This is a bilingual snapshot page saved by the user at 2025-8-7 5:53 for https://app.immersivetranslate.com/pdf-pro/ba60eff8-df1b-4b2a-ab81-dcf947cdd10a/, provided with bilingual support by Immersive Translate. Learn how to save?

SYNSOL

  Model:
   C3-HSL-UFE
   C3-HSP-UFE
  C3-HSL-NNE
  C3-HSP-NNE

  Installation Instructions and User Manual

  Installation instructions for skilled technicians!
  After installation is complete, please hand this installation instruction over to the user.
Please read this user manual carefully before using the product, and keep it in a safe place.

  1. Material List

  2. Technical Specifications
  The images in this manual are for reference only; please refer to the actual product.
  Name   Smart Detection Toilet
  Cleaning   Bidet
  Pre-filter 0
  Feminine wash \bigcirc   Light-Sensing Night Light \bullet
  Mobile Massage Cleaning \bigcirc   Remote Control \bullet
  Mixed Gas Cleaning \bullet   Ambient Light \bullet
  Water Pressure Adjustment   5 Gear Setting   Energy Saving \bullet
  Water Temperature Adjustment   5 Gear Setting + Normal Temperature Gear   Water Efficiency Rating   Level Two (4.2L/6L)
  Nozzle Position Adjustment   5-speed setting   Rated Voltage 220 V 220 V 220V∼220 \mathrm{~V} \sim
  Air freshening   Warm Wind \bigcirc   Rated Frequency 50 Hz
  Warm Air Temperature Adjustment   5-speed setting + room temperature setting   Rated Power 1200 W
  Seat ring and lid   Seat temperature adjustment   5 settings + room temperature setting   Maximum Power 1800 W
  Remote Control Flip Cover   Ambient Temperature   0 C - 40 C
\bigcirc   Water Supply Pressure   Flow pressure 0.05 MPa 0.75 MPa 0.05 MPa 0.75 MPa 0.05MPa-0.75MPa0.05 \mathrm{MPa}-0.75 \mathrm{MPa}
  Microwave Induction Flip Cover \bigcirc   Water Supply Flow Rate 15 L / min 15 L / min >= 15L//min\geqslant 15 \mathrm{~L} / \min
  Seat sensor \bullet   Water Supply Temperature 3 C 35 C 3 C 35 C 3^(@)C-35C3{ }^{\circ} \mathrm{C}-35 \mathrm{C}
  Antibacterial Seat Ring \bullet   Waterproof Rating IPX4
  Foot Touch Lid \bigcirc   Water Temperature   Room Temperature - 41 C
  Cleaning   Antibacterial Nozzle \bullet   Water Temperature Heater Power 1700 W
  UV Sterilization \bullet
  Nozzle Automatic Cleaning \bullet   Seat Ring Temperature Seat Ring Heater Power Room temperature - 41 C 35 W
  Flushing   Full flush, half flush \bigcirc   Warm air temperature   Room temperature - 57 C
  Automatic Flush When Leaving the Seat \bullet   Maximum Wind Speed Heater Power 4 m / s 4 m / s >= 4m//s\geqslant 4 \mathrm{~m} / \mathrm{s}
  Foot Touch Sensor Flush \bullet   Heater Power 240 W
  Brush Ring Pre-Wetting --
