이것은 사용자가 2025-7-23 11:00에 https://app.immersivetranslate.com/pdf-pro/e8faf10f-6cd0-4f20-ae68-ceab5cc7b9f5/을(를) 위해 저장한 이중 언어 스냅샷 페이지로, 몰입형 번역에 의해 제공된 이중 언어 지원이 있습니다. 저장하는 방법을 알아보세요?

Soundminer Inc.  사운드마이너 주식회사

Soundminer V6  사운드마이너 V6

March 2024  2024년 3월

OVERVIEW  개요

Soundminer V6 represents a consolidation of our previous parallel product lines into a simpler, streamlined single product line offered for Mac, Windows or Universal platforms. Under V6, there will only be BASIC, PLUS and PRO versions, but we will continue to offer optional Server and
Soundminer V6는 이전의 병렬 제품 라인을 단순화하고 통합하여 Mac, Windows 또는 Universal 플랫폼에서 사용할 수 있는 단일 제품 라인으로 재구성한 것입니다. V6에서는 BASIC, PLUS 및 PRO 버전만 제공되지만, 선택적 Server 및
ProPack add-on packages for PLUS users. In other words, you can add the Client Server add-on to your PLUS or the ProPack but both would be the equivalent of going to PRO. V6 Pro will, for the first time, be offered in either Mac or Windows or Universal. Intel MAC users can use OSX 10.13 to current. Silicon MAC users will need to use OSX12 or higher. Windows users can use Win 10/11. And great new additions have been made to the whole product line - Tabbed searching, AAX Monitor Plugin (Rewire replacement) for all versions, Assignable Key Commands, Native hardware support and improved graphic rendering, & more audio device controls. Moving up the line you get XRay Waveforms, a built-in SoundminerFX panel, Fold Down DSP plug, better artwork handling and a new exciting Surround Panner in Radium. This online manual serves as a general overview of the V6 platform. Section 1 covers all general features found on all levels of product - BASIC, PLUS and PRO.
ProPack 추가 패키지는 PLUS 사용자를 위한 것입니다. 즉, PLUS 또는 ProPack에 Client Server 추가 패키지를 추가할 수 있지만, 두 경우 모두 PRO로 업그레이드하는 것과 동일합니다. V6 Pro는 처음으로 Mac, Windows, 또는 Universal 버전으로 제공됩니다. Intel MAC 사용자는 OSX 10.13부터 최신 버전까지 사용할 수 있습니다. Silicon MAC 사용자는 OSX 12 이상을 사용해야 합니다. Windows 사용자는 Win 10/11을 사용할 수 있습니다. 전체 제품 라인에 다음과 같은 새로운 기능이 추가되었습니다: 탭 검색, 모든 버전용 AAX 모니터 플러그인(Rewire 대체), 사용자 정의 키 명령, 네이티브 하드웨어 지원, 개선된 그래픽 렌더링 및 더 많은 오디오 장치 제어. 상위 버전으로 업그레이드하면 XRay 파형, 내장형 SoundminerFX 패널, Fold Down DSP 플러그인, 개선된 아트웍 처리, 그리고 Radium에 새로운 흥미로운 서라운드 팬너가 제공됩니다. 이 온라인 매뉴얼은 V6 플랫폼의 일반적인 개요를 제공합니다. 섹션 1은 모든 제품 수준(BASIC, PLUS, PRO)에 적용되는 일반 기능을 다룹니다.

LICENSING  라이선싱

When you purchase a licence of a Soundminer product, that allows you to run one copy of the software at a location of your choosing. You can move the dongle around to launch the program on another computer, but generally it can only be launched in one location simultaneously.
Soundminer 제품의 라이선스를 구매하시면, 해당 소프트웨어의 한 복사본을 원하는 위치에서 실행할 수 있습니다. 동글을 다른 컴퓨터로 이동시켜 프로그램을 실행할 수 있지만, 일반적으로 동시에 한 위치에서만 실행할 수 있습니다.
Alternatively, Network keys (HASP and Codemeter) which can hold numerous licences and licence them dynamically. For example, you could have purchased 5 copies of the software, and now you have floating licences. The same rule applies, you can only run as many copies as you are entitled to, but now instead of having to move the dongle around, each station can launch off the dongle remotely.
대안으로, 네트워크 키(HASP 및 Codemeter)를 사용할 수 있습니다. 이 키는 다수의 라이선스를 저장하고 동적으로 할당할 수 있습니다. 예를 들어, 소프트웨어 5개를 구매했다면 이제 플로팅 라이선스를 사용할 수 있습니다. 동일한 규칙이 적용됩니다. 허용된 수만큼의 복사본을 실행할 수 있지만, 이제 동글을 이동할 필요 없이 각 스테이션이 원격으로 동글에서 실행할 수 있습니다.

*Note that HASP is no longer supported under V6. Users with HASP keys will either need to move to ILOK or purchase and move to a Codemeter key.
*참고: HASP는 V6에서 더 이상 지원되지 않습니다. HASP 키를 사용하는 사용자는 ILOK로 전환하거나 Codemeter 키를 구매하고 전환해야 합니다.
ILOK - If your licence was registered for iLok use, you would either have purchased an iLok key from your local dealer or are using your existing iLok key to hold the Soundminer authorization.
ILOK - 라이선스가 iLok 사용을 위해 등록된 경우, 현지 판매점에서 iLok 키를 구매하셨거나 기존 iLok 키를 사용하여 Soundminer 권한을 유지하고 계실 것입니다.
All iLok physical dongles are supported except for the original version 1 greenish dongles. If this is the first iLok application you are installing, then you will need to install the iLok licence manager/driver first. You can get this and instructions on how to use iLok keys at iLok.com. Please note that with version 6 there are specific versions for iLok & Codemeter. Make sure to launch the appropriate one for your licensing.
모든 iLok 물리적 딤플은 원본 버전 1의 녹색 딤플을 제외하고 지원됩니다. 이 iLok 애플리케이션을 처음 설치하는 경우 먼저 iLok 라이선스 매니저/드라이버를 설치해야 합니다. iLok 키 사용 방법과 함께 이 파일을 iLok.com에서 다운로드할 수 있습니다. 참고로 버전 6부터는 iLok 및 Codemeter용 특정 버전이 있습니다. 라이선싱에 맞는 적절한 버전을 실행하시기 바랍니다.

Quickstart from iLok.com
iLok.com에서 빠른 시작

As the Quickstart notes, a user will need to move their licence from their account to a synchronised iLok usb key associated with their account. If Soundminer senses it is missing, it will throw up this alert and allow you to go to the PACE site to get the driver/licence manager. ILOK now offers cloud licensing however it is only one licence per account. This allows you to run the software without a dongle but you must be connected to the internet at all times.
Quickstart 안내에 따라 사용자는 계정에서 라이선스를 계정과 연결된 동기화된 iLok USB 키로 이동해야 합니다. Soundminer가 라이선스가缺席하다고 감지하면 이 알림이 표시되며, PACE 사이트로 이동하여 드라이버/라이선스 관리자를 다운로드할 수 있습니다. ILOK은 이제 클라우드 라이선싱을 제공하지만, 계정당 1개의 라이선스만 사용할 수 있습니다. 이 기능을 사용하면 USB 키 없이 소프트웨어를 실행할 수 있지만, 항상 인터넷에 연결되어 있어야 합니다.
CODEMETER - Setting up your Codemeter key is covered in this post
CODEMETER - CODEMETER 키 설정 방법은 이 게시물에서 설명되어 있습니다.

Setting up your Codemeter Key
Codemeter 키 설정

Your first step after installing the CodeMeter driver is to launch the Codemeter Application. On Mac this is in the / Applications Folder. On Windows, it should be in the Start Menu. Communication with the licence server happens on ports 22350 and 22352. So alternatively on the computer with the dongle you can open up a web browser and go to http://localhost:22350 as well. Your next step is to turn on licence sharing. This is done from the Configuration / Server menu
CodeMeter 드라이버를 설치한 후 첫 번째 단계는 CodeMeter 애플리케이션을 실행하는 것입니다. Mac에서는 / Applications 폴더에 있습니다. Windows에서는 시작 메뉴에 있습니다. 라이선스 서버와의 통신은 포트 22350 및 22352를 통해 이루어집니다. 따라서 dongle이 연결된 컴퓨터에서는 웹 브라우저를 열고 http://localhost:22350로 이동할 수도 있습니다. 다음 단계는 라이선스 공유를 활성화하는 것입니다. 이는 구성 / 서버 메뉴에서 수행됩니다.

Then for every client, install the CodeMeter driver, and then go to Configuration / Basic / Server Search List
그런 다음 각 클라이언트에 CodeMeter 드라이버를 설치한 후 구성 / 기본 / 서버 검색 목록으로 이동합니다.

Click on Add new server and enter the ip address of the computer hosting the dongle. (Or if accessing over the internet your public IP address[this would necessitate forwarding ports 22350 and 22352 on your router to the appropriate computer on your network]).
새 서버 추가를 클릭하고 동글을 호스팅하는 컴퓨터의 IP 주소를 입력합니다. (인터넷을 통해 액세스하는 경우 공용 IP 주소[이 경우 라우터에서 포트 22350 및 22352를 네트워크 내 해당 컴퓨터로 포워딩해야 합니다]).

Server Search List  서버 검색 목록

Enter the Server’s name or IP-Address:
서버 이름 또는 IP 주소를 입력하세요:

192.168.0.101
Then click Add.  그런 다음 추가를 클릭합니다.
There are some changes you have to make now for security purposes, to be able to view the webadmin page from another computer. Read this faq for more details.
보안상의 이유로 웹관리자 페이지를 다른 컴퓨터에서 보기 위해 지금 바로 변경해야 할 사항이 있습니다. 자세한 내용은 이 FAQ를 참고해 주세요.

CodeMeter Setup FAQ  CodeMeter 설치 FAQ

If you have done everything correctly you should now be able to(from a client computer) click down towards the bottom to change what licence manager you are currently viewing.
모든 단계를 정확히 수행하셨다면, 이제 클라이언트 컴퓨터에서 화면 하단으로 마우스를 이동하여 현재 표시 중인 라이선스 관리자를 변경할 수 있습니다.

And then if you click on the Container menu you should see Soundminer licences listed (code: 6000231)
그리고 컨테이너 메뉴를 클릭하면 Soundminer 라이선스가 표시됩니다 (코드: 6000231)

Licence Quantity is the number of licences that can be run concurrently. Trials will have an expiry date or a unit counter set. A unit counter is decremented every time its used. Finally the licence Monitoring menu will show you the number of licences being used, and the workstations that are using those features.
라이선스 수량은 동시에 실행할 수 있는 라이선스의 수를 의미합니다. 평가판은 만료일 또는 단위 카운터가 설정됩니다. 단위 카운터는 사용될 때마다 감소됩니다. 마지막으로 라이선스 모니터링 메뉴에서는 사용 중인 라이선스 수와 해당 기능을 사용하는 워크스테이션을 확인할 수 있습니다.

Licence Request  라이선스 요청

The following procedure details the steps needed if you purchased additional licences.
다음 절차는 추가 라이선스를 구매한 경우 필요한 단계를 설명합니다.

CodeMeter Control Center
CodeMeter 제어 센터

License Events  라이선스 이벤트

Name: Soundminer FSB  이름: Soundminer FSB

Serial:  시리얼:

Version: CmStick 3.12  버전: CmStick 3.12

Capacity: 92 % free (309568 Bytes)
용량: 92% 사용 가능 (309,568 바이트)
Status: Disabled  상태: 비활성화됨
Enabled until unplugged  전원이 연결되어 있는 동안 활성화됩니다.
Enabled  활성화됨

CodeMeter is started.  CodeMeter가 실행되었습니다.

