取扱説明書
※角質層まで ※至角質層
品番 EH-ST86 品號 EH-ST86
このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。感謝您購買 Panasonic 產品。
取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。請詳閱使用說明書後,正確且安全地使用。
ご使用前に「安全上のご注意」( 4 ~ 10 ページ)を必ずお読みください。使用前請務必閱讀「安全注意事項」(第 4~10 頁)。
保証書は「お買い上げ日•販売店名」などの記入を確かめ、請確認保證書上已填寫「購買日期・銷售店名稱」等資訊,
取扱説明書とともに大切に保管してください。 並與使用說明書一同妥善保存。
パナソニックの会員サイト「CLUB Panasonic」で在 Panasonic 會員網站「CLUB Panasonic」上
「ご愛用者登録」をしてください。(詳しくはP.38をご参照)請進行「愛用者登錄」。(詳情請參閱第 38 頁)
Panasonic Beauty WEB も チェック!也請確認 Panasonic Beauty 網站!
http://panasonic.jp/beauty/purchase/http://panasonic.jp/beauty/purchase/
ホームページでの掲載内容、URLは予告なく変更になることがございます。ご了承ください。網站上的內容及 URL 可能會在未事先通知的情況下變更,敬請見諒。
高分子浸透*プレケアで、ヒアルロン酸や コラーゲンなど高分子保湿成分の浸透芳をアップ。肌の奥、角質層から、みずみずしいうるおいと ハリを実感。高分子滲透*預先護理,提升玻尿酸及膠原蛋白等高分子保濕成分的滲透力。從肌膚深處、角質層開始,感受水潤飽滿的保濕與彈力。
スキンクリア 肌膚清潔
肌にやさしく、古い角質や汚れを取り除 きます。 溫和呵護肌膚,去除老廢角質與髒汙。
p.
20
p.
20
" p. "20 \text { p. } 20
化粧品の保湿成分を肌 の角質層までしっかり届けます。將化妝品中的保濕成分確實送達肌膚角質層。
P.
24
P.
24
" P. "24 \text { P. } 24
※角質層への浸透。ヒアルロン酸分子量5000~10000、コラーゲン分子量1000~5000を使用した浸透量試験を実施。
※滲透至角質層。進行了使用分子量 5000~10000 的玻尿酸及分子量 1000~5000 的膠原蛋白的滲透量測試。
ブライトニング 美白
化粧品のビタミンCを肌の角質層までしつか り届けます。將化妝品中的維他命 C 確實送達肌膚角質層。
p. 24 p. 24
クール 涼爽
急速冷却で肌を引きしめ ます。メイク前のお手入 れにもおすすめです。
透過急速冷卻緊緻肌膚。也推薦用於化妝前的保養。
p. 28
第 28 頁
安全上のご注意 … P. 4
安全注意事項 … 第 4 頁
お使いになる前に … P. 11
使用前說明 … P. 11
各部のなまえ … P. 12
各部名稱 … P. 12
モードとおすすめプラン … P. 14
模式與推薦方案 … P. 14
準備する … P. 18
準備工作 … P. 18
スキンクリアモードで使うとき ..P. 20
使用皮膚清潔模式時..P.20
プレケアモードで使うとき … P. 23
使用預護理模式時…P.23
リズム保湿/ブライトニングモード
節奏保濕/亮白模式
で使うとき … P. 24
使用時…P.24
クールモードで使うとき … P. 28
在冷卻模式下使用時 … P. 28
使い終わったら … P. 29
使用完畢後 … P. 29
よくあるお問い合わせ … P. 30
常見問題 … P. 30
修理を依頼される前に … P. 32
送修前注意事項 … P. 32
海外で使うとき … P. 34
海外使用時 … 第 34 頁
廃棄するときのお願い … P. 35
丟棄時的注意事項 … 第 35 頁
定格•仕様 … P. 36
額定規格與仕様 … 第 36 頁
保証とアフターサービス … P. 37
保固與售後服務 … 第 37 頁
保証書 裏表紙
安全上のご注意 必すままりください 安全注意事項 請務必遵守
人への危害、財産の損害を防止するため、必ずお守りいただくことを説明しています。為防止對人身造成傷害及財產損失,特此說明必須遵守的事項。
■誤った使いかたをしたときに生じる危害や損害の程度を区分して、説明しています。■ 將因錯誤使用而產生的危害或損害程度分類說明。
!危険 !危險
「死亡や重傷を負うおそれが大きい内容」です。 「可能導致死亡或重傷的內容」。
「死亡や重傷を負うおそれがある内容」です。 「可能導致死亡或重傷的內容」。
「軽傷を負うことや、財産の損害が発生するおそれがある内容」です。「可能導致輕傷或財產損失的內容」。
!危険 「死亡や重傷を負うおそれが大きい内容」です。
https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_30_25cc8a1cac0269a2656ag-04.jpg?height=81&width=230&top_left_y=373&top_left_x=108 「死亡や重傷を負うおそれがある内容」です。
https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_30_25cc8a1cac0269a2656ag-04.jpg?height=79&width=230&top_left_y=463&top_left_x=108 「軽傷を負うことや、財産の損害が発生するおそれがある内容」です。 | !危険 | 「死亡や重傷を負うおそれが大きい内容」です。 |
| :--- | :--- |
|  | 「死亡や重傷を負うおそれがある内容」です。 |
|  | 「軽傷を負うことや、財産の損害が発生するおそれがある内容」です。 |
お守りいただく内容を次の図記号で説明しています。 請參照下列圖示說明需遵守的內容。
してはいけない内容です。 禁止的內容。
実行しなければならない内容です。 必須執行的內容。
安全上のご注意のイラストは実際の商品と異なる部分があります。安全注意事項的插圖與實際商品有所不同。
【 危険 【危險】
トラブルを防ぐために 為了避免故障
-下記のような医用電気機器や家庭用電気治療器の近くでは絶対に使用しない
-絕對不要在以下醫療用電氣設備或家用電氣治療器附近使用
ペースメーカーなどの体内植込み型医用電気機器 心臟起搏器等體內植入型醫療用電氣設備
人工心肺などの生命維持用医用電気機器 人工心肺等生命維持用醫療用電氣設備
心電計や点滴器などの装着型の医用電気機器 心電圖機及點滴器等穿戴型醫用電氣設備
(医用電気機器や家庭用電気治療器の誤動作、事故や体調不良の原因)(醫用電氣設備及家用電氣治療器的誤動作、事故或身體不適的原因)
【 警告 【 警告 】
肌や身体へのトラブルを防ぐために 為防止皮膚及身體問題
-下記の人は使用しない -以下人士請勿使用
心臓疾患の人 心臟疾病患者
顔面の神経障害のある人 臉部神經障礙患者
糖尿病の人 糖尿病患者
出血性疾患•血友病疾患などの血液異常の人 出血性疾病・血友病等血液異常者
高血圧の人 高血壓患者
歯の治療中の人 正在接受牙齒治療者
網膜はく離のある人、あった人 有視網膜剝離者或曾有視網膜剝離者
強度の近視の人(-6D以上) 高度近視者(-6D 以上)
骨折•整形などで顔面にメタル・シリコン・プラスチックなどの埋め込み手術を受けた人因骨折或整形等接受過臉部金屬、矽膠、塑膠等植入手術者
幼児や成長期の子供、および自分で意思表示のできない人幼兒、成長期兒童,以及無法自行表達意願者
交通事故などによる頭部および眼科的後遺症がある人因交通事故等造成頭部及眼科後遺症者
目の手術をおこなった人 接受過眼部手術的人
(レーシック手術を受けた人は、かかりつけの医師にご相談のうえ ご使用ください)(接受過雷射近視手術的人,請先諮詢您的主治醫師後再使用)
(事故や体調不良、失明の原因) (事故、身體不適、失明的原因)
アレルギー体質の人 過敏體質者
敏感肌の人 敏感肌的人
皮膚病およびアトピー性皮膚炎の人 皮膚病及異位性皮膚炎的人
(肌や身体のトラブルの原因) (肌膚或身體問題的原因)
-生理中、妊娠中および産後 1 か月の人 -生理期間、懷孕期間及產後一個月的人
(ホルモンバランスが不安定なため肌トラブルの原因)(因荷爾蒙失衡導致肌膚問題的原因)
-温度の感覚が自覚できない人 (やけど・感電・けがの原因)-無法感覺溫度的人(燙傷、觸電、受傷的原因)
安全上のご注意 つ つき 安全注意事項
-警告
肌や身体へのトラブルを防ぐために 為防止肌膚及身體出現問題
下記の場合や、部位には使用しない 以下情況及部位請勿使用
体調がすぐれない場合 身體狀況不佳時
飲酒や薬を服用中の場合、疲労の激しい場合 飲酒或服用藥物中、疲勞嚴重時
肌に傷や湿しん・はれものなどのある部位 肌膚有傷口、濕疹或腫塊等部位
皮膚炎•過度の日焼けなど、皮膚に異常のある場合 皮膚炎、過度日曬等皮膚異常的情況
当日の脱毛処理をした部位 當天進行除毛處理的部位
