Process #6: Production and Service Controls 流程 #6:生产和服务控制 |
6.1 Verify that the product realization processes are planned, including any necessary controls, controlled conditions, and risk management activities required for the product to meet the specified or intended uses and the statutory and regulatory requirements related to the product. Confirm that the planning of product realization is consistent with the requirements of the other processes of the quality management system and performed in consideration of the quality objectives. 6.1 验证产品实现过程是否经过规划,包括产品满足指定或预期用途以及与产品相关的法律和监管要求所需的任何必要的控制、控制条件和风险管理活动。确认产品实现的计划与质量管理体系其他流程的要求一致,并考虑到质量目标进行。 [ISO 13485:2016: 7.1, 7.2.1, 7.5.1; TG(MD)R Sch 1 P1 2, Sch3 P1 Cl1.4(4), Sch3 P1 Cl1.4(5)(d)&(e); RDC ANVISA 16/2013: 2.2.1, 2.4, 4.1.2, 4.1.7, 5.1; MHLW MO169: 26, 27, 40; 21 CFR 801, 820.30(b), 820.20(a), 820.30(h), 820.70(a), 830] [ISO 13485:2016:7.1、7.2.1、7.5.1;TG(MD)R Sch 1 P1 2, Sch3 P1 Cl1.4(4), Sch3 P1 Cl1.4(5)(d)&(e);RDC ANVISA 16/2013:2.2.1、2.4、4.1.2、4.1.7、5.1;厚生劳动省 MO169:26、27、40;21 CFR 801、820.30(b)、820.20(a)、820.30(h)、820.70(a)、830] United States (FDA): 美国 (FDA): Confirm that the organization has determined the applicability of unique device identifier requirements per 21 CFR 801 and 21 CFR 830, has obtained the unique device identifiers from an FDA-accredited UDI-issuing agency, and the required data elements have been entered in the Global Unique Device Identification Database (GUDID) [21 CFR 801, 830]. 确认该组织已根据 21 CFR 801 和 21 CFR 830 确定唯一设备标识符要求的适用性,已从 FDA 认可的 UDI 颁发机构获得唯一设备标识符,并且所需的数据元素已输入全球唯一设备识别数据库 (GUDID) [21 CFR 801, 830]。 Link: Management 链接:管理 Confirm when necessary that the quality objectives related to the product were considered for inclusion in management review. 必要时确认与产品相关的质量目标是否被考虑纳入管理评审。 | |
6.2 Review production processes considering the following criteria. Select one or more production processes to audit. 6.2 审查生产过程时考虑以下标准。选择一个或多个要审核的生产流程。 Reminder: Information the audit team has learned about device and quality management system nonconformities during audit of the Measurement, Analysis and Improvement process, as well as higher risk elements and essential design outputs from the design projects reviewed during audit of the Design and Development process should be used to make decisions as to the production processes to be reviewed. 提醒 :审核团队在对测量、分析和改进过程进行审核期间了解到的有关设备和质量管理体系不合格项的信息,以及在对设计和开发过程进行审核期间审查的设计项目的较高风险因素和基本设计输出 , 应用于就要审查的生产过程做出决策。 Priority criteria for selection: 选择的优先标准 : • Corrective and preventive action indicators of process problems or potential problems • 工艺问题或潜在问题的纠正和预防措施指标 • Use of the production process for higher risk products • 将生产工艺用于高风险产品 • Use of production processes that directly impact the ability of the device to meet its essential design outputs • 使用直接影响设备满足其基本设计输出能力的生产工艺 • New production processes or new technologies • 新生产工艺或新技术 • Use of the process in manufacturing multiple products • 在制造多种产品时使用该工艺 • Processes that operate over multiple shifts • 跨多个班次运行的流程 • Processes not covered during previous audits • 以前审计中未涵盖的流程 | |
6.3 For each selected process, determine if the production and service process is planned and conducted under controlled conditions that include the following: 6.3 对于每个选定的流程,确定生产和服务流程是否在受控条件下进行规划和实施,包括以下内容: • the availability of information describing product characteristics • 描述产品特性的信息的可用性 • the availability of documented procedures, requirements, work instructions, and reference materials, reference measurements, and criteria for workmanship • 记录在案的程序、要求、工作说明和参考材料、参考测量和工艺标准的可用性 • the use of suitable equipment • 使用合适的设备 • the availability and use of monitoring and measuring devices • 监测和测量设备的可用性和使用 • the implementation of monitoring and measurement of process parameters and product characteristics during production • 在生产过程中实施工艺参数和产品特性的监测和测量 • the implementation of release, delivery and post-delivery activities • 执行发布、交付和交付后活动 • the implementation of defined operations for labeling and packaging • 实施定义的标签和包装作 • the establishment of documented requirements for changes to methods and processes • 建立方法和流程变更的书面要求 [ISO 13485:2016: 7.5.1, 8.2.5, 8.2.6; TG(MD)R Sch3 P1 Cl1.4(5)(d)&(e); RDC ANVISA 16/2013: 3.1.3, 4.2, 5.1, 5.2, 5.3, 5.4, 5.6, 5.6.1, 5.6.2; MHLW MO169: 40, 57, 58, 59; 21 CFR 820.70(a), 820.70(b), 820.75, 820.120, 820.130] [ISO 13485:2016:7.5.1、8.2.5、8.2.6;TG(MD)R Sch3 P1 Cl1.4(5)(d)&(e);RDC ANVISA 16/2013:3.1.3、4.2、5.1、5.2、5.3、5.4、5.6、5.6.1、5.6.2;厚生劳动省 MO169:40、57、58、59;21 CFR 820.70(a)、820.70(b)、820.75、820.120、820.130] | |