Your first step after is to launch the Codemeter Application. On Mac this is in the /Applications Folder.
다음 단계는 Codemeter 애플리케이션을 실행하는 것입니다. Mac에서는 이 애플리케이션이 /Applications 폴더에 있습니다.

On Windows in the Start Menu. Click on the licence update as shown in the screenshot above.
Windows의 시작 메뉴에서. 위 스크린샷에 표시된 대로 라이선스 업데이트를 클릭합니다.
Then use the following steps…
다음 단계를 따라주세요…

Welcome to the CmFAS Assistant!
CmFAS 어시스턴트에 오신 것을 환영합니다!

The CodeMeter Field Activation Service (CmFAS) assistant helps you adding, changing and deleting licenses from the license management system CodeMeter.
CodeMeter 필드 활성화 서비스(CmFAS) 어시스턴트는 CodeMeter 라이선스 관리 시스템에서 라이선스를 추가, 변경 또는 삭제하는 데 도움을 제공합니다.
With the CmFAS assistant you can create license request files, which you can send to the vendor of the software by email. You can also import the received license update files with the CmFAS assistant into the license management and create a receipt of the import for the vendor.
CmFAS 어시스턴트를 사용하면 라이선스 요청 파일을 생성할 수 있으며, 이 파일을 소프트웨어 공급업체에게 이메일로 전송할 수 있습니다. 또한 CmFAS 어시스턴트를 사용하여 수신한 라이선스 업데이트 파일을 라이선스 관리 시스템에 수입하고, 공급업체를 위한 수입 확인서를 생성할 수 있습니다.

This step will change depending on if you have existing Soundminer licences on the dongle(visible by clicking on the WebAdmin button of the Codemeter application), or if you have none and want to add Soundminer to your dongle. If in doubt just choose “Add licence of a new vendor”.
이 단계는 dongle에 기존 Soundminer 라이선스가 있는지(Codemeter 애플리케이션의 WebAdmin 버튼을 클릭하여 확인할 수 있음) 또는 dongle에 라이선스가 없고 Soundminer를 dongle에 추가하려는 경우에 따라 달라집니다. 불확실한 경우 "새 공급업체의 라이선스 추가"를 선택하세요.

Please choose an option for the license request
라이선스 요청을 위해 옵션을 선택해 주세요.


Extend existing license  기존 라이선스 연장
Choose this option if you want to change an existing license or to add new licenses to an existing license of the same vendor.
이 옵션을 선택하려면 기존 라이선스를 변경하거나 동일한 공급업체의 기존 라이선스에 새로운 라이선스를 추가하려는 경우입니다.
  • Add license of a new vendor
    새로운 공급업체의 라이선스를 추가합니다.
Choose this option if you want to add a new license and there are no licenses from this vendor in the selected license container.
이 옵션을 선택하려면 새로운 라이선스를 추가하려는 경우이며, 선택한 라이선스 컨테이너에 해당 공급업체의 라이선스가 하나도 없는 경우입니다.

The firm code to enter is 6000231. Be very careful that you input this correctly or the process won’t work. This will generate a licence request that we will use to program the dongle. We will send you back a WibuCmRaU update file that you can drag onto the window of the CodeMeter application, or use the Import licence update feature as shown in the 3rd screenshot.
입력해야 할 회사 코드는 6000231입니다. 이 코드를 정확히 입력하지 않으면 프로세스가 작동하지 않을 수 있으니 주의하시기 바랍니다. 이 코드는 Dongle을 프로그래밍하기 위해 사용할 라이선스 요청을 생성합니다. 저희는 WibuCmRaU 업데이트 파일을 보내드리겠습니다. 이 파일을 CodeMeter 애플리케이션 창에 드래그 앤 드롭하거나, 3번째 스크린샷에 표시된 대로 '라이선스 업데이트 가져오기' 기능을 사용해 적용할 수 있습니다.

WHAT'S NEW IN V6
V6의 새로운 기능은 무엇인가요?

All versions will now feature:
모든 버전에는 이제 다음과 같은 기능이 포함됩니다:

  • Apple Silicon Native for MAC / Intel Native Universal Binary for Windows.
    Apple Silicon 네이티브 버전 (MAC용) / Intel 네이티브 유니버설 바이너리 (Windows용).
  • Metal Graphic rendering on MAC. GPU acceleration on Windows.
    메탈 그래픽 렌더링을 MAC에서 실행합니다. Windows에서는 GPU 가속화를 지원합니다.
Much faster and retina capable. Zoom in and out of the waveform without stalling.
훨씬 더 빠르고 레티나 디스플레이를 지원합니다. 파형에서 확대 및 축소를 할 때 지연 없이 원활하게 작동합니다.
  • Tabs in your Search Returns - Do a search, keep the returns active and open a new tab to start another search. Drag items from one tab to another(if permission allows). Tabs can represent different views/layouts of the same database, or of a different database entirely. Searches can be optionally performed across open tabs.
    검색 결과의 탭 - 검색을 수행한 후 검색 결과를 활성화된 상태로 유지하고 새 탭을 열어 다른 검색을 시작할 수 있습니다. 권한이 허용되는 경우 항목을 한 탭에서 다른 탭으로 드래그할 수 있습니다. 탭은 동일한 데이터베이스의 다른 보기/레이아웃을 나타낼 수 있으며, 완전히 다른 데이터베이스의 내용을 표시할 수도 있습니다. 검색은 선택적으로 열린 탭 전체에서 수행될 수 있습니다.

Tabs can also be saved and restored.
탭도 저장하고 복원할 수 있습니다.
Pathname  경로 이름 Tab   Librar  라이브라 New Tab  새 탭
Mark  마크 Filename  파일 이름 Close Tab  탭 닫기
-
0
0
- 0 0| | | :--- | | - | | 0 | | 0 |
Appenzeller (Bru  아펜젤러 (브루) Close Other Tabs  다른 탭 닫기 el  
Appenzeller (Bru  아펜젤러 (브루) Ze  
Appenzeller (Bru  아펜젤러 (브루) Close Tabs to the Right
오른쪽의 탭을 닫습니다.
Z6
Appenzeller (Bru  아펜젤러 (브루) Close Tabs Using This Database
이 데이터베이스를 사용하여 탭 닫기
ze  
Appenzeller (Bru  아펜젤러 (브루) Move Tab to the Top
탭을 상단으로 이동
Z6
Appenzeller (Bru  아펜젤러 (브루) L
0 Exclude This Tab From Global Searches
이 탭을 글로벌 검색에서 제외합니다.
A
Pathname Tab Librar New Tab Mark Filename Close Tab " - 0 0" Appenzeller (Bru Close Other Tabs el Appenzeller (Bru Ze Appenzeller (Bru Close Tabs to the Right Z6 Appenzeller (Bru Close Tabs Using This Database ze Appenzeller (Bru Move Tab to the Top Z6 Appenzeller (Bru L 0 Exclude This Tab From Global Searches A | Pathname | Tab | Librar | | New Tab | | | | | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | Mark | Filename | | | Close Tab | | | | | | <br> - <br> 0 <br> 0 | Appenzeller (Bru | | | Close Other Tabs | | | | el | | | Appenzeller (Bru | | | | | | | Ze | | | Appenzeller (Bru | | | Close Tabs to the Right | | | | Z6 | | | Appenzeller (Bru | | | Close Tabs Using This Database | | | | ze | | | Appenzeller (Bru | | | Move Tab to the Top | | | | Z6 | | | Appenzeller (Bru | | | | | | | L | | 0 | | | | Exclude This Tab From Global Searches | | | | A | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
  • AAX Soundminer Surround Monitor (ReWire replacement). Instantiate a version of the plugin appropriate for your needs (Stereo up to 7.1) and the application will stream into it.
    AAX Soundminer 서라운드 모니터 (ReWire 대체 제품). 필요에 맞는 플러그인 버전(스테레오부터 7.1까지)을 인스턴스화하면 응용 프로그램이 해당 플러그인으로 스트리밍됩니다.

  • Audio Hardware Choice. No longer restricted to using the default audio hardware. And with extra controls to accommodate multi-channel outputs for all versions.
    오디오 하드웨어 선택. 더 이상 기본 오디오 하드웨어에 제한되지 않습니다. 모든 버전에서 다중 채널 출력을 지원하기 위한 추가 제어 기능이 제공됩니다.

  • Audition Monitor mode. A dedicated mode just for playback. Depending on the hardware, you can choose to have ALL your audio (except Radium) routed to the Center speaker (for dx editors)… Summed to mono or L/R (headphone users), or surround files downmix to stereo
    오디션 모니터 모드. 재생 전용 모드입니다. 하드웨어에 따라 모든 오디오(Radium 제외)를 센터 스피커로 전송할 수 있습니다(dx 편집기용)… 모노로 합치거나 L/R(헤드폰 사용자용)로 전송하거나, 서라운드 파일을 스테레오로 다운믹싱할 수 있습니다.

  • Assignable key commands. Every function in the application can have a key command assigned to it.
    할당 가능한 키 명령어. 응용 프로그램의 모든 기능에 키 명령어를 할당할 수 있습니다.

  • Embedding speed improvements. Embed up to six files at once.
    임베드 속도 개선. 한 번에 최대 6개의 파일을 임베드할 수 있습니다.
  • Metadata side panel improvements - When the width crosses a certain point, it adjusts the layout to better show the content. Batch edit and search now can be done from within
    메타데이터 사이드 패널 개선 - 너비가 특정 지점을 넘으면 레이아웃을 조정하여 콘텐츠를 더 잘 표시합니다. 일괄 편집 및 검색이 이제 내부에서 수행할 수 있습니다.

    the side panel.  측면 패널.
  • Field display and order pop up… to quickly choose fields to display.
    필드 표시 및 주문 팝업… 표시할 필드를 빠르게 선택합니다.
Start typing the fieldname to make the field visible, while the arrow is visible, hit return to
필드 이름을 입력하기 시작하면 필드가 표시됩니다. 화살표가 표시된 상태에서 엔터 키를 눌러

toggle it showing. Use up and down arrows to go to the next matching name
표시/비표시 전환. 위쪽 및 아래쪽 화살표 키를 사용하여 다음 일치하는 이름으로 이동합니다.

  • More Colour Options…lots of colour options
    더 많은 색상 옵션…다양한 색상 옵션이 있습니다.

  • Improved file loading - Anticipative Load. Will cache the sound into RAM to allow skipping through sound so as to not continuously hit the drive.
    파일 로딩 개선 - 예측 로딩. 사운드를 RAM에 캐시하여 사운드를 건너뛰며 재생할 수 있도록 하여 드라이브에 지속적으로 접근하지 않도록 합니다.
  • Left Filter Panel Improvements. Can use up to four fields to filter your searches. Users can multiselect items to do an ‘or’ search. i.e. bring back records with this OR this.
    왼쪽 필터 패널 개선 사항. 검색 필터링에 최대 4개의 필드를 사용할 수 있습니다. 사용자는 항목을 다중 선택하여 '또는' 검색을 수행할 수 있습니다. 예를 들어, 이 조건을 충족하는 기록 또는 이 조건을 충족하는 기록을 반환합니다.