整形手術をした部位 整形手術過的部位
上まぶた・のど 上眼瞼・喉嚨
(肌や身体のトラブル、失明の原因) (肌膚或身體問題、失明的原因)
-クールモードは、周囲温度
15
∘
C
15
∘
C
15^(@)C 15{ }^{\circ} \mathrm{C} 末満で使用しない-冷卻模式請勿在環境溫度超過
15
∘
C
15
∘
C
15^(@)C 15{ }^{\circ} \mathrm{C} 度時使用
(イオンヘッドが肌から離れず、肌を傷める原因) (離子頭若未貼合肌膚,可能導致肌膚受損)
(1)
次のような方は、医師に相談のうえ、使用する 以下情況者,請先諮詢醫師後再使用
今までに重い病気をした人 曾罹患重大疾病者
急性疾患の人 急性疾病患者
有熱性疾患の人 有發熱性疾病的人
感染症疾患の人 感染症疾病的人
悪性しゅよう(腫瘍)のある人 有惡性腫瘤的人
(事故や体調不良の原因) (事故或身體不適的原因)
-肌や身体に痛み・異常を感じたらすぐに使用を中止する-若感覺肌膚或身體有疼痛或異常,請立即停止使用
(事故や肌•身体のトラブルの原因) (事故或肌膚・身體問題的原因)
食警告 食用警告
電源は 電源是
-ぬれた手でアダプターをコンセントから抜き差ししない
-請勿用濕手插拔變壓器插頭
(感電やけがの原因)
(可能導致觸電或受傷)
-本体•ACアダプターは水につけたり、水洗いしない
-本體及 AC 變壓器請勿浸入水中或水洗
-浴室や湿気の多い所で使用したり、保管したり、
-請勿在浴室或潮濕場所使用或存放,
水のかかりやすい所(洗面台の上など)に置かない
不要放置於容易濺水的地方(如洗手台上等)
(感電や火災の原因)
(可能導致觸電或火災)
-ACアダプターが傷んだり、コンセントへの差し込みが ゆるいときは使用しない
-AC 變壓器損壞或插頭插入插座不牢固時,請勿使用
-コードや電源プラグを傷めない
-避免損壞電線或電源插頭
傷つける、加工する、無理に曲げる、引っ張る、ねじる、重いものを載せる、挟み込む など
損壞、加工、強行彎曲、拉扯、扭轉、放置重物、夾入等
(感電やショートによる火災などの原因)
(感電或短路引起火災等的原因)
-コンセントや配線器具の定格を超える使いかたをしない
-請勿超過插座或配線器具的額定使用
(たこ足配線などで、定格を超えると、発熱による火災の原因)
(如使用多頭插座等超過額定,可能因發熱引發火災)
-専用のACアダプター以外は使用しない
-請勿使用專用 AC 變壓器以外的產品
専用のACアダプターを他の商品に使用しない
請勿將專用 AC 變壓器用於其他商品
(やけどやショートによる火災などの原因)
(可能導致燙傷或短路引發火災等危險)
必ず交流100-240 Vで使用する 請務必使用交流 100-240 V 電源
アダプターや器具用プラグは、根元まで確実に差し込む轉接器或器具用插頭,請確實插入至根部
(火災や感電の原因) (火災或觸電的原因)
•掃除の際は、必ずアダプターをコンセントから抜く• 清掃時,務必將轉接器從插座拔除
(感電やけがの原因) (觸電或受傷的原因)
-電源プラグ・器具用プラグにほこりが付着しないように定期的に掃除する-定期清潔電源插頭及器具用插頭,避免附著灰塵
(湿気などで絶縁不良になり、火災の原因) (因濕氣等導致絕緣不良,可能引發火災)
→
→
rarr \rightarrow アダプターを抜き、乾いた布でふいてください請拔下
→
→
rarr \rightarrow 變壓器,並用乾布擦拭
本体は 本體是
-火中投入•加熱しない
-不可投入火中或加熱
高温での充電•使用•放置しない
不可在高溫下充電、使用或放置
(充電式電池内蔵のため、発熱•発火•破裂の原因)
(因內建充電式電池,可能導致發熱、起火或爆裂)
-乳幼児の手の届く場所に保管したり、使用させない (誤飲による事故やけがの原因)
-請勿放置於嬰幼兒可觸及之處,亦不可讓其使用(以免誤食造成事故或受傷)
-改造•修理はしない(火災•感電・けがの原因)
-不進行改造或修理(火災、觸電、受傷的原因)
→
→
rarr \rightarrow 修理(電池交換など)はお買い上げの販売店にご相談 ください
→
→
rarr \rightarrow 修理(如更換電池等)請洽購買的銷售店
-製品を廃棄するとき以外は絶対に分解しない
-除非丟棄產品,絕對禁止拆解
(火災•感電・けがの原因)
(火災、觸電、受傷的原因)
異常•故障時には 異常•故障時
(1)-直ちに使用を中止し、アダプターを抜く (1)-立即停止使用,拔掉變壓器
(火災•感電・けがの原因) (火災•觸電•受傷的原因)
<異常•故障例>
本体、アダプター、コードが 主機、變壓器、電線若
変形したり異常に熱い 變形或異常發熱
こげ臭いにおいがする 有燒焦味
使用中に異常な音がする 使用中有異常聲音
→
→
rarr \rightarrow すぐに、販売店へ点検•修理を依頼してください
→
→
rarr \rightarrow 請立即向銷售店申請檢查與維修
-注意
電源は 電源為
θ
θ
theta \theta
-電源プラグや器具用プラグにピンやゴミを付着させない (感電やショートによる火災などの原因)
-請勿使電源插頭或器具用插頭沾附針腳或髒污(可能導致觸電或短路引發火災等危險)
-収納時にコードをアダプターに巻きつけない (コードに負荷がかかり断線し、ショートによる火災などの原因)
-收納時請勿將電線纏繞於變壓器上(會對電線造成負荷導致斷線,可能引發短路及火災等危險)
(1)
-アダプターや器具用プラグを抜くときは、コードを持たずに必ずアダプターや器具用プラグを持って抜く (感電やけがの原因)-拔除變壓器或器具用插頭時,請務必握住變壓器或器具用插頭本體,切勿拉扯電線(以免觸電或受傷)
-充電時以外は、アダプターをコンセントから抜く -充電時以外,請將變壓器從插座拔除
(絶縁劣化による感電や漏電火災の原因) (絕緣劣化可能導致觸電或漏電火災)
次のこともご注意ください 請注意以下事項
-落としたり、ぶつけたりしない
-請勿掉落或撞擊
(けがの原因)
(可能導致受傷)
-同じ箇所に過度に使用しない
-請勿在同一部位過度使用
(肌を傷つけたり感染、炎症、出血、色素沈着などの トラブルや症状悪化の原因)
(傷害肌膚或引起感染、發炎、出血、色素沉澱等問題及症狀惡化的原因)
(1)
-ご使用前にヘッドに割れ・欠け・変形などの破損がないか確認する
-使用前請確認刀頭是否有破裂、缺角、變形等損壞情況
(肌を傷つける原因)
(傷害肌膚的原因)
-顔、デコルテ、首のお手入れのみに使用する
-僅用於臉部、鎖骨及頸部的護理
(パッチテストを行う腕は除く)
(不包含進行貼布測試的手臂)
(肌を傷つけたり、炎症などの原因)
(可能導致肌膚受損或發炎等原因)
安全上のご注意 つ つき 安全注意事項 つ つき
廃棄時、リサイクル用に取り出したリチウムイオン電池は廢棄時,取出用於回收的鋰離子電池
【 危険 【危險
本機専用につき、他の機器に使用しない 本機專用,請勿用於其他設備
充電しない 請勿充電
火への投入、加熱をしない 不可投入火中或加熱
くぎで刺したり、衝撃を与えたり、分解•改造をしない不可用釘子刺入、施加衝擊、拆解或改造
⊕
⊕
o+ \oplus と
⊖
⊖
⊖ \ominus を金属などで接触させない 不可使
⊕
⊕
o+ \oplus 與
⊖
⊖
⊖ \ominus 以金屬等物質接觸
ネックレス、ヘアピンなどと一緒に持ち運んだり保管しない不可與項鍊、髮夾等一起攜帶或保存
火のそばや炎天下など高温の場所で使用•放置しない請勿在火源附近或烈日下等高溫場所使用或放置
チューブを絶対にはがさない 絕對不可撕開管子
(発熱•発火•破裂の原因) (可能導致發熱、起火或爆炸)
-警告
8
-乳幼児の手の届くところに置かない
-請勿放置於嬰幼兒可觸及的地方
(誤って飲み込むと、体に悪影響を及ぼす原因)
(誤食可能對身體造成不良影響)
→
→
rarr \rightarrow 万一、飲み込んだと思われるときは、すぐに医師にご相談ください
→
→
rarr \rightarrow 若懷疑誤食,請立即諮詢醫師
-電池が漏液して液が目に入ったときは、こすらずに水道水などの きれいな水で十分洗う
-電池漏液且液體進入眼睛時,請勿揉眼,應以自來水等乾淨的水充分沖洗
(目に障害を与える原因)
(造成視力障礙的原因)
→
→
rarr \rightarrow すぐに医師の治療を受けてください
→
→
rarr \rightarrow 請立即接受醫師治療
-1 注意
(1)
-電池が漏液して液が皮膚や衣服に付着した場合、水道水などの きれいな水で洗い流す-電池若發生漏液,液體沾染到皮膚或衣服時,請用自來水等乾淨的水沖洗乾淨
(皮膚がかぶれたりする原因) (可能導致皮膚發炎等原因)
お使いになる前に 使用前請注意
使用頻度に ついて 使用頻率相關事項
肌について 關於肌肉
イオンレベル・温感について 關於離子等級與溫感
1日合計15分以内でお使いください。 請於一天內總計使用不超過 15 分鐘。
使用前に、お使いになる化粧品ごとにパッチテスト(皮膚試験)を必ず行ってください。[
=
=
= \boldsymbol{=} P.19]
使用前,請務必針對每種化妝品進行貼布測試(皮膚試驗)。[
