그녀의 눈에만 비칠 상점창을 뚫어져라 바라보며 말했다. 전면 창이 넓게 달린 라운지에는 시그마를 포함해 우리 일행만이 모여 있었다.
文賢娥凝視著虛空,望著只有她才能看見的商店櫥窗說道。在有著大片落地窗的休息室裡,只有我們一行人,包括席格瑪,聚集在一起。

메드상 시까지 이제 얼마 남지 않았다. 미리 연락을 해 피난 준비가 이루어지고 있을 터였다. 노아가 이동 포탈을 만들어 주면 금방 피난이 끝나고, 그리고 마지막 다섯 번째 원반을 설치하게 된다.
距離梅德尚市的毀滅已經所剩無幾。想必他們已經提前收到通知,正在進行避難準備。只要諾亞建立移動傳送門,避難很快就會結束,然後我們就能安裝最後第五個圓盤。

라운지의 공기는 약간 무거웠다. 다들 복잡한 생각이 들지 않을 순 없을 터였다. 당장 무슨 일이 벌어질지 모르는 불안감도 있겠지만, 한 번 나가게 되면 이 세계와는 영영 작별이다.
休息室裡的氣氛有些沉重。大家心裡肯定都思緒萬千。除了不知道接下來會發生什麼事的不安感之外,一旦離開,就將永遠告別這個世界。


“유현이 넌 뭐 살지 골라 놨어?”
「宥賢,你選好要買什麼了嗎?」

“포인트가 한정적이니까 아직 고민 중이야. 나도 장비보다는 역시 스킬이 더 좋을 거 같아.”
「點數有限,所以我還在考慮。比起裝備,我還是覺得技能比較好。」

유현이도 스킬 쪽에 더 관심이 많구나. 예림이와 노아도 마찬가지였다. 예림이는 포인트가 워낙 많아서 원하는 스킬에 더해 장비도 한둘쯤 구입 가능했지만 정령의 알을 위해 쓰진 않고 있었다.
宥賢也對技能比較感興趣啊。藝琳和諾亞也是一樣。藝琳因為點數很多,除了想要的技能之外,還能買一兩件裝備,但她沒有用在精靈蛋上。

나는 어쩌지. 포인트 꽤 모이긴 했는데. 쿠키 사고 남은 포인트로 애들 장비나 살까 했더니 현아 씨가 형님부터 챙기라며 등을 후려쳤다.
我該怎麼辦?點數累積了不少。本來想說用買餅乾剩下的點數幫孩子們買裝備,結果賢雅小姐卻說要我先顧好自己,還拍了我的背。

‘…내 스킬을 사는 것도 나쁘진 않겠지.’
「……買我的技能也不錯吧。」

마나 각인 적응만 마치면 마력 다루는 능력이 올라갈 테니까. 다만 내 적성에 맞는, 살 수 있을 만한 가격의 스킬이 좀 애매했다. 공격계는 하급이 아닌 이상 엄두도 못 낼 포인트였고 방어 계통도 마찬가지였다. 댁 적성은 전투와 백만 광년쯤 떨어져 있답니다, 라고 말해 주는 것만 같았다.
只要適應了魔力刻印,操縱魔力的能力就會提升。只是,適合我的資質、價格又能負擔得起的技能有點難找。攻擊系的技能,除非是下級的,否則點數根本不夠,防禦系的也一樣。感覺就像在說:「你的資質和戰鬥相距百萬光年。」

‘보조계 쪽은 저렴한 게 꽤 있긴 한데.’
「輔助系的倒是有些便宜的。」

특히 버프류는 대부분 등급 대비 낮은 포인트로 살 수 있었지만 문제는 비슷한 스킬과 중복이 불가능했다. 보통은 이렇긴 하지. 내새끼와 베테랑이 특이한 거지. 중복이 불가능하면 예림이와 노아의 스킬이 더 낫고.
特別是增益類的技能,大部分都能以相對等級較低的點數購買,但問題是不能與類似的技能重複。通常都是這樣啦。我的孩子和老手才是特例。如果不能重複,那藝琳和諾亞的技能會更好。