  Deodorization   Activated Carbon Deodorization \bullet
  Health Monitoring   Urine Testing \bullet   Product Dimensions   ( 700 × 445 × 512 700 × 445 × 512 700 xx445 xx512700 \times 445 \times 512 ) mm
  Fecal Liquid Testing \bullet
  Electrocardiogram Testing \bigcirc
名称 智能检测马桶 清洗 臀洗 https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_08_06_f232842e1edde0ad67bcg-2.jpg?height=42&width=27&top_left_y=774&top_left_x=554 前置过滤器 0 妇洗 ◯ 光感夜灯 ∙ 移动按摩清洗 ◯ 遥控器 ∙ 混汽清洗 ∙ 氛围灯 ∙ 水压调节 5档设定 节电 ∙ 水温调节 5档设定+常温档 水效等级 二级(4.2L/6L) 喷嘴位置调节 5档设定 额定电压 220V∼ 空气清新 暖风 ◯ 额定频率 50 Hz 暖风温度调节 5档设定+常温档 额定功率 1200 W 座圏和上盖 座圏温度调节 5档设定+常温档 最大功率 1800 W 遥控器翻盖 环境温度 0 C-40 C ◯ 供水压力 流压 0.05MPa-0.75MPa 微波感应翻盖 ◯ 供水流量 >= 15L//min 座圏感应器 ∙ 供水温度 3^(@)C-35C 座圈抗菌 ∙ 防水等级 IPX4 脚触翻盖 ◯ 水温温度 常温-41 C 清洁 抗菌喷嘴 ∙ 水温加热器功率 1700 W 紫外杀菌 ∙ 喷嘴自动清洁 ∙ 座圈温度座圈加热器功率 常温-41 C 35 W 冲刷 大冲、小冲 ◯ 暖风温度 常温-57 C 离座自动冲刷 ∙ 最高风速 暖风器功率 >= 4m//s 脚触感应冲水 ∙ 暖风器功率 240 W 刷圏预湿润 - 除臭 活性炭除臭 ∙ 健康检测 尿液检测 ∙ 产品尺寸 ( 700 xx445 xx512 )mm 粪便液检测 ∙ 心电检测 ◯ | 名称 | 智能检测马桶 | | | | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | 清洗 | 臀洗 | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_08_06_f232842e1edde0ad67bcg-2.jpg?height=42&width=27&top_left_y=774&top_left_x=554) | 前置过滤器 | 0 | | | 妇洗 | $\bigcirc$ | 光感夜灯 | $\bullet$ | | | 移动按摩清洗 | $\bigcirc$ | 遥控器 | $\bullet$ | | | 混汽清洗 | $\bullet$ | 氛围灯 | $\bullet$ | | | 水压调节 | 5档设定 | 节电 | $\bullet$ | | | 水温调节 | 5档设定+常温档 | 水效等级 | 二级(4.2L/6L) | | | 喷嘴位置调节 | 5档设定 | 额定电压 | $220 \mathrm{~V} \sim$ | | 空气清新 | 暖风 | $\bigcirc$ | 额定频率 | 50 Hz | | | 暖风温度调节 | 5档设定+常温档 | 额定功率 | 1200 W | | 座圏和上盖 | 座圏温度调节 | 5档设定+常温档 | 最大功率 | 1800 W | | | 遥控器翻盖 | | 环境温度 | 0 C-40 C | | | | $\bigcirc$ | 供水压力 | 流压 $0.05 \mathrm{MPa}-0.75 \mathrm{MPa}$ | | | 微波感应翻盖 | $\bigcirc$ | 供水流量 | $\geqslant 15 \mathrm{~L} / \min$ | | | 座圏感应器 | $\bullet$ | 供水温度 | $3{ }^{\circ} \mathrm{C}-35 \mathrm{C}$ | | | 座圈抗菌 | $\bullet$ | 防水等级 | IPX4 | | | 脚触翻盖 | $\bigcirc$ | 水温温度 | 常温-41 C | | 清洁 | 抗菌喷嘴 | $\bullet$ | 水温加热器功率 | 1700 W | | | 紫外杀菌 | $\bullet$ | | | | | 喷嘴自动清洁 | $\bullet$ | 座圈温度座圈加热器功率 | 常温-41 C 35 W | | 冲刷 | 大冲、小冲 | $\bigcirc$ | 暖风温度 | 常温-57 C | | | 离座自动冲刷 | $\bullet$ | 最高风速 暖风器功率 | $\geqslant 4 \mathrm{~m} / \mathrm{s}$ | | | 脚触感应冲水 | $\bullet$ | 暖风器功率 | 240 W | | | 刷圏预湿润 | $-$ | | | | 除臭 | 活性炭除臭 | $\bullet$ | | | | 健康检测 | 尿液检测 | $\bullet$ | 产品尺寸 | ( $700 \times 445 \times 512$ )mm | | | 粪便液检测 | $\bullet$ | | | | | 心电检测 | $\bigcirc$ | | |

  3. Safety Measures

To prevent personal injury and property damage to users and others, please carefully read the following safety precautions and strictly adhere to them. After reading, please place this manual in a prominent location for proper safekeeping.
