China Economy

China releases AI action plan days after the U.S. as global tech race heats up
中国发布 AI 行动计划,紧随美国之后,全球科技竞争加剧

WATCH LIVE
Share
Key Points  要点
  • China on Saturday released a global action plan for artificial intelligence that called for international cooperation on tech development and regulation.
    中国周六发布了一份全球人工智能行动计划,呼吁在技术发展和监管方面进行国际合作。
  • Premier Li Qiang announced China has proposed the establishment of a global AI cooperation organization, according to an official readout.
    根据官方声明,总理李强宣布中国已提议建立全球人工智能合作组织。
  • Former Google CEO Eric Schmidt met with Shanghai Party Secretary Chen Jining on Thursday in the city ahead of the AI conference, according to a city announcement.
    前谷歌 CEO 埃里克·施密特于本周四在上海会见了上海市委书记陈吉宁,据市府公告。
Li Qiang, China's premier, during the World Artificial Intelligence Conference (WAIC) in Shanghai, China, on Saturday, July 26, 2025. Star founders, Beijing officials and deep-pocketed financiers converge on Shanghai by the hundreds this weekend to attend China's most important AI summit. Photographer: Qilai Shen/Bloomberg via Getty Images
Chinese Premier Li Qiang spoke at the opening of the World Artificial Intelligence Conference in Shanghai on Saturday, July 26, 2025.
中国总理李强于 2025 年 7 月 26 日周六在上海出席世界人工智能大会开幕式。
Bloomberg | Bloomberg | Getty Images
彭博社 | 彭博社 | Getty Images

SHANGHAI — The tech race between the world’s two largest economies just intensified.
上海 — 世界上两大经济体之间的科技竞争刚刚加剧。

China on Saturday released a global action plan for artificial intelligence, calling for international cooperation on tech development and regulation.
中国周六发布全球人工智能行动计划,呼吁国际在技术发展和监管方面开展合作。

The news came as the annual state-organized World Artificial Intelligence Conference kicked off in Shanghai with an opening speech by Premier Li Qiang, who announced that the Chinese government has proposed the establishment of a global AI cooperation organization, according to an official readout.
据官方通报,此举正值国家组织的年度世界人工智能大会在上海开幕,国务院总理李强发表开幕讲话,宣布中国政府已提议建立全球人工智能合作组织。

Days earlier, U.S. President Donald Trump announced an American action plan for AI that included calls to reduce alleged “woke” bias in AI models and support the deployment of U.S. tech overseas.
数日之前,美国总统唐纳德·特朗普宣布了美国人工智能行动计划,其中包括减少所谓“觉醒”偏见在人工智能模型中的呼吁,并支持美国技术在海外部署。

“The two camps are now being formed,” said George Chen, partner at the Asia Group and co-chair of the digital practice.
亚洲集团合伙人、数字业务共同主席乔治·陈表示:“现在两个阵营正在形成。”

Trump's AI strategy understands 'denying the chips doesn't work': CSIS
VIDEO5:5905:59  视频时长:05:59
Trump’s AI strategy understands ‘denying the chips doesn’t work’: CSIS
特朗普的 AI 战略明白“拒绝芯片行不通”:CSIS

“China clearly wants to stick to the multilateral approach while the U.S. wants to build its own camp, very much targeting the rise of China in the field of AI,” Chen said.
“中国显然想坚持多边方式,而美国想建立自己的阵营,非常针对中国在 AI 领域的崛起,”陈说。

He noted how China may attract participants from its Belt and Road Initiative, while the U.S. will likely have the support of its allies, such as Japan and Australia.
他提到,中国可能吸引“一带一路”倡议的参与者,而美国可能会得到其盟友的支持,例如日本和澳大利亚。

In his speech, Premier Li emphasized China’s “AI plus” plan for integrating the tech across industries and said the country was willing to help other nations with the technology, especially in the Global South. The category loosely refers to less developed economies, especially countries outside the U.S. and European orbits.
在讲话中,李总理强调了中国“AI+”计划,旨在将技术整合到各个行业,并表示中国愿意帮助其他国家掌握这项技术,特别是在全球南方国家。这一类别泛指欠发达经济体,尤其是美国和欧洲势力范围之外的国家。

Since 2022, the U.S. has sought to restrict China’s access to advanced semiconductors for training AI models. Earlier this month, U.S. chipmaker Nvidia said the U.S. was allowing it to resume shipments of a less advanced H20 chip to China after a roughly three-month pause.
自 2022 年以来,美国一直试图限制中国获取用于训练 AI 模型的先进半导体。本月早些时候,美国芯片制造商英伟达表示,在约三个月的暂停后,美国允许其恢复向中国出口一款较不先进的 H20 芯片。

However, China has been developing homegrown alternatives, which Nvidia CEO Jensen Huang both praised and described as “formidable” this month during his third trip to China this year.
然而,中国一直在开发本土替代方案,英伟达首席执行官黄仁勋在今年第三次访华期间对此表示赞扬,并将其描述为“强大的”。

Former Google CEO Eric Schmidt met with Shanghai Party Secretary Chen Jining on Thursday in the city ahead of the AI conference, according to a city announcement. A representative for Schmidt declined to comment.
据上海市公告,前谷歌 CEO 埃里克·施密特于本周四在即将举行的 AI 会议前会见上海市书记陈吉宁。施密特的代表拒绝评论。