차라리 몬스터 키우는 데 도움 되는 스킬을 살까. 이쪽도 저렴했다. 흥분한 상대를 진정시키는 스킬이나 회복과 성장을 도와주는 숙면 스킬, 음, 이거 괜찮은 거 같은데. 야행성 새끼 몬스터를 낮에 재울 수도 있지 않을까. 그래도 부작용 없나?
不如買些有助於培養怪物的技能吧。這方面的也很便宜。讓興奮的對象冷靜下來的技能,或是幫助恢復和成長的熟睡技能,嗯,這個好像不錯。說不定能讓夜行性的幼年怪物在白天睡覺呢?不過,會不會有副作用啊?

밥투정을 안 하게 해주는 스킬도 있었다. 주는 걸 잘 받아먹는… 잠깐만, 이거 악용하면 위험한 거 아니냐. 신뢰가 어느 정도 쌓여 있어야 한다는 조건이 붙긴 했지만. 목욕을 쉽게 시키는 것도 있네. 정말 별게 다 있구만. 다들 한정적인 조건과 상황에 신뢰도 바탕이라서인지 상대 등급 한계도 거의 없었다.
還有能讓人不再挑食的技能。能好好地接受給予的……等等,這要是被濫用不是很危險嗎?雖然附帶了必須累積一定程度信任的條件。還有能輕鬆幫忙洗澡的。真是什麼都有啊。或許是因為這些技能都有其限制條件、情境,並且以信任為基礎,所以幾乎沒有對象等級的限制。

이런 보조류나 몇 개 사 갈까. 등급도 낮은 편에 할인 많이 들어갔는지 싼데.
要不要買幾個這種輔助類的技能回去?等級也比較低,折扣又多,很便宜。


“나가기 전에 말이야.”  「在出去之前啊。」

문현아가 등받이 깊게 몸을 기대며 웃음기 섞인 목소리로 말했다.
文賢娥深深地靠在椅背上,語帶笑意地說道。

“형님도 형 소리 한 번쯤 해봐야 하지 않겠어?”
「哥,你也該叫我一聲哥了吧?」

“…네?”  「……您說什麼?」

“예림이한테도 그렇고. 예림아, 누나 소리 듣고 싶지 않냐.”
「對藝琳也是。藝琳啊,妳不想聽她叫妳姊姊嗎?」

아니 갑자기 무슨 소리야. 정령의 알을 만지작거리고 있던 예림이가 눈을 동그랗게 떴다가 짓궂게 웃었다.
這話說得沒頭沒腦的。藝琳把玩著精靈蛋,先是睜大了眼睛,接著又調皮地笑了起來。

“맞아요! 아저씨 저한테 아직 누나라고 한 번도 안 불렀잖아요! 제가 한 살 더 많은데!”
「沒錯!大叔從來沒叫過我姊姊呢!我明明比她大一歲!」

그때 적당히 넘어가나 했더니 왜 인제 와서……. 문현아가 유현이와 노아까지 부추기기 시작했다.
那時候想說她會適可而止,怎麼現在又……文賢雅開始煽動柳賢和諾亞。

“도련님도 듣고 싶지 않아? 노아 헌터는 무려 열 살이나 더 많잖아. 나가기 전에 기분 한번 내보라고.”
「少爺不想聽嗎?諾亞獵人可是大了十歲呢。出去之前先開心一下吧。」

“현아 씨! 아니, 실제로는 다른 사람이잖습니까. 맡은 배역이 원래 나이보다 많다고 해서 동생보고 형이라 그럽니까?”
「賢雅小姐!不,實際上是不同的人啊。難道因為飾演的角色比實際年齡大,就要叫弟弟哥哥嗎?」