  Prohibition
It is strictly prohibited to touch the power plug with wet hands, as it may cause electric shock. It is strictly prohibited to place or invert the powered product on its side, as it may cause fire or damage. It is strictly prohibited to disassemble, repair, or modify the product by oneself, as it may cause fire or electric shock. It is strictly prohibited to throw lit cigarettes or other burning materials into the toilet lid, as it may cause fire. It is strictly prohibited to use power extension cords or unstable power sockets, as it may cause fire or electric shock. It is strictly prohibited to insert fingers or other objects into or block the warm air outlet, as it may cause burns, electric shock, or damage. It is strictly prohibited to pour water, detergents, urine, or other liquids onto the machine body or power plug, as it may cause fire or electric shock. It is strictly prohibited to use this product when the seat ring or lid is not fully opened.
严禁用湿手触摸电源插头,否则可能会引起触电。 严禁将通电的产品侧放或倒置,否则可能会引起火灾或烧毁。 严禁自行拆解、修理或改造产品,否则可能会引起火灾或触电。 严禁将点燃的香烟及其它燃烧物投入坐便盖内,否则可能会引起火灾。 严禁使用电源延长线或松脱不稳的电源插座,否则可能会引起火灾或触电。 严禁使用手指或其他物品放入或者堵塞暖风出风口,否则可能会引起汤伤、触电或烧毁。 严禁将水、洗涤剂、尿液或其它液体浇于机身或电源插头上,否则可能会引起火灾或触电。 严禁在座圈、上盖未完全打开状态使用本产品。| 严禁用湿手触摸电源插头,否则可能会引起触电。 | | :--- | | 严禁将通电的产品侧放或倒置,否则可能会引起火灾或烧毁。 | | 严禁自行拆解、修理或改造产品,否则可能会引起火灾或触电。 | | 严禁将点燃的香烟及其它燃烧物投入坐便盖内,否则可能会引起火灾。 | | 严禁使用电源延长线或松脱不稳的电源插座,否则可能会引起火灾或触电。 | | 严禁使用手指或其他物品放入或者堵塞暖风出风口,否则可能会引起汤伤、触电或烧毁。 | | 严禁将水、洗涤剂、尿液或其它液体浇于机身或电源插头上,否则可能会引起火灾或触电。 | | 严禁在座圈、上盖未完全打开状态使用本产品。 |
  Notice
During thunderstorms, please unplug the power plug. Do not place the product in water or in a position where it may easily fall into water. Do not operate a product that has fallen into water or been submerged, and immediately unplug the power plug. The socket location should be installed in a place that is not easily splashed with water; it is recommended to use a waterproof socket. Please do not connect the water inlet pipe to the hot water outlet pipe. Please ensure the inlet temperature is between 3 C 35 C 3 C 35 C 3C∼35C3 \mathrm{C} \sim 35 \mathrm{C}. Please do not expose the product to direct sunlight to avoid discoloration or burns caused by unstable temperatures. Please do not use industrial water, wastewater, seawater, or reclaimed water, as this may cause skin inflammation and other diseases. Please do not clean this product with banana oil, gasoline, solvents, detergents, insecticides, or hard brushes. Please do not use in humidity exceeding 90% RH 90% RH 90%RH90 \% \mathrm{RH} The product should be used in a room with a dry and wet separation environment, such as when installing a shower room or shower curtain. Newly renovated houses may have residual mud, sand, etc. in the pipes that can damage the machine and affect human health; please drain the wastewater from the pipes before installation. Ensure the plug is properly installed to avoid exposing the prongs to air. Do not apply strong force or impact to the product, do not stand on the seat or lid, do not place heavy objects, and do not press down or lean on the lid to avoid damaging the product. When the device is in operation, do not cut off the power supply or open the chip compartment cover. Do not dispose of miscellaneous items or kitchen waste into the toilet to avoid clogging the urine collection port. Do not flush items that can easily clog, such as newspapers, disposable diapers, or sanitary napkins, into the toilet. Do not strike the ceramic with heavy objects to prevent breakage and leakage.
