Quantity: determined by the system design and actual requirements 数量:由系统设计和实际需求决定
High performance remote control panel for controlling PTZ Cameras (refer to item 6.5.3.1 and item 6.5.3.2) through network connectivity 高性能远程控制面板,用于通过网络连接控制 PTZ 摄像机(请参阅项目 6.5.3.1 和项目 6.5.3.2)
No. of connectible cameras: up to 100 (IP), 1 (Serial) 不。可连接的摄像机数量:最多 100 台(IP),1 台(串行)
No. of camera groups: up to 10 (10 units per 1 group) 不。摄像机组数:最多 10 个(每 1 组 10 个)
Preset memory: up to 100 for each camera 预设内存:每台摄像机最多 100 个
Trace memory: up to 10 for each camera 跟踪存储器:每台相机最多 10 个
6.6 Requirements of LED xR Stage System 6.6 LED xR 舞台系统的要求
The Contractor shall supply, deliver and install the LED xR Stage System with all necessary installation materials. The Contractor shall be responsible for providing the design, set up, technical solution and detailed information of the LED wall to HKMU for consideration and confirmation. 承包商应供应、交付和安装 LED xR 舞台系统以及所有必要的安装材料。承建商须负责向香港都会大学提供 LED 墙的设计、设置、技术方案及详细资料,以供考虑及确认。
6.6.1 Immersion Structure for the LED Wall System 6.6.1 LED 墙系统的浸没结构
Requirements: 要求:
Immersive five-sided structure, consisting of top, bottom, left, center and right walls with four arc corners, showcasing as a round cornered LED cube box. 身临其境的五面结构,由顶部、底部、左侧、中心和右侧墙壁组成,带有四个弧形角,以圆角 LED 立方体盒的形式展示。
The four arc corners require a curved transition; straight angles are not acceptable. The four arc corners must connect seamlessly to form a complete hemisphere. 四个圆弧角需要弯曲过渡;不接受直角。四个圆弧角必须无缝连接才能形成一个完整的半球。
Display area for LED presentation: 7200 xx4500 xx3850mm7200 \times 4500 \times 3850 \mathrm{~mm} approx. (WxDxH), actual dimensions may vary and shall be subject to final specifications LED 显示区域: 7200 xx4500 xx3850mm7200 \times 4500 \times 3850 \mathrm{~mm} 约 (WxDxH),实际尺寸可能有所不同,以最终规格为准
Each seam between panels must transition smoothly with arcs, avoiding any right angles. The corners must also transition smoothly with arcs, ensuring there are no dead spots for shooting and maintaining consistency in the visuals. 面板之间的每个接缝都必须用弧线平滑过渡,避免任何直角。角落还必须通过弧线平滑过渡,确保没有拍摄死角并保持视觉效果的一致性。
Customization of the top LED screen is necessary for fitting the position of at least 6pcs of sprinkler nozzle, ensuring the overall integrity of the screen and the integrity of the image. 顶部 LED 屏幕的定制对于安装至少 6 个喷头的位置是必要的,确保屏幕的整体完整性和图像的完整性。
The immersive five-sided screen must meet the requirements for virtual shooting. 沉浸式五面屏必须满足虚拟拍摄的要求。
The entire screen shall use Glue On Board (GOB) technology to enhance the durability and performance of LED modules. 整个屏幕应使用 Glue On Board (GOB) 技术,以增强 LED 模块的耐用性和性能。
The LED modules shall be fully accessed from frontal for easy installation and maintenance. LED 模块应从正面完全接近,以便于安装和维护。
6.6.2 Pentahedral LED Screen for the LED Wall Sysem 6.6.2 用于 LED 墙系统的五面体 LED 屏幕
6.6.2.1 Requirements for a single LED display screen (display unit) (per m^(2)\mathrm{m}^{2} ): 6.6.2.1 单个 LED 显示屏(显示单元)的要求 (per m^(2)\mathrm{m}^{2} ):
Feature a nominal pixel pitch of up to 1.86 mm and a brightness of at least 1000 nits after calibration ( 0-100%0-100 \% stepless adjustable); 具有高达 1.86 mm 的标称像素间距和校准后至少 1000 尼特的亮度(无 0-100%0-100 \% 级可调);
Use high consistency matte black lamps, with all five sides configured identically to maintain consistent colour wavelengths; 使用高浓度的哑光黑色灯管,所有五个侧面的配置相同,以保持颜色波长一致;
Display surface is enhanced with deep black treatment and low-reflective surface technology, ensuring a gloss coefficient of less than 3.5; 显示表面采用深黑处理和低反射表面技术增强,确保光泽系数小于 3.5;