=
=
= \boldsymbol{=} 頁 19]
-肌トラブルを事前にチェックするための簡易なテストです。
-這是一項用於事先檢查肌膚問題的簡易測試。
素肌(メイク落とし・洗顔をした状態)で、お使いください。請在素顏(卸妝及洗臉後的狀態)時使用。
肌の様子を見ながら、お使いください。 請邊觀察肌膚狀況邊使用。
•肌にトラブルがあった場合は、その化粧品での使用を中止して医師にご相談ください。• 若肌膚出現問題,請停止使用該化妝品並諮詢醫師。
肌の調子やお好みに合わせて、選んでください。 請依肌膚狀況及個人喜好選擇使用。
-使いはじめや、肌に違和感を感じた場合は、イオンレベルは「弱」、温感は「低」でお使いになることをおすすめします。-初次使用或感覺肌膚不適時,建議將離子強度調至「弱」、溫感調至「低」使用。
-プレケア/クールモードにはイオン・温感機能はありません。 (イオンレベル、温感の選択不可)-預護/冷卻模式不具備離子及溫感功能。(無法選擇離子強度及溫感)
アクセサリーに ついて 關於配件
イオンヘッドの 離子頭部的
肌検知機能•振動について
肌膚感知功能・振動說明
イヤリングなど、顔•首周辺のアクセサリーは、はずして お使いください。請取下耳環等臉部及頸部周圍的飾品後使用。
イオンパネル(背面)にしっかり触れる ように本体を握ってヘッドを肌にあてる と、肌を検知してヘッドが振動します。
-ヘッドの振動中は、スイッチ操作は できません。また、小さなカタカタ音が しますが、異常ではありません。請握緊本體,使離子面板(背面)確實接觸肌膚,並將頭部貼於肌膚上,肌膚感知後頭部會振動。-頭部振動時無法操作開關,且會有輕微的咔嗒聲,這並非異常。
ヘッドが振動していないと、イオンの効果は得られません。若頭部未振動,則無法獲得離子效果。
-クールモードのときは、肌検知も振動もありません。-在冷卻模式時,沒有肌膚感應和震動。
(ヘッドの冷却のみ) (僅限頭部冷卻)
-イオンパネルに触れない、またはヘッドを肌にあてない状態で約20秒たつと、自動で電源が切れます。-若未觸碰離子面板或未將頭部貼近肌膚約 20 秒,將自動關機。
(クールモードのとき以外) (冷卻模式以外時)
プレケアヘッド の振動について 關於 Precare Head 的振動
ヘッドを肌にしっかり押しあてると、振動します。 將頭部緊貼肌膚時,會產生振動。
-ヘッドの振動中は、スイッチ操作はできません。また、小さな カタカタ音がしますが、異常ではありません。-頭部振動時,無法操作開關。此外,會有輕微的咔嗒聲,這並非異常。
-ヘッドを肌に押しあてない状態で約20秒たつと、自動で電源が切れます。-若頭部未貼近肌膚約 20 秒,電源會自動關閉。
各部のなまえ 各部名稱
本体 本體
正面
背面
ACアダプター
スタンド
コットンリング
保護キャップAC 變壓器 立架 棉環 保護蓋
スイッチのはたらき 開關的作用
電源/モード選択スイッチ(違淍) 電源/模式選擇開關(違淍)
押すたびにモードが切り替わり、選んだモードのランプが点灯します。每按一次,模式會切換,所選模式的指示燈會亮起。
モードを選ぶと使用するヘッドの下のランプが点灯します。選擇模式後,所使用的頭部下方的燈會亮起。
電源を入れると毎回スキンクリアモードからスタートします。每次開機時都會從皮膚清潔模式開始。
イオンレベルスイッチ(11:) 離子等級開關(11:)
押すたびにイオンレベルが
每按一次,離子等級會
切り替わります。
切換中。
(プレケア/クールモード以外)
(除預護理/冷卻模式外)
メモリー機能について 關於記憶功能
前回選択したイオンレベル/温感が記憶され、同じ設定で使用できます。會記憶上次選擇的離子等級/溫感,並可使用相同設定。
(モードは記憶されません) (模式不會被記憶)
•長期間使わなかった場合や電池を使いきった場合は、 メモリーがリセットされます。• 長時間未使用或電池耗盡時,記憶將被重置。
温感スイッチ(過開)
押すたびに温感が切り替わります。
(プレケア/クールモード以外)溫感開關(過熱保護) 每按一次,溫感模式會切換。 (除預護理/冷卻模式外)
お知らせ 通知
-(榬)(温開)を押したあと約5秒たつと、イオンレベル/温感表示ランプは自動で消灯し、イオンレベル/温感 の設定は表示されません。
-按下(榬)(溫開)約 5 秒後,離子等級/溫感顯示燈會自動熄滅,離子等級/溫感的設定將不會顯示。
(イオンヘッドを肌にあてると、約 5 秒たっていなく ても消灯します)
(將離子頭貼近肌膚時,即使未滿約 5 秒也會熄滅)
-使用推奨温度(
15
∘
C
∼
3
∘
∘
C
15
∘
C
∼
3
∘
∘
C
15^(@)C∼3^(@)^(@)C 15^{\circ} \mathrm{C} \sim 3^{\circ}{ }^{\circ} \mathrm{C} )外では、イオンヘッド が温まらないことがあります。
-在非推薦使用溫度(
15
∘
C
∼
3
∘
∘
C
15
∘
C
∼
3
∘
∘
C
15^(@)C∼3^(@)^(@)C 15^{\circ} \mathrm{C} \sim 3^{\circ}{ }^{\circ} \mathrm{C} )範圍外,離子頭可能無法加熱。
モードとおすすめプラン 模式與推薦方案
肌の状態や悩みに合わせて、モードを単独もしくは組み合わせて[
∼
∼
∼ \sim P.16] お使いください。
請依據肌膚狀態及困擾,單獨或組合使用模式[
∼
∼
∼ \sim P.16]。
-効果には、個人差があります。
-效果因人而異。
ふきとり化粧水•化粧水を使うときは市販の化粧用コットンを使います
使用拭淨化妝水・化妝水時,請使用市售化妝棉。
ふきとり化粧水•化粧水
拭淨化妝水・化妝水
化粧品は使用しません。
不使用化妝品。
qquad \qquad
化粧水
ジェルタイプ・とろみのある化粧水•
凝膠型・濃稠的化妝水•
美容液•乳液・クリーム・アイクリーム
美容液・乳液・乳霜・眼霜
マッサージクリーム・シートマスク・
按摩霜・面膜・
-
クリーム状マスク*3
乳霜狀面膜*3
ビタミンC
∗
4
∗
4
^(**)^(4) { }^{\mathbf{*}}{ }^{\mathbf{4}} を含む化粧水
含有維生素 C
∗
4
∗
4
^(**)^(4) { }^{\mathbf{*}}{ }^{\mathbf{4}} 的化妝水
ビタミンC*4を含む
含有維生素 C*4
美容液・ジェルタイプ・とろみのある
美容液・凝膠型・帶有稠度
化粧水•乳液・クリーム・アイクリーム・
化妝水・乳液・乳霜・眼霜・
マッサージクリーム・シートマスク・
按摩霜・面膜紙・
クリーム状マスク*3
乳霜狀面膜*3
ビタミンC*4を含む 含有維他命 C*4
化粧品は使用しません。
qquad \qquad 不使用化妝品。
qquad \qquad
-
※1使用中は振動します。[一P.23]
※1 使用中會震動。[一 P.23]
※2 角質層への浸透。ヒアルロン酸分子量 5000 ~ 10 000、コラーゲン分子量 1000 ~5000 を使用した浸透量試験を実施。
※2 滲透至角質層。進行了使用分子量 5000~10000 的玻尿酸及分子量 1000~5000 的膠原蛋白的滲透量測試。
※3 洗い流さない浸透タイプ
※3 不需沖洗的滲透型態
※4 ブライトニングモードでは、ビタミンC、ビタミンC誘導体を含む化粧品をお使いください。
※4 在美白模式下,請使用含有維他命 C、維他命 C 誘導體的化妝品。
成分例)
成分範例)
ビタミンC・ビタミンC誘導体・ビタミンCエチル・L-アスコルビン酸2-グルコシド維生素 C・維生素 C 誘導體・維生素 C 乙基・L-抗壞血酸 2-葡萄糖苷
2-O-Iチル-L-アスコルビン酸-3-0-エチルアスコルビン酸-リン酸アスコルビルMg2-O-乙基-L-抗壞血酸-3-O-乙基抗壞血酸-磷酸抗壞血酸鎂
ビタミンC•2-グルコシド・ビタミンCリン酸Mg・リン酸アスコルビル3Na維生素 C•2-葡萄糖苷・維生素 C 磷酸鎂・磷酸抗壞血酸 3 鈉
グリセリルアスコルビン酸-パルミチン酸アスコルビルリン酸
3
Na
⋅
3
Na
⋅
3Na* 3 \mathrm{Na} \cdot アクティブC甘油抗壞血酸-棕櫚酸抗壞血酸磷酸
3
Na
⋅
3
Na
⋅
3Na* 3 \mathrm{Na} \cdot 活性 C
イソステアリルアスコルビルリン酸2Na、など 異硬脂酸抗壞血酸二鈉等
モードとおすすめプランっつき 附帶模式與推薦方案
おすすめプラン(おすすめ化粧品の場合) 推薦方案(針對推薦化妝品)
1日合計15分以内でお使いください。 請於一天內總計使用不超過 15 分鐘。
各モードが終了すると、自動で電源が切れます。 各模式結束後,會自動關機。
プレケアモードは、リズム保湿モードの直前にお使いください。請在節奏保濕模式之前使用預護模式。
高分子保湿成分の浸透*
∗
∗
^(**) { }^{*} を高めたいとき 想要提升高分子保濕成分的滲透*
∗
∗
^(**) { }^{*}
プレケア/リズム保湿モードと組み合わせて 與預護/節奏保濕模式搭配使用
ベーシックプラン 基本方案
スキンクリア
清潔肌膚
モード
模式
温3分
溫熱 3 分鐘
1.
