這是用戶在 2025-7-21 10:06 為 https://ridibooks.com/books/2065020344/view?referrer=https%3A%2F%2Fridibooks.com%2Flibrary%2Fbooks%2... 保存的雙語快照頁面,由 沉浸式翻譯 提供雙語支持。了解如何保存?

247화 진짜와 가짜 (1)
247 話 真與假 (1)



아침을 먹고 유현이와 함께 방위청의 멀쩡한 두 건물 중 한 곳으로 향했다. 하룻밤 만에 방위청 절반 이상이 날아가 버리다니, 이래서 사람은 착하게 살아야 하는 법이다. 전투계 가드들 핍박 안 하고 알파 잘 모시고 있었어 봐라. 내가 폭탄까지 던졌겠냐.
吃過早餐,我和宥賢一起前往防衛廳兩棟完好的建築物其中一棟。才一個晚上,防衛廳就毀掉一半以上,所以說人還是要善良。要是沒有迫害戰鬥系守衛,好好侍奉阿爾法,我會丟炸彈嗎?

유현이가 폭주한 것도 결국 아카테스 방위청 놈들 잘못이고. 지은 대로 잘 받았네.
宥賢會暴走,歸根究柢也是阿卡泰斯防衛廳那群傢伙的錯。他們自作自受。

“한 소장님!”  「韓所長!」

문현아가 나를 보고 반갑게 손을 흔들었다. 사람들이 바삐 오가는 곳을 피해 테라스 쪽으로 나갔다. 마침 중앙의, 마나 홀이 있는 방향이라 건물 잔해를 치우는 모습들이 내려다보였다. 지하층의 마나 홀이 희미한 빛을 발하고 있었다. 태양 빛이 강해 푸르다기보단 하얀색에 가까워 보였다.
文賢娥看到我,開心地揮了揮手。我們避開人來人往的地方,走到露臺。正好是中央,朝著魔力洞穴的方向,可以俯瞰清理建築殘骸的景象。地下樓層的魔力洞穴散發出微弱的光芒。由於陽光強烈,看起來與其說是藍色,不如說更接近白色。

“둘의 관계에 대해서는 내가 대충 설명해 놨어.”
「關於他們倆的關係,我已經大致說明過了。」

문현아가 대낮부터 술병을 흔들며 말했다. 여기 술 중에는 SS급도 취할 수 있는 종류가 있다고 했다. 마나 홀로 발효를 어쩌고저쩌고라던데. 돌아가기 전에 유현이와 한 잔해야겠네.
文賢娥從大白天就搖晃著酒瓶說道。聽說這裡的酒有連 SS 級都能喝醉的種類。說是魔力獨自發酵什麼的。回去之前得和宥賢喝一杯才行。

“알파 가족 중에 아버지가 살아 있는 거 알아?”
「你知道阿爾法家族中,父親還活著嗎?」

“기록 봤어요.”  「我看過紀錄了。」

“한 소장님 총으로 쏜 사람이라더라.”
「聽說是拿槍射韓所長的人。」

그 말에 유현이의 표정이 싸늘해졌다. 뚜렷한 살의까지 흘러나왔다.
聽到這話,宥賢的表情變得冰冷。甚至流露出明顯的殺意。

“어디 있습니까.”  「他在哪裡?」

“유현아, 잠깐만. 그러면 안 되지.”
「宥賢啊,等一下。你不能這樣。」

“왜? 나와는 관계없는 사람인데.”
「為什麼?那與我無關。」

“이유야 어찌 되었든 널 도와주려던 사람이잖아. 나 때문에 네가 너한테 호의를 보이는 사람을 해치는 거, 보고 싶지 않아. 애초에 내가 오해하도록 만들기도 했고.”
「無論原因為何,他都是想幫助你的人。我不希望因為我,讓你傷害對你抱持好意的人。況且,一開始也是我讓他產生誤會的。」

