花束の意味は 花束的含义
初めまして、またはお久しぶりです。 初次见面,或者好久不见。
※この作品は以前シリーズとして投稿したものの、誤って削除してしまった作品の完成版です。作者の解像度がフランス戦開幕前で停止しています。解釈違いにご注意ください。
※本作是之前作为系列投稿但误删作品的完整版。作者的分辨率在法国战开赛前已停止更新。请注意解读差异。
※作者の知識は100%インターネットです。現実との違いはフィクションとしてご容赦ください。
※作者的知识 100%来源于网络。与现实存在的差异请作为虚构内容予以谅解。
※読了後の苦情は一切対応いたしません。 ※阅读后恕不接受任何投诉。
※誤字脱字ご容赦ください。 ※如有错字漏字敬请谅解。
未来捏造、プロ軸(isg→ドイツ rn→フランス)
未来捏造、职业轴(isg→德国 rn→法国)
プロになって1年が経過したころ、花束をもってisg宅に訪ねてきたrnと不思議に思いながらもrnと向かい合うisgの話です。
成为职业选手一年后,rn 带着花束来到 isg 家,虽然感到疑惑但依然与 rn 相对而坐的 isg 的故事。
本当はもっと書く予定だったのですがフランス戦も終盤、個人的な解釈も変わって来たので投稿します。いつか幕間を書くかもしれません。
原本计划写更多内容,但法国战已近尾声,加上个人理解也有所变化,所以先发布出来。或许将来会补写幕间章节。
いつも拙作を読んでいただいてありがとうございます!コメント、ブックマークとてもうれしいです。少しでも皆様の暇つぶしとなれば幸いです。
感谢您一直阅读我的拙作!收到评论和书签真的非常开心。若能稍微帮大家打发闲暇时光,我将深感荣幸。
【追記】 【后记】
ルーキーランキング13位に入りました! 新人排行榜第 13 位!
ありがとうございます✨ 谢谢✨
- 293
- 377
- 5,034
☆☆☆
その日の朝は晴れやかな空模様だった。九月の下旬に突然やって来た凛は、あの後何も連絡を寄越さない。誕生日を祝うという名目のもと、兄である冴に聞いても謎のままだった凛の行動。テレビ越しに見る凛はいつもどおりの様子で、あの日は夢だったのだろうかと潔に思わせた。花束から一輪抜き取って押し花にした名も知らぬ花だけが、あの日が夢ではなかったことを潔に主張した。ウィンターブレイク突入間近。久々の完全なオフだった潔はその季節にしては温暖な気候に誘われるように散歩に出かけた。日課のストレッチは済ませた、家事も終わっている。日々のタスクを確認した潔は、アパートからは少し離れたベーカリーに入った。
那天早晨晴空万里。九月下旬突然造访的凛,在那之后音讯全无。以庆祝生日为名却连兄长冴都说不清缘由的凛的反常举动。隔着电视屏幕看到的凛一如既往的模样,几乎让洁以为那天只是场梦境。唯有从花束中抽出一枝做成干花的无名花朵,倔强地向洁证明那天并非虚幻。冬歇期近在眼前。久违迎来完整假期的洁,被这个季节难得温暖的天气吸引着出门散步。日常拉伸已完成,家务也料理妥当。确认完每日待办事项后,洁走进了离公寓稍远的烘焙坊。
「なかなか、素敵なベーカリーだったなぁ。」 "真是家相当不错的面包店呢。"
ふわふわに焼き上げられたパン、それに挽きたての豆で淹れられたコーヒー。ブランチとして食したそれらは本当に美味で、フラリと立ち寄った店での思わぬ収穫に顔を綻ばせた。食後の腹ごなしと、アパートまでの道を歩く。ふと空を見上げると、あれだけ澄んでいた空が曇り始めていた。
松软出炉的面包,配上现磨咖啡豆冲泡的咖啡。作为早午餐享用的这些食物实在美味,让偶然光顾的我不禁为这意外收获绽开笑颜。饭后散步消食,朝着公寓方向走去。不经意抬头望去,原本晴朗的天空开始阴云密布。
「……うわっ雪降るかな?」 "......哇哦,该不会要下雪吧?"