  • Locked Pills - Some facets/pills can be locked, now without thinking any term search or advanced search will just search within those locked pills. Right click a pill to also exclude some pills(only usable on facets) A Facet pill is made from any of the left filter panel filters. Pills can be bypassed by right clicking. Multiple advanced search terms are now allowed(if the previous term was locked)
    잠긴 필터 항목 - 일부 필터 항목은 잠글 수 있으며, 이제 조건 검색이나 고급 검색을 수행할 때 잠긴 필터 항목 내에서만 검색됩니다. 필터 항목을 오른쪽 클릭하여 일부 필터 항목을 제외할 수 있습니다(필터 항목에서만 사용 가능) 필터 항목은 왼쪽 필터 패널의 필터 중 하나에서 생성됩니다. 필터 항목은 오른쪽 클릭으로 건너뛸 수 있습니다. 이전 조건이 잠겨 있는 경우 여러 개의 고급 검색 조건을 사용할 수 있습니다.

  • Calendar Searches - When sounds were scanned, when they were modified, date ranges, etc.
    캘린더 검색 - 소리가 스캔된 시점, 소리가 수정된 시점, 날짜 범위 등.

  • Playlist Mode - When restoring a playlist into view, the facet pill is locked visually. This means a find all will bring back just the records in that playlist. You can filter and search
    플레이리스트 모드 - 플레이리스트를 다시 표시할 때 측면 패널이 시각적으로 잠겨집니다. 이는 '모두 찾기'를 실행하면 해당 플레이리스트에 포함된 기록만 표시된다는 의미입니다. 필터링 및 검색은 가능합니다.

    within right away. A great way to use tabs with snapshots of items in your database.
    즉시 사용할 수 있습니다. 데이터베이스의 항목 스냅샷을 표시하는 탭을 사용하는 훌륭한 방법입니다.

  • Artwork View in right panel improvements. Can choose the size of the artwork. Can view Library or Show mode, which will pick a representative piece of artwork to display as the hero image. A badge indicates the number of records in the Library or Show.
    오른쪽 패널의 작품 보기 기능 개선. 작품의 크기를 선택할 수 있습니다. 라이브러리 또는 쇼 모드를 선택할 수 있으며, 이 모드는 라이브러리 또는 쇼에서 대표 작품을 선택하여 헤로 이미지로 표시합니다. 라이브러리 또는 쇼의 기록 수를 표시하는 배지가 표시됩니다.

  • New File modification checks. When Soundminer is brought to the forefront it checks the selected file to see if it has been modified(to rebuild waveforms), and that the metadata is
    새 파일 수정 검사. Soundminer가 전면에 표시되면 선택된 파일이 수정되었는지(웨이브폼 재구축을 위해) 확인하고, 메타데이터가

    still intact. When writing poly wav files, set the extensible flag depending on the ChannelLayout. Files not in surround (A1/A2 etc) get written as discrete with no surround flags set.
    여전히 원본 상태로 유지됩니다. 폴리 WAV 파일을 작성할 때 채널 레이아웃에 따라 확장 가능 플래그를 설정해야 합니다. 서라운드 형식이 아닌 파일(A1/A2 등)은 서라운드 플래그가 설정되지 않은 독립된 파일로 작성됩니다.
  • Regex in Advanced Find - Regular Expression searching.
    고급 검색에서의 정규 표현식 검색.

PLUS adds....  PLUS에 추가됩니다....

  • XRay Waveforms - Colouring of waveform based on a histogram type view showing the low/mid/high frequency content. The radar overview can be set to show the centroid (or dominant frequency) visually as well.
    X선 파형 - 히스토그램 형식의 뷰를 기반으로 파형의 저주파/중주파/고주파 성분을 색상으로 표시합니다. 레이더 개요는 시각적으로 중심 주파수(또는 지배 주파수)를 표시하도록 설정할 수 있습니다.

  • Reverse Function for playback and transfer immediately accessible in the front interface…
    재생 및 전송을 위한 역방향 기능이 전면 인터페이스에서 즉시 사용 가능합니다…
  • Region improvements - Reversal, inversion, filtering duplicates because of overlap.
    지역 개선 - 역전, 반전, 중복 필터링 (중복된 지역을 제거하기 위해 중첩된 지역을 필터링합니다).
  • Radium FX Rack - (Built in Soundminer FX in Plus!) now available on the main screen along with metres and frequency analysis. These FX are recallable in recorded/transferred sounds and can be used to process sounds going into Radium (if user has ProPack).
    라디움 FX 랙 - (Plus에 내장된 Soundminer FX!) 이제 메인 화면에 미터와 주파수 분석과 함께 사용할 수 있습니다. 이 FX는 녹음된/전송된 사운드에서 호출 가능하며, 사용자가 ProPack을 보유한 경우 Radium으로 입력되는 사운드 처리에도 사용할 수 있습니다.

  • Other FX Improvements have been made in existing plug-ins: New Exciter effect. Low High Pass filter is smoothed on movements so no clicks. Additional saturation and distortion algorithms.
    기존 플러그인에 대한 기타 FX 개선 사항이 적용되었습니다: 새로운 Exciter 효과. 저역 통과 필터가 움직임 시 부드럽게 처리되어 클릭 소리가 발생하지 않습니다. 추가적인 포화 및 왜곡 알고리즘이 적용되었습니다.

PRO(or ProPack add-on where noted)
PRO(또는 해당 항목에 표시된 ProPack 추가 기능)

  • Grain Engine. Set a slot to grain mode. With controls over random pan, pitch, speed and size of the grains. Combine with TSE Doppler. Great for magic fx, rudimentary granular sample playback (to play a sound at the same speed but different pitches across keyboard) or just to create a constant layer for use in sidechaining/envelope following. Lots of fun to create magic or sci fi sounds.
    그레인 엔진. 슬롯을 그레인 모드로 설정합니다. 그레인의 무작위 팬, 피치, 속도 및 크기를 조절할 수 있습니다. TSE Doppler와 결합 가능합니다. 마법 같은 효과, 기본적인 그레인 샘플 재생(키보드 전체에서 동일한 속도로 재생되지만 다른 피치로 재생) 또는 사이드체인/엔벨로프 추종에 사용하기 위한 지속적인 레이어를 생성하는 데 적합합니다. 마법이나 SF 사운드를 만들 때 매우 재미있습니다.

  • The start of big changes in SM SERVER: MySQL/MariaDB improvements for remote use… Anticipates scrolling, speed increases. Much has been worked on in V6 to ready SM Server for remote use as more and more people work from home. While we continue to work to make it more platform independent, the first phase of changes have been implemented in V6. Over the internet, searches can be fast…very fast.
    SM SERVER의 큰 변화의 시작: MySQL/MariaDB의 원격 사용 개선… 스크롤링 예측 및 속도 향상. V6에서 원격 사용을 위해 많은 작업이 진행되었습니다. 점점 더 많은 사람들이 원격으로 근무함에 따라 SM Server를 원격 사용에 대비하기 위해 노력해 왔습니다. 플랫폼 독립성을 높이기 위한 작업은 계속 진행 중이지만, 첫 번째 단계의 변경 사항은 V6에 적용되었습니다. 인터넷을 통해 검색이 빠르며… 매우 빠릅니다.
  • DSPRack64 (PROPACK AND UP)
    DSPRack64 (PROPACK 및 UP)
  • Windows VST3 support added (PROPACK AND UP)
    Windows VST3 지원 추가 (PROPACK 및 UP)
  • Faster Waves instantiation
    더 빠른 파동 인스턴스화
  • Audiounit swapped in automatically for older VST2 plugins.
    오디오 유닛이 자동으로 VST2 플러그인 대신 적용됩니다.
  • Timecode display and entry. Follows the timeline ruler timecode mode. Locate or set in/out points based on your chosen timecode format.
    타임코드 표시 및 입력. 타임라인 자르기 도구와 동기화된 타임코드 모드를 따릅니다. 선택한 타임코드 형식에 따라 인/아웃 포인트를 찾거나 설정할 수 있습니다.
Current: 00:00:00:00
    In: 00:00:00:00
    Out: 00:00:23:25
Duration: 00:00:23:25
  • Fold Down DSP plugin - Great for multi-mic recordings to balance and pan(either LR or LCR) and combine legs. Will even allow you to choose a channel as a Side (in an M/S setup), and delay certain channels Once you have set up a fold down you can save that back into the Database for the selected files. Then by enabling autoload whenever the plugin is instantiated and you choose one of those files, the fold down is recalled. Embed back into the file as if it were
    Fold Down DSP 플러그인 - 다중 마이크 녹음 시 밸런스 조정, 팬(LR 또는 LCR) 및 레그 결합에 이상적입니다. M/S 설정에서 채널을 사이드(Side)로 선택하고 특정 채널을 지연시킬 수 있습니다. Fold Down을 설정하면 선택한 파일의 데이터베이스에 저장할 수 있습니다. 플러그인을 인스턴스화할 때 자동 로드를 활성화하고 해당 파일 중 하나를 선택하면 폴드 다운이 자동으로 불러집니다. 파일 내에 원래 상태로 다시 삽입됩니다.

    a regular piece of metadata.
    일반적인 메타데이터 항목.

  • Rewritten multichannel handling to better handle upmix and downmixing plugins
    다중 채널 처리 기능을 재작성하여 업믹싱 및 다운믹싱 플러그인을 더 효과적으로 처리하도록 개선했습니다.
  • Waveforms can be generated over http
    파형은 HTTP를 통해 생성될 수 있습니다.
  • Radium global fx. Use the built-in Soundminer FX across all slots along with a separate set of FX for each slot.
    라디움 글로벌 FX. 모든 슬롯에 내장된 Soundminer FX를 사용하며, 각 슬롯마다 별도의 FX 세트를 적용할 수 있습니다.

  • Radium Note on Filters - Restrict a slot to playback only when within a certain velocity range, or when a minimum / maximum number of keys are held down
    라디움 노트 필터 설정 - 특정 속도 범위 내에서만 재생되도록 슬롯을 제한하거나, 최소/최대 키 수가 눌려져 있을 때만 재생되도록 설정합니다.

  • Quadrant Mixer - Mix Slots 1-4 by moving the puck position. The centre position means all four slots are mixed equally. Slot 1 is Upper Left, Slot 2 is Upper Right, Slot 3 is Lower Left, Slot 4 is Lower Right. Create movement and lush textures live.
    쿼드런트 믹서 - 퍽 위치를 이동하여 슬롯 1~4를 믹싱합니다. 중앙 위치는 모든 4개 슬롯이 균등하게 믹싱됩니다. 슬롯 1은 상단 좌측, 슬롯 2는 상단 우측, 슬롯 3은 하단 좌측, 슬롯 4는 하단 우측입니다. 실시간으로 움직임과 풍부한 텍스처를 생성합니다.

  • Radium Patch Relink(PROPACK AND UP) - Relink audio files that may have moved location, for library creators including Radium Patches you no longer have to duplicate the media inside a Radium Preset(includes the samples). Relink will automatically look for
    라디움 패치 리링크(PROPACK 및 UP) - 위치가 변경된 오디오 파일을 다시 연결합니다. 라디움 패치를 포함한 라이브러리 제작자는 더 이상 라디움 프리셋 내부에 미디어를 복사할 필요가 없습니다(샘플 포함). 리링크는 자동으로 해당 파일을 찾아 연결합니다.

    files in the same location as the .ra88 patch file, otherwise you’ll get this dialog.
    .ra88 패치 파일과 동일한 위치에 파일을 저장해야 합니다. 그렇지 않으면 이 대화 상자가 표시됩니다.

  • Voice display in TSE envelopes(PROPACK AND UP)
    TSE 봉투(PROPACK 및 UP)의 음성 표시
See what each voice is doing in each of the envelopes like doppler.
각 음원이 각 엔벨로프에서 도플러 효과처럼 어떻게 움직이는지 확인하세요.