“나는 알파가 아니야.”  「我不是阿爾法。」

“그야 당연하지. 하지만 이번 한 번만 봐주자. 어차피 오래전에 죽은 사람이잖냐.”
「那當然。但這次就放過他一次吧。反正他早就死了不是嗎?」

그리고 진짜 이 세계에서는, 알파를 구하지 못했을 가능성이 더 높았다. 여기서는 반란에 성공했지만… 입안이 씁쓸해졌다.
而且在這個世界,沒能救到阿爾法的可能性更高。雖然在這裡叛亂成功了……但嘴裡卻滿是苦澀。

“저도 그노시 씨를 만나는 봐야 할 거 같은데요, 무사합니까?”
「我也得去見見格諾西先生,他平安無事嗎?」

“힐러가 부족해서 입원 중이긴 하지만 목숨에는 지장 없다더라. 부상자가 워낙 많다 보니 말이야.”
「雖然因為治療師不足而住院,但聽說性命無虞。畢竟傷患實在太多了。」

다행이다. 그때 테라스의 유리문 너머로 사람들이 다가왔다. 들어가도 되냐는 듯 어슬렁거리는 모습에 문현아가 손짓했다. 그들 중 대표자쯤으로 보이는 남자가 입을 열었다.
太好了。這時,露臺的玻璃門外有人走了過來。文賢雅朝著他們招了招手,他們似乎在猶豫是否能進來。其中一位看起來像是代表的男子開口說道。

“잠시 후에 아카테스 시민들을 안심시키기 위한 방송이 나갈 예정입니다. 혹시 알파 님께서 출연이 가능하실까요. 전투계 가드들의 처우 개선을 위해서라도 SS급 가드가 대표적으로 얼굴을 비추는 것이 좋을 듯해서 말입니다.”
「稍後將會播放安撫阿卡特斯市民的廣播。不知阿爾法大人是否能參與演出?為了改善戰鬥系守衛的待遇,最好能有一位 SS 級守衛代表露面。」

“그야 그렇지, 도와줘라 도련님.”
「那是當然,幫個忙吧,少爺。」

문현아가 아카테스 저항세력, 이제는 새로운 방위청 사람들을 거들어 주었다. 유현이는 내가 왜, 라는 듯 귀찮아하는 얼굴이었다. 알파도 아니고 진짜 세계도 아니고. 도와줄 필요 없긴 한데.
文賢雅協助了阿卡特斯的反抗勢力,現在是新的防衛廳人員。柳賢一臉不情願,彷彿在說「我為什麼要?」這既不是阿爾法,也不是真實世界。他其實沒有必要幫忙。

“잠깐만 거들어 주자. 솔직히 저 사람들보다 네가 그런 거 더 잘 알 거고. 경력이 다르잖아.”
「就幫一下下吧。老實說,你比那些人更懂這些事。資歷不同嘛。」

이미지 관리라면 아카테스보다야 우리 쪽 세상이 훨씬 앞서있을 것이다. 이 동네는 관리할 필요도 없이 서열과 체계가 꽉 잡혀 있으니까. 내 말에 유현이가 하는 수 없다는 표정으로 이린을 내 어깨에 옮겼다.
若說形象管理,我們那邊的世界肯定比阿卡特斯先進許多。這裡根本不需要管理,階級和體系都已根深蒂固。聽了我的話,宥賢一臉無可奈何地將伊琳抱到我肩上。

“문현아 헌터와 함께 있어, 형.”
「哥,跟文賢雅獵人在一起。」

“알았어. 걱정하지 마.”  「知道了。別擔心。」

“방송까지 정확히 얼마나 남았습니까. 대본은요?”
「距離直播還有多久?劇本呢?」

“30분 후 예정이지만 조정 가능합니다. 대본은 여기 있습니다. 길지는 않고요.”
「預計在 30 分鐘後,但時間可以調整。劇本在這裡,不長。」

유현이가 대본을 눈으로 휙 훑더니 못마땅하게 눈썹을 찌푸렸다.
宥賢的目光迅速掃過劇本,不滿地皺起眉頭。

“방송의 정확한 목적이 뭡니까. 방위청이 물갈이된 직후건만 이건 대충 인사나 하고 끝내는 수준이잖습니까.”
「這次廣播的確切目的是什麼?國防部才剛換血,這不過是隨便打個招呼就結束的程度吧?」