打雷时,请拔出电源插头。 请勿将产品放置在水中或易掉入水中的位置。 请勿操作已经掉入水中或浸水的产品,并立刻拔掉电源插头。 插座位置需安装在不易被水淋到的地方,建议使用防水型插座。 请勿将进水管与热水器出水管连接,进水温度请保证在 3C∼35C 。 请勿让阳光直接照射产品,以免产品变色或温度不稳定造成灼伤。 请勿使用工业用水、废水、海水、中水等水源,否则可能会引起皮肤发炎等疾病。 请勿使用香蕉水、汽油、药水及洗涤剂、杀虫剂、则所清洁剂和硬毛刷清洁本产品。 请勿在湿度超过 90%RH 的房间使用本产品,使用环境需干湿分离,如安装淋浴房或浴帘。 新装修完的房子因管道内残留泥、沙等易损坏机器及影响人体健康,安装前请将管道内的污水排除。 插头安装到位,避免插片暴露在空气中。 请勿对产品施加强力或冲击,不要站在座圈、便盖上,不要放置重物,不要用力按压或倚靠在便盖上, 以免损坏产品。 设备处于工作状态时,请勿切断电源\&打开芯片仓仓盖。 请勿将杂物及厨余垃圾倒入马桶,以免堵塞尿液采集口。 请不要向便器内冲入新闻纸、纸尿垫、妇用卫生巾等易堵塞的物品。 请不要用重力撞击陶瓷,以防止破损漏水| 打雷时,请拔出电源插头。 | | :--- | | 请勿将产品放置在水中或易掉入水中的位置。 | | 请勿操作已经掉入水中或浸水的产品,并立刻拔掉电源插头。 | | 插座位置需安装在不易被水淋到的地方,建议使用防水型插座。 | | 请勿将进水管与热水器出水管连接,进水温度请保证在 $3 \mathrm{C} \sim 35 \mathrm{C}$ 。 | | 请勿让阳光直接照射产品,以免产品变色或温度不稳定造成灼伤。 | | 请勿使用工业用水、废水、海水、中水等水源,否则可能会引起皮肤发炎等疾病。 | | 请勿使用香蕉水、汽油、药水及洗涤剂、杀虫剂、则所清洁剂和硬毛刷清洁本产品。 | | 请勿在湿度超过 $90 \% \mathrm{RH}$ 的房间使用本产品,使用环境需干湿分离,如安装淋浴房或浴帘。 | | 新装修完的房子因管道内残留泥、沙等易损坏机器及影响人体健康,安装前请将管道内的污水排除。 | | 插头安装到位,避免插片暴露在空气中。 | | 请勿对产品施加强力或冲击,不要站在座圈、便盖上,不要放置重物,不要用力按压或倚靠在便盖上, | | 以免损坏产品。 | | 设备处于工作状态时,请勿切断电源\&打开芯片仓仓盖。 | | 请勿将杂物及厨余垃圾倒入马桶,以免堵塞尿液采集口。 | | 请不要向便器内冲入新闻纸、纸尿垫、妇用卫生巾等易堵塞的物品。 | | 请不要用重力撞击陶瓷,以防止破损漏水 |
!