プレケア 預護
モード 模式
2分 2 分鐘
10分
10 分鐘
フルプラン
完整方案
クイックプラン 快速方案
※ 1 角質層への浸透。ヒアルロン酸分子量
5000
∼
10
5000
∼
10
5000∼10 5000 \sim 10 000、コラーゲン分子量 1000 ~5000を使用した浸透量試験を実施。
※ 1 滲透至角質層。進行了使用分子量為
5000
∼
10
5000
∼
10
5000∼10 5000 \sim 10 000 的玻尿酸及分子量為 1000~5000 的膠原蛋白的滲透量測試。
ブライトニングモードでは、ビタミンC、 在美白模式下,請使用含有維他命 C、
ビタミンC誘導体を含む化粧品をお使いください。 含有維他命 C 誘導體的化妝品。
例)
例如)
ビタミンCの浸透
∗
2
2
∗
2
2
^(**2)^(2) { }^{* 2}{ }^{2} を高めたいとき 想要提升維他命 C 的滲透
∗
2
2
∗
2
2
^(**2)^(2) { }^{* 2}{ }^{2} 時
ビタミンCを含む
含有維他命 C
ブライトニングモードと組み合わせて
與美白模式結合使用
ベーシックプラン
基礎方案
フルプラン
完整方案
クイックプラン
快速方案
※2角質層まで
※至角質層 2 層
準備する 準備
充電する 充電
1 ACアダプターをつなぐ 1 連接交流電源適配器
(1)本体に器具用プラグを差し込む (1)將器具用插頭插入本體
(2)本体をスタンドに置く (2)將主機放置於支架上
③ アダプターをコンセントに差し込む ③ 將變壓器插入插座
点灯(赤) 指示燈亮起(紅色)
(約1時間で充電完了) (約 1 小時充電完成)
2
アダプターをコンセントから抜き、器具用プラグを本体から抜く將變壓器從插座拔出,並將器具用插頭從本體拔出
(安全および省エネのため) (為了安全及節能)
-1時間以上充電しても、本体に支障は生じません。-即使充電超過 1 小時,本體也不會有任何問題。
充電の完了を確認するとき 確認充電完成時
器具用プラグを抜き差しする。
插拔器具用插頭。
→
→
rarr \rightarrow 充電が完了していたら、
→
→
rarr \rightarrow が点灯し、約5秒後に消灯します。
→
→
rarr \rightarrow 充電完成後,
→
→
rarr \rightarrow 會亮起,約 5 秒後熄滅。
充電の時期 充電時機
-が点滅(1回/秒)したら、電池の残量が少なくなって います。充電してください。-閃爍(1 次/秒)時,表示電池電量不足。請充電。
-1回のフル充電で、約3回(「ベーシックプラン(10分)」 P.16使用の場合)使えます。ただし、使用環境によって、使用時間が短くなる場合があります。-一次完整充電約可使用 3 次(以「基本方案(10 分鐘)」P.16 使用為例)。但根據使用環境,使用時間可能會縮短。
お知らせ 通知
-初めての充電や半年以上使わなかったときは、充電時間 が変化したり、はじめの数分のみ
=
=
= = が点灯しない ことがあります。(そのまま充電すると、点灯します) -充電推奨温度(
15
∘
C
15
∘
C
15^(@)C 15^{\circ} \mathrm{C} ~
35
∘
C
35
∘
C
35^(@)C 35^{\circ} \mathrm{C} )外では、充電時間が長 くなったり、充電されない場合があります。[一P.32] -充電中や使用中、ラジオなどに雑音が入るときは、場所を変えてご使用ください。
-首次充電或超過半年未使用時,充電時間可能會改變,且開始的幾分鐘內
=
=
= = 可能不會亮燈。(持續充電後會亮燈)
-在建議充電溫度(
15
∘
C
15
∘
C
15^(@)C 15^{\circ} \mathrm{C} ~
35
∘
C
35
∘
C
35^(@)C 35^{\circ} \mathrm{C} )以外,充電時間可能會延長或無法充電。[參見 P.32]
-充電中或使用中若收音機等有雜音,請更換地點使用。
ご使用前に確認する 使用前請確認
ACアダプターを抜き、保護キャップを取りはずしてからお使いください。
請先拔掉 AC 變壓器,並取下保護蓋後再使用。
-ACアダプターをつないだ状態では、電源が入りません。
-連接 AC 變壓器時,電源無法開啟。
お願い 請注意
-上まぶた、のどには使用しないで ください。 -請勿用於上眼瞼及喉嚨部位。
お知らせ 通知
-使用推奨温度は
15
∘
C
15
∘
C
15^(@)C 15^{\circ} \mathrm{C} ~
35
∘
C
35
∘
C
35^(@)C 35^{\circ} \mathrm{C} です。推奨温度外では温まらない場合が あります。
-建議使用溫度為
15
∘
C
15
∘
C
15^(@)C 15^{\circ} \mathrm{C} ~
35
∘
C
35
∘
C
35^(@)C 35^{\circ} \mathrm{C} 。在建議溫度範圍外可能無法加熱。
パッチテスト(皮鬳試験)をする 進行貼布測試(皮膚測試)
お使いになる化粧品とこの商品を組み合わせて使うことで、肌に合わないことが ないかの相性チェックをお願いします。
請確認與您使用的化妝品搭配使用本商品時,是否會對肌膚產生不適的相容性檢查。
肌のトラブルを防ぐために、必ずテストを行ってください。
為了防止肌膚問題,請務必進行測試。
1
パッチテストを行う部位 (腕の内側)を石けんで洗い、 タオルなどでふき取る
進行貼布測試的部位(手臂內側)用肥皂清洗,並用毛巾等擦乾
2 P.24~25の手順1~2を行い、リズム保湿モードを選ぶ
依照第 2 頁 24~25 頁的步驟 1~2 進行,選擇節奏保濕模式
-ビタミンCを含む化粧品の場合は、 ブライトニングモードを選ぶ。
-含有維他命 C 的化妝品,請選擇美白模式。
3 イオンヘッドを腕の内側に約10秒あてる
3 將離子頭貼在手臂內側約 10 秒
-ヘッドが振動します。[
∼
∼
∼ \sim P.11]
-離子頭會震動。[
∼
∼
∼ \sim P.11]
4 48時間放置する
4 放置 48 小時
48時間内に、肌にトラブルがあったとき 若在 48 小時內肌膚出現問題
その化粧品での使用を中止してください。 請停止使用該化妝品。
スキンクリアモードで使うとき 在使用皮膚清潔模式時
1化粧品の準備をする 1 準備化妝品
(1)イオンヘッドに市販の化粧用コットンを
(1)在離子頭上放置市售的化妝用棉花
② コットンに化粧水を取りつける
② 將化妝水倒在化妝棉上
しみこませる
使其充分浸透
(裏側までしみこむくらいまで)
(直到滲透到背面為止)
2 フック(2か所)をはめる
2 將兩個掛勾(2 處)扣上
コットンの種類によっては、カチッと音が しない場合もあります。根據棉花的種類,有時不會發出清脆的聲音。
2 モード・イオンレベル・温感を選ぶ 3 本体を握る選擇 2 種模式、離子等級和溫感 3 握住本體
背面のイオンパネルに しっかり触れるように握る。
請牢牢握住背面的離子面板,使其充分接觸。
-この状態でイオンヘッド を肌にあてると、肌を検知してイオンヘッドが振動します。[~P.11]
-在此狀態下將離子頭貼近肌膚,離子頭會感應肌膚並開始震動。[~P.11]
(1)~(6)の順に、コットンを肌にまんべんなくあてなが ら、肌をやさしくなでる ように、ゆっくり動かす (左右同様に)
(1)~(6)的順序中,將化妝棉均勻地貼在肌膚上,輕柔地像撫摸般慢慢移動(左右同樣進行)
力を入れすぎない。 不要用力過度。
コットンの水分がなく なってすべらせにくい 當化妝棉的水分變少,難以滑動
ときやヘッドが振動し にくいときは、化粧水を つぎ足す。或是按摩頭不易振動時,請補充化妝水。
途中で電源を切るとき 途中關閉電源時
を長押しする。 請長按
お知らせ 通知
-モードが終了すると、自動で電源が切れます。 -模式結束後,電源將自動關閉。
お願い 請求
使用済みのコットンは、 使用過的化妝棉,
再利用しないでください。 請勿重複使用。
(肌トラブルの原因) (可能導致肌膚問題)
プレケアモードで使うとき 使用預護模式時
プレケアモード使用後は、すぐにリズム保湿モードをお使いください。使用預護模式後,請立即使用節奏保濕模式。
プレケアモードでは、化粧品・コットン・コットンリングは不要です。在預護模式下,不需要化妝品、化妝棉或化妝棉環。
1 需渦 で電源を入れ、 モードを選ぶ1 旋轉開關開啟電源,選擇模式
途中で電源を切るとき 途中關閉電源時
通罔)を長押しする。 長按(通罔)。
2 肌にあてて動かす 2 對著肌膚移動
あてかた 使用方法
肌に押しあてる 貼在肌膚上
振動が止まったら離し、 振動停止後放開,
(約 3 秒)
次の位置に押しあてる
按壓到下一個位置
動かしかた 使用方法
お願い 請求
ヘッドの近くを持ってしっかり押しあて、密着させてください。請握住接近頭部的部分,並確實按壓,使其緊密貼合。
お知らせ 通知
モードが終了すると、自動で電源が切れます。
模式結束後,電源將自動關閉。
-化粧品は不要ですが、プレケアモードから スタートする場合に乾燥が気になるときは、最初に化粧水などをお使いいただいても問題ありません。
-化妝品不需要,但如果從預護理模式開始使用時感到乾燥,最初使用化妝水等也沒有問題。
リズム保湿/ブライトニングモードで使うとき 使用節奏保濕/亮白模式時
ブライトニングモードでは、ビタミンC、ビタミンC誘導体を含む化粧品を お使いください。在亮白模式中,請使用含有維他命 C、維他命 C 誘導體的化妝品。
1 化粧品の準備をする 1 準備化妝品
ご使用になる化粧品の種類をご確認ください。
[
→
P
.14
]
[
→
P
.14
]
[rarr P.14] [\rightarrow P .14] 請確認您使用的化妝品種類。
[
→
P
.14
]
[
→
P
.14
]
[rarr P.14] [\rightarrow P .14]
コットンを使うとき
使用棉花時
イオンヘッドに市販の化粧用コットンを取りつけ、化粧水をしみこませる。
將市售的化妝用棉花裝在離子頭上,浸透化妝水。
[-P.20]
コットンを使わないとき 不使用棉花時
化粧品を顔につける。
將化妝品塗抹於臉部。
2 モード・イオンレベル・温感を選ぶ
選擇 2 種模式、離子強度及溫感。
3本体を握る 握住主體。
背面のイオンパネルに しっかり触れるように握る。
握緊使背面的離子面板能確實接觸。
この状態でイオンヘッド を肌にあてると、肌を検知してイオンヘッドが振動します。[一P.11]
在此狀態下將離子頭貼近肌膚,肌膚感應後離子頭會震動。[一 P.11]
化粧水のとき 使用化妝水時
①~⑥の順に、 依序從①到⑥,
肌に軽く押しあてたり離したりをくり返しながら、 ゆっくり動かす(左右同様に) -肌検知しにくいときは、化粧水をつぎ足す。輕輕按壓肌膚並反覆離開,同時緩慢移動(左右同樣進行)-若肌膚不易感應時,請補充化妝水。
美容液•乳液・シートマスク・ジェルタイプのとき 美容液、乳液、面膜、凝膠類時
クリームのとき
乳霜類時
(1)(2)はフェイスラインを押し上げるように、
(1)(2)如同將臉部輪廓向上推壓般,
③(4)(5)は引き上げるように、 ゆっくり動かす(左右同様に) -途中ですべらせにくくなっ たときは、肌に軽く押しあて たり離したりをくり返し ながら、ゆっくり動かす。
③(4)(5)則如同拉提般,緩慢移動(左右同樣進行)-途中若感覺滑動不順時,請輕輕按壓肌膚後再放開,反覆進行,並緩慢移動。
⟶
⟶
longrightarrow \longrightarrow すべらせて
⟶
⟶
longrightarrow \longrightarrow 滑動
…
.
…
.
dots. \ldots . . すべらせずに
…
.