“같은 극에서 연기할 땐 당연히 형이라고 해야지. 안 그러냐.”
「在同一個劇裡演戲的時候,當然要叫哥啊。不是嗎?」

“현아 언니 말이 맞네요! 자, 아저씨.”
「炫雅姊姊說得沒錯!來,大叔。」

어서 불러 보세요, 하며 예림이가 거만하게 팔짱을 꼈다. 뭐, 못 할 거 없긴 한데 이렇게 판 깔아 주니 더 쪽팔리잖아. 괜히 옆에 선 동생을 힐끗 돌아보았다.
藝琳傲慢地抱起雙臂,示意我趕快叫。嗯,雖然也不是做不到,但這樣被擺了一道,感覺更丟臉了。我不由得瞥了一眼站在旁邊的弟弟。

“…너도 듣고 싶냐?”  「……你也想聽嗎?」

“아니. 형은 형이잖아. 난 알파가 아니야.”
「不想。哥就是哥。我不是 Alpha。」

유현이의 거절에 예림이가 치사하다며 인상을 찌푸렸다.
對於劉賢的拒絕,藝琳皺著眉頭,說他真小氣。

“노아 오빠는요? 괜찮잖아요, 또 듣기 힘들 텐데!”
「那盧亞哥哥呢?他不是沒關係嗎,之後很難再聽到了耶!」

“저는…….”  「我……」

노아가 내 눈치를 슬쩍 살피다가 배시시 웃었다.
諾亞偷偷觀察我的臉色,接著靦腆地笑了。

“듣고 싶기도 하고요.”  「我也想聽聽看。」

“그쵸! 한유현 넌 싫으면 빠져.”
「對吧!韓有賢你不想去就別去。」

“내가 왜.”  「我為什麼要這麼做?」

“싫다면서?”  「不是說不要嗎?」

“싫다고는 안 했다. 형에게 그런 거 강요하지 마, 둘 다.”
「我可沒說不願意。你們兩個,別強迫你哥做那種事。」

“강요라니! 아, 한유현 저거 또 혼자 딱딱하게 굴지. 사실은 불덩어리가 아니라 얼음덩어린 거 아냐?”
「強迫!啊,韓有賢那傢伙又一個人在那邊死板。其實不是火球,而是冰塊吧?」

확인해 보자며 예림이가 자리를 박차고 일어났다. 유현이도 한 발 앞으로 나섰다. 노아가 싸울 거면 밖으로 나가 달라고 말했다.
「我們去確認看看吧!」藝琳說著便猛地起身。宥賢也向前邁出一步。諾亞說如果他們要打架,就請他們到外面去。

“현아 씨도 정말.”  「炫雅小姐也真是的。」

피하듯 다가온 내 팔을 문현아가 가볍게 잡아끌며 목소리를 낮추어 말했다.
文炫雅輕輕拉住我像在躲避般伸過去的手臂,壓低聲音說道。

“형님, 달이 쟨 어떻게 할 거야?”
「哥,月亮那傢伙要怎麼辦?」

문현아의 말에 유현이와 예림이의 기싸움을 구경 중인 시그마를 바라보았다. 눈길을 느꼈는지 이쪽으로 고개를 돌린다.
聽到文賢娥的話,我看向正在觀賞宥賢和藝琳氣勢之爭的西格瑪。他似乎感覺到我的視線,將頭轉向這邊。

“저도, 뭐라고 장담할 수가 없어요.”
「我也沒辦法保證什麼。」

정말로 진짜가 되었다면 간단한 일이다. 그냥 데리고 가면 된다. 하지만 불가능하다면, 어떻게 해야 할지 아직은 알 수 없었다.
如果真的變成現實,那事情就簡單了。只要帶走他就行了。但如果不可能,那該怎麼辦,我還不知道。

“같이 나갈 수 있다면 제일 좋겠지만요.”
「如果能一起出去是最好的了。」

SS급 헌터야 어디서든 환영받을 테고. 신분이 불확실한 것쯤이야 문제 될 거 없다. 등급만 확인하면 바로 두 팔 벌려 받아 줄 것이다. 성현제와 똑같이 생겨서 말이 나오긴 하겠지만 대충 친척이라고 하면 되지 않을까.
S 級獵人到哪都會受到歡迎。身分不確定根本不是問題。只要確認等級,就會立刻張開雙臂歡迎。雖然長得跟成賢濟一模一樣會引人議論,但隨便說聲是親戚不就好了嗎?