6.4 Determine if the organization has established documented requirements for product cleanliness including any cleaning prior to sterilization, cleanliness requirements if provided non-sterile, and assuring that process agents are removed from the product if required. 6.4 确定组织是否建立了产品清洁度的书面要求,包括灭菌前的任何清洁、清洁度要求(如果提供非无菌),并确保在需要时从产品中去除加工剂。 [ISO 13485:2016: 4.2.1, 4.2.3, 6.4.2, 7.5.2; TG(MD)R Sch3 P1 Cl1.4(5)(d); RDC ANVISA 16/2013: 5.1.3.1, 5.1.3.4, 5.1.5.3; MHLW MO169: 6, 25, 41; 21 CFR 820.70(c), 820.70(d), 820.70(e), 820.70(h)] [ISO 13485:2016:4.2.1、4.2.3、6.4.2、7.5.2;TG(MD)R Sch3 P1 Cl1.4(5)(d);RDC ANVISA 16/2013:5.1.3.1、5.1.3.4、5.1.5.3;厚生劳动省 MO169:6、25、41;21 CFR 820.70(c)、820.70(d)、820.70(e)、820.70(h)] Brazil: Confirm that a pest control program has been established and where chemicals are used as part of the pest control program, the company must ensure that they do not affect product quality [RDC ANVISA 16/2013: 巴西 :确认已制定害虫防治计划,并且如果化学品用作害虫防治计划的一部分,公司必须确保它们不会影响产品质量 [RDC ANVISA 16/2013: 5.1.3.4]. Verify that the manufacturer has established and maintains housekeeping procedures and schedules for production areas and warehouses, in conformance with production specifications [RDC ANVISA 16/2013: 验证制造商是否已建立并维护生产区域和仓库的内务管理程序和时间表,符合生产规范 [RDC ANVISA 16/2013: 5.1.3.1]. | |
6.5 Verify that the organization has determined and documented the infrastructure requirements to achieve product conformity, including buildings, workspace, process equipment, and supporting services. Confirm that buildings, workspaces, and supporting services allow product to meet requirements. Verify that there are documented and implemented requirements for maintenance of process equipment where important for product quality, and that records of maintenance are maintained. 6.5 验证组织是否已确定并记录了实现产品一致性的基础设施要求,包括建筑物、工作空间、工艺设备和支持服务。确认建筑物、工作空间和支持服务允许产品满足要求。验证是否有对产品质量很重要的工艺设备维护的记录和实施要求,以及维护记录是否得到维护。 [ISO 13485:2016: 4.2.1, 6.3, 7.5.1; RDC ANVISA 16/2013: 5.1.2, 5.1.5; CMDR 14; MHLW MO169: 6, 24, 40; 21 CFR 820.70(g), 820.70(f)] [ISO 13485:2016:4.2.1、6.3、7.5.1;RDC ANVISA 16/2013:5.1.2、5.1.5;CMDR 14;厚生劳动省 MO169:6、24、40;21 CFR 820.70(g)、820.70(f)] Brazil (ANVISA): 巴西 (ANVISA): Verify that manufacturing facilities are configured in order to provide adequate means for people flow. [RDC ANVISA 16/2013: 5.1.2]. 验证是否配置了制造设施,以便为人流提供足够的手段。[RDC ANVISA 16/2013:5.1.2]。 | |
6.6 Verify documented requirements have been established, implemented and maintained for: 6.6 验证是否已建立、实施和维护以下文件要求: health, cleanliness, and clothing of personnel that could have an adverse effect on product quality 可能对产品质量产生不利影响的人员的健康、清洁和服装 monitoring and controlling work environment conditions that can have an adverse effect on product quality 监测和控制可能对产品质量产生不利影响的工作环境条件 training or supervision of personnel who are required to work under special environmental conditions 对需要在特殊环境条件下工作的人员进行培训或监督 controlling contaminated or potentially contaminated product (including returned products) in order to prevent contamination of other product, the work environment, or personnel 控制受污染或可能受污染的产品(包括退回的产品),以防止污染其他产品、工作环境或人员 [ISO 13485:2016: 4.2.1, 6.4; TG(MD)R Sch1 P2 7.2, 8; RDC ANVISA 16/2013: 5.1.3; MHLW MO169: 6, 25; 21 CFR 820.70(c), 820.70(d), 820.70(e)] [ISO 13485:2016:4.2.1、6.4;TG(MD)R Sch1 P2 7.2, 8;RDC ANVISA 16/2013:5.1.3;厚生劳动省 MO169:6、25;21 CFR 820.70(c)、820.70(d)、820.70(e)] Brazil (ANVISA): 巴西 (ANVISA): Verify that biosafety standards are used, when applicable [RDC ANVISA 16/2013: 5.1.3.6]. 验证是否使用了生物安全标准(如果适用)[RDC ANVISA 16/2013:5.1.3.6]。 | |
6.7 Determine if the selected process(es) and sub-process(es) have been reviewed, including any outsourced processes, to determine if validation of these processes is required. 6.7 确定是否对所选流程和子流程(包括任何外包流程)进行了审查,以确定是否需要对这些流程进行验证。 [[ISO 13485:2016: 4.2.1, 4.1.6, 7.5.6; TG(MD)R Sch1 P2 8.2, 8.3; Sch3 P1 1.4(5)(d), RDC ANVISA16/2013: 5.5.2, 5.5.3; MHLW MO169: 6, 45; 21 CFR 820.75(a)] [ISO 13485:2016:4.2.1、4.1.6、7.5.6;TG(MD)R Sch1 P2 8.2, 8.3;Sch3 P1 1.4(5)(d),RDC ANVISA16/2013:5.5.2、5.5.3;厚生劳动省 MO169:6, 45;21 CFR 820.75(a)] Brazil: Verify that analytical methods, utilities, computer systems and automated software that can adversely affect product quality or the quality system are validated, periodically reviewed and, when necessary, revalidated [RDC ANVISA 16/2013: 5.5.2, 5.5.3]. 巴西 :验证可能对产品质量或质量体系产生不利影响的分析方法、实用程序、计算机系统和自动化软件是否经过验证、定期审查,并在必要时重新验证 [RDC ANVISA 16/2013:5.5.2、5.5.3]。 United States: Process validation is required for sterilization, aseptic processing, injection molding, and welding [21 CFR 820.75; preamble comment 143]. 美国 :灭菌、无菌处理、注塑成型和焊接需要工艺验证 [21 CFR820.75;序言评论 143]。 Link: Purchasing 链接:采购 The audit team may encounter situations where the organization outsources processes that require validation. During the review of the Purchasing process, review the controls the organization has instituted over suppliers that perform validated processes. This can be particularly important for higher risk validated processes performed by suppliers, since the finished device manufacturer does not have immediate control over those processes. 审计团队可能会遇到组织外包需要验证的流程的情况。在审查采购流程期间,审查组织对执行经过验证的流程的供应商制定的控制措施。这对于供应商执行的高风险验证流程尤为重要,因为成品设备制造商无法立即控制这些流程。 | |