幸い、家まではあと少し。潔は歩調を早めた。潔の予想は当たっていて、すぐに本降りの雪になった。この様子だと、しばらくは降りそうだ。本当は、電車やバスに乗って遠出をしようかと思っていたが公共交通機関は止まってしまうだろう。今日は家で映画鑑賞に変更だな、と短く溜息。
所幸离家只剩几步路。洁加快了脚步。正如他所料,转眼间就飘起鹅毛大雪。看这架势,估计要下好一阵子。原本还盘算着乘电车或公交去远些地方,但公共交通恐怕会停运吧。今天改成在家看电影好了——他轻叹一声。
「……どこ行ってたんだよ、クソ潔。」 "……你他妈去哪了,洁。"
アパートに着くと凛がいた。潔の部屋のドアにもたれるようにして立っていた。黒色のロングコートに手を突っ込んで、立つ姿がやたらと様になって……ってそうじゃないだろう、俺。
到达公寓时,凛正站在那里。他倚在洁的房门上,双手插在黑色长风衣口袋里,站姿莫名有模有样……不对不对,我在想什么啊。
「なんで、また居るんだよお前は。」 "你怎么又在这里啊。"
「あ゙?オフの日に何しようが俺の勝手だ。」 "哈?休息日爱干什么是我的自由。"
俺は正しい、お前が悪いみたいな目でコチラを見てくる。どう考えても理由も言わず、アポ無し訪問してくるほうが悪いだろうと反論する。
他用那种"我是对的,你才是错的"的眼神看过来。明明连理由都不说就突然登门造访,怎么想都是他更没道理吧——我忍不住反驳道。
「それは、俺だって同じだわ。」 "这点上,我和你半斤八两。"
「……チッ。」 "......啧。"
不機嫌そうに顔を顰めた凛は、そのままズイッと右手に持ったものを差し出す。
凛不高兴地皱起脸,突然把右手拿着的东西递了过来。
「また、花束か。意味分かんねぇ。それに、これ何の花だ?」
"又是花束啊。搞不懂什么意思。而且,这是什么花?"
前回の謎を今回こそ晴らしてやろうと、凛に疑問を投げつける。しかし今回も凛は別に、というだけ。何を尋ねても容量を得ないので、潔は話を変えた。
我决心这次一定要解开上次的谜团,向凛抛出疑问。但凛依旧只是淡淡回了句"没什么"。无论问什么都得不到明确答复,洁只好转换了话题。
「まぁ、入れよ。寒いだろ」 "算了,进来吧。外面很冷吧"
鍵を開けて、中に招く。 我转动钥匙,邀请他进屋。
「いや、帰る。」 "不,我要回去。"
これも前回同様。何たる既視感。潔は本日何度目かの溜息をつく。
和上次如出一辙。这该死的既视感。洁今天不知第几次叹了口气。
「お前なぁ、外めちゃ雪降ってるの分かるだろ。俺たちサッカー選手、体が資本!どうせ、飛行機も電車も止まってる!」
"喂,外面下着大雪你该知道吧?我们足球运动员可是靠身体吃饭的!反正飞机电车都停运了!"