…
.
dots. \ldots . 。不滑動
-モードが終了したら、
-模式結束後,
5 コットンをつけたときのみ
5 僅在沾取棉花時
コットンをはずす
取下棉花
途中で電源を切るとき 途中關閉電源時
霝港を長押しする。 長按霝港。
お知らせ 通知
-モードが終了すると、自動で電源が切れます。 -模式結束後,會自動關機。
クールモードで使うとき 使用冷卻模式時
-クールモードでは、化粧品・コットン・コットンリングは不要です。
-在冷卻模式下,不需要化妝品、化妝棉及化妝棉環。
使い終わったら 使用完畢後
1 ヘッドの汚れをふく
ココットンリングと保隻キャップをつける1 擦拭機頭的髒汙,裝上化妝棉環及保護蓋
-コットンリング、保護キャップは水洗いしてください。-請用水清洗化妝棉環及保護蓋。
イオンヘッド
離子頭
-ゴム部のお手入れには、
-橡膠部的保養,
汚れが気になるとき 當髒汙令人在意時
固形石けんをとかした水に 請用溶解了固體肥皂的水清洗
浸した布をよくしぼり、ふく。 將浸濕的布擰乾後擦拭。
お願い 請求
本体の水洗いはできません。 本體無法水洗。
アルコール、除光液、洗剤 酒精、卸甲水、洗潔劑
(ハンドソープ類)などは使わ ないでください。 請勿使用(洗手乳類)等。
(故障や部品の割れ、変色など (故障或零件破裂、變色等
の原因) 的原因)
よくあるお問い合わせ 常見問題解答
Q 1日に何回使ってもいいの? Q 一天可以使用多少次?
A 1日合計15分以内で、 A 請一天總共使用不超過 15 分鐘,
お使いください。 請使用。
-過度な使用は、かえって肌に -過度使用反而會對肌膚造成負擔
良くありません。 不好。
Q お風呂でも使えるの? Q 可以在浴室使用嗎?
A お使いいただけません。
-水がかかったり湿気の多いA 無法使用。-遇水或潮濕環境下
場所では、使用•保管 しないでください。
請勿在該場所使用或存放。
スキンクリアモードは、 メイク落としにも使えるの?肌膚清潔模式可以用來卸妝嗎?
A お使いいただけません。 A 不能使用。
-クレンジング・洗顔後に、 お使いください。 請在卸妝、洗臉後使用。
Q イオンレベルと温感は使用中に変更できるの?
A 使用途中でも変更できます。 [一P.13]Q 離子強度和溫感可以在使用中調整嗎? A 使用途中也可以調整。[一 P.13]
Q 電池はどのくらいもつの? Q 電池可以使用多久?
A 3年程度(ただし、保証は1年)です。 A 大約 3 年(但保固期為 1 年)。
-フル充電しても使用回数が極端に少なくなった場合は寿命と考えられます。 (電池寿命は、使用•保管などの状態により大きく変化します)-即使充滿電,使用次數明顯減少時,可視為電池壽命已到。(電池壽命會因使用及保存狀況而大幅變化)
電
池
Q 電池の交換はどうすればいいの? Q 電池要怎麼更換?
A お買い上げの販売店にご相談ください。 請向購買的銷售店諮詢。
(ご自分で交換すると、故障の原因) (如果自行更換,可能會導致故障)
Q 毎回充電しても、電池寿命は大丈夫? Q 每次充電後,電池壽命會沒問題嗎?
A リチウムイオン電池使用のため、電池の寿命には影響ありません。A 由於使用鋰離子電池,電池壽命不會受到影響。
Q コットンがはずれやすい Q 棉花容易脫落
A カチッと鳴るまで、コットンリングを はめてください。[一P.20]
A 請將棉花圈裝到卡嗒一聲為止。[一 P.20]
-コットンの種類によってサイズや厚み、形状が異なり、取りつけられない場合が あります。別のコットンをお使いください。
-棉花的種類不同,尺寸、厚度、形狀也會有所差異,可能無法安裝。請使用其他棉花。
Q 肌がピリピリするときは? Q 皮膚感到刺痛時該怎麼辦?
化粧品を足すか、イオンレベルを「弱」にしてお使いください。請添加化妝品,或將離子強度調整為「弱」後使用。
-化粧品が少ないと、刺激を感じる場合があります。-化妝品量不足時,可能會感到刺激。
修理を依頼される前に 在委託修理之前
まず、ご確認ください。 請先確認。
こんなときは 遇到以下情況時
を押しても電源が入らない 按下 時電源無法開啟
ここを確かめてください 請確認這裡
-充電できていますか?[-P.18]
-有在充電嗎?[-P.18]
-ACアダプターをつないでいませんか?
-有沒有接上 AC 變壓器?
→
→
rarr \rightarrow 抜く。
拔掉
→
→
rarr \rightarrow 。
充電が完了すると、消えます。[-P.18] 充電完成後,指示燈會熄滅。[-P.18]
アダプターは、コンセントに正しく差し込んで いますか?變壓器是否已正確插入插座?
-器具用プラグは、ソケットにしっかり差し込んで いますか?-器具用插頭是否已牢固插入插座?
電源をいったん切ってから入れ直してください。 請先關閉電源,再重新開啟。
本体内部の保護機能がはたらき、異常停止しました。 本體內部的保護功能啟動,異常停止了。
→
→
rarr \rightarrow くり返し起こる場合は、販売店にご相談ください。若
→
→
rarr \rightarrow 反覆發生,請洽詢銷售店。
充電推奨温度(
15
∘
C
∼
35
∘
C
15
∘
C
∼
35
∘
C
15^(@)C∼35^(@)C 15^{\circ} \mathrm{C} \sim 35^{\circ} \mathrm{C} )で充電していますか? 是否在建議充電溫度(
15
∘
C
∼
35
∘
C
15
∘
C
∼
35
∘
C
15^(@)C∼35^(@)C 15^{\circ} \mathrm{C} \sim 35^{\circ} \mathrm{C} )下充電?
充電異常です。 充電異常。
→<
→<
rarr < \rightarrow< り返し起こる場合は、販売店にご相談ください。若反覆發生
→<
→<
rarr < \rightarrow< ,請洽詢銷售店。
使用中に電源が切れる 使用中電源會關閉
が点滅(赤)する (2回/秒) (紅燈)閃爍(每秒 2 次)
が充電時、点滅(赤)する (2回/秒) 充電時(紅燈)閃爍(每秒 2 次)
=
=
= =
充電しても数分しか使えない 充電後也只能使用幾分鐘
使用中に電源が切れる 使用中電源自動關閉
- 各模式結束後,電源會自動關閉。- 是否電量已用盡?[
→
→
rarr \rightarrow P.18]- 若約 20 秒內未觸碰離子面板、未將離子頭貼近肌膚,或未將預護理頭壓在肌膚上,電源會自動關閉。(冷卻模式除外)
→
→
rarr \rightarrow 請重新開機並選擇模式,然後貼近肌膚使用。-使用中是否不小心按到通雕?(長按會關機)
- 各モードが終了すると、自動で電源が切れます。
- 充電切れではありませんか?[
→
→
rarr \rightarrow P.18]
- イオンパネルに触れない、イオンヘッドを肌にあて ない、またはプレケアヘッドを肌に押しあてない状態で約20秒たつと、自動で電源が切れます。 (クールモードのとき以外)
→
→
rarr \rightarrow 電源を入れてモードを選び直し、肌にあてて使う。
-使用中に誤って通雕を押しませんでしたか? (長押しすると、電源が切れます)
- 各モードが終了すると、自動で電源が切れます。
- 充電切れではありませんか?[ rarr P.18]
- イオンパネルに触れない、イオンヘッドを肌にあて ない、またはプレケアヘッドを肌に押しあてない状態で約20秒たつと、自動で電源が切れます。 (クールモードのとき以外)
rarr 電源を入れてモードを選び直し、肌にあてて使う。
-使用中に誤って通雕を押しませんでしたか? (長押しすると、電源が切れます) | - 各モードが終了すると、自動で電源が切れます。 |
| :--- |
| - 充電切れではありませんか?[ $\rightarrow$ P.18] |
| - イオンパネルに触れない、イオンヘッドを肌にあて ない、またはプレケアヘッドを肌に押しあてない状態で約20秒たつと、自動で電源が切れます。 (クールモードのとき以外) |
| $\rightarrow$ 電源を入れてモードを選び直し、肌にあてて使う。 |
| -使用中に誤って通雕を押しませんでしたか? (長押しすると、電源が切れます) |
使用中に電源が切れる "- 各モードが終了すると、自動で電源が切れます。
- 充電切れではありませんか?[ rarr P.18]
- イオンパネルに触れない、イオンヘッドを肌にあて ない、またはプレケアヘッドを肌に押しあてない状態で約20秒たつと、自動で電源が切れます。 (クールモードのとき以外)
rarr 電源を入れてモードを選び直し、肌にあてて使う。
-使用中に誤って通雕を押しませんでしたか? (長押しすると、電源が切れます)" | 使用中に電源が切れる | - 各モードが終了すると、自動で電源が切れます。 <br> - 充電切れではありませんか?[ $\rightarrow$ P.18] <br> - イオンパネルに触れない、イオンヘッドを肌にあて ない、またはプレケアヘッドを肌に押しあてない状態で約20秒たつと、自動で電源が切れます。 (クールモードのとき以外) <br> $\rightarrow$ 電源を入れてモードを選び直し、肌にあてて使う。 <br> -使用中に誤って通雕を押しませんでしたか? (長押しすると、電源が切れます) |
| :--- | :--- |
購入後、3年以上たっていませんか? 購買後是否已超過 3 年?
電池の寿命です。[-P.B1] 電池壽命已到。[-P.B1]
→
→
rarr \rightarrow 販売店にご連絡ください。 請聯絡
→
→
rarr \rightarrow 銷售店。
(ご自分で交換すると、故障の原因) (自行更換可能會導致故障)
イオンヘッドが温まらない 離子頭無法加熱
温感が「切」になっていませんか?[一P.13] 溫感是否設定為「關」?[參見 P.13]
使用推奨温度(
15
∘
C
15
∘
C
15^(@)C 15^{\circ} \mathrm{C} ~
35
∘
C
35
∘
C
35^(@)C 35^{\circ} \mathrm{C} )でお使いになって いますか?您是否在建議使用溫度(
15
∘
C
15
∘
C
15^(@)C 15^{\circ} \mathrm{C} ~
35
∘
C
35
∘
C
35^(@)C 35^{\circ} \mathrm{C} )範圍內使用?
イオンヘッドが冷たくならない 離子頭沒有變冷
-使用推奨温度(
15
∘
C
∼
35
∘
C
15
∘
C
∼
35
∘
C
15^(@)C∼35^(@)C 15^{\circ} \mathrm{C} \sim 35^{\circ} \mathrm{C} )でお使いになって いますか?