6.8 Verify that the selected process(es) has been validated if the result of the process cannot be fully verified. Confirm that the validation demonstrates the ability of the process(es) to consistently achieve the planned result. In the event changes have occurred to a previously validated process, confirm that the process was reviewed and evaluated, and re-validation was performed where appropriate. 6.8 如果无法完全验证所选流程的结果,请验证所选流程是否已通过验证。确认验证证明了流程始终如一地实现计划结果的能力。如果对先前验证的流程发生更改,请确认该流程已经过审查和评估,并在适当的情况下执行了重新验证。 [ISO 13485:2016: 4.2.1, 7.5.6; TG(MD)R Sch1 P1 2(1), Sch3 P1 1.4(5)(d); RDC ANVISA 16/2013: 1.2.18, 5.5.1; MHLW MO169: 6, 45; 21 CFR 820.75(a), 820.75(c)] [ISO 13485:2016:4.2.1、7.5.6;TG(MD)R Sch1 P1 2(1), Sch3 P1 1.4(5)(d);RDC ANVISA 16/2013:1.2.18、5.5.1;厚生劳动省 MO169:6, 45;21 CFR 820.75(a)、820.75(c)] Australia: Confirm that methods of validation have regard to the generally acknowledged state of the art (e.g. current Medical Device Standard Orders - MDSO, ISO/IEC Standards, BP, EP, USP etc.) [TG Act s41CB, TG(MD)R Sch 1 P1 2(1)]. 澳大利亚 :确认验证方法考虑了公认的最新技术(例如,当前的医疗器械标准令 - MDSO、ISO/IEC 标准、BP、EP、USP 等)[TG 法案 s41CB,TG(MD)R Sch 1 P1 2(1)]。 | |
6.9 If product is supplied sterile: 6.9 如果产品是无菌的 : • Verify the sterilization process is validated, periodically re-validated, and records of the validation are available • 验证灭菌过程是否经过验证,定期重新验证,并提供验证记录 • Verify that devices sold in a sterile state are manufactured and sterilized under appropriately controlled conditions • 验证在无菌状态下销售的设备是否是在适当控制的条件下制造和灭菌的 • Determine if the sterilization process and results are documented and traceable to each batch of product • 确定灭菌过程和结果是否被记录下来并可追溯到每批产品 [ISO 13485:2016: 4.2.1, 7.5.5, 7.5.6, 7.5.7; TG(MD)R Sch1 2(1) & 8.3, Sch3 P1 1.4(5)(d); RDC ANVISA 16/2013: 5.1.6, 5.5; CMDR 17; MHLW MO169: 6, 44, 45, 46; 21 CFR 820.75, 820.184(d)] [ISO 13485:2016:4.2.1、7.5.5、7.5.6、7.5.7;TG(MD)R Sch1 2(1) & 8.3, Sch3 P1 1.4(5)(d);RDC ANVISA 16/2013:5.1.6、5.5;CMDR 17;厚生劳动省 MO169:6、44、45、46;21 CFR 820.75、820.184(d)] Australia: Verify that methods of sterilization validation have regard to the generally acknowledged state of the art (e.g. current Australian Medical Device Standard Orders - MDSO, ISO 11135, ISO 11137) [TG(MD)R Sch1 P1 2(1)]. 澳大利亚:验证灭菌验证方法是否考虑到了普遍认可的最新技术(例如当前的澳大利亚医疗器械标准命令 - MDSO、ISO 11135、ISO 11137)[TG(MD)R Sch1 P1 2(1)]。 | |
6.10 Verify that the system for monitoring and measuring of product characteristics is capable of demonstrating the conformity of products to specified requirements. Confirm that product risk is considered in the type and extent of product monitoring activities 6.10 验证产品特性监测和测量系统是否能够证明产品符合规定要求。确认在产品监控活动的类型和范围中考虑了产品风险. [ISO 13485:2016: 7.1, 7.5.1, 8.1, 8.2.6; TG(MD)R Sch1 P1 2, Sch3 P1 1.4(5)(b)&(e); RDC ANVISA 16/2013: 2.4, 5.1.1, 9.1; MHLW MO169: 26, 40, 54, 58; 21 CFR 820.70(a), 820.250(a)] [ISO 13485:2016:7.1、7.5.1、8.1、8.2.6;TG(MD)R Sch1 P1 2, Sch3 P1 1.4(5)(b)&(e);RDC ANVISA 16/2013:2.4、5.1.1、9.1;厚生劳动省 MO169:26、40、54、58;21 CFR 820.70(a)、820.250(a)] | |
6.11 Verify that the processes used in production and service are appropriately controlled, monitored, and operated within specified limits. In addition, verify that risk control measures identified by the manufacturer for production processes are implemented, monitored and evaluated 6.11 验证生产和服务中使用的过程是否在规定的范围内得到适当的控制、监控和作。此外,验证制造商为生产过程确定的风险控制措施是否得到实施、监控和评估. [ISO 13485:2016: 7.1, 7.5.1, 8.1, 8.2.5, TG(MD)R Sch1 P1 2, Sch3 P1 1.4(5)(b)&(e); RDC ANVISA 16/2013: 2.4, 5.1.1, 5.1.6, 8.2, 9.1; MHLW MO169: 26, 40, 54, 57; 21 CFR 820.70(a), 820.75(b), 820.250] [ISO 13485:2016:7.1、7.5.1、8.1、8.2.5、TG(MD)R Sch1 P1 2、Sch3 P1 1.4(5)(b)&(e);RDC ANVISA 16/2013:2.4、5.1.1、5.1.6、8.2、9.1;厚生劳动省 MO169:26、40、54、57;21 CFR 820.70(a)、820.75(b)、820.250] Link: Design and Development 链接:设计与开发 The design outputs for a device include documents such as diagrams, drawings, specifications, procedures, and the production processes that are essential to the proper manufacturing of the device. Production processes can include not only the manufacturing instructions, but also internal controls, such as the type and extent of acceptance activities, equipment calibration and maintenance intervals, environmental controls, and personnel controls. During the audit of the Production and Service Controls process, consider reviewing production processes that have the highest risk or greatest effect on the essential design outputs. 设备的设计输出包括图表、图纸、规格、程序和生产过程等文档,这些文档对于正确制造设备至关重要。生产过程不仅可以包括制造说明,还可以包括内部控制,例如验收活动的类型和范围、设备校准和维护间隔、环境控制和人员控制。在审核生产和服务控制流程期间,请考虑审查对基本设计输出风险最高或影响最大的生产流程。 | |