그럼 성 씨가 되려나. …성월이? 내가 생각해도 좀 아닌 거 같다. 아님 소월이라거나.
那會變成姓成嗎?……成月?連我自己都覺得不太可能。不然就叫素月之類的。

“만약 나가게 되면 이름도 바꿔야 할 텐데요.”
「如果出去的話,名字也得改吧。」

“형님은 입 댈 생각도 하지 마.”
「哥你別想插嘴。」

“…왜 다들.”  「……為什麼大家。」

“안 돼.”  「不行。」

아니 왜. 역시 삐약이가 문제인가. 삐약이 귀여운 거 같은데. 아니면 하양이… 는 있고, 동글이나 삐삐, 솜뭉치…….
不對,為什麼。果然是小雞仔的問題嗎?我覺得小雞仔很可愛啊。不然就是小白……小白已經有了,圓圓、小嗶,還是棉花糖……。

펑! 냉기와 열기가 맞부딪치며 수증기가 피어올랐다. 소리는 요란했지만 비각성자로 치자면 가벼운 눈싸움 수준이었다. 그래도 집 안에서는 저러면 안 되지만. 벽지 운다.
砰!冷熱氣交鋒,蒸氣隨之升騰。聲響雖大,但對非覺醒者而言,不過是場小打小鬧的雪仗。即便如此,在家裡還是不該這麼做。牆紙會哭的。

희뿌옇게 퍼져 나가는 수증기 사이로 다시금 시그마를 바라보았다. 처음 만났을 때와는 많이 달라진 듯한 느낌이었다. 그때는 이상하게도 흐릿하게 비춰졌었는데, 지금은 수증기에 가려진 채로도 훨씬 뚜렷하게 다가온다.
我再次透過朦朧的水氣看向席格瑪。感覺和初次見面時很不一樣。那時候他奇怪地顯得模糊不清,但現在即使被水氣遮蔽,也顯得清晰許多。

“왜 그렇게 쳐다보는 거지.”
「你為什麼那樣看我?」

“너 책임질 생각하느라고. 지금도 그렇지만 우리 동네 가면 달이 너 진짜 집도 절도 신분도 아무것도 없잖냐. 일단 우리 집에 데려다가─”
「我在想怎麼對你負責。現在也是,但如果我們去了我們那邊的村子,月亮你真的什麼都沒有了,沒有家,沒有財產,也沒有身分。我會先把你帶回家——」

“형! 왜 또!”  「哥!你又來了!」

“아저씨! 사람을 강아지 줍듯 하면 안 되죠!”
「大叔!你不能像撿小狗一樣撿人吧!」

“저, 저도 아직인데요, 유진 씨!”
「我、我還沒呢,宥辰先生!」

“…아니, 빌딩에 남는 방 많으니까 거기서 지내도 되고.”
「……不,大樓裡還有很多空房間,你也可以住在那裡。」

“저런, 누나한테 올래, 달아?”
「哎呀,要不要來姊姊這裡啊,小月?」

누나 돈 많단다, 라는 너스레에 시그마가 코웃음을 쳤다.
「姊姊很有錢的,」對於這句玩笑話,希格瑪嗤之以鼻。

“그곳도 상급 각성자에 대한 수요는 많지 않나. 어차피 C급이 책임지겠지만.”
「那裡對高級覺醒者的需求不是也很多嗎?反正 C 級會負責的。」

“그래, 책임지고 좋은 길드 소개시켜 줄게! 해연이라고 있거든요, 여기가 참 뭐라 말할 수 없이 좋은 곳인데.”
「好,我會負責幫你介紹好公會的!有個叫海淵的公會,那裡真是好到難以言喻。」

“아, 형님. 이런 건 공평하게 해야지!”
「啊,哥。這種事要公平一點嘛!」

그런 게 어딨습니까, 먼저 낚으면 임자지!
哪有那種事,先釣到就是我的了!