-您是否在建議使用溫度(
15
∘
C
∼
35
∘
C
15
∘
C
∼
35
∘
C
15^(@)C∼35^(@)C 15^{\circ} \mathrm{C} \sim 35^{\circ} \mathrm{C} )範圍內使用?
エアー吸入口•吹出口をふさいでいませんか? 是否有堵住空氣吸入口或吹出口?
クールモードを連続使用していませんか? 您是否連續使用冷卻模式?
電源が切れたあと しばらくすると、 イオンヘッドが温かくなる電源關閉後,過一段時間,離子頭會變溫熱。
-クールモード使用後、電源が切れたあとしばらく すると、一時的にイオンヘッドが温かくなります。 (異常ではありません)-使用冷卻模式後,電源關閉一段時間後,離子頭會暫時變溫熱。(這並非異常)
クールモードでは、振動しません。 冷卻模式下,不會震動。
イオンパネルにしっかり触れた状態で、肌にあてて いますか?[ -P .11 ]有確實觸碰到離子面板,並且貼合在肌膚上了嗎?[ -P .11 ]
-ふきとり化粧水•化粧水のときは、コットンに たっぷりしみこませましたか?-使用拭淨化妝水或化妝水時,有充分浸濕化妝棉了嗎?
(裏側までしみこむくらいまで) (要浸透到背面為止)
プレケアモードを選んでいますか? 有選擇預護模式嗎?
肌への押しあてかたが弱くありませんか? 對肌膚的按壓方式是不是不夠用力?
[-P.23]
プレケアヘッドが振動しない 預護頭沒有震動
ファンの音がする 有風扇聲音
使用中に 使用中
カタカタ音がする 發出咔嗒咔嗒聲
イオンヘッドが 離子頭
振動しない 不振動
以上の内容を確かめても直らないときは 以上內容確認後仍無法解決時,請
アダプターを抜いてお買い上げの販売店へご連絡ください。拔下變壓器並聯絡購買的經銷商。
修理を依頼される場合は、保証書•本体•ACアダプターを販売店へ若需申請維修,請將保證書、本體及 AC 變壓器一併
ご持参ください。[-P.37] 帶至經銷商處辦理。[-P.37]
海外で使うとき 在海外使用時
この製品は、100-240V対応A-2プラグ仕様です。本產品為 100-240V 對應 A-2 插頭規格。
A-2プラグ以外の地域では、プラグアダプターを別途ご準備ください。在非 A-2 插頭地區,請另行準備插頭轉接器。
-プラグアダプターでは、電圧の変換はできません。插頭轉接器無法進行電壓轉換。
■プラグアダプターの種類 ■插頭轉接器的種類
タイプ 類型
A-2
C-2
プラグの形状 插頭的形狀
(8)18)日本国内も このタイプです。 (8)18)日本國內也是這種類型。
タイプ A-2 C-2
プラグの形状 (8)18)日本国内も このタイプです。 https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_30_25cc8a1cac0269a2656ag-34.jpg?height=101&width=168&top_left_y=390&top_left_x=882 | タイプ | A-2 | C-2 |
| :--- | :--- | :--- |
| プラグの形状 | (8)18)日本国内も このタイプです。 |  |
タイプ 類型
B
−
3
B
−
3
B-3 \mathrm{B}-3
BF
(
S
−
3
)
BF
(
S
−
3
)
BF(S-3) \mathrm{BF}(\mathrm{S}-3)
0
插頭形狀
プラグの
形状 | プラグの |
| :---: |
| 形状 |
◻
◻
◻ \square
◻
◻
◻ \square
◻
◻
◻ \square
タイプ B-3 BF(S-3) 0
"プラグの
形状" ◻ ◻ ◻ | タイプ | $\mathrm{B}-3$ | $\mathrm{BF}(\mathrm{S}-3)$ | 0 |
| :---: | :---: | :---: | :---: |
| プラグの <br> 形状 | $\square$ | $\square$ | $\square$ |
世界の電圧とプラグ 世界電壓與插頭
地域 地區
国/地域 國家/地區
電 圧
プラグ 插頭
北 北方
アメリカ合衆国 美國
120/208/240
A-2
カナダ 加拿大
120/208/240
A-2.BF
米
ハワイ 夏威夷
120/208/240
A-2
イギリス 英國
230/240
B-3,BF,0
イタリア 義大利
125/220/230
C-2
オーストリア 奧地利
220/230
C-2,B-3
オランダ 荷蘭
220/230
C-2
ギリシャ 希臘
220/230
C-2,B-3
スイス 瑞士
220/230
C-2,B-3,BF
ョ
スウエーデン 瑞典
220/230
C-2
I
スペイン 西班牙
127/220
A-2,C-2
ッ
デンマーク 丹麥
220/230
C-2
パ 帕
ドイツ 德國
127/220/230
C-2
ノルウェー 挪威
230
C-2
ハンガリー 匈牙利
220
C-2
フィンランド 芬蘭
220/230
C-2
フランス 法國
127/220/230
C-2.0
ベルギー 比利時
127/220/230
C-2
ロシア 俄羅斯
127/220
A-2,C-2
オーストラリア 澳洲
240/250
0
オ
グアム島 關島
110/120/240
A-2
セ
サイパン島 塞班島
110
A-2
トンガ 湯加
240
0
ア 阿
ニュージーランド 紐西蘭
230/240
0
フィジー 斐濟
120/240
A-2.C-2.0
地域 国/地域 電 圧 プラグ
北 アメリカ合衆国 120/208/240 A-2
カナダ 120/208/240 A-2.BF
米 ハワイ 120/208/240 A-2
イギリス 230/240 B-3,BF,0
イタリア 125/220/230 C-2
オーストリア 220/230 C-2,B-3
オランダ 220/230 C-2
ギリシャ 220/230 C-2,B-3
スイス 220/230 C-2,B-3,BF
ョ スウエーデン 220/230 C-2
I スペイン 127/220 A-2,C-2
ッ デンマーク 220/230 C-2
パ ドイツ 127/220/230 C-2
ノルウェー 230 C-2
ハンガリー 220 C-2
フィンランド 220/230 C-2
フランス 127/220/230 C-2.0
ベルギー 127/220/230 C-2
ロシア 127/220 A-2,C-2
オーストラリア 240/250 0
オ グアム島 110/120/240 A-2
セ サイパン島 110 A-2
トンガ 240 0
ア ニュージーランド 230/240 0
フィジー 120/240 A-2.C-2.0 | 地域 | 国/地域 | 電 圧 | プラグ |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 北 | アメリカ合衆国 | 120/208/240 | A-2 |
| | カナダ | 120/208/240 | A-2.BF |
| 米 | ハワイ | 120/208/240 | A-2 |
| | イギリス | 230/240 | B-3,BF,0 |
| | イタリア | 125/220/230 | C-2 |
| | オーストリア | 220/230 | C-2,B-3 |
| | オランダ | 220/230 | C-2 |
| | ギリシャ | 220/230 | C-2,B-3 |
| | スイス | 220/230 | C-2,B-3,BF |
| ョ | スウエーデン | 220/230 | C-2 |
| I | スペイン | 127/220 | A-2,C-2 |
| ッ | デンマーク | 220/230 | C-2 |
| パ | ドイツ | 127/220/230 | C-2 |
| | ノルウェー | 230 | C-2 |
| | ハンガリー | 220 | C-2 |
| | フィンランド | 220/230 | C-2 |
| | フランス | 127/220/230 | C-2.0 |
| | ベルギー | 127/220/230 | C-2 |
| | ロシア | 127/220 | A-2,C-2 |
| | オーストラリア | 240/250 | 0 |
| オ | グアム島 | 110/120/240 | A-2 |
| セ | サイパン島 | 110 | A-2 |
| | トンガ | 240 | 0 |
| ア | ニュージーランド | 230/240 | 0 |
| | フィジー | 120/240 | A-2.C-2.0 |
地域 地區
国/地域 國/地區
電 圧
プラグ 插頭
日本
100(一般家庭)
A-2
インド 印度
230/240/250
C-2.B-3.BF
インドネシア 印尼
127/220/230
A-2,C-2,B-3,BF
シンガポール 新加坡
110/230
B-3,BF
タイ 泰國
220/240
A-2.C-2.BF
ア 阿
大韓民国 大韓民國
100/110/200/220
A-2.C-2.BF、O
台湾 台灣
110/220
A-2.0
中華人民共和国 中華人民共和國
110/220
A-2,C-2,B-3,BF,0
フィリピン 菲律賓
110/115/220/230/240
A-2,C-2,B-3,BF,0
ベトナム 越南
110/120/220/230
A-2,C-2
香港特別行政区 香港特別行政區
200/220
C-2,B-3,BF
マカオ特別行政区 澳門特別行政區
115/127/220
A-2,C-2,B-3
マレーシア 馬來西亞
240
C-2,B-3,BF
中米 中美
アルゼンチン 阿根廷
220/225
C-2,BF,0
プエルトリコ 波多黎各
120
A-2
ブラジル 巴西
127/220
A-2.C-2
メキシコ 墨西哥
120/125/127
A-2
中
アラブ首長国連邦 阿拉伯聯合大公國
220/230/240
C-2,B-3,BF
東
エジプト 埃及
220
C-2,B-3,BF
ק
クウエート 科威特
240
C-2,B-3,BF
ア 阿
トルコ 土耳其
220/230
A-2,C-2
南アフリカ共和国 南非共和國
220/230/240/250
C-2,B-3,BF
リ
モロッコ 摩洛哥
115/127/220
C-2
地域 国/地域 電 圧 プラグ
日本 100(一般家庭) A-2
インド 230/240/250 C-2.B-3.BF
インドネシア 127/220/230 A-2,C-2,B-3,BF
シンガポール 110/230 B-3,BF
タイ 220/240 A-2.C-2.BF
ア 大韓民国 100/110/200/220 A-2.C-2.BF、O
"ジ
ア" 台湾 110/220 A-2.0
中華人民共和国 110/220 A-2,C-2,B-3,BF,0
フィリピン 110/115/220/230/240 A-2,C-2,B-3,BF,0
ベトナム 110/120/220/230 A-2,C-2
香港特別行政区 200/220 C-2,B-3,BF
マカオ特別行政区 115/127/220 A-2,C-2,B-3
マレーシア 240 C-2,B-3,BF
中米 アルゼンチン 220/225 C-2,BF,0
プエルトリコ 120 A-2
ブラジル 127/220 A-2.C-2
メキシコ 120/125/127 A-2
中 アラブ首長国連邦 220/230/240 C-2,B-3,BF
東 エジプト 220 C-2,B-3,BF
ק クウエート 240 C-2,B-3,BF
