Este dispositivo no está permitido para ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas o mentales débiles, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén supervisados o dirigidos; Supervisando que los niños no jueguen con este dispositivo. Si el cable de alimentación de este dispositivo está dañado, debe ser reemplazado solo por nuestro proveedor de servicios (como herramienta especial, se requiere).
Primero, lea atentamente todas las normas de seguridad e instrucciones antes de usar, guarde este manual para uso futuro.
un. No permita que nadie que no esté familiarizado con la pistola de pegamento o que no comprenda estas normas e instrucciones de seguridad opere la pistola.
b. El uso está prohibido para niños menores de ocho años. Asegúrese de que los niños menores de ocho años no puedan conseguir barras de pegamento. Existe el peligro de asfixia si traga la barra de pegamento.
c. Los niños y las personas con defectos físicos, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento no deben usar pistolas de pegamento. Para niños mayores de ocho años y personas con deficiencias físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimientos, si están supervisados por la persona responsable de su seguridad o han recibido orientación del tutor sobre el uso de pistolas de pegamento y han entendido las normas e instrucciones de seguridad, pueden utilizar esta pistola de pegamento.
d. No se permite que los niños limpien, mantengan y usen esta pistola de pegamento sin supervisión.
e. Revise la pistola de pegamento antes de cada uso. Una vez que la pistola de pegamento y el cable de carga estén dañados, no deben usarse. No abra la pistola de pegamento usted mismo. Solo profesionales cualificados pueden utilizar los accesorios originales para el mantenimiento.
f. Después de encender la pistola de pegamento, nadie debe dejarla desatendida.
g. No toque la boca de la pistola de alta temperatura ni la funda de silicona.
h. Solo los profesionales calificados pueden usar repuestos originales para reparar la pistola de pegamento. Solo de esta manera, se puede garantizar el rendimiento de seguridad del producto.
Yo. No utilice la pistola de pegamento bajo el agua o la humedad.
j. Nunca arrojes la barra de pegamento al fuego.
k. La pistola de pegamento 15 minutos no golpee el pegamento, apague la alimentación cuando la varilla de fusión en caliente se fusione, fluya fuera del puerto de alimentación, dañando la pistola de pegamento En segundo lugar, normas de seguridad para la carga
La batería caliente no se puede cargar.
No se puede cargar en encimeras inflamables (como papel, tela, tela, etc.) o en un entorno inflamable.
No cargue en condiciones húmedas.
En tercer lugar, descripción del producto y del rendimiento.
La pistola de pegamento es adecuada para la unión sin disolventes, como papel, cartón, corcho, madera, cuero, textiles, espuma, algunos plásticos, cerámica, porcelana, vidrio y piedra.
Adecuado para pegar, reparar, decorar y modelar.
No apto para objetos con una temperatura de unión de 50 grados o superior.
No es adecuado para pegar objetos en contacto directo con agua o líquidos.
No es adecuado para pegar objetos que son tan lisos como el vidrio.
Cuarto, Operación
Empezar
Presione el botón rojo del interruptor durante 2 segundos, la pantalla se iluminará 2. Cierre
Presione el botón rojo del interruptor durante 2 segundos, la pantalla se apaga
3. Control de temperatura (rango 100-220 grados)
(1) A\mathbb{A} representa la temperatura más 10 grados para cada prensa.
(2) V\mathbb{V} representa la temperatura menos 10 grados para cada prensa.
4. Ajuste la salida de pegamento
Controle la distancia de alimentación de pegamento ajustando el conjunto de tornillos para lograr el ajuste de la salida de pegamento.
5. Guarde la pistola de pegamento cerrada de forma segura después de usarla y déjela enfriar por completo antes de empacarla y llevarla. La boquilla de la pistola de calor puede causar daños.
6. Proteja a las personas y animales de lesiones con pegamento caliente y cabezas de armas. Cuando el pegamento caliente toque la piel, enjuague inmediatamente con agua fría durante unos minutos. No intente quitar el pegamento caliente de la piel.
7. La pistola de pegamento pequeña usa una barra de pegamento con un diámetro de 6.8-7.2mm6.8-7.2 \mathrm{~mm} , la pistola de pegamento grande usa una barra de pegamento con un diámetro de 10.5-11.5mm10.5-11.5 \mathrm{~mm} . Utilice una barra de pegamento de baja temperatura, el punto de fusión es de 100 a 150 grados.
8. No utilice barras de pegamento de unión a temperatura ultra alta.
9. Afectada por el líquido, la humedad y las altas temperaturas, la parte de adhesión puede caerse por sí sola.
Quinto, Preparación para la vinculación
La posición de unión debe estar limpia, seca y libre de grasa.
Los materiales con adhesivos no deben ser inflamables.
Pruebe primero la idoneidad del material sensible al calor a través de la muestra.