  • Radium record with oversampling(PROPACK AND UP)
    라듐 기록(과표본화)(PROPACK 및 UP)
No longer tied to your hardware, optionally swap the sample rate of Radium while recording. Performs essentially oversampling of the signal, giving you a downsampled version for auditioning, while recording the hires version.
하드웨어에 더 이상 제한받지 않고, 녹음 중 Radium의 샘플 레이트를 선택적으로 변경할 수 있습니다. 이 기능은 신호를 오버샘플링하여 다운샘플링된 버전을 미리 듣기용으로 제공하며, 동시에 고해상도 버전을 녹음합니다.
  • Macros in Radium and DSP Rack(PROPACK AND UP)
    라디움 및 DSP 랙(PROPACK 및 UP)의 매크로

Macros replace the old Radium Controls in the DSP rack with a new iteration that gets saved and loaded from presets.
매크로는 DSP 랙의 기존 라디움 컨트롤을 새로운 버전으로 대체하며, 이 버전은 프리셋에서 저장되고 로드됩니다.
Macros in Radium allow you to use a knob(that is automatable within a DAW to control multiple parameters across multiple slots. It’s also the only way to modulate the Global FX section.
Radium의 매크로는 DAW 내에서 자동화 가능한 노브를 사용하여 여러 슬롯에 걸쳐 여러 매개변수를 제어할 수 있습니다. 또한 글로벌 FX 섹션을 모듈레이션하는 유일한 방법입니다.
  • Surround panner in Radium(PROPACK AND UP). Take your mono or stereo sounds and pan them up to 7.1. Often requested, great for generating swirling, moving content (tornados). Draw in the automation you want each voice to perform, and then adjust random parameters.
    Radium(PROPACK AND UP)의 서라운드 팬너. 모노 또는 스테레오 사운드를 가져와 7.1 채널로 팬닝합니다. 자주 요청되는 기능으로, 회전하거나 움직이는 콘텐츠(토네이도 등)를 생성하는 데 적합합니다. 각 음성에 원하는 자동화를 그려 넣은 후, 임의의 매개변수를 조정합니다.
One thing to note about the surround panner, is that it feeds the effect rack. A lot of the fx are capable of processing multichannel, however using regular plugins will only process the L/R channels. If you are using a plugin with a sidechain, you might want to slot record
서라운드 팬너에 대해 주의해야 할 점은 이 팬너가 이펙트 랙에 신호를 공급한다는 것입니다. 많은 이펙트 플러그인은 멀티채널 처리가 가능하지만, 일반적인 플러그인을 사용할 경우 L/R 채널만 처리됩니다. 사이드체인 기능을 갖춘 플러그인을 사용하는 경우 슬롯 레코딩을 고려하는 것이 좋습니다.

the sound to process it, then load it back into an empty slot to then pan it around.
소리를 처리한 후, 빈 슬롯에 다시 로드한 다음 팬을 조절합니다.

  • Proxy maker speed. Disable app nap and cpu throttling.
    프로xy 생성 속도. 앱 대기 모드 및 CPU 속도 제한을 비활성화합니다.
  • AAX Radium plugin - Put the power of Radium right into your Pro Tools environment!
    AAX Radium 플러그인 - Radium의 강력한 기능을 Pro Tools 환경에 바로 적용하세요!

  • The AAX plugin requires a serial number to activate the plugin. This will come with your trial or purchase. The serial number allows you to load presets and patches without having your ilok present. But to drag and drop files onto a slot track, the plugin needs to see Soundminer the application running every so often. If you click load in the plugin and it talks successfully to Soundminer in the background, that is enough for it to enable drag and dropping.
    AAX 플러그인을 활성화하려면 시리얼 번호가 필요합니다. 이 시리얼 번호는 체험판 또는 구매 시 제공됩니다. 시리얼 번호는 ilok가 연결되어 있지 않아도 프리셋과 패치를 로드할 수 있도록 합니다. 그러나 슬롯 트랙에 파일을 드래그 앤 드롭하려면 플러그인이 Soundminer 애플리케이션이 실행 중인지 간헐적으로 확인해야 합니다. 플러그인에서 '로드'를 클릭하고 배경에서 Soundminer와 성공적으로 통신하면 드래그 앤 드롭 기능이 활성화됩니다.

    **Note issue with ChannelLayout and 7.1 or higher sounds… The channel order from V6 was incorrect… Workaround is to blank it… embed… then rescan selected, that picks up the proper channel order… Or manually find and replace L/R/C/LFE/Lrs/Rrs/Lss/Rss for 7.1… L/R/C/LFE/Lsr/Rsr/Lss/Rss/Lts/Rts for ATMOS
    **채널 레이아웃 및 7.1 이상 사운드 관련 문제… V6에서 채널 순서가 잘못되었습니다… 임시 해결 방법은 채널을 비워두고… 임베드… 선택한 채널을 다시 스캔하면 올바른 채널 순서가 적용됩니다… 또는 7.1의 경우 L/R/C/LFE/Lrs/Rrs/Lss/Rss를 수동으로 찾아 교체하거나, ATMOS의 경우 L/R/C/LFE/Lsr/Rsr/Lss/Rss/Lts/Rts로 교체하세요.
Getting New versions/updates: While the Check for updates works in some cases, firewalls will prevent them from getting through and as a ‘backup’ we have the HELP menu> Release Info.
새 버전/업데이트 받기: 업데이트 확인 기능은 일부 경우에 작동하지만, 방화벽이 업데이트를 차단할 수 있습니다. 이 경우 백업 방법으로 HELP 메뉴 > 릴리스 정보로 이동하세요.
Clicking this should get you to the update page manually.
이 버튼을 클릭하시면 수동으로 업데이트 페이지로 이동됩니다.

V6.1 Change Notes  V6.1 변경 사항

for NEW additions (March 21, 2024)
새로 추가된 내용 (2024년 3월 21일)
  • [NEW] - Split .M / .S recordings recognized and grouped together(tnx VB)
    [새 기능] - .M 및 .S 형식의 녹음 파일 인식 및 그룹화(VB에게 감사드립니다)
  • [NEW] - Toolbar Customization shows the icon
    [새 기능] - 도구 모음 사용자 지정에서 아이콘이 표시됩니다.
  • [NEW] - Next and Previous Tab
    [새 기능] - 다음 탭 및 이전 탭
  • [NEW] - Ability to transfer files into DAW from Radium transfers bypassing built in fx, DSP rack, etc…(tnx TF)
    [새 기능] - Radium 전송을 통해 내장된 효과(fx), DSP 랙 등을 우회하여 파일을 DAW로 전송할 수 있는 기능(TF에게 감사드립니다)
  • [NEW] - When right clicking in Colour field, add ability to set/remove colour
    [새 기능] - 색상 필드에서 마우스 오른쪽 버튼을 클릭할 때 색상을 설정하거나 제거하는 기능을 추가했습니다.
  • [NEW] - OSC
  • [NEW] - Tab Layout… load file from whatever the current layout number is
    [새 기능] - 탭 레이아웃… 현재 레이아웃 번호에 따라 파일을 로드합니다.
  • [NEW] - Marker List Component
    [새 기능] - 마커 목록 구성 요소
  • [NEW] - Clear Facets/pills from all tabs(tnx LdG)
    [새 기능] - 모든 탭에서 필터/알약 제거(LdG님 감사합니다)
  • [NEW] - Radium - Random grain length is a modulation target
    [새 기능] - 라듐 - 무작위 입자 길이가 모듈레이션 대상입니다.
  • [NEW] - Bit Depth added to Advanced Find
    [새 기능] - 고급 검색에 비트 심도 추가되었습니다.
  • [NEW] - FLAC files can have their metadata stripped from the Librarian Menu
    [새 기능] - FLAC 파일의 메타데이터를 라이브러리 메뉴에서 제거할 수 있습니다.
  • [NEW] - Key Commands to capture in/out point and paste it when selecting another file with the same duration
    [새 기능] - 동일한 지속 시간의 다른 파일을 선택할 때 인/아웃 포인트를 캡처하고 붙여넣기 위한 주요 명령어
  • [NEW] - Local Database Session Logging WIP
    [새 기능] - 로컬 데이터베이스 세션 로깅 작업 중
  • [NEW] - Start work on suggesting words when typing into search box
    [새 기능] - 검색 상자에 텍스트를 입력할 때 단어 제안 기능을 시작합니다.
  • [NEW] - Key command to Spot CheckMarks to DAW(tnx HM)
    [새 기능] - DAW에 스팟 체크 마크를 표시하는 키 명령어 (HM님께 감사드립니다)
  • [NEW] - When skipping silence filter out some DC(tnx DF)
    [새 기능] - 침묵 필터를 건너뛸 때 일부 DC를 필터링합니다(DF에게 감사드립니다)
  • [NEW] - WavPack support
    [새 기능] - WavPack 지원
  • [NEW] - Save search with Tabs
    [새 기능] - 탭으로 검색 저장
  • [NEW] - UCS Suggestions, alternate language support
    [새 기능] - UCS 제안, 대체 언어 지원
  • [NEW] - Keywords with , are clickable in right metadata panel
    [새 기능] - 쉼표로 구분된 키워드는 오른쪽 메타데이터 패널에서 클릭 가능합니다.
  • [NEW] - Strata Integration
    [NEW] - Strata 통합
  • [NEW] - Parse AVID id3 tags if no other metadata containers
    [새 기능] - 다른 메타데이터 컨테이너가 없는 경우 AVID ID3 태그를 파싱합니다.
  • [NEW] - Scan database folders for new sounds, can be added to toolbar
    [새 기능] - 데이터베이스 폴더를 스캔하여 새로운 사운드를 검색하고 도구 모음에 추가할 수 있습니다.
  • [NEW] - ctrl option click(Command Option on Mac) will open keywords’ hyperlink in new tab(tnx TW)
    [새 기능] - Ctrl + Option 키를 동시에 클릭(Mac에서는 Command + Option)하면 키워드의 하이퍼링크가 새 탭에서 열립니다(TW 사용자분들께 감사드립니다)
  • [NEW] - Radium - Clear recents in Open Recent menu
    [새 기능] - Radium - 최근에 사용한 항목을 최근에 사용한 항목 메뉴에서 삭제합니다.
  • [NEW] - Under mark menu, ability to toggle a mark off automatically after its transferred
    [새 기능] - 표시 메뉴에서 표시를 전송한 후 자동으로 해제할 수 있는 기능이 추가되었습니다.
  • [NEW] - Fold Down plugin can start to do auto downmix(currently will pan based on ChannelLayout)
    [새 기능] - Fold Down 플러그인이 자동 다운믹싱을 시작할 수 있습니다(현재는 채널 레이아웃에 따라 팬을 조정합니다)
  • [NEW] - Ability to toggle off the protools session confirmation
    [새 기능] - 프로툴스 세션 확인 창을 비활성화할 수 있는 기능이 추가되었습니다.
  • [NEW] - MarkerList under View menu
    [새 기능] - 보기 메뉴 아래에 마커 목록 추가
  • [NEW] - Update UCS synonyms
    [새로 추가] - UCS 동의어 업데이트
  • [NEW] - PTSL used to clear pro tools selection
    [새 기능] - PTSL을 사용하여 프로 툴스 선택을 해제합니다.
  • [NEW] - Ability to turn off using PTSL(for older pro tools) in the DAW menu
    [새 기능] - DAW 메뉴에서 PTSL(구형 Pro Tools용) 사용을 비활성화할 수 있는 기능이 추가되었습니다.
  • [NEW] - Ability to store Daemon credentials in prefs. (needs admin permission to enable…)
    [새 기능] - 데몬 자격 증명을 설정 파일(prefs)에 저장할 수 있습니다. (이 기능을 활성화하려면 관리자 권한이 필요합니다…)
  • [NEW] - Daemon admin pref to allow storing credentials.
    [새 기능] - 데몬 관리자 설정에서 자격 증명 저장 허용 옵션 추가.
  • [NEW] - Whisper AI transcription(dialog) of selection to clipboard and temporary markers(hidden option).
    [새 기능] - 선택한 대화 내용을 Whisper AI로 텍스트 변환 후 클립보드에 복사하고 임시 마커 추가(숨겨진 옵션).
  • [NEW] - Option under Sampler menu to clear old regions when capturing(shift R). Defaults to ON
    [새 기능] - 샘플러 메뉴에 '캡처 시 오래된 영역 지우기' 옵션이 추가되었습니다(Shift + R). 기본 설정은 켜져 있습니다.
  • [NEW] - Hammer & Wrench - Keep overview centred when zoomed in on playback
    [새 기능] - 해머 & 렌치 - 재생 중 확대 시 전체 화면 중심 유지
  • [NEW] - Radium menu Preference - Ignore Radium Regions When Selection Made
    [새 기능] - Radium 메뉴 설정 - 선택 시 Radium 지역 무시
  • [NEW] - When starting up and in a CJK territory, prompt user to change default font
    [새 기능] - 시스템 시작 시 및 CJK 지역에서 기본 폰트를 변경하도록 사용자에게 안내합니다.
  • [NEW] - Option under Sampler menu to clear old regions when capturing(shift R). Defaults to ON
    [새 기능] - 샘플러 메뉴에 '캡처 시 오래된 영역 지우기' 옵션 추가(Shift + R). 기본 설정은 켜짐입니다.
  • [NEW] - more command line /sm messages
    [새 기능] - 명령줄 /sm 메시지 추가
  • [NEW] - Pro Tools improvement petition(shown when session first matched)… also from help menu
    [새 기능] - Pro Tools 개선 요청(세션이 처음 일치할 때 표시됨)… 또한 도움말 메뉴에서도 확인할 수 있습니다.
  • [NEW] - LUA transcribe can commit back to markers
    [새 기능] - LUA 트랜스크립션이 마커로 돌아가서 커밋할 수 있습니다.
  • [NEW] - Bring Marks into DAW key command
    [새 기능] - 마크를 DAW 키 명령어로 가져오기
  • [NEW] - If internal http server is running, and public folder is in support folder… allow http access by using /asset/path
    [새 기능] - 내부 HTTP 서버가 실행 중이고 공용 폴더가 지원 폴더에 있는 경우… /asset/path를 사용하여 HTTP 액세스를 허용합니다.