ア トルコ 220/230 A-2,C-2
南アフリカ共和国 220/230/240/250 C-2,B-3,BF
リ モロッコ 115/127/220 C-2 | 地域 | 国/地域 | 電 圧 | プラグ |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| 日本 | | 100(一般家庭) | A-2 |
| | インド | 230/240/250 | C-2.B-3.BF |
| | インドネシア | 127/220/230 | A-2,C-2,B-3,BF |
| | シンガポール | 110/230 | B-3,BF |
| | タイ | 220/240 | A-2.C-2.BF |
| ア | 大韓民国 | 100/110/200/220 | A-2.C-2.BF、O |
| ジ <br> ア | 台湾 | 110/220 | A-2.0 |
| | 中華人民共和国 | 110/220 | A-2,C-2,B-3,BF,0 |
| | フィリピン | 110/115/220/230/240 | A-2,C-2,B-3,BF,0 |
| | ベトナム | 110/120/220/230 | A-2,C-2 |
| | 香港特別行政区 | 200/220 | C-2,B-3,BF |
| | マカオ特別行政区 | 115/127/220 | A-2,C-2,B-3 |
| | マレーシア | 240 | C-2,B-3,BF |
| 中米 | アルゼンチン | 220/225 | C-2,BF,0 |
| | プエルトリコ | 120 | A-2 |
| | ブラジル | 127/220 | A-2.C-2 |
| | メキシコ | 120/125/127 | A-2 |
| 中 | アラブ首長国連邦 | 220/230/240 | C-2,B-3,BF |
| 東 | エジプト | 220 | C-2,B-3,BF |
| ק | クウエート | 240 | C-2,B-3,BF |
| ア | トルコ | 220/230 | A-2,C-2 |
| | 南アフリカ共和国 | 220/230/240/250 | C-2,B-3,BF |
| リ | モロッコ | 115/127/220 | C-2 |
廃棄するときのお願い 廢棄時的請求
この製品に使用しているリチウムイオン電池は、リサイクル可能な貴重な資源です。 リチウムイオン電池は、製品廃棄時に取り出して、充電式電池リサイクル協力店へ お持ちください。(家庭用ゴミとしては捨てないでください)本產品所使用的鋰離子電池是可回收的珍貴資源。鋰離子電池在產品廢棄時請取出,並交由充電式電池回收合作店處理。(請勿當作家庭垃圾丟棄)
本製品の使用電池 本產品使用的電池
名称:円筒密閉型リチウムイオン(Li-ion)蓄電池名稱:圓筒密閉型鋰離子(Li-ion)充電電池
公称電圧:DC3.6 V-数量: 1 本 額定電壓:DC3.6 V-數量:1 顆
電池の取り出しかた 電池的取出方法
ドライバーを使い、次の手順で
請使用起子,依照以下步驟
分解してください。
進行拆解。
-ACアダプターは本体から抜き、充電残量がある場合は、電池を使いきっておいて ください。
-請先將 AC 變壓器從主機上拔除,若電池尚有電量,請先將電池用盡。
(1)~(3)の手順で分解する
依照(1)~(3)的步驟進行拆解。
(4)電池を取り出す
(4)取出電池
-取り出した電池は
⊕
⊖
⊕
⊖
o+⊖ \oplus \ominus 端子を ショートさせないように注意し、端子部にテープを貼り絶縁して ください。
-取出的電池請注意不要使
⊕
⊖
⊕
⊖
o+⊖ \oplus \ominus 端子短路,並請在端子部貼上絕緣膠帶。
この図は、製品を廃棄するための図であり、修理用の図ではありません。此圖為產品丟棄用圖示,非維修用圖。
ご自分で分解した場合、故障する原因になります。 自行拆解可能會導致故障。
定格•仕様 定格•規格
電源方式
充電式
定格電圧
AC
100
−
240
V
50
−
60
Hz
100
−
240
V
50
−
60
Hz
100-240V50-60Hz 100-240 \mathrm{~V} 50-60 \mathrm{~Hz}
定格容量
20 VA
充電時間
約1時間(室温15
∘
C
∼
35
∘
C
∘
C
∼
35
∘
C
^(@)C∼35^(@)C { }^{\circ} \mathrm{C} \sim 35^{\circ} \mathrm{C} )
使用電池
リチウムイオン電池 鋰離子電池
質量
本体 約180 g (保護キャップ、コットンリング、スタンド除く)本體 約 180 g(不含保護蓋、棉環、支架)
消費電力
約10W(充電時)
電源方式 充電式
定格電圧 AC 100-240V50-60Hz
定格容量 20 VA
充電時間 約1時間(室温15 ^(@)C∼35^(@)C )
使用電池 リチウムイオン電池
質量 本体 約180 g (保護キャップ、コットンリング、スタンド除く)
消費電力 約10W(充電時) | 電源方式 | 充電式 |
| :--- | :--- |
| 定格電圧 | AC $100-240 \mathrm{~V} 50-60 \mathrm{~Hz}$ |
| 定格容量 | 20 VA |
| 充電時間 | 約1時間(室温15 ${ }^{\circ} \mathrm{C} \sim 35^{\circ} \mathrm{C}$ ) |
| 使用電池 | リチウムイオン電池 |
| 質量 | 本体 約180 g (保護キャップ、コットンリング、スタンド除く) |
| 消費電力 | 約10W(充電時) |
愛情点検 愛情檢查
長年で使用のイオンエフェクターの点検を! 請檢查長年使用的離子效應器!
こんな症状は ありま せんか? 有出現以下症狀嗎?
- 電源線或變壓器異常發熱。 - 本體或交流變壓器變形,並有燒焦味。 - 使用中發出異常聲音。
- コードやアダプターが異常に熱し)。
- 本体やACアダプターが変形 していたら、こげ臭いにおい がする。
-使用中に異常な音がする。
- コードやアダプターが異常に熱し)。
- 本体やACアダプターが変形 していたら、こげ臭いにおい がする。
-使用中に異常な音がする。 | - コードやアダプターが異常に熱し)。 |
| :--- |
| - 本体やACアダプターが変形 していたら、こげ臭いにおい がする。 |
| -使用中に異常な音がする。 |
ご使用中止 請立即停止使用
為防止事故,請從插座拔下變壓器,並務必委託銷售店進行檢查。
事故防止のため、
コンセントから アダプターを抜いて、必ず販売店に点検を ご依頼ください。
事故防止のため、
コンセントから アダプターを抜いて、必ず販売店に点検を ご依頼ください。 | 事故防止のため、 |
| :--- |
| コンセントから アダプターを抜いて、必ず販売店に点検を ご依頼ください。 |
https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_30_25cc8a1cac0269a2656ag-36.jpg?height=154&width=168&top_left_y=1518&top_left_x=115 こんな症状は ありま せんか? "- コードやアダプターが異常に熱し)。
- 本体やACアダプターが変形 していたら、こげ臭いにおい がする。
-使用中に異常な音がする。" ご使用中止 "事故防止のため、
コンセントから アダプターを抜いて、必ず販売店に点検を ご依頼ください。" |  | こんな症状は ありま せんか? | - コードやアダプターが異常に熱し)。 <br> - 本体やACアダプターが変形 していたら、こげ臭いにおい がする。 <br> -使用中に異常な音がする。 | ご使用中止 | 事故防止のため、 <br> コンセントから アダプターを抜いて、必ず販売店に点検を ご依頼ください。 |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
保証とアフターサービスよく醇みくだい 請詳閱保固與售後服務說明。
使いかた・お手入れ・修理 などは 使用方法、保養及維修等事項,
まず、お買い求め先へ ご相談ください 請先向購買處諮詢。
修理を依頼されるときは 當您需要委託維修時
「修理を依頼される前に」(P.32~33) でご確認のあと、直らないときは、 まずアダプターを抜いて、お買い上げ日と右の内容をご連絡ください。請先參考「委託維修前的確認事項」(P.32~33),若仍無法修復,請先拔除變壓器,並告知購買日期及右方內容。
-お買い上げの際に記入されると便利です -建議購買時填寫,會比較方便
販売店名
電 話
(
)
)
quad) \quad)
-
お買い上げ日 購買日期
年
月
日
販売店名
電 話 ( quad) -
お買い上げ日 年 月 日 | 販売店名 | | | |
| :--- | :---: | :--- | :--- |
| 電 話 | ( $\quad)$ | - | |
| お買い上げ日 | 年 | 月 | 日 |
-製品名
イオンエフェクター 離子效應器
-品 番 -品號
EH-ST86
-故障の状況 -故障狀況
できるだけ具体的に 盡可能具體說明
-製品名 イオンエフェクター
-品 番 EH-ST86
-故障の状況 できるだけ具体的に | -製品名 | イオンエフェクター |
| :--- | :--- |
| -品 番 | EH-ST86 |
| -故障の状況 | できるだけ具体的に |
-保証期間中は、保証書の規定に従ってお買い上げの販売店が修理させていただきますので、 おそれ入りますが、製品に保証書を添えてご持参ください。-在保固期間內,將依照保固書的規定由購買的銷售店進行維修,敬請攜帶產品及保固書前往。
保証期間:お買い上げ日から本体 1 年間 保固期間:自購買日起,本體保固一年
-保証期間終了後は、診断をして修理できる場合はご要望により修理させていただきます。 ※修理料金は次の内容で構成されています。-保固期間結束後,如經診斷可修理,將依需求為您進行修理。※修理費用由以下項目組成。
技術料 診断•修理•調整•点検などの費用 技術費 診斷、修理、調整、檢查等費用
部品代 部品および補助材料代 零件費 零件及輔助材料費用
出張料 技術者を派遣する費用 出差費 派遣技術人員的費用
※補修用性能部品の保有期間5年 ※補修用性能零件的保有期間為 5 年
当社は、このイオンエフェクターの補修用性能部品(製品の機能を維持するための部品) を、製造打ち切り後5年保有しています。本公司將於停止製造後,持有本離子效應器的補修用性能零件(維持產品功能所需的零件)5 年。
•転居や贈答品などでお困りの場合は、ご相談窓口(P.38)にご連絡ください。• 若因搬家或贈禮等原因有困擾,請聯絡諮詢窗口(P.38)。
【ご相談窓口におけるお客様の個人情報のお取り扱いについて】【關於諮詢窗口對顧客個人資訊的處理】
パナソニック株式会社およびグループ関係会社は、お客様の個人情報をご相談対応 や修理対応などに利用させていただき、ご相談内容は録音させていただきます。 また、折り返し電話をさせていただくときのために発信番号を通知いただいており ます。なお、個人情報を適切に管理し、修理業務等を委託する場合や正当な理由が ある場合を除き、第三者に開示•提供いたしません。個人情報に関するお問い合わ せは、ご相談いただきました窓口にご連絡ください。松下電器產業株式會社及其集團關係公司,將使用您的個人資訊進行諮詢回應及維修服務,並會錄音您的諮詢內容。此外,為了方便回撥電話,請您提供來電號碼。個人資訊將被妥善管理,除非委託維修業務等或有正當理由,否則不會向第三方揭露或提供。如有關於個人資訊的詢問,請聯絡您進行諮詢的窗口。