La temperatura ambiente y la temperatura de la pieza de trabajo que se va a unir son 5^(@)C-50^(@)C5^{\circ} \mathrm{C}-50^{\circ} \mathrm{C} .
El material que enfriará rápidamente el adhesivo termofusible debe precalentarse con una pistola de aire caliente. Sexto, Vinculación
1、Coloque la barra de pegamento en el tubo de alimentación.
Encienda la pistola de pegamento y precaliente durante 6 minutos.
Se puede usar cuando el pegamento se suelta después de apretar el gatillo.
Exprima los materiales que se van a unir durante 10 a 30 segundos inmediatamente después de aplicar el adhesivo termofusible. En este momento, también se puede corregir la posición de unión. Después de enfriar durante unos cinco minutos, se puede cargar la posición de unión.
Tenga cuidado, no toque el adhesivo termofusible con ninguna parte del cuerpo en este momento directamente.
La posición de unión se puede pintar.
Séptimo, completo
Después de enfriar, retire el pegamento residual con un instrumento romo. Si es necesario, puede volver a aflojar la posición de unión calentando.
Guarde la pistola de pegamento cerrada de forma segura después de usarla y deje que se enfríe por completo antes de quitarla. La boquilla de la pistola de calor puede causar daños.
No utilice disolventes inflamables para limpiar la posición de unión. El adhesivo termofusible que queda en la ropa no se puede quitar.
Después de enfriarlo, colóquelo en un lugar seco y fuera del alcance de los niños menores de ocho años.
Octavo, Fallas-causas y medidas
Problema
Causa
Acción
La barra de pegamento es difícil de alimentar
La pistola de pegamento no se calienta completamente.
Calentar bien durante 240 segundos
Alimentación demasiado rápida
Batería baja
Cargar la batería
La temperatura de fusión de la barra de pegamento es demasiado alta
Utilice la barra de pegamento original recomendada
El pegamento termofusible fluye hacia atrás en la pistola de pegamento.
El diámetro de la barra de pegamento es demasiado pequeño
Utilice la barra de pegamento original recomendada.
La varilla de goma no se derrite por completo cuando se alimenta vigorosamente
Alimente después de esperar a que la barra de pegamento se derrita
Después de aplicar el pegamento, cuando la pistola de pegamento se retira de la posición de unión, se formarán "filamentos finos".
Al final de la aplicación del pegamento, todavía se está dispensando pegamento.
Ajuste la cantidad de pegamento por adelantado al final de la aplicación del pegamento.
El adhesivo termofusible que se desborda de la boquilla no se limpia.
Al final de la aplicación del pegamento, limpie la boquilla con la pieza de trabajo.
Problem Cause Action
Glue stick is difficult to feed The glue gun is not fully heated. Heat thoroughly for 240 seconds
Feeding too fast
Low battery Charge the battery
The melting temperature of the glue stick is too high Use the recommended original glue stick
Hot melt glue flows backward into the glue gun. The diameter of the glue stick is too small Use the recommended original glue stick.
The rubber rod is not completely melted when feeding vigorously Feed after waiting for the glue stick to melt
After the glue is applied, when the glue gun is removed from the bonding position, "fine filaments" will form. At the end of glue application, glue is still being dispensed. Adjust the amount of glue in advance at the end of glue application.
The hot melt adhesive overflowing from the nozzle is not wiped clean. At the end of the glue application, wipe the nozzle with the workpiece.| Problem | Cause | Action |
| :--- | :--- | :--- |
| Glue stick is difficult to feed | The glue gun is not fully heated. | Heat thoroughly for 240 seconds |
| | Feeding too fast | |
| | Low battery | Charge the battery |
| | The melting temperature of the glue stick is too high | Use the recommended original glue stick |
| Hot melt glue flows backward into the glue gun. | The diameter of the glue stick is too small | Use the recommended original glue stick. |
| | The rubber rod is not completely melted when feeding vigorously | Feed after waiting for the glue stick to melt |
| After the glue is applied, when the glue gun is removed from the bonding position, "fine filaments" will form. | At the end of glue application, glue is still being dispensed. | Adjust the amount of glue in advance at the end of glue application. |
| | The hot melt adhesive overflowing from the nozzle is not wiped clean. | At the end of the glue application, wipe the nozzle with the workpiece. |
Noveno, mantenimiento y limpieza
Apague la pistola de pegamento antes de las operaciones de mantenimiento y limpieza.
Mantenga la pistola de pegamento ordenada para garantizar un funcionamiento seguro.
Después de que el adhesivo termofusible se solidifique, se puede quitar con una herramienta roma. No utilice disolventes para la limpieza.
Décimo, Eliminación de residuos
Reciclaje respetuoso con el medio ambiente de pistolas de pegamento, barras de pegamento, baterías, accesorios y embalajes, y residuos de adhesivo.
No arroje pistolas de pegamento, palos o baterías a la basura doméstica.