Do not allow children to play with this product. Before installation is complete, do not supply water or power to the product. If not used for a long time, please unplug the power cord and drain the water from the filter and inside the product. During installation, the new hose assembly included must be used; old hose assemblies cannot be reused. When installing, disassembling, maintaining, or servicing the product, the power plug must be unplugged, and the water supply valve must be closed. The grounding wire of this product must comply with the specified construction method, and the three-level grounding structure must be reliably grounded; otherwise, the product is prohibited from use. Individuals with physical, sensory, intellectual disabilities, or lack of experience and common sense (including children) must have a guardian present to use this product. This product uses an AC220V/50HZ power supply; to ensure safe use, the socket and its connecting wires must withstand a current of over 10 A. After the device is discarded, please hand it over to a qualified professional recycling company or institution for disposal; it should not be discarded casually to avoid harming the environment. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its maintenance department, or similar professionals to avoid danger. To prevent damage due to freezing, please implement insulation measures; if the room temperature is below 0 C 0 C 0^(@)C0^{\circ} \mathrm{C}, it is recommended to drain the water inside the product to prevent internal freezing and cracking.
请勿让儿童玩耍本产品。 安装结束前,切勿给产品供水或供电。 长时间不使用时,请您拔出插头,将过滤器、产品内的水排空。 安装时必须使用随机附带的新软管组件,旧软管组件不能重复利用。 安装、拆卸、维修及保养产品时,必须拔下电源插头,关闭供水阀门。 本产品接地线必须符合规定的施工方式,三级接地结构必须可靠接地,否则禁止使用该产品。 身体、感知、智力能力缺陷或经验和常识缺乏的人(包括儿童),需要监护人在场方能使用本产品。 本产品使用AC220V/50HZ电源;为确保使用安全,插座及其连接电线必须能承受 10 A以上的电流。 器具报废后,请交给具有资质的专业回收公司或机构处理,不应随便丢弃,以避免对环境造成危害。 如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商其维修部或者类似专业人员更换。 预防因冻结而造成的损坏,请实施保暖措施;如室温低于 0^(@)C ,建议将产品内水放光,防止产品内部冻裂。| 请勿让儿童玩耍本产品。 | | :--- | | 安装结束前,切勿给产品供水或供电。 | | 长时间不使用时,请您拔出插头,将过滤器、产品内的水排空。 | | 安装时必须使用随机附带的新软管组件,旧软管组件不能重复利用。 | | 安装、拆卸、维修及保养产品时,必须拔下电源插头,关闭供水阀门。 | | 本产品接地线必须符合规定的施工方式,三级接地结构必须可靠接地,否则禁止使用该产品。 | | 身体、感知、智力能力缺陷或经验和常识缺乏的人(包括儿童),需要监护人在场方能使用本产品。 | | 本产品使用AC220V/50HZ电源;为确保使用安全,插座及其连接电线必须能承受 10 A以上的电流。 | | 器具报废后,请交给具有资质的专业回收公司或机构处理,不应随便丢弃,以避免对环境造成危害。 | | 如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商其维修部或者类似专业人员更换。 | | 预防因冻结而造成的损坏,请实施保暖措施;如室温低于 $0^{\circ} \mathrm{C}$ ,建议将产品内水放光,防止产品内部冻裂。 |