INTERFACE OVERVIEW  인터페이스 개요

This is the main screen of Soundminer V6. It’s divided into a few different sections. The top area contains the main search area along with a toolbar. Tools in that area will depend on the version you have:
이 화면은 Soundminer V6의 메인 화면입니다. 화면은 몇 개의 다른 섹션으로 나누어져 있습니다. 상단 영역에는 주요 검색 영역과 도구 모음이 포함되어 있습니다. 해당 영역에 표시되는 도구는 사용 중인 버전 depending on the version you have에 따라 다를 수 있습니다.

When you perform a search, the Browser area will populate with returns. It is the central area of the interface:(if you need to make your first Database, see the Creating a Database section)
검색을 수행하면 브라우저 영역에 검색 결과가 표시됩니다. 이는 인터페이스의 중심 영역입니다:(첫 번째 데이터베이스를 생성하려면 '데이터베이스 생성' 섹션을 참조하세요)

This is likely where you will likely spend most of your time. The fields/columns being viewed can all be customised by clicking on the headers or using the menu options. You can order and size the rows by dragging out the borders or clicking and dragging the field name in the order you want and you can save those views in the Layout menu. And if you right-click(control-click), you’ll see some operations you can perform on the files being returned(contextual menu). General Preferences allow you to control the font and cell sizes.
이곳이 아마도 가장 많은 시간을 보낼 곳일 것입니다. 표시되는 필드/열은 헤더를 클릭하거나 메뉴 옵션을 사용하여 모두 사용자 정의할 수 있습니다. 행의 순서와 크기를 조정하려면 경계선을 드래그하거나 원하는 순서대로 필드 이름을 클릭하고 드래그하면 되며, 이러한 보기 설정을 레이아웃 메뉴에 저장할 수 있습니다. 또한 마우스 오른쪽 버튼을 클릭(컨트롤 클릭)하면 반환된 파일에서 수행할 수 있는 작업(컨텍스트 메뉴)이 표시됩니다. 일반 설정에서는 글꼴 및 셀 크기를 제어할 수 있습니다.
The Left and Right panels in the above picture can be collapsed using the panel buttons at each end.
위 그림의 왼쪽과 오른쪽 패널은 각 끝 부분에 있는 패널 버튼을 사용하여 접을 수 있습니다.

Toggle Left Panel  왼쪽 패널 전환

Filename  파일 이름

01 CB_gun blasts_47.aif  01 CB_총소리_47.aif

Each panel controls a set of additional features. The Left Side Panel section defaults to the Linked Filter Search… As our libraries get bigger and bigger, managing content can be cumbersome. This area allows you to quickly filter down your library just to area you want by up to four (plus time search) selectable linked options:
각 패널은 추가 기능을 제어합니다. 왼쪽 패널 섹션은 기본적으로 '연결된 필터 검색'으로 설정되어 있습니다. 라이브러리가 점점 커질수록 콘텐츠 관리는 번거로워질 수 있습니다. 이 영역에서는 최대 4개(시간 검색 포함)의 선택 가능한 연결된 옵션을 통해 원하는 영역으로 라이브러리를 빠르게 필터링할 수 있습니다:

Category: Ambience,Ambiences,Ambience
카테고리: 분위기, 분위기들, 분위기

Category  분류

Ambience  분위기
Ambiences  환경음
Ambiences exterior  외부 환경
Ambiences interior  실내 분위기
Animals  동물
Cars  자동차
Cinematic Trailers  시네마틱 트레일러
Crowd  군중
Design  디자인
Domestic animals  가축
Effects  효과
Electronics  전자기기
Farm animals  농장 동물

Artist  예술가

BPM

Your Saved Searches and your database-based playlists are also stored in the left pane and each is accessible by the bottom sub menu links. The Right Side Panel defaults to the metadata info view, but it also contains items that you can use to further refine your search.
저장된 검색 결과와 데이터베이스 기반 재생 목록은 왼쪽 패널에 저장되며, 각각은 하단 서브 메뉴 링크를 통해 액세스할 수 있습니다. 오른쪽 패널은 기본적으로 메타데이터 정보 보기 모드로 설정되어 있지만, 검색을 더욱 세밀하게 필터링하는 데 사용할 수 있는 항목들도 포함되어 있습니다.

Metadata  메타데이터

Artist  예술가
Paul Virostek  폴 비로스테크
AudioFileType WAVE  오디오 파일 유형 WAVE

BWOriginator Soundminer  BWOriginator 사운드마이너

BWOriginatorRef e0b293b12b874edca45d64408e0e0e04

BWTime 16:02:30  BW시간 16:02:30

This section also contains access to the Spotting panel. The spotting panel contains items that you have tagged for later usage. It’s a virtual collection tree of files. A way to choose your favourite sounds and organise them into a tree that you can use later yourself, or export and hand off to another editor.
이 섹션에는 스포팅 패널에 액세스할 수 있는 기능도 포함되어 있습니다. 스포팅 패널에는 나중에 사용하기 위해 태그를 붙인 항목들이 포함되어 있습니다. 이는 파일의 가상 컬렉션 트리입니다. 좋아하는 사운드를 선택하고 트리로 정리하여 나중에 직접 사용하거나, 내보내서 다른 편집자에게 전달할 수 있는 방법입니다.
The Waveform Area represents the current sound being played back. Usually this is whatever is selected in the main results, but can also represent a sound from somewhere else.
파형 영역은 현재 재생 중인 소리를 나타냅니다. 일반적으로 이는 메인 결과에서 선택된 내용이지만, 다른 곳에서 재생 중인 소리도 나타낼 수 있습니다.

The waveform area has lots of display options that allow you to control zoom in/out, amplitude, timeline rulers, artwork view, and, if you have Plus or higher, XRay Waveforms. Along the bottom you will find a Mini toolbar of options. Hovering your mouse over them will identify what each one does. Also in the waveform area is the Hand Tools that allows you to drag/convert the file out to any application that accepts dragged files.
파형 영역에는 줌 인/아웃, 진폭, 타임라인 눈금자, 아트웍 보기 등을 제어할 수 있는 다양한 표시 옵션이 있습니다. Plus 또는 그 이상의 버전을 사용 중인 경우 XRay 파형도 사용할 수 있습니다. 하단에는 미니 도구 모음이 있습니다. 마우스를 올려놓으면 각 옵션의 기능을 확인할 수 있습니다. 파형 영역에는 또한 파일을 드래그하여 드래그 파일을 지원하는 어떤 응용 프로그램으로든 드래그/변환할 수 있는 핸드 툴이 있습니다.

The middle section between the Browser Returns and the Waveform area holds a few extra things depending on what version you have.
브라우저 리턴과 웨이브폼 영역 사이의 중간 부분에는 사용 중인 버전 depending on what version you have에 따라 몇 가지 추가 항목이 표시됩니다.

In all versions you will have a Database selector. It confirms which database is being used and how many records have been found when performing a search. You will have a Volume Fader and a Pitch Fader. Layout Controls allow you to save and recall your customised views and the two icons to the right auto adjust column widths and the toggle between single and multiple row view respectively. There are buttons to turn on/off Loop mode and Sum to Mono and at the furthest on the right is the control for your audio output: Audio device selections and controls and the new V6 Monitor Plugin. If you have Pro or ProPack additional Downmix, Legpicker options will also be available.
모든 버전에서 데이터베이스 선택기가 제공됩니다. 이 선택기는 검색 시 사용 중인 데이터베이스와 검색 결과의 기록 수를 확인합니다. 볼륨 페이더와 피치 페이더가 제공됩니다. 레이아웃 컨트롤을 통해 사용자 정의 뷰를 저장하고 불러올 수 있으며, 오른쪽의 두 아이콘은 열 너비를 자동 조정하고 단일 행 보기와 다중 행 보기 사이를 전환합니다. 루프 모드와 Sum to Mono를 켜고 끄는 버튼이 있으며, 가장 오른쪽에는 오디오 출력 제어 기능이 있습니다: 오디오 장치 선택 및 제어와 새로운 V6 모니터 플러그인. Pro 또는 ProPack을 사용 중인 경우 추가로 Downmix 및 Legpicker 옵션도 사용할 수 있습니다.