* * *


“대피 준비는 모두 끝났나?”
「疏散準備都完成了嗎?」

함선이 메드상에 도착했다. 비행장에 내려서며 노아가 마중 나온 메드상 방위청 사람들에게 물었다. 그들 중 한 명이 대표로 나서며 고개를 끄덕였다.
飛船抵達了梅德商。諾亞在飛行場降落時,向出來迎接的梅德商防衛廳人員詢問。其中一人代表性地點了點頭。

“예, 뮤 님. 중앙 광장을 비롯한 세 개의 광장에 시민들이 대기 중입니다. 제2메드상으로의 공간이동 포털만 열어 주시면 됩니다.”
「是的,繆大人。包括中央廣場在內的三個廣場,市民們都在等候。只要開啟通往第二梅德商的空間移動傳送門即可。」

“알겠다. 그럼 여러분, 먼저 목적지에 가 있으세요.”
「知道了。那麼各位,請先到目的地等候。」

노아가 방위청 가드들과 함께 떠나고 우리는 마지막 원반 설치 지역으로 향했다. 커다란 강을 가로지르는 다리의 한쪽 끝. 그곳이 바로 다섯 번째 원반의 설치 장소였다.
諾亞和防衛廳的警衛們一同離開後,我們便前往最後一個圓盤的設置地點。那座橫跨大河的橋樑一端,正是第五個圓盤的設置之處。

“이곳에 설치된 대포들은 모두 SS급 몬스터에게까지 타격을 입힐 수 있는 무기입니다.”
「這裡設置的大砲,都是能對 SS 級魔物造成傷害的武器。」

메드상 가드가 자랑스럽게 말했다.
梅德尚警衛驕傲地說道。

“무기에 보조 스킬을 더한 결과지요. 다만 이곳에 보조계 가드들이 대기하고 있을 수는 없으니 일회용입니다.”
「這是武器加上輔助技能的結果。只不過這裡不可能有輔助系守衛待命,所以是一次性的。」

마나만 충분히 넣을 수 있다면 누가 쓰든 같은 효력을 발휘한다 하였다. 이 동네는 그런 점은 참 좋단 말이야. 괜히 하얀 살쾡이 총을 꺼내어 매만졌다. 이거 이대로 못 가지고 나가나. 신발도 재킷도 아쉽다. 시리즈 더 있을 거 같은데 다 모으지도 못하고.
只要能灌注足夠的魔力,無論是誰使用,都能發揮相同的效力。這地方的這點真是好啊。我無端地拿出白色山貓手槍,輕輕撫摸著。這東西就這樣不能帶出去嗎?鞋子和夾克也真可惜。感覺應該還有更多系列,卻沒辦法全部收集到。

메드상의 가드들이 무기들만 놓아둔 채 철수했다. 예림이는 혹시 여기도 정령이 있을지 모른다며 강 쪽으로 내려갔다. 유현이는 피스와 함께 하늘 위에서 주변을 살폈다. 문현아도 자신의 바이크를 점검하며 아쉬운 표정을 지었다.
梅德尚的護衛們放下武器後便撤退了。藝琳說不定這裡也有精靈,便往河邊走去。宥賢和 Peace 則在空中觀察四周。文炫雅也一臉惋惜地檢查著自己的摩托車。

“혹시 모르니까 이거 받으세요.”
「或許會用到,這個你收下吧。」

나는 시그마에게 미니미니 쿠키 하나를 내밀었다.
我遞給希格瑪一個迷你迷你餅乾。

“만약에 집중적으로 노려지거나 하면 작아지는 편이 보호받기 좋을 겁니다.”
「如果被集中攻擊的話,變小一點會比較容易受到保護。」

쿠키를 받고 별말 없이 돌아서려는 그를 다시금 붙잡았다.
他收下餅乾後,一句話也沒說就想轉身離開,我再次叫住他。

“제대로 물어본 적이 없는 거 같아서. 시그마 씨, 당신은 여길 떠나도 괜찮은 겁니까?”
「我好像從來沒有好好問過你。西格瑪先生,你離開這裡沒關係嗎?」