禁止 "严禁用湿手触摸电源插头,否则可能会引起触电。 严禁将通电的产品侧放或倒置,否则可能会引起火灾或烧毁。 严禁自行拆解、修理或改造产品,否则可能会引起火灾或触电。 严禁将点燃的香烟及其它燃烧物投入坐便盖内,否则可能会引起火灾。 严禁使用电源延长线或松脱不稳的电源插座,否则可能会引起火灾或触电。 严禁使用手指或其他物品放入或者堵塞暖风出风口,否则可能会引起汤伤、触电或烧毁。 严禁将水、洗涤剂、尿液或其它液体浇于机身或电源插头上,否则可能会引起火灾或触电。 严禁在座圈、上盖未完全打开状态使用本产品。" 注意 "打雷时,请拔出电源插头。 请勿将产品放置在水中或易掉入水中的位置。 请勿操作已经掉入水中或浸水的产品,并立刻拔掉电源插头。 插座位置需安装在不易被水淋到的地方,建议使用防水型插座。 请勿将进水管与热水器出水管连接,进水温度请保证在 3C∼35C 。 请勿让阳光直接照射产品,以免产品变色或温度不稳定造成灼伤。 请勿使用工业用水、废水、海水、中水等水源,否则可能会引起皮肤发炎等疾病。 请勿使用香蕉水、汽油、药水及洗涤剂、杀虫剂、则所清洁剂和硬毛刷清洁本产品。 请勿在湿度超过 90%RH 的房间使用本产品,使用环境需干湿分离,如安装淋浴房或浴帘。 新装修完的房子因管道内残留泥、沙等易损坏机器及影响人体健康,安装前请将管道内的污水排除。 插头安装到位,避免插片暴露在空气中。 请勿对产品施加强力或冲击,不要站在座圈、便盖上,不要放置重物,不要用力按压或倚靠在便盖上, 以免损坏产品。 设备处于工作状态时,请勿切断电源\&打开芯片仓仓盖。 请勿将杂物及厨余垃圾倒入马桶,以免堵塞尿液采集口。 请不要向便器内冲入新闻纸、纸尿垫、妇用卫生巾等易堵塞的物品。 请不要用重力撞击陶瓷,以防止破损漏水" ! "请勿让儿童玩耍本产品。 安装结束前,切勿给产品供水或供电。 长时间不使用时,请您拔出插头,将过滤器、产品内的水排空。 安装时必须使用随机附带的新软管组件,旧软管组件不能重复利用。 安装、拆卸、维修及保养产品时,必须拔下电源插头,关闭供水阀门。 本产品接地线必须符合规定的施工方式,三级接地结构必须可靠接地,否则禁止使用该产品。 身体、感知、智力能力缺陷或经验和常识缺乏的人(包括儿童),需要监护人在场方能使用本产品。 本产品使用AC220V/50HZ电源;为确保使用安全,插座及其连接电线必须能承受 10 A以上的电流。 器具报废后,请交给具有资质的专业回收公司或机构处理,不应随便丢弃,以避免对环境造成危害。 如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商其维修部或者类似专业人员更换。 预防因冻结而造成的损坏,请实施保暖措施;如室温低于 0^(@)C ,建议将产品内水放光,防止产品内部冻裂。"| 禁止 | 严禁用湿手触摸电源插头,否则可能会引起触电。 <br> 严禁将通电的产品侧放或倒置,否则可能会引起火灾或烧毁。 <br> 严禁自行拆解、修理或改造产品,否则可能会引起火灾或触电。 <br> 严禁将点燃的香烟及其它燃烧物投入坐便盖内,否则可能会引起火灾。 <br> 严禁使用电源延长线或松脱不稳的电源插座,否则可能会引起火灾或触电。 <br> 严禁使用手指或其他物品放入或者堵塞暖风出风口,否则可能会引起汤伤、触电或烧毁。 <br> 严禁将水、洗涤剂、尿液或其它液体浇于机身或电源插头上,否则可能会引起火灾或触电。 <br> 严禁在座圈、上盖未完全打开状态使用本产品。 | | :--- | :--- | | 注意 | 打雷时,请拔出电源插头。 <br> 请勿将产品放置在水中或易掉入水中的位置。 <br> 请勿操作已经掉入水中或浸水的产品,并立刻拔掉电源插头。 <br> 插座位置需安装在不易被水淋到的地方,建议使用防水型插座。 <br> 请勿将进水管与热水器出水管连接,进水温度请保证在 $3 \mathrm{C} \sim 35 \mathrm{C}$ 。 <br> 请勿让阳光直接照射产品,以免产品变色或温度不稳定造成灼伤。 <br> 请勿使用工业用水、废水、海水、中水等水源,否则可能会引起皮肤发炎等疾病。 <br> 请勿使用香蕉水、汽油、药水及洗涤剂、杀虫剂、则所清洁剂和硬毛刷清洁本产品。 <br> 请勿在湿度超过 $90 \% \mathrm{RH}$ 的房间使用本产品,使用环境需干湿分离,如安装淋浴房或浴帘。 <br> 新装修完的房子因管道内残留泥、沙等易损坏机器及影响人体健康,安装前请将管道内的污水排除。 <br> 插头安装到位,避免插片暴露在空气中。 <br> 请勿对产品施加强力或冲击,不要站在座圈、便盖上,不要放置重物,不要用力按压或倚靠在便盖上, <br> 以免损坏产品。 <br> 设备处于工作状态时,请勿切断电源\&打开芯片仓仓盖。 <br> 请勿将杂物及厨余垃圾倒入马桶,以免堵塞尿液采集口。 <br> 请不要向便器内冲入新闻纸、纸尿垫、妇用卫生巾等易堵塞的物品。 <br> 请不要用重力撞击陶瓷,以防止破损漏水 | | ! | 请勿让儿童玩耍本产品。 <br> 安装结束前,切勿给产品供水或供电。 <br> 长时间不使用时,请您拔出插头,将过滤器、产品内的水排空。 <br> 安装时必须使用随机附带的新软管组件,旧软管组件不能重复利用。 <br> 安装、拆卸、维修及保养产品时,必须拔下电源插头,关闭供水阀门。 <br> 本产品接地线必须符合规定的施工方式,三级接地结构必须可靠接地,否则禁止使用该产品。 <br> 身体、感知、智力能力缺陷或经验和常识缺乏的人(包括儿童),需要监护人在场方能使用本产品。 <br> 本产品使用AC220V/50HZ电源;为确保使用安全,插座及其连接电线必须能承受 10 A以上的电流。 <br> 器具报废后,请交给具有资质的专业回收公司或机构处理,不应随便丢弃,以避免对环境造成危害。 <br> 如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商其维修部或者类似专业人员更换。 <br> 预防因冻结而造成的损坏,请实施保暖措施;如室温低于 $0^{\circ} \mathrm{C}$ ,建议将产品内水放光,防止产品内部冻裂。 |

  4. Technical Drawings and Power Line Connection Recommendations


  1. Note: Rated Power: Under the conditions of ambient temperature 23 C ± 2 C 23 C ± 2 C 23C+-2C23 \mathrm{C} \pm 2 \mathrm{C} , inlet static pressure 0.2 MPa ± 0.02 MPa 0.2 MPa ± 0.02 MPa 0.2MPa+-0.02MPa0.2 \mathrm{MPa} \pm 0.02 \mathrm{MPa} , and inlet water temperature 15 C ± 0.5 C 15 C ± 0.5 C 15C+-0.5C15 \mathrm{C} \pm 0.5 \mathrm{C} , activate the bidet function, gradually adjust the flow rate to maximum, set the seat temperature and water temperature to the highest level, press stop, and then immediately conduct a power test, activating the bidet while simultaneously recording the average power during one complete cleaning cycle of stable operation. Maximum Input Power: Under the conditions of ambient temperature 23 C ± 2 C 23 C ± 2 C 23C+-2C23 \mathrm{C} \pm 2 \mathrm{C} , inlet static pressure 0.2 MPa ± 0.02 MPa 0.2 MPa ± 0.02 MPa 0.2MPa+-0.02MPa0.2 \mathrm{MPa} \pm 0.02 \mathrm{MPa} , and inlet water temperature 5 C ± 0.5 C 5 C ± 0.5 C 5C+-0.5C5 \mathrm{C} \pm 0.5 \mathrm{C} , activate the bidet function, gradually adjust the flow rate to maximum, set the seat temperature and water temperature to the highest level, press stop, and then immediately conduct a power test, activating the bidet while simultaneously recording the average power during one complete cleaning cycle of stable operation. Best Cleaning Performance Description: To achieve the maximum cleaning rate effect, the water pressure and water temperature must be set to the highest level, then activate the rear wash function, adjust the nozzle position to the frontmost point, after cleaning for 1 minute, adjust the nozzle position to the rearmost point until the flushing cycle ends.