“예? 하지만 전투계 가드가 대외적으로 나서는 일은 별로 없었으니…….”
「咦?但是戰鬥系守衛很少對外露面啊……」

“그럴수록 더욱 첫인상이 중요하다고는 생각 못 합니까. 방송 시간 미루더라도 수정하세요. 코디는요?”
「越是這樣,您就越不覺得第一印象很重要嗎?就算延後播出時間也要修改。造型師呢?」

“네?”  「是?」

유현이가 제 앞에 선 남자를 한심하다는 듯 쳐다보았다. 자기 기준에 영 미치지 못하는 모양이었다. 저 사람들로서도 당황스럽겠구만. 자기들이 아는 알파는 얌전히 명령이나 따르던 현장 전투요원일 테니까. 하지만 우리 유현이는 길드장이랍니다. 이미지 관리하며 방송 출연 하루 이틀 한 게 아니라고.
宥賢像看傻子一樣地看著站在我面前的男人。看來他完全不符合自己的標準。那些人也一定很慌張吧。因為他們所認識的 Alpha,應該是個乖乖聽從命令的現場戰鬥人員。但我們的宥賢可是公會長啊。他可不是一兩天在管理形象、出演節目了。


유현이와 아카테스 사람들이 우르르 밖으로 나갔다. 다시 조용해지고 문현아가 인벤토리에서 술잔을 꺼내었다.
宥賢和阿卡特斯的人們嘩啦啦地走了出去。室內再次安靜下來,文賢雅從物品欄中拿出酒杯。

“형님도 한잔할래?”  「哥也要來一杯嗎?」

“아직 오전입니다만.”  「現在還是上午呢。」

“돌아가면 이런 거 없어. 나중에는 나오려나.”
「回去就沒這種了。不知道以後會不會有。」

나옵니다. 문현아가 그리웠다면서 술잔을 가볍게 비워냈다.
出來了。文賢娥說他很想她,然後輕輕地把酒杯裡的酒喝光。

“성현제가 형님 보고 있다고 했지?”
「成賢濟說他看著哥?」

“네. 심심하면 이상한 퀘스트 보내온다니까요.”
「對啊。他無聊的時候就會傳送奇怪的任務過來。」

“그래?”  「是嗎?」

문현아가 주위를 두리번거리더니 돌연 크게 외쳤다.
文賢娥環顧四周,突然大聲喊道。

“야! 성현제! 역시 이십대가 피부도 탱탱하고 귀엽더라! 세성길드장 늙은 척하는 게 아니라 진짜 늙었어! 차이 확 나!”
「喂!成賢濟!果然二十幾歲的皮膚就是緊實又可愛!世成公會長不是裝老,是真的老了!差異可大了!」

…아니 그렇게까지 많이 나진 않던데. 나까지 살짝 억울해졌다. 지금의 난 이십대긴 하지만 원래는 삼십대고. 피부가, 다르긴 하지만 그때야 고생한 탓이 컸지. …역시 석시명 말대로 신경 좀 쓸까.
……不對啊,也沒差那麼多吧。連我都覺得有點委屈了。雖然現在我是二十幾歲,但原本是三十幾歲。皮膚雖然不一樣,但那時候主要是因為太操勞了。……果然還是聽錫明的話,稍微保養一下好了。

“성현제 놈 밖으로는 못 나온대? 나란히 세워 보고 싶은데. 시그마 걔 사진은, 영상은 못 찍어 가나? 그 대왕구렁이와 비교하면 애가 확실히 풋풋한 게 다르긴 달라. 송 실장님도 왔어야 했는데!”
「成賢濟那傢伙不能出來嗎?我想讓他們並排站著看看。西格瑪那傢伙的照片、影片不能拍下來嗎?跟那條大王蛇比起來,這孩子確實青澀許多,很不一樣。宋室長也應該要來的!」