오랜 시간 살아온 곳이다. 그런 곳을 자의도 아니고 갑작스럽게 배척당해 떠나게 되었다. 단순히 멀어지는 것조차 아닌, 완전히 다른 세계로 가게 되는 것이었다.
那是他長久以來居住的地方。如今卻不是出於自願,而是突然被排斥而被迫離開。這不只是單純的遠離,而是要前往一個完全不同的世界。

금빛 눈이 나를 내려다보았다.
金色的眼睛俯視著我。

“이제 와서 새삼스러운 소리를 하는군.”
「現在才說這些,真是多餘。」

“그렇긴 한데.”  「話是這麼說沒錯。」

“C급 너는 나를 잘 아는 것처럼 행동하더니.”
「C 級的你,卻表現得好像很了解我一樣。」

…그야, 반쯤은 누구 씨 때문이었다. 외모는 물론이요 행동 패턴도 꽤 비슷했으니까. 물론 시그마가 더 거칠고 덜 다듬어졌고, 어린 티가 났지만. 그래도 비슷한 점이 많아서.
……那是因為,有一半的原因是某人造成的。不只外貌,連行為模式都相當相似。當然,西格瑪更粗獷、更不修邊幅,也更稚嫩。但相似之處還是很多。

“어, 음. 그러네. 싫으면 여기 있지도 않았겠다.”
「喔,嗯。說得也是。如果討厭的話,我也不會待在這裡了。」

성현제와 비교하면 한참 어리게 느껴져서 잠깐 잊고 있었다. 이 녀석도 얌전한 성격은 절대 아니지. 남을 위해 참아 주는 일 따윈 없을 거고. 그렇게 생각하자 무심코 웃음이 새어 나왔다.
和成賢帝相比,他感覺年輕許多,讓我一時忘了。這傢伙也絕不是溫順的性格。他才不會為了別人而忍耐。這麼一想,我不禁笑了出來。

“같이 다닌 거, 나쁘진 않았나 봐요. 현아 씨가 애 취급하는 것도 은근 즐긴 거 아닙니까? 반항을 별로 안 하던데?”
「妳跟我一起行動,看來感覺不壞嘛。玄兒小姐把妳當小孩看,妳是不是也暗自樂在其中?看妳都沒怎麼反抗呢。」

“…너도 람다 손에 붙잡혀 봐.”
「……你也讓蘭達抓抓看啊。」

“람다가 아니라 문현아다.”  「不是拉姆達,是文炫雅。」

문현아가 불쑥 다가와 시그마의 어깨에 턱하니 팔을 얹었다.
文賢娥突然走過來,將手臂搭在西格瑪的肩膀上。

“잡히기 전에 도망 안 친 건 사실이지, 우리 달이.”
「在被抓到之前沒有逃跑,這是事實吧,我的月亮。」

“내가 왜 도망쳐야 하지.”
「我為什麼要逃跑?」

“나가면 문현아야. 지금이랑 모습도 좀 달라질 거고. 아깝다, 이 몸뚱이!”
「出去的話就是文賢娥了。現在的樣子也會有所不同。可惜了,這具身體!」

무기도! 바이크도! 술도! 문현아가 장난스럽게 울상을 지었다. 진심도 꽤 있는 듯했지만.
「武器!機車!酒!」「文賢娥」開玩笑地擺出哭喪的臉。但似乎也帶有幾分真心。

“나가게 되면 계약도 끝이다.”
「一旦出去,契約就結束了。」

어느새 내 뒤쪽으로 내려선 유현이가 시그마를 바라보며 말했다.
不知不覺間,劉炫已來到我身後,他望著希格瑪說道。

“형은 C급도 아니야.”  「哥你連 C 級都不是。」

응, 스탯 F급이지. …나도 아쉬워지네. 아깝다, 이 몸뚱이! 물론 은혜가 더 좋긴 하지만, 그래도 아쉬웠다. 목숨도 세 개 남았는데 이건 못 들고 나가나.
嗯,能力值是 F 級。……我也覺得可惜了。這身體真浪費!當然,恩惠是更好,但還是覺得可惜。明明還剩下三條命,卻不能把這個帶出去嗎?