6.12 Verify that personnel are competent to implement and maintain the processes in accordance with the requirements identified by the organization. 6.12 验证人员是否有能力根据组织确定的要求实施和维护流程。 [ISO 13485:2016: 6.2; RDC ANVISA 16/2013: 2.3.2; MHLW MO169: 22; 21 CFR 820.25, 820.70(d), 820.75(b)] [ISO 13485:2016:6.2;RDC ANVISA 16/2013:2.3.2;厚生劳动省 MO169:22;21 CFR 820.25、820.70(d)、820.75(b)] Link: Management 链接:管理 During the audit of the Production and Service Controls process, ensure that employees who are involved in key operations that affect product realization and product quality have been trained in their specific job tasks, as well as the quality policy and objectives. When appropriate, review the training records for those employees whose activities have contributed to process nonconformities. 在生产和服务控制流程的审核期间,确保参与影响产品实现和产品质量的关键作的员工接受了特定工作任务以及质量政策和目标的培训。在适当的情况下,查看那些活动导致流程不合格的员工的培训记录。 | |
6.13 Confirm that the organization has determined the monitoring and measuring devices needed to provide evidence of conformity to specified requirements. Verify that the monitoring and measuring equipment used in production and service control has been identified, adjusted, calibrated and maintained, and capable of producing valid results. 6.13 确认组织已确定提供符合特定要求的证据所需的监测和测量设备。验证生产和服务控制中使用的监控和测量设备是否经过识别、调整、校准和维护,并能够产生有效的结果。 [ISO 13485:2016: 7.5.1, 7.6; TG(MD)R Sch3 P1 1.4(5)(e); RDC ANVISA 16/2013: 5.1.5, 5.4; MHLW MO169: 40, 53; 21 CFR 820.70(g), 820.72] [ISO 13485:2016:7.5.1、7.6;TG(MD)R Sch3 P1 1.4(5)(e);RDC ANVISA 16/2013:5.1.5、5.4;厚生劳动省 MO169:40,53;21 CFR 820.70(g), 820.72] | |
6.14 Confirm that the organization assesses (and records) the validity of previous measurements when equipment is found not to conform to specified requirements, and takes appropriate action on the equipment and any product affected. Verify that the control of the monitoring and measuring devices is adequate to ensure valid results. Confirm that monitoring and measuring devices are protected from damage or deterioration. 6.14 确认组织在发现设备不符合规定要求时评估(并记录)先前测量的有效性,并对设备和受影响的任何产品采取适当措施。验证对监测和测量设备的控制是否足以确保有效结果。确认监测和测量设备免受损坏或变质。 [ISO 13485:2016: 7.6; TG(MD)R Sch3 P1 1.4(5)(e); RDC ANVISA 16/2013: 5.4; MHLW MO169: 53; 21 CFR 820.72(a)] [ISO 13485:2016:7.6;TG(MD)R Sch3 P1 1.4(5)(e);RDC ANVISA 16/2013:5.4;厚生劳动省 MO169:53;21 CFR 820.72(a)] | |
6.15 If the selected process is software controlled or if software is used in production equipment or the quality management system, verify that the software is validated for its intended use. Software validation may be part of equipment qualification. 6.15 如果所选过程是软件控制的,或者如果软件用于生产设备或质量管理体系,则验证软件是否已验证其预期用途。软件验证可能是设备鉴定的一部分。 [ISO 13485:2016: 4.1.6, 7.5.6, 7.6; RDC ANVISA 16/2013: 5.5.2; MHLW MO169: 45, 53; 21 CFR 820.70(i)] [ISO 13485:2016:4.1.6、7.5.6、7.6;RDC ANVISA 16/2013:5.5.2;厚生劳动省 MO169:45、53;21 CFR 820.70(i)] | |
6.16 Determine if the manufacturer has established and maintained a file for each type of device that includes or refers to the location of device specifications, production process specifications, quality assurance procedures, traceability requirements, and packaging and labeling specifications. Confirm that the manufacturer determined the extent of traceability based on the risk posed by the device in the event the device does not meet specified requirements 6.16 确定制造商是否为每种类型的设备建立并维护了一个文件,其中包括或引用设备规格、生产工艺规范、质量保证程序、可追溯性要求以及包装和标签规范的位置。确认制造商根据设备在设备不满足指定要求时带来的风险确定了可追溯性范围. [ISO 13485:2003: 4.2.1; 4.2.4; 7.1; 7.5.3.2.1; TG(MD)R Sch3 P1 1.4(5) (c),(d),(e) & 1.9; RDC ANVISA 16/2013: 1.2.26, 2.4, 4.2, 5.2, 6.4; CMDR 9(2), 21-23, 52-56, 66-68; 21 CFR 820.65, 820.181] [ISO 13485:2003:4.2.1;4.2.4;7.1;7.5.3.2.1;TG(MD)R Sch3 P1 1.4(5) (c),(d),(e) & 1.9;RDC ANVISA 16/2013:1.2.26、2.4、4.2、5.2、6.4;CMDR 9(2), 21-23, 52-56, 66-68;21 CFR 820.65、820.181] Brazil: Verify that the manufacturer has established and maintains procedures to ensure integrity and to prevent accidental mixing of labels, instructions, and packaging materials [RDC ANVISA 16/2013: 5.2.2.1]. 巴西 :验证制造商是否已建立并维护程序,以确保完整性并防止标签、说明和包装材料的意外混合 [RDC ANVISA 16/2013: 5.2.2.1]。 Confirm that the manufacturer has ensured that labels are designed, printed and, where applicable, applied so that they remain legible and attached to the product during processing, storage, handling and use [RDC ANVISA 16/2013: 5.2.2.2]. 确认制造商已确保标签的设计、印刷和(如适用)贴上标签,以便在加工、储存、处理和使用过程中保持清晰并贴在产品上 [RDC ANVISA 16/2013: 5.2.2.2]。 Canada: Verify that the manufacturer maintains objective evidence that devices meet the safety and effectiveness requirements of the CMDR [CMDR 9(2)]. 加拿大 :验证制造商是否保留客观证据证明设备符合 CMDR [CMDR 9(2)] 的安全性和有效性要求。 Verify that devices sold in Canada have labeling that conforms to Canadian English and French language requirements and contains the manufacturer’s name and address, device identifier, control number (for Class III and IV devices), contents of packaging, sterility, expiry, intended use, directions for use and any special storage conditions [CMDR 21-23]. 