CUSTOMIZING THE INTERFACE
인터페이스 맞춤 설정

Once you familiarise yourself with the main areas of the interface, you likely will want to customise it to your liking. You’ll probably want to start by selecting which fields/columns you want to use. Control or right click in the field headers to see all the fields available in the current database. The drop down menu will allow you to check off which fields you want to use:
인터페이스의 주요 영역에 익숙해지면, 아마도 자신의 취향에 맞게 인터페이스를 맞춤 설정하고 싶을 것입니다. 먼저 사용하려는 필드/열을 선택하는 것부터 시작하는 것이 좋습니다. 필드 헤더에서 컨트롤 키나 오른쪽 마우스 버튼을 클릭하면 현재 데이터베이스에 있는 모든 필드가 표시됩니다. 드롭다운 메뉴를 통해 사용하려는 필드를 선택할 수 있습니다:
Mark  마크 ixmISpeedNote
w sub bass, tic an old metal cf rberant.
우주 저음, 틱 소리가 나는 오래된 금속 CF 진동.
Artwork Colour Waveform Spectrogram
작품 색상 파형 스펙트로그램
ixmITimeCodeFlag ixmlTimeCodeRate ixmlTrackLayout Key
ixmITimeCodeFlag ixmlTimeCodeRate ixmlTrackLayout 키
ruction Kit  해체 키트
D LOOSE Ethni acking. Taikos xtile hand hits.
D LOOSE 에스닉 아킹. 타이코스 엑스타일 핸드 히트.
\checkmark Library   \checkmark 도서관 Keywords  키워드 ruction Kit  해체 키트
E MID Short bu Dry.
E MID 단축형 건조.
\checkmark Category   \checkmark 카테고리 Lyrics  가사 ruction Kit  해체 키트
\checkmark Duration   \checkmark 기간 Manufacturer  제조사
RASH LARGE L( ling on grounc
발진, 큰 L( 땅에 붙어 있는)
Arranger Artist  편곡자 아티스트 Microphone ModificationDate
마이크 수정일자
ruction Kit  해체 키트
Mark ixmISpeedNote w sub bass, tic an old metal cf rberant. Artwork Colour Waveform Spectrogram ixmITimeCodeFlag ixmlTimeCodeRate ixmlTrackLayout Key ruction Kit D LOOSE Ethni acking. Taikos xtile hand hits. ✓ Library Keywords ruction Kit E MID Short bu Dry. ✓ Category Lyrics ruction Kit ✓ Duration Manufacturer RASH LARGE L( ling on grounc Arranger Artist Microphone ModificationDate ruction Kit| | Mark | ixmISpeedNote | | | :--- | :--- | :--- | :--- | | w sub bass, tic an old metal cf rberant. | Artwork Colour Waveform Spectrogram | ixmITimeCodeFlag ixmlTimeCodeRate ixmlTrackLayout Key | ruction Kit | | D LOOSE Ethni acking. Taikos xtile hand hits. | $\checkmark$ Library | Keywords | ruction Kit | | E MID Short bu Dry. | $\checkmark$ Category | Lyrics | ruction Kit | | | $\checkmark$ Duration | Manufacturer | | | RASH LARGE L( ling on grounc | Arranger Artist | Microphone ModificationDate | ruction Kit |
Or use the new FIELDS tool in the toolbar to select the items and order you want. Once you have the fields/columns you want visible, you may wish to order and size them. Click and drag a header to order and hovering at each field’s boundary will change the mouse to a drag tool that allows you to drag open or close the selected column.
또는 도구 모음의 새로운 FIELDS 도구를 사용하여 원하는 항목과 순서를 선택할 수 있습니다. 원하는 필드/열을 표시한 후에는 순서와 크기를 조정할 수 있습니다. 헤더를 클릭하고 드래그하여 순서를 조정할 수 있으며, 각 필드의 경계에 마우스를 올려놓으면 마우스 커서가 드래그 도구로 변경되어 선택한 열을 열거나 닫을 수 있습니다.
Once you have it looking as you wish you can save that view in one of the ten Layout buttons below the Browser Returns;
원하는 대로 설정이 완료되면, 브라우저 리턴 아래에 있는 10개의 레이아웃 버튼 중 하나에 해당 뷰를 저장할 수 있습니다.
As the tooltip notes, holding Option/Alt down while clicking a Layout preset will store the current settings. Clicking any preset will recall a layout.
툴팁에 표시된 대로, 레이아웃 프리셋을 클릭할 때 Option/Alt 키를 누르고 있으면 현재 설정이 저장됩니다. 어떤 프리셋을 클릭해도 해당 레이아웃이 복원됩니다.
The Waveform area can also be sized. When you mouse over the boundary between the Browser and the Waveform area, a grey bar will appear and allow you to drag up or down to portion a larger area for either the Browser or the Waveform.
파형 영역의 크기도 조정할 수 있습니다. 브라우저와 파형 영역의 경계선에 마우스를 올리면 회색 바가 나타나며, 이 바를 위아래로 드래그하여 브라우저 또는 파형 영역 중 하나에 더 큰 영역을 할당할 수 있습니다.

You have the option to load waveforms into the Browser directly. In the same menu where you select which columns to display, you have options at the top for marking files, adding artwork to the view, colour-coding your files, Spectrograms and Waveforms.
파형 데이터를 브라우저에 직접 로드할 수 있습니다. 표시할 열을 선택하는 동일한 메뉴 상단에서 파일 표시 표시, 뷰에 아트웍 추가, 파일 색상 구분, 스펙트로그램 및 파형 옵션이 제공됩니다.

While it can be advantageous to have an overview of your returns with a waveform, these do add considerable overhead to the programme and can slow aspects of it down.
파형으로 수익을 한눈에 파악하는 것은 유용할 수 있지만, 이러한 파형은 프로그램에 상당한 부하를 추가하며 일부 기능을 느리게 만들 수 있습니다.

The above view uses the toggle multi-row view. There are further controls in the Preference area with which users should familiarise themselves.
위 뷰는 토글 멀티 행 뷰를 사용합니다. 사용자는 선호도 영역에 있는 추가 제어 기능을 숙지해야 합니다.

Fields Tool  필드 도구

V6 New FEATURE: The Fields Tool in the top Toolbar allows you access to a more powerful way to control your field selection and order:
V6 신규 기능: 상단 도구 모음의 '필드 도구'를 통해 필드 선택 및 순서를 더 강력하게 제어할 수 있습니다:

Clicking it brings up a menu that allows you to to check off the columns you wish to use and order them. As well, you can find the column you want by just starting to type…
클릭하면 사용하려는 열을 선택하고 순서를 정할 수 있는 메뉴가 표시됩니다. 또한, 원하는 열을 찾으려면 단순히 입력하기만 하면 됩니다…

With so many columns finding the one you want can be made simple by typing, using the up and down arrows to cursor through your matches. Use the SPACE bar to enable the column(toggle on if off, toggle off if on). And use the ordering icon to the left of the column name to drag the order you want. At the bottom you can quickly change the Row height(full control of fonts and rows in the General Preferences).
많은 열 중에서 원하는 열을 찾는 것은 간단합니다. 검색어를 입력하고 위/아래 화살표 키를 사용하여 일치하는 열을 선택할 수 있습니다. SPACE 바를 눌러 열을 표시/숨기기(켜져 있으면 끄고, 꺼져 있으면 켜기)할 수 있습니다. 열 이름 왼쪽의 정렬 아이콘을 사용하여 원하는 순서로 드래그할 수 있습니다. 하단에서는 행 높이(일반 설정에서 글꼴 및 행에 대한 완전한 제어)를 빠르게 변경할 수 있습니다.

Visual Field Options  시야 옵션

By control clicking on the Field header, you can quickly see/select field options to view that include visual options.
필드 헤더를 컨트롤 클릭하면 해당 필드의 표시 옵션을 빠르게 확인하거나 선택할 수 있으며, 이에는 시각적 옵션도 포함됩니다.

Waveform, Spectogram and Brightness visual options all require some computation so be aware that they can take time to build and cache. The Waveform option allows you to view mini waveform representations on each row.
파형, 스펙트로그램 및 밝기 시각화 옵션은 모두 일부 계산이 필요하므로, 표시 및 캐싱에 시간이 소요될 수 있다는 점을 유의해 주시기 바랍니다. 파형 옵션은 각 행에 미니 파형 표시를 확인할 수 있습니다.

Spectogram, if you have this option, creates and builds detailed representations of the energy qualities of the sound, while the Brightness option builds a simplified coloured representation of the tonal qualities of the sound. Green being high pitched content, Oranges are mids and Red signifies lower end content.
스펙트로그램(Spectogram) 옵션이 활성화되어 있다면, 이 기능은 소리 에너지의 특성을 상세히 시각화합니다. 반면 밝기(Brightness) 옵션은 소리의 음조 특성을 간소화된 색상 표현으로 시각화합니다. 녹색은 고음역대 콘텐츠를, 주황색은 중음역대를, 빨간색은 저음역대 콘텐츠를 나타냅니다.

If you wish to pre build these in your database, options do exist in the Database menu. Be warned, selecting something like 100,000 files can take time.
데이터베이스에 미리 생성하려면 데이터베이스 메뉴에 해당 옵션이 있습니다. 주의하세요: 100,000개와 같은 파일을 선택하면 시간이 오래 걸릴 수 있습니다.
Brightness is actually harvesting a lot more information than is currently being used. It also commits the brightness value to the database. So if you want, afterwards, you can delete the file spectral.sqlite inside the Caches folder, inside the Support folder. Probably best to embed after as well, so if you rescan the brightness is restored)
밝기 기능은 현재 사용 중인 것보다 훨씬 더 많은 정보를 수집하고 있습니다. 또한 밝기 값을 데이터베이스에 저장합니다. 따라서 원하신다면 나중에 Support 폴더 내의 Caches 폴더 안에 있는 spectral.sqlite 파일을 삭제할 수 있습니다. 아마도 나중에 내장하는 것이 좋을 것입니다. 그렇게 하면 재스캔 시 밝기가 복원됩니다)
Track Colours  트랙 색상
You can use colours to help differentiate the kind of sound elements you have in a database. This feature can be used creatively to group/recall filesets and is set in the Workflow menu located in the toolbar (PLUS or higher). The Left Pane filter Search and the Summary pane on the right panel both allow users to search based on the colour coding you have ascribed(Track Colour). Track Colouring is also now available by right clicking in the Colour field and selecting a colour form the Colour Palette instead of having to only use the Workflow menu. Like any other field, once metadata colouring is applied, it can be sorted, filtered or otherwise used to search.
데이터베이스에 있는 소리 요소 유형을 구분하는 데 색상을 사용할 수 있습니다. 이 기능은 파일 세트를 그룹화하거나 검색하는 데 창의적으로 활용할 수 있으며, 도구 모음(PLUS 이상)에 위치한 워크플로 메뉴에서 설정됩니다. 왼쪽 패널의 필터 검색과 오른쪽 패널의 요약 패널 모두 사용자가 지정된 색상 코딩(트랙 색상)을 기반으로 검색할 수 있습니다. 트랙 색상 지정은 이제 워크플로우 메뉴를 사용하지 않고도 색상 필드에서 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하고 색상 팔레트에서 색상을 선택하여 사용할 수 있습니다. 다른 필드와 마찬가지로 메타데이터 색상 지정이 적용되면 정렬, 필터링 또는 검색에 사용할 수 있습니다.