“그건 저도 아쉽네요.”  「那我也覺得很可惜。」

송 실장님이 봤으면 어떤 반응을 보였을까. 궁금하다.
宋室長看到的話會是什麼反應呢?真好奇。

“근데 시그마와 성현제, 대체 무슨 관계일까. 아무 상관 없다기엔 너무 복붙이잖아.”
「話說,西格瑪和成賢濟,到底是什麼關係啊?要說沒關係,也長得太像了吧。」

“진짜 똑같이 생기긴 했죠? 원래 이쪽 세상에 살다가 우리 세상으로 넘어오기라도 한 건지.”
「真的長得一模一樣對吧?該不會是原本住在這個世界,然後才來到我們世界的吧?」

“그럴듯한데? 딴 세상 출신이라 과거 행적이 묘연한 걸지도.”
「聽起來挺像一回事的?或許是因為來自另一個世界,所以過去的行蹤才不明朗。」

“맞아요, 딱 들어…….”  「沒錯,正好……」

순간 침묵이 내려앉았다. 나와 문현아 모두 입을 딱 다물었다. 기분이 묘해졌다. 설마.
瞬間,寂靜降臨。我和文炫雅都閉緊了嘴。心情變得奇妙。難不成。

“…설마.”  「……不會吧。」

“설마요.”  「怎麼可能。」

“같은 사람이라기엔 역시 성격이 많이 달라. 백 년은 더 숙성시켜야 성현제가 될 거 같다고.”
「說是同一個人,但個性還是差很多。感覺要再熟成個一百年,才會變成成賢濟。」

“이 동네 가상현실 같은 데이터라니까 오류 나서 세성길드장의 정보가 뒤섞였다거나, 뭐 그랬을 수도 있죠. 원래 시그마 몸에 들어갔어야 하는데 튕겨나가면서 겉모습과 스킬만 남은 걸지도 몰라요.”
「這就跟這附近的虛擬實境資料一樣,可能是因為發生錯誤,導致成聖公會長的資料混淆了,之類的。說不定原本應該進入希格瑪體內,卻被彈開,只剩下外貌和技能。」

“하긴 나도 그렇고 알파도 도련님 모습이 섞였으니까. 람다 머리색 원래 갈색이었더라.”
「話說回來,我也是,阿爾法也混雜了少爺的模樣。蘭姆達的髮色本來是棕色的吧。」

문현아가 자신의 머리칼을 쓸어 올리며 말했다. 그래, 시그마가 원래 성현제와 좀 비슷하게 생겼는데 데이터 합쳐지다 말아서 똑같아진 걸 거야. 스킬도 그렇고.
文炫雅撥了下頭髮說道:「對,Sigma 原本就長得跟成賢濟有點像,資料合併後就變得一模一樣了。技能也是。」

…SS급이면 멸망한 세상에서 빼내는 게 가능하다고 했지만, 설마. 혹시나 싶어 퀘스트 창을 열어 보았지만 시스템 속의 성현제는 잠잠했다. 으으음.
……雖然說 SS 級的話,在毀滅的世界裡也能將他帶出來,但怎麼可能。我姑且抱著一絲希望打開了任務視窗,但系統裡的成賢濟卻毫無動靜。嗯……

“저도 한 잔만 주세요.”
「也請給我一杯。」

술잔을 받아 단숨에 들이켰다. 와, 꽤 쎄네. 그래도 달달하니 맛있다.
我接過酒杯,一飲而盡。哇,這酒勁兒真不小。不過甜甜的,很好喝。

“예림이와 노아 씨가 있는 곳 짐작 가신다고 했죠? 내일 바로 출발할까요.”
「您說您大概知道藝琳和諾亞先生在哪裡,對吧?我們明天就出發好嗎?」

“헬기와 안내인 붙여 줄 테니까 도련님과 함께 가. 아카테스 통신 장비가 망가져서 수리 중이라더라. 내일쯤엔 연락 가능할 테니 확인해 보고 출발하면 돼.”
「我會派直升機和嚮導給你們,你跟少爺一起去吧。聽說阿卡特斯的通訊設備壞了正在維修。大概明天就能聯絡上,確認後再出發就行。」