验证在加拿大销售的设备的标签是否符合加拿大英语和法语要求,并包含制造商的名称和地址、设备标识符、控制编号(对于 III 类和 IV 类设备)、包装内容、无菌性、有效期、预期用途、使用说明和任何特殊存储条件 [CMDR 21-23]。 Verify that the manufacturer maintains distribution records in respect of a device that will permit a complete and rapid withdrawal of the device from the market [CMDR 52-56]. 验证制造商是否保留有关设备的分销记录,以允许将设备完全快速地从市场上撤出 [CMDR 52-56]。 United States: If a control number is required for traceability, confirm that such control number is on or accompanies the device throughout distribution [21 CFR 820.120(e)]. 美国 :如果需要控制编号以实现可追溯性,请确认该控制编号在整个分发过程中在设备上或随附在设备上 [21 CFR 820.120(e)]。 Link: Design and Development 链接:设计与开发 During the design and development of the device, the essential design outputs for the proper functioning of the device should have been identified. Raw materials, components, and subassemblies should have been considered for traceability if their nonconformance could result in the finished device not meeting its specified requirements and essential functions. 在设备的设计和开发过程中,应确定设备正常运行的基本设计输出。如果原材料、组件和子组件的不合格可能导致成品设备不满足其规定的要求和基本功能,则应考虑其可追溯性。 | |
6.17 Determine if the manufacturer has established and maintained a record of the amount manufactured and approved for distribution for each batch of medical devices, the record is verified and approved, and the device is manufactured according to the file referenced in task 16. 6.17 确定制造商是否建立并保存了每批医疗器械的制造和批准分销数量的记录,该记录经过验证和批准,并且根据任务 16 中引用的文件制造了该器械。 [ISO 13485:2016: 4.2.1, 7.5.1, 7.5.8, 7.5.9.1, 8.2.6; RDC ANVISA 16/2013: 3.2, 5.2, 6.4; MHLW MO169: 6, 40, 47, 48, 58; 21 CFR 820.120, 820.184] [ISO 13485:2016:4.2.1、7.5.1、7.5.8、7.5.9.1、8.2.6;RDC ANVISA 16/2013:3.2、5.2、6.4;厚生劳动省 MO169:6、40、47、48、58;21 CFR 820.120、820.184] Brazil: Verify that the device history record of the product includes or refers to the following information: date of manufacture; components used; quantity manufactured; results of inspections and tests; parameters of special processes; quantity released for distribution; labeling; identification of the serial number or batch of production; and final release of the product [RDC ANVISA 16/2013: 3.2.1]. 巴西 :验证产品的设备历史记录是否包括或提及以下信息:制造日期、使用的组件、制造数量、检查和测试结果、特殊工艺参数、发布分销数量、标签、生产序列号或批次的标识以及产品的最终发布 [RDC ANVISA 16/2013: 3.2.1]。 Verify that labeling has not been released for storage or use until a designated individual has examined the labeling for accuracy. The approval, including date, name, and physical or electronic signature of the person responsible, must be documented in the device history record [RDC ANVISA 16/2013: 5.2.2.3]. 在指定人员检查标签的准确性之前,验证标签是否尚未放行存放或使用。批准,包括日期、姓名以及负责人的物理或电子签名,必须记录在设备历史记录中 [RDC ANVISA 16/2013: 5.2.2.3]。 United States: Verify that labeling is not released for storage or use until a designated individual has examined the labeling for accuracy. The release, including the date and signature of the individual performing the examination must be documented in the device history record (i.e. batch record) [21 CFR 820.120(b)]. 美国 :在指定人员检查标签的准确性之前,验证标签是否不会被释放用于存储或使用。发布,包括执行检查的个人的日期和签名,必须记录在设备历史记录(即批次记录)中 [21 CFR 820.120(b)]。 Confirm that labeling is stored in a manner that provides proper identification and prevents mix-ups. Verify that labeling and packaging operations are controlled to prevent labeling mix-ups [21 CFR 820.120(c) and (d)]. 确认标签的存储方式能够提供正确的识别并防止混淆。验证标签和包装作是否得到控制,以防止标签混淆 [21 CFR 820.120(c) 和 (d)]。 Verify that the label and labeling used for each production unit, lot, or batch are documented in the batch record, as well as any control numbers used [21 CFR 820.120(e), 820.184(e)]. 验证批次记录中是否记录了用于每个生产单元、批次或批次的标签和标签,以及使用的任何控制编号 [21 CFR 820.120(e)、820.184(e)]。 | |
6.18 If the organization manufactures active or nonactive implantable medical devices, life-supporting or life-sustaining devices, confirm that the manufacturer maintains traceability records of all components, materials, and work environment conditions (if these could cause the medical device to not satisfy its specified requirements) in addition to records of the identity of personnel performing any inspection or testing of these devices. Confirm that the organization requires that agents or distributors of these devices maintain distribution records and makes them available for inspection. Verify that the organization records the name and address of shipping consignees for these devices. 6.18 如果组织生产有源或非有源植入式医疗器械、生命支持或维持生命的设备,请确认制造商保留所有组件、材料和工作环境条件的可追溯性记录(如果这些可能导致医疗设备不满足其指定要求)以及对这些设备进行任何检查或测试的人员的身份记录。确认组织要求这些设备的代理或分销商维护分发记录,并使其可供检查。验证组织是否记录了这些设备的装运收货人的名称和地址。 [ISO 13485:2016: 4.2.1, 7.5.9.2, 8.2.6; MHLW MO169: 6, 49, 59; 21 CFR 820.65] [ISO 13485:2016:4.2.1、7.5.9.2、8.2.6;厚生劳动省 MO169:6、49、59;21 CFR 820.65] Canada: Verify that the manufacturer has identified Schedule 2 implants and provides implant registration cards with devices or employs another suitable system approved by Health Canada [CMDR 66-68]. 