外を指差し、強引に凛を部屋に入れようとする。悔しいけれども、身長差が10cm以上あるから後ろから押したほうが力を込めやすい。凛の後ろに回り込んで、凛を狭い玄関に押し入れる。勢いで玄関ドアの鍵を閉めて、靴を脱ぐように言う。自宅で靴を脱ぐ習慣のないお国柄で、玄関で靴を脱げるスペースがあることと広いバスタブがあることを気に入って住んでいるアパート。さっき、部屋に押し込むときに気づいたのだが凛の身体は相当に冷え切っていた。いったい、どれだけの時間あそこに居たのか。呆れ半分、潔に会いに来たのだろうかと嬉しさ半分。いや、何で嬉しいんだ、俺?どう考えても、迷惑でしか無いだろ。頭の中に浮かんだ嬉しいという感情を振り払うように浴室へ向かった潔は、お気に入りの広いバスタブにお湯を溜め始めた。
他指着窗外,强硬地想将凛推进屋内。虽然不甘心,但 10 公分以上的身高差让他从背后推搡更省力。绕到凛身后,把对方挤进狭窄的玄关。借着惯性锁上大门,命令对方脱鞋。这间公寓特意选了有脱鞋空间和宽敞浴缸的户型——毕竟他来自没有进门脱鞋习惯的国度。方才推挤时注意到,凛的身体冷得像块冰。究竟在雪地里站了多久?恼怒与窃喜各占一半。等等,我高兴个什么劲?怎么看都是个麻烦精吧。洁甩开脑中浮现的愉悦情绪走向浴室,开始往心爱的宽大浴缸里放热水。
「ほら、準備するから風呂入ってけよ。そんなに冷えてたら風邪ひく」
“喂,快去洗澡吧,我这就准备热水。身子这么冷会感冒的。”
凛の着ていたコートを預かり、洗面所へと連れていった。よほど冷えていたのだろう、凛は素直に従い風呂へと消えていった。
接过凛的大衣挂好,我领着他走向浴室。看来真是冻坏了,凛乖乖听话消失在浴室门后。
貰った花束は作法も何もなく花瓶代わりのグラスに生けて取り敢えずダイニングテーブルの上へ。凛が風呂にいる間に潔は何か温かいものを、とキッチンを物色する。ドイツでは滅多に手に入らないお気に入りの日本茶はきらしてしまっていて、コーヒーと紅茶とココアが残っていた。凛は、どれが好みなのかと悩んでいると風呂から戻ってきた。
收到的花束也顾不上什么插花礼仪,随手插在充当花瓶的玻璃杯里搁在餐桌。趁着凛洗澡的工夫,洁翻找着厨房想弄点热饮。在德国难得买到的心仪日本茶已经喝完,只剩咖啡、红茶和可可粉。正犹豫凛会喜欢哪种时,浴室传来动静。
「おい、ドライヤー何処だ?」 “喂,吹风机放哪儿了?”
「あぁ、脱衣所の……」 "啊,更衣室的……"
振り向くと、思ったよりも近い位置に凛が立っていた。黒のスキニーパンツだけを身に着け、上半身は裸。惜しげもなく晒された、腹筋と胸筋に体質のせいか筋肉のつかない潔は羨ましさを覚える。思わずじっと見つめると頭をはたかれた。僅かに凛の首筋は朱に染まっていて、凛にも恥じらい?とかあるんだなと何となく思った。そこで我に返ってドライヤーの在処を指差す。
一回头,发现凛站在比想象中更近的位置。他只穿着黑色紧身裤,上半身赤裸。那毫不吝啬展露的腹肌和胸肌——或许因为体质缘故始终练不出肌肉的洁不禁感到羡慕。正当他不由自主盯着看时,脑袋突然挨了一记轻拍。凛的颈侧微微泛着红晕,原来这家伙也会害羞啊?洁恍惚间冒出这个念头,随即回过神来指向吹风机的所在。
「洗面台の隣の棚、一番上の引き出し。」 "洗手台旁边的柜子,最上面的抽屉。"
「分かった」 "知道了"
短く答えた凛は、脱衣所へと引き返そうとする。 凛简短地回答完,转身就要返回更衣室。
「あっ、凛。コーヒーと紅茶とココア、どれが良い?」
"啊,凛。咖啡、红茶和可可,你想喝哪个?"