“어째 현아 씨는 안 가겠다는 말처럼 들리는데요.”
「怎麼聽起來,玄兒小姐好像不打算去呢。」

“아카테스 꼴이 이런데 나까지 자리 비우긴 그렇잖아. 도련님 한 명이면 충분할 거고.”
「阿卡泰斯都變成這樣了,我再離開位子也不太好。一個少爺就夠了。」

정말로 같이 안 갈 모양이었다. 물론 도시 상황이 어지럽기는 하지만.
看來是真的不打算一起去了。當然,城市的情況確實很混亂。

“이미 사라진 세상이에요. 그렇게까지 신경 안 쓰셔도 됩니다. 너무 마음을 주는 것도 좋진 않을 거고요.”
「那已經是個消失的世界了。您不必那麼費心。太過投入也不是件好事。」

괜히 정 줬다간 힘들어질 뿐이다. 내 말에 문현아가 미소 지었다.
괜히付出感情只會讓自己更痛苦。文賢雅聽了我的話,笑了。

“알아, 형님. 하지만 그런 거 일일이 생각하며 행동할 필요는 없어.”
「我知道,哥。但沒必要事事都考慮到那種地步才行動。」

“네?”  「是?」

“멸망한 세상이고 데이터일 뿐이라고 해도 내가 여기 있잖아. 내가 보고 있고 느끼고 있으면 그게 진짜지.”
「就算這是個毀滅的世界,就算這只是數據,但我不是在這裡嗎?只要我正在看、正在感受,那就是真實的。」

“그래도… 지금 아카테스를 돕는다고 해도 실제로는 변하는 게 없을 텐데요.”
「話雖如此……就算現在幫助阿卡泰斯,實際上也不會有任何改變吧。」

끝난 지 오래된 이야기다. 여기서 무슨 짓을 하든 바뀌는 건 없다.
這都是很久以前的事了。無論在這裡做什麼,都不會改變任何事。

“가끔 보면 형님도 제법 딱딱하단 말이야.”
「有時候看,哥你也挺死板的嘛。」

문현아가 손을 들어 내 머리를 거칠게 비볐다. 아프다고. 누르지 마.
文賢娥伸手粗魯地揉了揉我的頭。很痛耶。別壓啦。

“왜 변하는 게 없어. 우리가 기억하잖아. 잠깐이지만 이 세계에서 살면서 영향도 받고 변하기도 하고. 여기서 얻어가는 거 하나도 없어?”
「為什麼都沒有改變?我們都還記得啊。雖然只是短暫地在這個世界生活,也受到影響、有所改變。難道在這裡什麼都沒得到嗎?」

“그건, 아니지만요.”  「那倒也不是。」

“또 이렇게 도와주는 거 말이야, 기분도 좋고. 애들 기뻐하는 거 보니 속이 다 뻥 뚫리더라.”
「像這樣又幫上忙,心情也很好。看到孩子們開心的樣子,我心裡都暢快起來了。」

그녀가 속 시원하게 웃었다.
她暢快地笑了。

“복잡하게 생각하지 말고 간단하게 바라봐 봐. 형님도 나름 뿌듯하지 않아? 아주 화끈하게 부숴먹었던데. 동생도 구했고.”
「別想得太複雜,簡單點看吧。哥你不也挺自豪的嗎?毀得可真夠徹底的。弟弟也救了。」