Checkmarks or Marks  체크 표시 또는 표시

If you need to mark records in a more persistent way you can engage the checkmark system in V6. This can be turned on in the toolbar’s Column Selector.
기록을 더 영구적으로 표시하려면 V6의 체크마크 시스템을 사용할 수 있습니다. 이 기능은 도구 모음의 열 선택기에서 활성화할 수 있습니다.
Mark  마크 Filename  파일 이름 Description  설명 Libı  리비
CH-CK Boom 14.wav  CH-CK 붐 14.wav HIT BOOM Low sub bass, tight impact, processed recording of an old metal cellar door. Slight rattling. Reverberant.
HIT BOOM 낮은 서브 베이스, 강렬한 타격감, 오래된 금속 창고 문 녹음. 약간의 덜거덕거림. 잔향감이 있습니다.
Cir
CH-CK Drum Mid Loose 06.wav
CH-CK 드럼 미드 루즈 06.wav
HIT DRUM MID LOOSE Ethnic percussion ensemble hit, softly smacking. Taikos, handdrum and indian drum plus textile hand hits. Reverberant.
HIT DRUM MID LOOSE 민족적 퍼커션 앙상블의 타격음, 부드럽게 두드리는 소리. 타코, 핸드드럼, 인도 드럼에 텍스타일 핸드 타격음이 추가됨. 잔향이 길게 이어짐.
Cir
CH-CK Element Fire 01.wav
CH-CK 요소 화재 01.wav
ELEMENT FIRE MID Short burst of fire by blowing into a torch. Dry.
ELEMENT FIRE MID 토치에 바람을 불어넣어 짧은 불꽃을 발사합니다. 건조합니다.
Cir
CH-CK Metal Crash Large Boxes.wav
CH-CK 금속 충돌 대형 상자.wav
HIT METAL CRASH LARGE LOW Large metal pieces and boxes falling on ground. Reverberant.
금속 충돌 대형 저음 대형 금속 조각과 상자가 땅에 떨어지는 소리. 반향음.
Cir
CH-CK Metal Crash Medium Chain Smash.wav
CH-CK 금속 충돌 중간 체인 스매시.wav
HIT METAL CRASH MEDIUM MID Various massive metal pieces and chain smashing against each other,flamming hits. Reverberant.
금속 충돌 중음 다양한 거대한 금속 조각과 체인이 서로 부딪히며 불꽃이 튀는 소리. 울림이 있는.
Cir
CH-CK Metal Hit Large Damper.wav
CH-CK 금속 타격 대형 댐퍼.wav
HIT METAL LARGE LOW Abrupt closing of a large damper. Reverberant.
HIT METAL LARGE LOW 대형 댐퍼의 급격한 닫힘. 잔향음.
Cir
Mark Filename Description Libı https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-050.jpg?height=319&width=71&top_left_y=515&top_left_x=259 CH-CK Boom 14.wav HIT BOOM Low sub bass, tight impact, processed recording of an old metal cellar door. Slight rattling. Reverberant. Cir CH-CK Drum Mid Loose 06.wav HIT DRUM MID LOOSE Ethnic percussion ensemble hit, softly smacking. Taikos, handdrum and indian drum plus textile hand hits. Reverberant. Cir CH-CK Element Fire 01.wav ELEMENT FIRE MID Short burst of fire by blowing into a torch. Dry. Cir https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-050.jpg?height=90&width=66&top_left_y=877&top_left_x=259 CH-CK Metal Crash Large Boxes.wav HIT METAL CRASH LARGE LOW Large metal pieces and boxes falling on ground. Reverberant. Cir https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-050.jpg?height=60&width=64&top_left_y=1039&top_left_x=260 CH-CK Metal Crash Medium Chain Smash.wav HIT METAL CRASH MEDIUM MID Various massive metal pieces and chain smashing against each other,flamming hits. Reverberant. Cir https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-050.jpg?height=59&width=62&top_left_y=1170&top_left_x=259 CH-CK Metal Hit Large Damper.wav HIT METAL LARGE LOW Abrupt closing of a large damper. Reverberant. Cir| Mark | Filename | Description | Libı | | :--- | :--- | :--- | :--- | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-050.jpg?height=319&width=71&top_left_y=515&top_left_x=259) | CH-CK Boom 14.wav | HIT BOOM Low sub bass, tight impact, processed recording of an old metal cellar door. Slight rattling. Reverberant. | Cir | | | CH-CK Drum Mid Loose 06.wav | HIT DRUM MID LOOSE Ethnic percussion ensemble hit, softly smacking. Taikos, handdrum and indian drum plus textile hand hits. Reverberant. | Cir | | | CH-CK Element Fire 01.wav | ELEMENT FIRE MID Short burst of fire by blowing into a torch. Dry. | Cir | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-050.jpg?height=90&width=66&top_left_y=877&top_left_x=259) | CH-CK Metal Crash Large Boxes.wav | HIT METAL CRASH LARGE LOW Large metal pieces and boxes falling on ground. Reverberant. | Cir | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-050.jpg?height=60&width=64&top_left_y=1039&top_left_x=260) | CH-CK Metal Crash Medium Chain Smash.wav | HIT METAL CRASH MEDIUM MID Various massive metal pieces and chain smashing against each other,flamming hits. Reverberant. | Cir | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-050.jpg?height=59&width=62&top_left_y=1170&top_left_x=259) | CH-CK Metal Hit Large Damper.wav | HIT METAL LARGE LOW Abrupt closing of a large damper. Reverberant. | Cir |
Once engaged, you will notice the checkmark column appears in the far left part of your browser.
연결이 완료되면 브라우저의 가장 왼쪽 부분에 체크 표시 열이 표시됩니다.

You can check/uncheck a record by using the CheckMark menu option or the shortcut key command/Alt-M. The Key Command works as a toggle… If you have highlighted records spread throughout your database you may easily view them all by clicking the Checkmarks button in the toolbar. There are key command options to directly Spot or Bring checkmarked files into your DAW without having to first collect them into a list. See Key commands for options.
기록을 선택하거나 선택 해제하려면 체크마크 메뉴 옵션 또는 단축키 명령/Alt-M을 사용할 수 있습니다. 단축키 명령은 토글 기능으로 작동합니다… 데이터베이스 전체에 걸쳐 선택된 기록이 있는 경우 도구 모음의 체크마크 버튼을 클릭하여 모든 기록을 쉽게 확인할 수 있습니다. 체크된 파일을 목록에 먼저 수집하지 않고 직접 DAW로 이동하거나 표시할 수 있는 단축키 옵션이 있습니다. 단축키 옵션을 확인하려면 단축키를 참조하세요.

Customised Toolbar  맞춤형 도구 모음

In the LAYOUT menu you will find the option to Customise the toolbar (V6.1+).
레이아웃 메뉴에서 도구 모음을 사용자 정의하는 옵션(V6.1+)을 찾을 수 있습니다.

The items you want included can be arranged and selected in the above menu. Using the move icon on the left allows you to drag items in the order desired. Unchecking items do not uncheck the function, but simply remove them from view. Any custom keys assigned to those functions will still operate as programmed.
원하는 항목은 위 메뉴에서 정리하고 선택할 수 있습니다. 왼쪽의 이동 아이콘을 사용하면 항목을 원하는 순서대로 드래그할 수 있습니다. 항목의 체크를 해제해도 해당 기능이 비활성화되는 것이 아니라 단순히 화면에서 숨겨집니다. 해당 기능에 할당된 사용자 정의 키는 여전히 프로그래밍된 대로 작동합니다.

CREATING A DATABASE  데이터베이스 생성

Your first launch will automatically create an empty database named “Soundminer DB.” To create a new database, go to the DATABASE menu and select CREATE DATABASE, give your Database a name(do not start the name with numbers). By selecting a preferred template, you can create databases optimised for specific functions - ie. Music versus Sound Effects vs Dialog.
첫 번째 실행 시 자동으로 "Soundminer DB"라는 이름의 빈 데이터베이스가 생성됩니다. 새로운 데이터베이스를 생성하려면 DATABASE 메뉴로 이동하여 CREATE DATABASE를 선택한 후 데이터베이스에 이름을 지정하세요(이름은 숫자로 시작하지 마세요). 선호하는 템플릿을 선택하면 특정 기능에 최적화된 데이터베이스를 생성할 수 있습니다. 예를 들어 음악, 사운드 효과, 대화 등.

In other words, when creating databases you have the ability to choose from multiple templates we call profiles: Sound Effects(doesn’t have fields like Composer, Publisher, BPM,etc), Music (doesn’t have fields like microphone, rectype, etc), or Dialog(has iXML field recorder fields like tape, tape speed, time code format). If you are connected to a Soundminer Server, you may also have the option to create a Server database (provided those permissions were granted to you) and create custom fields in addition.
즉, 데이터베이스를 생성할 때 우리는 프로파일이라고 부르는 여러 템플릿 중에서 선택할 수 있습니다: 사운드 효과(작곡가, 출판사, BPM 등과 같은 필드가 없습니다), 음악(마이크, 레코딩 유형 등과 같은 필드가 없습니다), 또는 대화(iXML 필드 레코더 필드인 테이프, 테이프 속도, 타임 코드 형식 등이 있습니다). Soundminer 서버에 연결되어 있다면, 해당 권한이 부여된 경우 서버 데이터베이스를 생성하고 추가로 사용자 정의 필드를 생성할 수 있는 옵션이 제공될 수 있습니다.
If unsure, select the Music and FX template to get most local fields as you cannot add fields after creation(except on Server DBs). V6 also offers a custom template option. Soundmimer can create custom templates for any client that allows them to add custom fields(fees apply).
불확실한 경우 음악 및 효과 템플릿을 선택하세요. 생성 후에는 필드를 추가할 수 없기 때문입니다(서버 데이터베이스 제외). V6에서는 사용자 정의 템플릿 옵션도 제공합니다. Soundmimer는 고객이 사용자 정의 필드를 추가할 수 있도록 맞춤형 템플릿을 생성할 수 있습니다(수수료가 적용됩니다).
Once you hit OK, the database as you have named it will appear in the database selector of the Toolbar/Find section. You can have as many databases as you want, and you can switch between databases by clicking on the pull-down menu in the database selector(quick key commands cmd+number).
OK을 클릭하면, 지정하신 이름의 데이터베이스가 도구 모음/찾기 섹션의 데이터베이스 선택기에 표시됩니다. 원하는 만큼의 데이터베이스를 생성할 수 있으며, 데이터베이스 선택기의 드롭다운 메뉴를 클릭하여 데이터베이스 간에 전환할 수 있습니다(빠른 키 명령: cmd+번호).


*To really speed up database searches, you want the Soundminer Support folder, which holds databases and everything else on an SSD drive. The startup drive is usually used to hold your databases, but you can move them to an external drive if it’s fast enough(see Freelance Mode).
*데이터베이스 검색 속도를 크게 높이기 위해서는 데이터베이스와 기타 모든 파일을 SSD 드라이브에 저장된 Soundminer Support 폴더를 사용해야 합니다. 일반적으로 데이터베이스는 시작 드라이브에 저장되지만, 외부 드라이브로 이동할 수 있습니다(단, 외부 드라이브가 충분히 빠르다면)(자세한 내용은 Freelance Mode 참조).

**IXML fields - when this is checked, the database adds fields specific to that standard used by location recorders. If working with field recordings you should turn this on.
**IXML 필드 - 이 옵션이 선택되면 데이터베이스는 위치 기록기가 사용하는 해당 표준에 특화된 필드를 추가합니다. 필드 녹음과 작업할 경우 이 옵션을 활성화해야 합니다.