「……ココア。」 "……可可。"
「ん、了解」 "嗯,知道啦"
何となく、ブラックコーヒーかと思ったけどココアか。"クール"とか"孤高"なんて言葉の似合う凛にとってはの知ってはいけない一面を知ってしまったような気持ちになった。確かマシュマロが残っていたからサービスしてやろう。
本以为会是黑咖啡,没想到竟是可可。对于与"高冷"、"孤傲"这类词汇如此相称的凛而言,这仿佛让我窥见了不该知晓的另一面。记得还剩些棉花糖,就当作特别服务加进去吧。
凛のためにココアを淹れるならば、潔もココアにしようと思い立って二杯分準備する。牛乳をじっくりと温め、少量の牛乳で粉末になっているココアを丹念に練る。ペースト状になったところで飲みたい量の牛乳を注ぐ。仕上げにマシュマロを用意すれば完成だ。出来上がったココアを、ダイニングテーブルに置けば髪を乾かし切った凛が戻ってきた。
既然要为凛泡可可,干脆把洁的那份也准备上,于是着手冲泡两杯。慢慢温热牛奶,先用少量牛奶将可可粉仔细调成糊状。待形成膏状后,再倒入足量热牛奶。最后放上棉花糖便大功告成。刚把泡好的可可放在餐桌上,吹干头发的凛就回来了。
「ほい、ココア。」 "喏,你的可可。"
「ん」 "嗯"
相変わらず、愛想のない奴である。 还是一如既往地不讨人喜欢啊。
「……いただきます」 "……我开动了"
小さく、食前の挨拶。「ありがとう」と「ごめんなさい」は言えないくせに、たったコップ一杯のココアに対する「いただきます」は言うのか。そういう奴だったなぁ、なんて監獄時代に思いを馳せる。
小小声地说了餐前问候。明明连"谢谢"和"对不起"都说不出口,却会对区区一杯热可可说"我开动了"。这家伙就是这种人啊——我不禁回想起监狱时期的往事。
ココアの残りも僅かになった頃。 当热可可快要见底的时候。
「んで、凛。この花束は何なんだ?」 "喂,凛。这束花是什么意思?"
潔は先程と同じ質問を繰り返す。 洁重复着刚才同样的问题。
「チッ、帰る」 "啧,我回去了"
黙々とココアを啜っていた凛は、そう問いかけた瞬間に帰り支度を始めた。
一直默默啜饮着可可的凛,在被这样问到的瞬间就开始收拾东西准备离开。
「いやいやいや、急に訪ねてきて花だけ渡して帰るって意味分かんねぇわ。ってか、さっきも公共交通機関止まってるって話したよな」
"不不不,突然跑来就为了送束花然后直接走人,这操作我真看不懂。再说了,刚才不都说了公共交通全停运吗?"
片手で席を立つ凛を引っ張って、パリ行の列車や飛行機の運行状況を見せる。全便運行停止となっているのをみれば、不機嫌そうに眉をひそめて席に着いた。
我单手拽住正要起身的凛,给他看巴黎方向列车和航班的运行情况。看到所有班次都显示停运后,他不爽地皱起眉头坐回座位。
「まぁまぁ、明日もオフなら泊まってけば?俺は明日の練習、午後からだし。」
"好啦好啦,反正明天你也休息,要不就住下?我明天练习也是从下午才开始。"
時計を見れば、16時をまわっていて猛吹雪の中今からホテルを探すのも交通網が復活するのも難しいだろうと提案してみる。凛はしばらく無表情で考え込み、それからコクリと頷いた。その姿は存外幼くみえて、コイツ弟だったなと潔に思い出させた。
看了眼手表已过下午四点,想着暴风雪中现在找酒店或等交通恢复都够呛,我便提出这个建议。凛面无表情地沉思片刻,随后轻轻点了点头。那副模样意外显得稚气,让我猛然想起这家伙确实是我弟弟来着。
その後は、猛吹雪ということもあって家の中で過ごした。前の試合を振り返って討論をしたり(凛に潔がボコボコにされただけ)、映画を観たり(とんでもないホラー映画を観せられた)。1年間会ってなかったことが嘘みたいに、側にいることが当たり前のように、凛と潔は一緒に過ごした。映画を観るとき、試合を観るとき潔の傍らに居る凛は1年前よりもどこか雰囲気が和らいでいて優しかった。プロの世界を知って多少は大人になったということだろうか、と勝手に憶測をたてた。