“마지막에 삐끗했는데요.”  「最後還是失誤了。」

“살다 보면 실수도 하는 거지. 도련님 표정은 좋던데? 최근에야 계속 좋았지만. 그 나이다워진 게 보기 좋더라. 딱딱할 때보다 훨씬 나아.”
「人生在世難免會犯錯。少爺的表情看起來很好啊?雖然他最近一直都很好。看到他變得更像那個年紀的樣子,真令人高興。比他僵硬的時候好多了。」

“그건 그렇죠.”  「那倒是。」

마나 홀과 그 주위를 바쁘게 오가는 사람들을 바라보았다. 비테라가 감사를 표했을 때는 속이 답답해졌었는데 지금 돌이켜 보니 그리 나쁘진 않았다. 환하게 밝은 얼굴이었지. 다른 사람들도 짐을 덜은 표정들이었고.
<p>我望著魔力廳,以及周圍忙碌來去的人們。維特拉向我表達感謝時,我心裡還覺得鬱悶,但現在回頭想想,其實也沒那麼糟。她的臉龐明亮燦爛,其他人也都是一副卸下重擔的表情。</p>

“게다가 우리라고 뭐 영원하냐. 언젠가 끝은 있고 우리 뒤의 사람들한테 영향을 미치고 기억으로 남고, 그런 거지. 그러니 나는 이 세계를 진심으로 대하고 있어. 최소한 나한테는 진짜야. 형님 생각이야 자유긴 하지만. 아, 그리고!”
「再說,我們又不是永恆不滅。總有一天會結束,我們會影響到後來的人,會留下回憶,就是這樣。所以我真心對待這個世界。至少對我來說,這是真的。雖然哥的想法很自由。啊,還有!」

문현아가 표정을 확 바꾸며 간절한 눈빛으로 나를 바라보았다. 갑자기 왜…….
文炫雅的表情驟然一變,用懇切的眼神望著我。怎麼突然……

“이쪽 세계 정보들, 내가 독점 좀 하면 안 될까? 예림이랑 노아 헌터한테도 내가 잘 말할게. 도련님은 형님 부탁이면 들어줄 거고. 세성길드장도 대충 설득할 수 있을 거 같은데.”
「關於這邊世界的情報,我獨佔一下下不行嗎?我會跟藝琳和諾亞獵人好好說的。少爺的話,只要是哥哥的請求,他都會答應的。成賢會長的話,我大概也能說服。」

“네? 정보요?”  「您是說?情報嗎?」

“그래, 정보! 여기가 마나와 가드, 헌터 관련으로는 훨씬 발전했더라고. 우리 세계와 완전히 같진 않겠지만 쓸 만한 게 많아. 잘만 이용하면 브레이커가 독립하기 한결 수월해질 거 같은데. 부탁할게, 한 소장님.”
「對,情報!這裡在魔力、守衛和獵人相關的領域發展得更先進。雖然不完全和我們的世界一樣,但有很多可用的東西。如果能好好利用,布雷克應該能更容易獨立。拜託你了,韓所長。」

확실히 이 세계가 쌓인 연구자료 같은 건 훨씬 더 많을 터였다. 단순히 각성자가 나타난 후의 세월만 쳐도 열 배쯤 되니까. 그런 정보들을 가지고 간다면 유용하게 쓸 수 있겠지.
這個世界累積的研究資料肯定更多。光是從覺醒者出現後的歲月來算,就多了將近十倍。如果能帶走那些情報,應該會很有用吧。

“어차피 전 원래 몸으로 와서 아는 것도 별로 없어요. 열심히 독립 응원이나 해드리겠습니다.”
「反正我回到原本的身體後,知道的也不多。我會努力為你加油,支持你獨立。」