家電情報をまとめて登録管理、抽選で商品券などが当たる詳しくはこちら http://club.panasonic.jp/aiyo/家電資訊集中登錄管理,並有機會抽中商品券等獎品,詳情請見 http://club.panasonic.jp/aiyo/
パナソニック 総合お客様サポートサイト http://www.panasonic.com/jp/support/松下電器綜合客戶支援網站 http://www.panasonic.com/jp/support/
3
理美容•健康商品使い方・お手入れなどのご相談窓口理美容・健康商品使用方法及保養等諮詢窗口
-上記電話番号がご利用いただけない場合 06-6907-1187-若無法使用上述電話號碼,請撥打 06-6907-1187
https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_30_25cc8a1cac0269a2656ag-38.jpg?height=268&width=927&top_left_y=679&top_left_x=116 -上記電話番号がご利用いただけない場合 06-6907-1187 |  | -上記電話番号がご利用いただけない場合 06-6907-1187 |
| :--- | :--- |
修理に関するご相談窓ロ 維修相關諮詢窗口
◻
◻
◻ \square
8 イイヨ 554
口
便利な修理サービスサイト http://club.panasonic.jp/repair/便利的維修服務網站 http://club.panasonic.jp/repair/
修理に関するご相談窓ロ
https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_30_25cc8a1cac0269a2656ag-38.jpg?height=234&width=96&top_left_y=1062&top_left_x=102 ◻ 8 イイヨ 554 口
便利な修理サービスサイト http://club.panasonic.jp/repair/ | 修理に関するご相談窓ロ | | | |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
|  | $\square$ | 8 イイヨ 554 | 口 |
| | | 便利な修理サービスサイト http://club.panasonic.jp/repair/ | |
ご使用の回線(IP 電話やひかり電話など)によっては、回線の混雑時に数分で切れる場合があります。根據您使用的線路(IP 電話或光纖電話等),在網路擁擠時可能會在數分鐘內中斷。
-上記のURLはお使いの携帯電話等により、正しく表示されない場合があります。-上述 URL 可能因您使用的手機等裝置而無法正確顯示。
掲載サイトおよび動画の視聴は無料ですが、通信料金はお客様のご負担となります。刊登網站及影片觀看免費,但通信費用由客戶自行負擔。
(パケット定額サービスに未加入の場合、高額になる可能性があります)(若未加入封包定額服務,可能會產生高額費用)
-ご相談窓口におけるお客様の個人情報のお取り扱いについてはP.37をご覧ください。-關於諮詢窗口中客戶個人資訊的處理方式,請參閱第 37 頁。
パナソニック株式会社
ビューティ・リビング事業部Panasonic 株式會社 美容・生活事業部
〒525-8555 滋賀県草津市野路東2丁目3番1-2号
(C)Panasonic Corporation 2018
〈無料修理規定〉
1.取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従つた使用状態で保証期間内に故障した場合には、無料修理をさせていただきます。1. 若在保固期間內,依照使用說明書、本體貼附標籤等注意事項使用時發生故障,將提供免費維修服務。
(イ)無料修理をご依頼になる場合には、商品に取扱説明書から切り離し た本書を添えていただきお買い上げの販売店にお申しつけください。(イ)如需申請免費維修,請將本書與從使用說明書上拆下的部分一併帶至購買的銷售店申請。
(ロ)お買い上げの販売店に無料修理をご依頼にならない場合には、修理ご相談窓口にご連絡ください。(ロ)若不向購買的銷售店申請免費維修,請聯絡維修諮詢窗口。
2.ご転居の場合の修理ご依頼先等は、お買い上げの販売店または修理ご相談窓口にご相談ください。2.如有搬家,請向購買的銷售店或維修諮詢窗口洽詢維修事宜。
3.ご贈答品等で本保証書に記入の販売店で無料修理をお受けになれない場合には、修理ご相談窓いへご連絡ください。3.若因贈品等原因無法在本保證書所記載的銷售店享受免費維修,請聯絡維修諮詢窗口。
4.保証期間内でも次の場合には原則として有料にさせていただきます。4.即使在保固期間內,以下情況原則上仍需付費維修。
(イ)使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷(イ)因使用不當或不當維修及改造所造成的故障及損壞
(ロ)お買い上げ後の取付場所の移設、輸送、落下などによる故障及び損傷 (ハ)夋災、地震、水害、落雷、その他天災地変及び公害、塩害、ガス害 (硫化ガスなど)、異常電圧、指定外の使用電源(電圧、周波数)など による故障及び損傷(ロ)購買後因安裝地點移動、運輸、跌落等所造成的故障及損壞
(ハ)火災、地震、水災、雷擊、其他天災地變及公害、鹽害、氣體害(如硫化氣體等)、異常電壓、非指定使用電源(電壓、頻率)等所造成的故障及損壞
(二)車両、船舶等に搭載された場合に生ずる故障及び損傷(二)安裝於車輛、船舶等時所產生的故障及損壞
(ホ)一般家庭用以外(例えば業務用など)に使用された場合の故障及び損傷 (へ)本書のご添付がない場合(ホ)非一般家庭用(例如業務用等)使用時所造成的故障及損壞
(へ)未附本書時
(ト)本書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない場合、 あるいは字句を書き替えられた場合(ト)本書未填寫購買年月日、顧客姓名、銷售店名,或文字被更改時
(チ)持込修理の対象商品を直接修理窓口へ送付した場合の送料等はお客様の負担となります。また、出張修理等を行った場合には、出張料はお客様の負担となります。(チ)若將需送修商品直接寄送至維修櫃檯,運費等費用由顧客負擔。此外,若進行到府維修等服務,出差費用亦由顧客負擔。
5.本書は日本国内においてのみ有効です。 5.本書僅於日本國內有效。
6.本書は再発行いたしませんので大切に保管してください。6.本書不予補發,請妥善保存。
7.修理ご相談窓口は取扱説明書の保証とアフターサービス欄をご参照く ださい。7.維修諮詢櫃檯請參考使用說明書中的保固與售後服務欄位。
修理メモ 修理備忘錄
※お客様にご記入いただいた個人情報(保証書控)は、保証期間内の無料修理対応及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合 がございますのでごア承ください。※客戶所填寫的個人資訊(保證書存根)可能會用於保證期間內的免費維修服務及其後的安全檢查活動,敬請諒解。
※この保証書は、本書に明示した期間、条件のもとにおいて無料修理を お約束するものです。したがって、この保証書によって保証書を発行 している者(保証責任者)、及びそれ以外の事業者に対するお客様の法律上の権利を制限するものではありませんので、保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、お買い上げの販売店または修理ご相談窓口にお問い合わせください。※本保證書承諾在本書明示的期間及條件下提供免費維修服務。因此,本保證書不會限制客戶對於發行保證書者(保證責任者)及其他事業者的法律權利。如對保證期間結束後的維修有疑問,請洽購買的銷售店或維修諮詢窗口。
※保証期間経過後の修理や補修用性能部品の保有期間については取扱説明書の「保証とアフターサービス」をご覧ください。※關於保證期間結束後的維修及補修用性能零件的保有期間,請參閱使用說明書中的「保證與售後服務」。
※ This warranty is valid only in Japan.※ 本保固僅限於日本有效。
Panasonic
イオンエフェクター保証書 離子效應器保固書
本書はお買い上げの日から下記期間中故障が発生した場合には本書裏面記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。 ご記入いただきました個人情報の利用目的は本書裏面に記載し ております。お客様の個人情報に関するお問い合わせは、お買い上げの販売店にご連絡ください。詳細は裏面をご参照ください。 本書承諾自購買日起,在下列期間內若發生故障,將依本書背面所記載內容提供免費維修服務。您所填寫的個人資料使用目的詳見本書背面。若有關於個人資料的相關詢問,請聯絡購買的銷售店。詳細內容請參閱背面說明。
品番
品
番 | 品 |
| :--- |
| 番 |
EH-ST86
保証期間
自購買日起 本體保固 1 年
お買い上げ日から
本体1年間 | お買い上げ日から |
| :--- |
| 本体1年間 |
※ 購買 ※鈢
※
お買
※鈢 | ※ |
| :--- |
| お買 |
| ※鈢 |
◻
◻
◻ \square
ご住 居住
-
qquad \qquad
年
◻
◻
◻ \square
qquad \qquad
住所•販売店名
電話( )
qquad \qquad
-
住所•販売店名
電話( ) qquad
- | 住所•販売店名 |
| :--- |
| 電話( ) $\qquad$ |
| - |
※
販
売
店 | ※ |
| :--- |
| 販 |
| 売 |
| 店 |
"品
番" EH-ST86
保証期間 "お買い上げ日から
本体1年間"
"※
お買
※鈢" https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_30_25cc8a1cac0269a2656ag-40.jpg?height=43&width=68&top_left_y=776&top_left_x=288 ◻
ご住 - qquad 年 ◻ qquad
"住所•販売店名
電話( ) qquad
-"
"※
販
売
店" | 品 <br> 番 | | EH-ST86 | | | |
| :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- |
| 保証期間 | | お買い上げ日から <br> 本体1年間 | | | |
| ※ <br> お買 <br> ※鈢 |  | | | | $\square$ |
| | ご住 | - $\qquad$ | 年 | $\square$ | $\qquad$ |
| | 住所•販売店名 <br> 電話( ) $\qquad$ <br> - | | | | |
| ※ <br> 販 <br> 売 <br> 店 | | | | | |
パナソニック株式会社 ビューティ・リビング事業部 松下電器株式會社 美容生活事業部
〒525-8555 滋賀県草津市野路東2丁目3番1-2号 TEL(077)563-5211
ご販売店様へ ※印欄は必ず記入してお渡しください。致各位經銷商 ※標有※欄位請務必填寫後交付。