加拿大 :验证制造商是否已识别附表 2 植入物,并提供带有设备的植入物注册卡或采用加拿大卫生部批准的其他合适系统 [CMDR 66-68]。 Verify that the manufacturer of devices that are listed on Schedule 2 of the Medical Devices Regulations maintains distribution records of these devices as well as any information received on implant registration cards related to these Schedule 2 devices [CMDR 54]. 验证《医疗器械条例》附表 2 中列出的设备的制造商是否保留这些设备的分销记录以及与这些附表 2 设备相关的植入物注册卡上收到的任何信息 [CMDR 54]。 United States: Verify that the manufacturer has implemented a tracking system for devices for which the manufacturer has received a tracking order from FDA. The tracking system must ensure the manufacturer is able to track the device to the end-user. The manufacturer must conduct periodic audits of the tracking system [21 CFR 821]. 美国 :验证制造商是否已为制造商已收到 FDA 的跟踪订单的设备实施跟踪系统。跟踪系统必须确保制造商能够将设备跟踪到最终用户。制造商必须对跟踪系统进行定期审核 [21 CFR 821]。 | |
6.19. Verify that product status identification is adequate to ensure that only product which has passed the required inspections and tests is dispatched, used, or installed. 6.19.验证产品状态识别是否足以确保仅发送、使用或安装通过所需检查和测试的产品。 [ISO 13485:2016: 7.5.8; RDC ANVISA 16/2013: 6.1.2, 6.4; MHLW MO169: 47, 50; 21 CFR 820.86] [ISO 13485:2016:7.5.8;RDC ANVISA 16/2013:6.1.2、6.4;厚生劳动省 MO169:47、50;21 CFR 820.86] | |
6.20 Verify that the organization has implemented controls to identify, verify, protect, and safeguard customer property provided for use or incorporation into the product. Verify that the organization treats patient information and confidential health information as customer property. 6.20 验证组织是否已实施控制措施,以识别、验证、保护和保护供使用或合并到产品中的客户财产。验证组织是否将患者信息和机密健康信息视为客户财产。 [ISO 13485:2016: 7.5.10; MHLW MO169: 51] [ISO 13485:2016:7.5.10;厚生劳动省 MO169:51] | |
6.21 Verify that acceptance activities assure conformity with specifications and are documented. Confirm that the extent of acceptance activities is commensurate with the risk posed by the device 6.21 核实验收活动是否符合规范并记录在案。确认验收活动的范围与设备带来的风险相称. Note: Acceptance activities apply to any incoming component, subassembly, or service, regardless of the manufacturer’s financial or business arrangement with the supplier. 注意 :验收活动适用于任何进货元件、子装配或服务,无论制造商与供应商的财务或业务安排如何。 [ISO 13485:2016: 4.2.1, 7.4.3, 7.5.8, 8.2.6; TG(MD)R Sch1 P1 2, Sch3 P1 Cl1.4(5)(d); RDC ANVISA 16/2013: 5.3.1, 5.3.2, 5.3.3, 5.3.4, 9.2; MHLW MO169: 6, 39, 47, 58, 59; 21 CFR 820.80, 820.250(b)] [ISO 13485:2016:4.2.1、7.4.3、7.5.8、8.2.6;TG(MD)R Sch1 P1 2, Sch3 P1 Cl1.4(5)(d);RDC ANVISA 16/2013:5.3.1、5.3.2、5.3.3、5.3.4、9.2;厚生劳动省 MO169:6、39、47、58、59;21 CFR 820.80、820.250(b)] Brazil: Verify that sampling plans are defined and based on valid statistical rationale. Each manufacturer must establish and maintain procedures to ensure that sampling methods are suitable for their intended use and are reviewed regularly. A review of sampling plans should consider the occurrence of nonconforming product, quality audit reports, complaints and other indicators [RDC ANVISA 16/2013: 9.2]. 巴西验证抽样计划是否已定义并基于有效的统计依据。每个制造商都必须建立和维护程序,以确保抽样方法适合其预期用途并定期审查。抽样计划审查应考虑不合格品的出现、质量审核报告、投诉和其他指标 [RDC ANVISA 16/2013:9.2]。 United States: Verify that the manufacturer establishes and maintains procedures to ensure that sampling methods are adequate for their intended use and ensure that when changes occur, the sampling plans are reviewed [21 CFR 820.250(b)]. 美国 :验证制造商是否建立并维护程序,以确保抽样方法足以满足其预期用途,并确保在发生变化时审查抽样计划 [21 CFR 820.250(b)]。 Link: Purchasing, Design and Development 链接:采购、设计和开发 The audit team should consider reviewing the purchasing controls and requirements for suppliers of higher risk products. The audit team should also consider reviewing the purchasing controls and requirements for suppliers of products that undergo minimal acceptance activities at the device manufacturer, particularly if the supplied product is manufactured using a process that requires validation. During the review of acceptance activities, if the audit team encounters situations where records of acceptance activities for supplied product reveal products that do not meet specified requirements, consider selecting those suppliers for review during the audit of the organization’s Purchasing process. 审计小组应考虑审查对高风险产品供应商的采购控制和要求。审计小组还应考虑审查对设备制造商进行最少验收活动的产品供应商的采购控制和要求,特别是如果所提供的产品是使用需要验证的工艺制造的。 在验收活动审核过程中,如果审核组遇到供应产品的验收活动记录显示产品不符合规定要求的情况,请考虑在审核组织采购流程期间选择这些供应商进行审核。 The establishment of the necessary purchasing controls and required acceptance activities is a design output. The degree of the purchasing controls necessary and extent of acceptance activities should be based on the risk posed by the product not meeting its specified requirements and essential design outputs. 建立必要的采购控制和所需的验收活动是设计产出。必要的采购控制程度和验收活动的范围应基于产品不符合其规定要求和基本设计产出所带来的风险。 | |