“나중에 마음 바꾸기 없기다?”
「你以後可不准改變心意喔?」

“물론이죠.”  「當然。」

브레이커가 홀로 서게 된다면 나도 환영이다.
<p>如果布雷克能獨當一面,我也樂見其成。</p>


문현아와 함께 아카테스 방위청 뒷정리를 도와주고 다녔다. 나는 주로 구경만 했지만. 란체아의 가드들은 문현아를 무척이나 잘 따랐다. 원래의 람다도 인망 두터운 사람인 모양이었다. 슬쩍 람다의 변화에 대해 물어보자 전보다 좀 더 밝아지신 것 같아요, 라는 대답이 돌아왔다.
我跟文炫雅一起幫忙處理阿卡泰斯防衛廳的善後事宜。雖然我主要是旁觀。蘭切亞的護衛們非常聽文炫雅的話。看來原本的蘭達也是個深得人心的人。我隨口問了一下蘭達的變化,得到的回答是:「感覺比以前開朗了許多。」

“술은 과해지셨지만요.”  「不過酒是喝多了點。」

“바이크랑 창을 갑자기 애지중지하시고요. 취하셨을 땐 뽀뽀도─”
「您突然對機車和長槍愛不釋手。喝醉的時候還會親親—」

“이제르!”  「伊傑魯!」

“죄송합니다!”  「對不起!」

람다의 장비가 마음에 쏙 들었나 보다. 하긴 그럴 만했어. 거창도 SS급이고 바이크도 특수제작 아이템이라고 하고.
看來他對藍達的裝備很滿意。也難怪,畢竟巨昌是 SS 級,摩托車也是特殊製作的道具。


점심때쯤 방송이 끝나고 유현이가 돌아왔다. 동생 뒤를 줄줄이 따라붙는 사람들의 분위기가 마치 해연길드의 것과 비슷했다. 갈 때는 내내 휘둘리기만 하던 알파가 뭘 알겠어 하는 눈빛들이 대다수였는데 지금은 확 변했다.
<p>午餐時間左右,節目結束,宥賢回來了。跟在他身後的人們,氣氛和海淵公會的成員們很像。去的時候,那些阿爾法們大多都抱著「他懂什麼」的眼神,覺得他只會被牽著鼻子走,但現在卻完全變了。</p>

알파도 SS급 각성자니 환경만 제대로 갖추었다면 방위청의 중심이 되고도 남았을 텐데.
阿爾法也是 SS 級覺醒者,如果環境允許,他大可成為防衛廳的中心人物。

“저 사람들, 귀찮아.”  「那些人,真麻煩。」

“오래 있지도 않을 거잖아. 조금만 봐줘라.”
「你又不會待很久。就稍微幫個忙吧。」

뒤는 문현아에게 맡겨 놓고 예림이와 노아를 찾으러 가기로 했다고 동생에게 말해 주었다. 그전에 란체아에 들러 원반 설치도 해야지. 시그마를 잘 설득해서 같이 갈 수 있으면 좋겠는데.
我告訴弟弟,我把後方交給文賢娥,然後要去尋找藝琳和諾亞。在那之前,得先去蘭切亞安裝圓盤。要是能好好說服希格瑪,讓他一起去就好了。

‘솔렘니스를 버려둘 수도 없으니 그냥 사나흘 몰이사냥 정도로 만족해야겠지.’
「索雷姆尼斯也不能丟著不管,就當作是三、四天的圍捕狩獵,這樣應該就滿足了吧。」

어떻게 꼬신다.  要怎麼勾引。


점심을 먹고 약속 시간이 되어 시그마의 객실로 향했다. 유현이가 걱정스러워했지만 신체에 해를 입히지 않겠다는 조건 넣어 놓았다며 달랬다. 내 편인 SS급 가드가 둘이나 있는데 허튼짓 못 하지.
吃過午餐,約定的時間到了,我便前往希格瑪的客房。雖然宥賢很擔心,但我安撫他說已經把「不傷害身體」的條件加進去了。我有兩個 SS 級的護衛站在我這邊,他可不敢亂來。

“실례합니다, 시그마 씨.”  「抱歉,西格瑪先生。」

객실로 들어서자 가벼운 옷차림에 어째 뚱한 표정을 한 시그마가 맞이해 주었다. 확실히 많이 쳐줘야 20대 후반에서 서른 될까 말까 한 얼굴이었다. 그런데 내내 삼십대, 그것도 후반 정도로 생각하고 있었으니. 선입견이란 무서운 거구나.
走進客房,只見西格瑪穿著輕便的衣服,表情有些不悅地迎接我。他的臉龐確實頂多只能算二十多歲後半,快要三十歲的樣子。然而,我一直以為他已經三十多歲,甚至是三十歲後半了。看來,先入為主真是可怕。