“그러니 이건 돌려주지. 가지고 떠나.”
「所以這個還你。帶著它離開吧。」

돌려주다니, 무슨 소린가 했는데 유현이가 도플갱어 인형을 꺼냈다. 저, 저게 아직 있었나.
還給我?我正納悶是什麼意思,結果宥賢拿出了分身娃娃。那、那個還在啊。

“어? 뭐예요 그게?”  「咦?那是什麼?」

예림이가 놀라며 소리치고 문현아도 눈을 휘둥그레 떴다.
藝琳驚訝地大叫,文賢雅也瞪大了眼睛。

“이게 뭐… 아, 도플갱어 인형인가? 들어 본 적은 있어.”
「這是什麼……啊,是分身人偶嗎?我聽說過。」

“우와, 진짜 똑같다! 인형이라고요? 줘 봐, 한유현. 나도 볼래!”
「哇,真的好像!這是玩偶嗎?韓有賢,給我看看!我也想看!」

예림이가 팔랑팔랑 두 손을 흔들고 문현아도 관심을 보였다. 아니, 그만둬 줘라. 그냥 단순한 더미 인형이긴 한데 뭔가 쪽팔려…….
藝琳揮舞著雙手,文賢雅也表現出興趣。不,拜託別這樣。雖然這只是個普通的假人玩偶,但總覺得有點丟臉……

“별거 아니야, 예림아. 그냥 가끔 나오는 아이템이야.”
「沒什麼,藝琳啊。就只是偶爾會出現的道具而已。」

“아저씨 손이랑 똑같아요! 약간 더 서늘하긴 한데, 지문도 있네요?”
「跟大叔你的手一樣!雖然稍微涼了一點,但也有指紋耶?」

“심장 박동도 없고 기운 자체가 달라서 가짜 티는 확 나는데 겉모습은 완전 같네. 어디까지 똑같지?”
「沒有心跳,氣息也完全不同,假貨的痕跡很明顯,但外表卻完全一樣。到底有多像?」

“현아 씨! 옷 들추지 마세요!”
「賢雅小姐!請不要掀開衣服!」

뭐 하냐, 진짜! 궁금하면 직접 만들어서 확인해 보라면서 인형을 빼앗… 으려고 했지만 힘이 달렸다.
搞什麼啊,真是的!明明說如果好奇就自己做一個來確認,卻把玩偶搶走……雖然想這麼做,但力氣不夠。

“…유진 씨?”  「…… 宥辰先生?」

노아의 목소리가 들려왔다. 공간이동으로 나타난 그가 예림이와 문현아에게 붙잡힌 인형과 나를 번갈아 바라보았다.
諾亞的聲音傳了過來。他透過空間移動現身,輪流看了看被藝琳和文賢娥抓住的玩偶,以及我。

“…아, 효도중독자가 유진 씨를 노린다고 했으니 가짜를 만든 거로군요. 그런데 가짜 티가 많이 나는 거 같아요. 모습은 똑같지만요.”
「……啊,孝道中毒者說要對付柳真先生,所以才做了個假的啊。不過,這個假貨的痕跡好像很明顯。雖然長得一模一樣。」

“저, 전투 중에는 잠깐 속일 수 있을걸요. 예림아, 현아 씨, 돌려주세요!”
「我、我戰鬥中應該能暫時騙過他們。藝琳啊,賢雅小姐,還給我!」

“누구한테?”  「對誰?」

문현아가 인형을 들고 가볍게 흔들었다. 내가 어지러운 거 같으니 그만둬 줘. 예림이가 저 달라면서 손을 들었지만 인형은 원래 주인인 시그마에게로 돌아갔다. 정확히는 내 거긴 한데.
文賢娥拿著玩偶輕輕搖晃。我好像有點暈,請停下來。藝琳舉手說她想要,但玩偶回到了原主人西格瑪手中。準確來說,那是我的。