6.22 Verify that the identification, control, and disposition of nonconforming products is adequate, based on the risk the nonconformity poses to the device meeting its specified requirements. 6.22 根据不合格品对满足其规定要求的设备构成的风险,验证不合格品的识别、控制和处置是否充分。 [ISO 13485:2016: 7.5.8, 8.3; TG(MD)R Sch1 P1 2, Sch3 P1 Cl1.4(5)(b); RDC ANVISA 16/2013: 6.5.1, 6.5.2; MHLW MO169: 47, 50, 60; 21 CFR 820.60, 820.90(a), 820.86, 820.100(a)] [ISO 13485:2016:7.5.8、8.3;TG(MD)R Sch1 P1 2, Sch3 P1 Cl1.4(5)(b);RDC ANVISA 16/2013:6.5.1、6.5.2;厚生劳动省 MO169:47、50、60;21 CFR 820.60、820.90(a)、820.86、820.100(a)] Link: Measurement, Analysis and Improvement 链接:测量、分析和改进 The audit team should be mindful of any instances where the acceptance of nonconforming product has led to finished devices not meeting specified requirements. This information can often be found in records of acceptance activities and complaint records. During the review of the organization’s corrective and preventive actions, the auditors may have noted instances where nonconforming products were found to be the underlying cause of quality problems and complaints. The audit team should consider reviewing the organization’s handling and evaluation of nonconforming products that were determined to be the underlying cause of quality problems. Ensure that the analysis of data regarding nonconforming product is considered as an input to the organization’s Measurement, Analysis and Improvement process and that corrective or preventive actions have been implemented when necessary. 审核团队应注意任何因验收不合格产品导致成品设备不符合指定要求的情况。这些信息通常可以在验收活动记录和投诉记录中找到。在审查组织的纠正和预防措施期间,审计员可能注意到发现不合格产品是质量问题和投诉的根本原因的情况。审核小组应考虑审查组织对被确定为质量问题根本原因的不合格产品的处理和评估。确保将有关不合格产品的数据分析视为组织测量、分析和改进流程的输入,并在必要时实施纠正或预防措施。 | |
6.23 If a product needs to be reworked, confirm that the manufacturer has made a determination of any adverse effect of the rework upon the product. Verify that the rework process has been performed according to an approved procedure, that the results of the rework have been documented, and that the reworked product has been re-verified to demonstrate conformity to requirements 6.23 如果产品需要返工,请确认制造商已确定返工对产品的任何不利影响。验证返工过程是否已按照批准的程序执行,返工结果是否已记录在案,并且返工产品是否已重新验证以证明符合要求. [ISO 13485:2016: 8.3.4; RDC ANVISA 16/2013: 6.5.3; MHLW MO169: 60; 21 CFR 820.90(b)] [ISO 13485:2016:8.3.4;RDC ANVISA 16/2013:6.5.3;厚生劳动省 MO169:60;21 CFR 820.90(b)] | |
6.24 Verify that procedures are established and maintained for preserving the conformity of product and constituent parts of a product during internal processing, storage, and transport to the intended destination. This preservation encompasses identification, handling, packaging, storage, and protection, including those products with limited shelf-life or requiring special storage conditions. 6.24 核实是否建立了程序,以在内部加工、储存和运输到预定目的地期间保持产品和产品组成部分的一致性。这种保存包括识别、处理、包装、储存和保护,包括保质期有限或需要特殊储存条件的产品。 [ISO 13485:2016: 7.5.8, 7.5.11; TG(MD)R Sch1 P1 5; RDC ANVISA 16/2013: 5.2.1, 6.1.1, 6.2.1; CMDR 14; MHLW MO169: 47, 52; 21 CFR 820.130, 820.140, 820.150, 820.160(a)] [ISO 13485:2016:7.5.8、7.5.11;TG(MD)R Sch1 P1 5;RDC ANVISA 16/2013:5.2.1、6.1.1、6.2.1;CMDR 14;厚生劳动省 MO169:47、52;21 CFR 820.130、820.140、820.150、820.160(a)] | |
6.25 Confirm that the organization performs a review of the customer’s requirements, including the purchase order requirements, prior to the organization’s commitment to supply a product to a customer. Verify that the organization maintains documentation required by regulatory authorities regarding maintenance of distribution records. 6.25 确认组织在承诺向客户提供产品之前对客户的要求(包括采购订单的要求)进行了审查。验证组织是否维护监管机构要求的有关维护分发记录的文件。 [ISO 13485:2016: 4.2.1, 5.2, 7.2.2, 7.5.9; RDC ANVISA 16/2013: 6.3; MHLW MO169: 6, 11, 28, 48, 49; 21 CFR 820.160(a)] [ISO 13485:2016:4.2.1、5.2、7.2.2、7.5.9;RDC ANVISA 16/2013:6.3;厚生劳动省 MO169:6、11、28、48、49;21 CFR 820.160(a)] Brazil: Verify that the manufacturer maintains distribution records which include or make reference to: the name and address of the consignee, the identification and quantity of products shipped, the date of dispatch, and any numerical control used for traceability [RDC ANVISA 16/2013: 6.3]. 巴西 :核实制造商是否保留分销记录,其中包括或参考:收货人的名称和地址、发货产品的标识和数量、发货日期以及用于可追溯性的任何数控 [RDC ANVISA 16/2013: 6.3]。 Canada: Verify that the manufacturer maintains distribution records that contain sufficient information to permit complete and rapid withdrawal of the medical device from the market [CMDR 52-53]. 加拿大 :验证制造商是否保留包含足够信息的分销记录,以允许将医疗器械完全、快速地从市场上撤出 [CMDR 52-53]。 Verify that distribution records of a device are retained by the manufacturer in a manner that will allow for timely retrieval, for the longer of (a) the projected useful life of the device; and (b) two years after the date the device was shipped [CMDR 55-56]. 核实制造商是否以允许及时检索的方式保留设备的分发记录,以 (a) 设备的预计使用寿命;(b) 设备发货之日起两年后 [CMDR 55-56]。 United States: Verify that the manufacturer maintains distribution records which include or refer to the location of the name and address of the initial consignee, the identification and quantity of devices shipped; and any control numbers used [21 CFR 820.160(b)]. 美国 :核实制造商是否保留分销记录,其中包括或提及初始收货人的名称和地址、装运设备的标识和数量;以及使用的任何控制编号 [21 CFR 820.160(b)]。 | |