“얼굴 좀 풀어요. 딱딱하게 구니까 서른 살 넘어 보이지.”
「放鬆點吧。你這麼嚴肅,看起來都超過三十歲了。」

“C급 네가 보는 눈이 없는 거겠지”
「C 級的你沒眼光吧。」

“그래, 그래. 형이 미안해.”
「好、好。哥對不起你。」

잘못 봐서 정말 미안해요, 하며 소파에 걸터앉자 시그마가 못마땅하게 눈썹을 올렸다.
「真的對不起,是我看錯了。」我一邊說著,一邊坐到沙發上,西格瑪不滿地挑起眉毛。

“아무리 봐도 서른한 살은 아닌 듯한데.”
「怎麼看都不像三十一歲。」

“어제 들었잖아. 알파보다 다섯 살 많다니까? 내가 좀 동안이라서. 어서 앉으세요, 시그마 씨.”
「昨天不是聽過了嗎?我比阿爾法大五歲啊?我只是比較童顏。西格瑪先生,快請坐。」

여전히 납득할 수 없다는 얼굴로 시그마가 내 반대편에 자리했다. 우선 계약서부터 꺼내어 테이블에 펼쳐 놓았다. 가치 있는 정보 말해 주고 세 가지 질문 받아 주고. 간단한데.
<p>席格瑪仍舊一臉無法理解的表情,在我對面坐了下來。我先拿出契約書,攤開在桌上。告訴我具價值的情報,然後我會回答三個問題。很簡單吧。</p>

“음… 그러니까…….”  「嗯……所以說……」

원래는 그냥 넌 진짜가 아니고 이 세계도 멸망한 가짜 데이터일 뿐이다, 하고 말 생각이었다. 그런데 입이 잘 떨어지지가 않았다.
<p>本來是想說,你根本不是真的,這個世界也只是毀滅的假數據罷了。但話卻說不出口。</p>

성현제라면 댁 가짜요, 해도 흥미를 먼저 보일 것이다. 하지만 시그마는 어떨까. 이십대… 스물 몇 살이지. 그래도 알파보다는 나이가 많겠지. 처음 마주쳤을 때는 정말로 지루해 보였는데, 지금은 표정에 한결 변화가 많아졌다.
如果換作成賢濟,就算我說他是假的,他也會先表現出興趣。但如果是希格瑪呢?二十幾歲……到底幾歲?不過應該還是比阿爾法年長吧。剛見面時他看起來真的很無聊,但現在臉上的表情變化多了。

“…질문부터 받을게요. 뭐든 물어보시죠.”
「……我先回答問題。你們想問什麼都可以。」

금빛 눈동자가 나를 바라보다가 천천히 입을 열었다.
金色的眼眸望著我,緩緩開口。

“성현제가 누구지.”  「成賢濟是誰?」

신경 쓰였나 보구나. 저 얼굴로 저 질문을 던져오니 기분이 묘해졌다.
看來你很在意啊。他用那張臉問出這個問題,讓我的心情變得有些微妙。

“당신과 똑같이 생겼지만 다른 사람입니다.”
「他長得跟你一模一樣,但卻是不同的人。」

아마도. 시그마가 서늘해진 눈빛으로 더 자세한 설명을 요구했다.
「或許吧。」席格瑪眼神冰冷,要求更詳細的說明。

내가 키운 S급들 247화  我所養育的 S 級們 247 話

근서  近書
내가 키운 S급들 247화  我所養育的 S 級們 247 話
관심 작품 목록  我的收藏
정보를 불러오는 중입니다.
잠시만 기다려 주세요.
전체 18개
내가 키운 S급들 247화