“자자, 준비나 하죠. 집에 돌아갈 준비.”
「好了好了,準備一下吧。準備回家。」


밖은 시간이 얼마 안 흘렀을지 몰라도 체감은 한참 되었다. 명우가 걱정하고 있진 않을까. 삐약이와 벨라레는 사이좋게 잘 있으려나. 송태원 실장님, 우리 없어서 좀 편하실까. 그러기엔 리에트가 남아 있지만. 리에트 사고 안 쳤겠지.
外面時間或許沒過多久,但體感上卻過了很久。明宇會不會在擔心?小雞和貝拉雷會不會好好相處?宋泰元室長,我們不在會不會比較輕鬆?話說回來,利埃特還在。利埃特應該沒闖禍吧。

“성현제 씨, 보고 계시면 늦지 말고 나오세요.”
「成賢濟先生,如果您在看的話,請不要遲了,快點出來吧。」

공중을 향해 손 한번 흔들어 주곤 원반을 꺼내들었다. 피스가 내 옆을 지키듯 붙어 섰다. SSS급 몬스터도 앞으로 나섰다. 노아도 준비를 마치고 나도 선생님 스킬을 썼다.
朝空中揮了揮手,拿出圓盤。皮斯像守護我一樣,緊貼著我站著。SSS 級怪物也上前了。諾亞也準備好了,我也使用了老師技能。

신입과 바로 연락 닿고 무사히 나간다면 더 바랄 게 없겠건만. 그렇게 쉽게 되진 않겠지.
要是能馬上聯絡上新人,並平安離開,那就再好不過了。但事情不會那麼容易吧。

숨을 삼키고, 원반의 버튼을 눌렀다. 직후 메시지창이 떴다.
我嚥了口氣,按下圓盤上的按鈕。訊息視窗隨即彈出。


[허니, 그쪽과 연결이 잘 되지 않아요!]
[親愛的,我沒辦法好好地跟妳連結!]


응? 아직도? 그리고 이어서.
嗯?還沒好?然後接著。


[두 번째 원반을 설치했군요! 아직 메시지를 볼 수 없나요?]
[您安裝了第二個圓盤!還看不到訊息嗎?]


연이어 다른 메시지가 떴다. 두 번째 원반이라니, 잠깐만. 이거 언제 보낸 메시지들이야?
<p>接著又跳出另一則訊息。第二個圓盤,等等。這些訊息是什麼時候傳來的?</p>


[채터박스예요!]  [是個話匣子!]

[효도중독자 중에서도 시스템에 손댈 수 있는 사람이 있어요!]
[在孝道中毒者之中,也有能動系統的人!]

[해파리와 채터박스가!]  [海蜇和喋喋不休! ]

[허니, 무해의 왕이 그곳에 접촉했어요!]
[親愛的,無害之王接觸到那裡了!]

[원반을 조금 더 천천히 설치하는 게─]
[飛盤再慢一點安裝的話——]

[무해의 왕이, 그곳의 초월자의 정보와!]
[無害之王,以及那裡超越者的情報!]

[아직 준비가 안 됐어요!]
[我還沒準備好!]

[다섯 번째 원반은!]  [第五個圓盤是!]

[좀 더 늦게!]  [再晚一點!]


원반은 이미 설치되었다. 잠깐의 시간을 두고, 새로운 메시지가 떴다.
圓盤已經設置好了。過了一會兒,新的訊息跳了出來。


[우리 작은 달.]  [我的小月亮。 ]


하늘이, 마치 깨어지듯 어두워졌다. 분명 낮의 하늘이었건만 어둠이 내린 너머로 달빛이 새어 들어왔다.
天空,彷彿碎裂般地暗了下來。明明是白天的天空,黑暗降臨的彼端卻透出了月光。

성현제와 마지막으로 만났을 때처럼.  就像上次與成賢濟見面時一樣。

내가 키운 S급들 267화  我培育的 S 級們 267 話

근서  近書
내가 키운 S급들 267화  我培育的 S 級們 267 話
관심 작품 목록  我的收藏
정보를 불러오는 중입니다.
잠시만 기다려 주세요.
전체 20개
내가 키운 S급들 267화