Offer an ultra-wide viewing experience with a horizontal and vertical viewing angle of 160^(@)160^{\circ} or above, allowing for seamless shooting without dark areas; 提供水平和垂直视角或以上 160^(@)160^{\circ} 的超宽观看体验,实现无暗区无缝拍摄;
Colour temperature: 6500 K , adjustable continuously from 1700 to 15000 K ; 色温: 6500 K,可在 1700 至 15000 K 范围内连续调节;
Contrast ratio: Set the LED panel brightness to maximum, with a 10 lux light source at a 90^(@)90^{\circ} vertical angle, measured contrast ratio >= 8000:1\geq 8000: 1 using a colour brightness meter 对比度:将 LED 面板亮度设置为最大,垂直角度为 10 lux 光源 90^(@)90^{\circ} , >= 8000:1\geq 8000: 1 使用彩色亮度计测量对比度
LED products that have the following qualified international standard certificates are beneficial. (EN61000-3-3:2013+A2:2021/ EN IEC62368-1:2020+A11:2020/ ANSI C63:4: 2014) 具有以下合格国际标准证书的 LED 产品是有益的。(EN61000-3-3:2013+A2:2021/ EN IEC62368-1:2020+A11:2020/ ANSI C63:4:2014)
The factory/supplier should obtain the following ISO international standard certificates, which are beneficial. (ISO9001:2005/ ISO14001:2015/ ISO45001:2018) 工厂/供应商应获得以下 ISO 国际标准证书,这些证书是有益的。(ISO9001:2005/ ISO14001:2015/ ISO45001:2018)
6.6.2.2 Requirements after splicing all LED display screens (display unit): 6.6.2.2 拼接所有 LED 显示屏(显示单元)后的要求:
(a) For vertical screen and top screen (a) 用于竖屏和顶屏
Brightness uniformity: The overall display brightness of all spliced LED display units should be uniform and consistent, with a brightness uniformity deviation range <= +-2%;\leq \pm 2 \% ; 亮度均匀性:所有拼接的 LED 显示单元的整体显示亮度应均匀一致,并有亮度均匀度偏差范围 <= +-2%;\leq \pm 2 \% ;
Continuous working duration: 72 hours or above; 连续工作时间:72 小时或以上;
The construction and installation debugging of all LED display screens (display units) shall undergo scientific calculations to ensure that the completed LED display (display unit) is stable and safe for reliable use in the daily operations. 所有 LED 显示屏(显示单元)的施工和安装调试应经过科学计算,确保完成的 LED 显示屏(显示单元)稳定、安全,便于在日常作中可靠使用。
(b) For ground screen (b) 用于接地屏蔽
Offer a surface treatment solution for the floor screens to enhance durability protecting against environmental elements such as moisture, dust 为地板隔网提供表面处理解决方案,以提高耐用性,防止潮湿、灰尘等环境因素
With an extra resistant structure to support the weight and of passers-by or objects, designed to withstand foot traffic while delivering high-resolution visuals, and at the same time protecting the LEDs for intense use 具有额外的抵抗结构,可支撑路人或物体的重量和重量,旨在承受人流,同时提供高分辨率的视觉效果,同时保护 LED 免受高强度使用
Support 8/10/12-bit input, HDR input sources, and GENLOCK function; 支持 8/10/12 位输入、HDR 输入源和 GENLOCK 功能;
Grayscale levels: 16-22 bit, meeting 16-bit requirements at a refresh rate of 7680; 灰度等级:16-22 bit,满足 16 bit 要求,刷新率为 7680;
Refresh rate: 7680 Hz , must meet 7680 Hz under 16-bit grayscale; 刷新率:7680 Hz,必须满足 7680 位灰度下的 16 Hz;
Support common HDR encoding formats for video image display such as PQ (ST2084) and HLG; 支持 PQ(ST2084)、HLG 等常见的视频图像显示 HDR 编码格式;
Frame rate: 50//60Hz50 / 60 \mathrm{~Hz} selectable, with a maximum support of 120 Hz ; 帧率: 50//60Hz50 / 60 \mathrm{~Hz} 可选,最大支持 120 Hz;
Average power consumption of the entire screen: <= 150W//m^(2)\leq 150 \mathrm{~W} / \mathrm{m}^{2}, peak power consumption of the entire screen: <= 450W//m^(2)\leq 450 \mathrm{~W} / \mathrm{m}^{2}; 整屏平均功耗 : <= 150W//m^(2)\leq 150 \mathrm{~W} / \mathrm{m}^{2} , 整屏峰值功耗 : <= 450W//m^(2)\leq 450 \mathrm{~W} / \mathrm{m}^{2} ;
Support adaptive thermal compensation, ensuring no colour deviation occurs and maintaining colour consistency; 支持自适应热补偿,确保不发生颜色偏差并保持颜色一致性;
Support image quality engine: Support standard colour gamut (Rec. 709 / DCI-P3 / Rec.2020) and custom colour gamut; 支持画质引擎:支持标准色域 (Rec. 709 / DCI-P3 / Rec.2020) 和自定义色域;