之后由于暴风雪的缘故,他们一直待在屋里。回顾之前的比赛展开讨论(其实只是凛单方面碾压洁),又看了场电影(被迫观赏了部极其恐怖的恐怖片)。仿佛一年未见的日子从未存在般,凛和洁自然而然地共处着。无论是观影时还是观赛时,守在洁身旁的凛都比一年前多了几分柔和与温柔。洁暗自揣测,或许是职业世界的历练让他变得成熟了些。
あっという間に、時刻は20時過ぎ。冷蔵庫に入っていた食材で、簡単な夕食を済ませた。一応、客人からということで凛を先にお風呂に入らせる。潔は、その間にブランケットとクッションを引っ張り出してリビングのソファに置く。億単位の収入を貰うトッププレイヤーではあれど、根が庶民かつ一人暮らし初心者の潔はそこまで広くない1LDKで暮らしている。つまり、客用の布団も客間も存在していなかった。潔は、凛を普段自分が寝起きしているベッドに寝かせて自分はソファで寝ようという結論をだした。
转眼间已过晚上八点。用冰箱里的食材简单解决了晚餐。出于待客之道,洁先让凛去洗澡。趁这段时间,他取出毛毯和靠垫铺在客厅沙发上。尽管已是收入过亿的顶级球员,但骨子里仍是平民且独居经验尚浅的洁,只住着不算宽敞的一居室。换言之,家里既没有备用被褥也没有客房。洁决定让凛睡自己平时用的床,自己则在沙发上将就。
「おい。何してんだ?」 "喂。你干嘛呢?"
「もう出たのか、はやいな」 "已经洗好了?真快啊"
振り向けば、凛が風呂から出ていた。急遽泊まることになった凛には、自分には丈の長かったスウェットパンツとロングTシャツを貸したのだが、それでもサイズがあっていない。体格差を見せつけられ、悔しさを感じつつも応じる。
一回头,发现凛已经洗完澡出来了。临时决定留宿的凛穿着我借给他的运动裤和长 T 恤——虽然对我来说都偏长的衣裤,穿在他身上却还是不合身。这种体格差距让我既不甘心又不得不认输。
「今日、俺はソファで寝るからお前、ベッド使ってくれ。シーツは一応替えといたし、ダブルベッドだからサイズも大丈夫。」
"今晚我睡沙发,你去睡床吧。床单已经换过了,双人床尺寸也够大。"
にっこり笑って、寝室を指さす。 我笑着指了指卧室方向。
「……俺が、ソファで良いだろ。」 "......还是我睡沙发比较合适。"
何いってんだコイツ、みたいな目で潔を見てきた。唯我独尊、世界の中心みたいな態度で生きている凛のことだから当然ベッドを使うだろうと考えていたのだが、怪訝そうな顔を見せることに意外さを覚えつつ諭す。
这家伙在说什么啊——凛用这样的眼神盯着洁。考虑到这个唯我独尊、以世界中心自居的家伙平时的做派,本以为他理所当然会霸占床铺,没想到看到他露出困惑表情时反而感到意外,于是洁开始说教起来。
「凛はお客さんだし、このソファは小さいだろ?それに、年長者は年下に譲るもんだ。」
"凛是客人嘛,而且这张沙发这么小。再说了,年长者应该让着晚辈才对。"
フフンと、ドヤ顔で言うと凛は機嫌の悪そうな顔をした。
"哼"地摆出得意表情说完后,凛立刻露出了不爽的神色。
「チッ、たった数ヶ月の差で年下扱いしてんじゃねぇよ。フィジカル雑魚のてめぇは大人しく、ベッドで寝やがれ」
"切,就几个月年龄差装什么长辈。你这体能废柴还是乖乖滚去床上睡吧"
「なっ、フィジカルは関係ないだろ。暴言下まつ毛!!」
"喂、体格什么的根本没关系吧。你这暴言睫毛精!!"
コチラの言うことは全くお構いなしに、ソファにゴロリと凛が寝転ぶ。ここまでする凛は、確実に潔をベッドで寝かせる気だ。頑固者のコイツはきっと譲らない。しかし明日には、パリへ戻る凛にはベッドで寝てもらいたい。潔はしばし考えて、名案を思いついた。
完全无视我的抗议,凛直接大字形瘫在沙发上。看她这架势,铁了心要把我赶到床上睡。这个倔强的家伙肯定不会让步。但明天就要回巴黎了,我还是想让她睡床。洁思考片刻,突然灵光一现。
「じゃあ、二人でベッドで寝れば良いんじゃね?うん、そうしよう。」
"那干脆两个人一起睡床不就好了?嗯,就这么办。"
「……は?」 "……哈?"