6.26. If installation activities are required, confirm that records of installation and verification activities are maintained. 6.26.如果需要安装活动,请确认已保留安装和验证活动的记录。 [ISO 13485:2016: 7.5.3; RDC ANVISA 16/2013: 8.1; MHLW MO169: 42; 21 CFR 820.170] [ISO 13485:2016:7.5.3;RDC ANVISA 16/2013:8.1;厚生劳动省 MO169:42;21 CFR 820.170] | |
6.27 Determine if servicing activities are conducted and documented in accordance with defined and implemented instructions and procedures. Confirm that service records are used as a source of quality data in the Measurement, Analysis and Improvement process. 6.27 确定维修活动是否按照已确定和实施的指示和程序进行和记录。确认服务记录在测量、分析和改进过程中用作质量数据的来源。 [ISO 13485:2016: 4.2.1, 7.5.4, 8.4; RDC ANVISA 16/2013: 8.2; MHLW MO169: 6, 43, 61; 21 CFR 820.200] [ISO 13485:2016:4.2.1、7.5.4、8.4;RDC ANVISA 16/2013:8.2;厚生劳动省 MO169:6、43、61;21 CFR 820.200] Brazil: Confirm that the manufacturer has established and maintains procedures to ensure that records of servicing activities are kept with the following information: the product serviced; the control number of product serviced; the date of completion of service; identification of the service provider; description of service performed; and results of inspections and tests performed [RDC ANVISA 16/2013: 8.2.1]. 巴西确认制造商已建立并维护程序,以确保维修活动记录与以下信息一起保存:所服务的产品、所服务产品的控制编号、服务完成日期、服务提供商的标识、所执行服务的描述以及所执行的检查和测试结果 [RDC ANVISA 16/2013: 8.2.1]。 Verify that the manufacturer periodically reviews the records of servicing activities. In cases where the analysis identifies trends that pose danger or records involving death or serious injury, a corrective or preventive action must be initiated [RDC ANVISA 16/2013: 8.2.2]. 验证制造商是否定期审查维修活动记录。如果分析确定了构成危险的趋势或涉及死亡或重伤的记录,则必须采取纠正或预防措施 [RDC ANVISA 16/2013:8.2.2]。 United States: Verify that each manufacturer who receives a service report that represents an event that must be reported to 美国验证收到服务报告的每个制造商,该报告表示必须代表的事件 FDA as a medical device report automatically considers the report a complaint [21 CFR 820.200(c)]. FDA 作为医疗器械报告,自动将该报告视为投诉 [21 CFR 820.200(c)]。 Confirm that service reports are documented and include the name of the device serviced, any device identification(s) and control number(s) used, and the date of service [21 CFR 820.200(d)]. 确认服务报告已记录在案,并包括所维修设备的名称、使用的任何设备标识和控制号以及服务日期 [21 CFR 820.200(d)]。 Link: Measurement, Analysis and Improvement 链接:测量、分析和改进 During the audit of the organization’s Measurement, Analysis and Improvement process, the audit team may have already confirmed that quality data from the analysis of servicing activities is analyzed for possible corrective or preventive action. When reviewing the organization’s service reports, the audit team should be mindful of service reports that appear to be product complaints. Ensure that service reports that appear to be complaints have been appropriately addressed. In some instances, a similar quality problem for a particular device may be found in the service reports and the complaint records. In these instances, confirm that the organization is taking appropriate corrections and/or corrective actions considering a similar quality problem is observed in multiple data sources. 在对组织的测量、分析和改进过程进行审计期间,审计团队可能已经确认对服务活动分析的质量数据进行了分析,以采取可能的纠正或预防措施。在审查组织的服务报告时,审计团队应注意看似产品投诉的服务报告。确保已妥善处理看似投诉的服务报告。在某些情况下,在服务报告和投诉记录中可能会发现特定设备的类似质量问题。在这些情况下,确认组织正在采取适当的纠正和/或纠正措施,因为在多个数据源中观察到类似的质量问题。 | |
6. 28 When appropriate, verify that risk control and mitigation measures are applied to transport, installation and servicing, in accordance with the organization’s risk management practices. 6. 28 在适当的情况下,根据组织的风险管理实践,核实是否对运输、安装和维修采取了风险控制和缓解措施。 [ISO 13485:2016: 7.1, 7.5.1, 7.5.3, 7.5.4, 7.5.11; TG(MD)R Sch1 P1 2; RDC ANVISA 16/2013: 2.4; MHLW MO169: 26, 40, 42, 43, 52; 21 CFR 820.160(a), 820.170(a), 820.200(a)] [ISO 13485:2016:7.1、7.5.1、7.5.3、7.5.4、7.5.11;TG(MD)R Sch1 P1 2;RDC ANVISA 16/2013:2.4;厚生劳动省 MO169:26、40、42、43、52;21 CFR 820.160(a)、820.170(a)、820.200(a)] | |
6. 29 Determine, based on the assessment of the production and service control process overall, whether management provides the necessary commitment to the production and service control process to ensure devices meet specified requirements and quality objectives. 6. 29 根据对生产和服务控制过程的总体评估,确定管理层是否对生产和服务控制过程做出必要的承诺,以确保设备满足规定的要求和质量目标。 [ISO 13485:2016: 5.1; 5.2; RDC ANVISA 16/2013: 2.2.1; MHLW MO169: 10, 11] [ISO 13485:2016:5.1;5.2;RDC ANVISA 16/2013:2.2.1;厚生劳动省 MO169:10, 11] | |