Support multiple modes: Match corresponding display modes based on different scenes to ensure the LED display achieves optimal display effects in various scenarios 支持多种模式:根据不同场景匹配相应的显示模式,确保 LED 显示屏在各种场景下达到最佳显示效果
Support frame rate adaptation: Real-time adjustment of receiving card parameters based on input source frame rates, ensuring optimal display effects at any frame rate ( 23.97Hz∼120Hz23.97 \mathrm{~Hz} \sim 120 \mathrm{~Hz} ); 支持帧率自适应:根据输入源帧率实时调整接收卡参数,确保在任意帧率下获得最佳显示效果 ( 23.97Hz∼120Hz23.97 \mathrm{~Hz} \sim 120 \mathrm{~Hz} );
Support shutter adaptation: Automatically adjust driving IC parameters based on camera shutter angles to resolve issues such as black lines, grey increase, and grey loss when shooting virtual scenes; 支持快门适配:根据摄像机快门角度自动调整驱动 IC 参数,解决拍摄虚拟场景时出现黑线、灰度增加、灰度丢失等问题;
Support quick bright/dark line adjustment: Adjusts bright/dark lines caused by module splicing and cabinet splicing to improve visual abruptness caused by bright/dark lines. Adjustments take effect immediately and are easy to use; 支持快速亮/暗线调整:调整模块拼接和箱体拼接引起的亮/暗线,改善亮/暗线引起的视觉突兀。调整立即生效,易于使用;
5 sides LED display screen (vertical, top and ground) shall be of the same brand, having the same specifications and configurations to maintain colour consistency. 5 面 LED 显示屏(垂直、顶部和地面)应为同一品牌,具有相同的规格和配置,以保持颜色的一致性。
6.6.3 LED Screen Controller 6.6.3 LED 屏幕控制器
Requirements: 要求:
Support various video input interfaces, including but not limited to HDMI and 12G-SDI, with up to 20 output network ports, and compatible with the new display configuration software. 支持各种视频输入接口,包括但不限于 HDMI 和 12G-SDI,具有多达 20 个输出网络端口,并兼容新的显示配置软件。
High bandwidth utilization: Bandwidth is not halved under load, and unoccupied bandwidth is not counted as load, maximizing the utility of network bandwidth. 带宽利用率高:负载下带宽不减半,未占用带宽不计为负载,最大化发挥网络带宽的效用。
Support for true 12-bit, HDR, wide colour gamut, high frame rate, and 3D: Supports colour replacement and colour calibration for true colour reproduction. 支持真正的 12 位、HDR、广色域、高帧率和 3D:支持颜色替换和颜色校准,以实现真实的色彩再现。
Point-by-point brightness calibration: Can be combined with calibration systems to achieve pixel-level brightness calibration and full grayscale calibration, ensuring consistent brightness levels. 逐点亮度校准:可与校准系统结合使用,实现像素级亮度校准和全灰度校准,确保亮度水平一致。
Support for adaptive frame rates: Adaptive support for low frame rates (23.98/29.97/47.95/59.94/71.93/119.88/143.86/179.82/191.81/215.78/239.76 Hz). 支持自适应帧速率:自适应支持低帧速率 (23.98/29.97/47.95/59.94/71.93/119.88/143.86/179.82/191.81/215.78/239.76 Hz)。
Colour management support: Supports fine grayscale levels; supports 22-bit and higher. 色彩管理支持:支持精细灰度级别;支持 22 位和更高位。
Frame interpolation: Support inserting materials from different angles of the same scene, allowing the simultaneous output of multiple shooting angles. It can also insert pure green background materials for easy post-production and adjustments. Support highfrequency output of up to 240 Hz , adapting to various camera shutter angle-shooting requirements and enhancing display performance under cameras. Integration with software to enable rapid screen matching, screen correction, and global colour processing functions. 帧插值:支持从同一场景的不同角度插入素材,允许多个拍摄角度同时输出。它还可以插入纯绿色背景素材,以便于后期制作和调整。支持高达 240 Hz 的高频输出,适应各种相机快门角度拍摄要求,增强相机下的显示性能。与软件集成,以实现快速屏幕匹配、屏幕校正和全局颜色处理功能。
6.6.4 Spare parts 6.6.4 备件
The Contract shall include at least 5% spare parts for easy repair and maintenance. It includes but not limited to: 合同应包括至少 5% 的备件,以便于维修和保养。它包括但不限于:
(a) At least 5%5 \% spare for LED module of LED wall, floor and arc (a) 至少 5%5 \% 为 LED 墙、地板和弧形的 LED 模块留出余量