「お前は、俺にベッドを使わせたい。俺はお前にベッドを使ってほしい。お互い頑固だし、譲らないだろ?」
"你是想让我用床。而我是想让你用床。我们俩都这么固执,谁都不肯让步对吧?"
「……」 "……"
「監獄の頃の感じ、寝相悪くないだろ?ちょっと距離が近いけど、まぁ許容範囲だろ」
"监狱那会儿的感觉,你睡相不差吧?虽然距离有点近,但还在可接受范围内"
二次選考を鑑みれば、凛の寝相はかなり良い。潔も潔で夜中に起きたチームメイトに死んでるかと思ったと言われる程には動かないらしい。きっと潔も凛以外の相手であれば、こんな提案はしなかっただろう。皆、図体がデカくてゴツい。一緒のベッドなんて使ったら安眠なんて出来ないだろう。その理由が、凛にも適用されなかったことに潔は違和感を抱かなかった。凛とて、190cm近い巨体と鍛え上げられた身体の持ち主であったのに。
考虑到二次选拔时凛的睡相相当好。而阿洁也是那种半夜被队友叫醒时会被误以为已经死掉的程度——据说他睡觉几乎一动不动。想必如果对象不是凛,阿洁也不会提出这种建议。其他队员个个都是高大魁梧的体型。要是共用一张床根本没法安睡。但阿洁并未意识到,这个理由唯独对凛不适用。尽管凛也是拥有近 190 公分巨躯和锻炼有素身体的类型。
ここまで言うと、凛は考え込む素振りを見せた。後一押し、と付け加える。
话说到这个份上,凛露出了沉思的神色。再加把劲就能说服他了——我暗自想着又补充了一句。
「お前がソファで寝るなら、俺は床で寝るからな。誰も得しないんだからな!」
"你要是睡沙发的话,我就打地铺。这样谁都没占到便宜!"
念を押してみると、凛は渋々という面ではあるが承知した。それを見た潔は、ニカっと笑って風呂場へと向かった。
当我再次确认时,凛虽然满脸不情愿但还是答应了。看到这一幕的洁,咧嘴一笑转身走向浴室。
「――――――。」
潔が洗面所の扉を閉めるとき凛が何かを言ったような気がしたが、何を言ったのかは聞こえなかった。
阿洁关上盥洗室门时,似乎听见凛说了什么,但没听清内容。
寝る支度を整えて、リビングルームへ戻ると凛は飛行機で読んでいたらしき本を読んでいた。中を覗き込めば英語の本のようだ。ドイツ語は日常会話程度なら出来ても、それ以外はさっぱりな潔には全く分からなかった。集中しているようだったので邪魔にならないようにと、潔も読みかけだった本を開いた。試合中はさておき、他人の顔色をうかがいすぎる潔が無言の時間を苦に感じないというのは珍しかった。それから暫くが経った頃。
做完睡前准备回到客厅时,看见凛正在读那本似乎在飞机上看过的书。偷瞄一眼发现是英文原版。虽然德语日常对话还能应付,但除此之外一窍不通的阿洁完全看不懂内容。见对方读得专注,阿洁也轻手轻脚翻开读到一半的书。除了比赛期间,向来过分察言观色的阿洁竟未因沉默感到不适,实属罕见。这般静谧时光流逝片刻后——
「おい」 「喂」
不意に鼻を摘まれた。本を読みながら、ウトウトしていたらしい。
突然被捏住鼻子。原来他边看书边打起了瞌睡。
「寝るなら寝室行け」 "要睡就去卧室睡"
「んー、凛も寝る?」 "嗯——凛也睡吗?"
「……ヨガやったらな」 "……做完瑜伽就睡"
そこで、ハッとした。コイツは潔を先に寝かせて、ソファで寝るつもりなのではないだろうか。何としてでも凛をベッドで寝かせたい潔は、就寝前のヨガに付き合うことにした。体を動かしていたら、少しだけ眠気が覚めた潔は凛に話しかける。
这时,我突然醒悟。这家伙该不会是想让洁先睡,自己打算睡沙发吧。无论如何都想让凛睡床的洁,决定陪他做完睡前瑜伽。活动身体后稍微清醒些的洁向凛搭话。
「監獄に居た頃、凛が見せてくれたよな片手で逆立ち!俺も出来るようになったんだぜ」
"在监狱那会儿,凛不是给我看过单手倒立嘛!我现在也能做到啦"
不意に思い出して、少し前にチャレンジしたことがあったのだ。見せてやろうとヨガマットの上で体勢をとる。
突然想起这事,前阵子还特意挑战过。为了显摆特意在瑜伽垫上摆好姿势。
「見ろ、お前は一生、俺に勝てないのポーズ!」 "看好了,你这辈子都赢不了我的姿势!"
成功したのは良かったのだが、元の体勢に戻るときに少しバランスを崩した。転がる、と覚悟した瞬間、口が何かとぶつかり睫毛が触れあいそうな位置に新橋色の瞳が映る。凛が咄嗟に支えてくれたらしい。
虽然成功倒立值得高兴,但恢复原状时稍微失去平衡。正以为要摔倒的瞬间,嘴唇撞上什么柔软的东西,近到能数清睫毛的距离里映出新桥色的瞳孔。看来是凛及时扶住了我。
「……気をつけろ、バカ潔。」 "……小心点,笨蛋洁。"
パッと手を離して立ち上がった凛は、寝室へと行ってしまった。
凛猛地抽回手站起身,径直走向了卧室。
「おう……さんきゅ」 "噢……谢了"
何とかそれだけを声にした潔は、その場に取り残される。口元に衝撃、睫毛が触れあいそうな距離。……今、何がおきた?心臓が早鐘を鳴らす。
勉强挤出这句话的洁被独自留在原地。唇间的触感、睫毛几乎相碰的距离……刚才发生了什么?心脏正剧烈跳动着。
「おい、寝るんじゃなかったのか。」 “喂,你不是说要睡觉吗?”
戻ってきた凛の、唇の端にはやや血がにじんでいる。――これは確定だろう。どうやら、この男とキスをしてしまったらしい。さらに不幸なことに、まったく不快感を感じていない。それどころか、頬が紅潮する感覚すらある。今、この瞬間に名前がついてしまった。潔の凛への感情は恋である、と。
凛的唇边还残留着些许血迹——这下实锤了。看来她似乎和这个男人接了吻。更不幸的是,她竟完全不觉得反感。非但如此,甚至能感受到脸颊发烫的悸动。就在此刻,这份感情终于有了明确的定义:洁对凛怀抱着恋爱之情。
「いっいや、やっぱりダブルベッドに二人は狭いし俺はソファで寝るわ」
“不不不,果然双人床挤两个人太勉强了,我还是睡沙发吧”
じりじりと凛から距離を取るも、向こうのほうがストライドが長い。あっと言う間に捕らわれる。
尽管洁步步后退试图拉开距离,奈何对方腿长优势明显。转眼间就被捉住了手腕。
「ちょっと距離が近いけど許容範囲、なんだろ?まさか、やっぱりなしとか言わねえよな?」
"距离是不是有点太近了...不过还在可接受范围内吧?该不会突然又说不行吧?"
有無を言わせぬ圧力で、同じベッドで眠る羽目になった潔が混乱で一睡も出来なかったことは言うまでもない。
洁被迫承受着不容拒绝的压力同床共枕,混乱得彻夜未眠这件事自然不必多说。
pixiv
Sketch 草图
FANBOX
FANBOXプリント FANBOX 印刷品
pixivコミック pixiv 漫画
百科事典 百科全书
BOOTH
FACTORY 工厂
pixivision pixiv 视觉
sensei 老师
VRoid
Pastela