Server Databases  서버 데이터베이스

If you have Soundminer Server(V6PRO or PLUS with client Server Module required), the Create a Database pane will contain an additional check box:
Soundminer Server(V6PRO 또는 PLUS에 클라이언트 서버 모듈이 필수)를 사용 중인 경우, "데이터베이스 생성" 패널에 추가 체크박스가 표시됩니다:

Create a new Database
새 데이터베이스 생성

What would you like the database name to be?
데이터베이스 이름을 무엇으로 설정하시겠습니까?
Name:  이름:
Server_DB|  서버_데이터베이스|
Database Template:  데이터베이스 템플릿:
Music and FX  음악과 효과음
Server Database  서버 데이터베이스
Cancel  취소
OK  알겠습니다.
By checking that off(and assuming you have permissions to create new databases) hitting OK will create a database on the Server that can be shared and be visually noted with the Omega sign in front of its name:
해당 항목을 선택하고(새로운 데이터베이스를 생성할 권한이 있다고 가정할 때) 확인을 클릭하면 서버에 공유 가능하며 이름 앞에 오메가 기호로 표시되는 데이터베이스가 생성됩니다:

Once you create numerous databases, you may wish to organise them by priority and that can be done in the preferences and any Server databases will be included.
여러 데이터베이스를 생성한 후에는 우선순위에 따라 정리하고 싶을 수 있으며, 이는 설정에서 수행할 수 있으며 모든 서버 데이터베이스가 포함됩니다.

Database V6 Templates  데이터베이스 V6 템플릿

The code and framework has been changed here to better deal with both things like iXML, as well as custom schemas. Built into the framework is the ability to create your own custom templates beyond Music and FX. While not exposed to the user, the new framework now allows for this. At the moment, for any user who needs to add custom columns to their own schema, they should contact support@soundminer.com. There would be a customization charge for this kind of work.
코드와 프레임워크가 iXML과 사용자 정의 스키마 모두를 더 잘 처리하기 위해 변경되었습니다. 프레임워크에는 Music과 FX를 넘어 사용자 정의 템플릿을 생성할 수 있는 기능이 내장되어 있습니다. 사용자에게 노출되지 않지만, 새로운 프레임워크는 이제 이를 허용합니다. 현재, 사용자 정의 스키마에 사용자 정의 열을 추가해야 하는 사용자는 support@soundminer.com으로 연락해야 합니다. 이 작업에는 맞춤형 작업에 대한 추가 비용이 발생합니다.
01:05

새 데이터베이스 생성 데이터베이스 이름을 어떻게 지정하시겠습니까?
Create a new Database
What would you like the database name to be?
Create a new Database What would you like the database name to be?| Create a new Database | | :--- | | What would you like the database name to be? |
03:43
02:54
04:39
Name:  이름: 02:54
01:06
Database Template:  데이터베이스 템플릿: 03:25
Music and FX  음악과 효과음 04:08

대화 음악 \checkmark 음악 및 효과음
Dialog
Music
\checkmark Music and FX
SoundEffects
Dialog Music ✓ Music and FX SoundEffects| Dialog | | :--- | | Music | | $\checkmark$ Music and FX | | SoundEffects |
04:06
03:32
03:32
04:00
04:39
03:28
01:05 "Create a new Database What would you like the database name to be?" 03:43 02:54 04:39 Name: 02:54 01:06 Database Template: 03:25 Music and FX 04:08 "Dialog Music ✓ Music and FX SoundEffects" 04:06 03:32 03:32 04:00 04:39 03:28| | 01:05 | | :--- | :--- | | Create a new Database <br> What would you like the database name to be? | 03:43 | | | 02:54 | | | 04:39 | | Name: | 02:54 | | | 01:06 | | Database Template: | 03:25 | | Music and FX | 04:08 | | Dialog <br> Music <br> $\checkmark$ Music and FX <br> SoundEffects | 04:06 | | | 03:32 | | | 03:32 | | | 04:00 | | | 04:39 | | | 03:28 |
RAM Database - what is that? A RAM database is always present as a temporary area where you can scan in files for whatever reason without having to make a permanent database. It flushes content on restart, and whenever a new scan is initiated and ideally suited for testing or a scratch pad area while working.
RAM 데이터베이스 - 그게 무엇인가요? RAM 데이터베이스는 영구적인 데이터베이스를 생성하지 않고도 다양한 목적으로 파일을 임시로 스캔할 수 있는 임시 영역으로 항상 존재합니다. 이 데이터베이스는 재시작 시 콘텐츠를 삭제하며, 새로운 스캔이 시작될 때마다 콘텐츠를 초기화합니다. 따라서 테스트나 작업 중 임시 작업 공간으로 이상적입니다.

SCANNING & EMBEDDING FILES
파일 스캔 및 내장

How to add items to a Database
데이터베이스에 항목을 추가하는 방법

Scanning - refers to the process Soundminer uses to ingest metadata from files. Basically, this is done by dragging and dropping audio files onto the Soundminer browser. This initiates the scan process. Soundminer reads the hard attributes of the files as well as any metadata in the file itself. The process can be time consuming if the archive is large and the access slow. The benefit, however, is that the database that is subsequently created is absolutely perfect and resolved. Text databases can be prone to errors and in those systems it is not uncommon to find thousands of orphaned or corrupted file entries.
스캔 - Soundminer가 파일에서 메타데이터를 추출하는 과정을 의미합니다. 기본적으로 이는 오디오 파일을 Soundminer 브라우저에 드래그 앤 드롭하는 방식으로 수행됩니다. 이 작업이 스캔 프로세스를 시작합니다. Soundminer는 파일의 하드 속성뿐만 아니라 파일 자체에 포함된 메타데이터도 읽습니다. 아카이브가 크고 액세스 속도가 느릴 경우 이 과정은 시간이 많이 소요될 수 있습니다. 그러나 이 과정의 장점은 이후 생성되는 데이터베이스가 완벽하고 해결된 상태로 구축된다는 점입니다. 텍스트 데이터베이스는 오류에 취약할 수 있으며, 이러한 시스템에서는 수천 개의 고아 파일이나 손상된 파일 항목을 발견하는 것이 드문 일이 아닙니다.
To add items to any database, select the database first, then find individual files, folders or volumes of sound files and drag-and-drop them onto the Soundminer browser pane or the main returns pane. Once you drag-and-drop onto the Soundminer, it will begin scanning the audio files and ingesting in any accessible metadata. When complete, it will show you just the files it scanned in the browser. If you are adding a lot of records, this could take some time, be patient. The speed of your computer and the speed of the access to the files determines how fast you can scan files. Scanning over a network is slower than scanning on a local SSD drive. Alternatively, but used much less, there is a Scan Sounds option in the Database menu that allows you to go to your local desktop and select an item to be scanned in.
데이터베이스에 항목을 추가하려면 먼저 데이터베이스를 선택한 다음 개별 파일, 폴더 또는 사운드 파일 볼륨을 찾아 Soundminer 브라우저 패널 또는 주요 반환 패널로 드래그 앤 드롭합니다. Soundminer에 드래그 앤 드롭하면 사운드 파일 스캔이 시작되며 액세스 가능한 메타데이터가 가져와집니다. 스캔이 완료되면 브라우저에 스캔된 파일만 표시됩니다. 많은 기록을 추가하는 경우 시간이 오래 걸릴 수 있으니 기다려 주시기 바랍니다. 파일 스캔 속도는 컴퓨터의 성능과 파일 액세스 속도에 따라 달라집니다. 네트워크를 통해 스캔하는 것은 로컬 SSD 드라이브에서 스캔하는 것보다 느립니다. 대안으로, 데이터베이스 메뉴에 있는 'Scan Sounds' 옵션을 사용할 수 있습니다. 이 옵션은 로컬 데스크톱으로 이동하여 스캔할 항목을 선택할 수 있습니다.

TIP: You can recall viewing all records by using 'cmd-J' to FIND ALL.
팁: 'cmd-J' 키를 눌러 '모든 기록 찾기'를 사용하여 모든 기록을 다시 볼 수 있습니다.

V6 supports multiple file formats: Audio Interchange File format (AIFF & AIF), Microsoft Wave format (WAV) and its extension Broadcast Wave format (also WAV), compressed formats MP3 and
V6는 다양한 파일 형식을 지원합니다: 오디오 교환 파일 형식(AIFF 및 AIF), 마이크로소프트 웨이브 형식(WAV) 및 그 확장 형식인 방송 웨이브 형식(또한 WAV), 압축 형식 MP3 및
FLAC has also been added. MP4 is only supported on MAC. V6 will read multiple types of metadata. However, for speed, it looks first for Soundmminer metadata, and only when it doesn’t find it does it go through alternative options: BEXT, id3 iXML, List Chunk and XMP data. Legacy Mac finder comments are no longer scanned or supported.
FLAC도 추가되었습니다. MP4는 MAC에서만 지원됩니다. V6는 다양한 유형의 메타데이터를 읽을 수 있습니다. 그러나 속도를 위해 먼저 Soundminer 메타데이터를 검색하며, 이를 찾을 수 없을 경우에만 대체 옵션(BEXT, id3 iXML, List Chunk 및 XMP 데이터)을 순차적으로 확인합니다. 구형 Mac Finder 댓글은 더 이상 스캔되거나 지원되지 않습니다.
The Soundminer multi field wrapper (MFW) comprises over 60 fields of individual metadata designed specifically for the audio post industry. Soundminer’s metadata system embeds all the information right in the file itself. This protects the database information by storing all the information in the file. The information is subsequently acquired by the scanning process making the job of databasing easier. Should you erase your database, the information can be rebuilt by scanning the files again. The Soundminer system also allows you to optimise and re-write back to numerous other metadata chunks like the Broadcast Wave BEXT, List chunk, ID3 tags, XMP and iXML standards.
Soundminer 멀티 필드 래퍼(MFW)는 오디오 포스트 프로덕션 산업을 위해 특별히 설계된 60개 이상의 개별 메타데이터 필드로 구성되어 있습니다. Soundminer의 메타데이터 시스템은 모든 정보를 파일 자체에 직접 내장합니다. 이로써 데이터베이스 정보를 보호하며, 모든 정보를 파일 내에 저장합니다. 이 정보는 스캔 프로세스를 통해 수집되므로 데이터베이스 구축 작업이 더욱 간편해집니다. 데이터베이스를 삭제하더라도 파일을 다시 스캔하면 정보를 재구성할 수 있습니다. Soundminer 시스템은 Broadcast Wave BEXT, List chunk, ID3 태그, XMP 및 iXML 표준과 같은 다양한 메타데이터 블록을 최적화하고 재작성하여 다른 형식으로 다시 작성할 수 있습니다.
You can delete unwanted records by selecting them, Control or right-clicking to expose the contextual menu and selecting REMOVE. This will remove them only from the database and your original sound files will not be removed from your hard drive. There is also a contextual control/right-click option that allows you to completely delete from the hard drive. Be careful. You can delete entire databases or all records in the database by using those options in the Database menu. This first requires you to activate this option in the main Preferences>General menu
원하지 않는 기록을 삭제하려면 해당 기록을 선택한 후 Control 키나 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 컨텍스트 메뉴를 표시하고 '삭제'를 선택하세요. 이 작업은 데이터베이스에서만 기록을 삭제하며, 원본 사운드 파일은 하드 드라이브에서 삭제되지 않습니다. 하드 드라이브에서 완전히 삭제하려면 컨텍스트 메뉴의 Control 키나 마우스 오른쪽 버튼 옵션 중 하나를 선택하세요. 주의하세요. 데이터베이스 메뉴의 해당 옵션을 사용하여 전체 데이터베이스 또는 데이터베이스 내 모든 기록을 삭제할 수 있습니다. 이 기능을 사용하려면 먼저 메인 환경 설정 > 일반 메뉴에서 해당 옵션을 활성화해야 합니다.
SYSTEM NOTE: The operating system does not report back the permission status of a file so if a DELETE from the hard drive is initiated and fails there is no response back notifying Soundminer of this failure. Please check your drive manually.
시스템 주의사항: 운영 체제는 파일의 권한 상태를 보고하지 않습니다. 따라서 하드 드라이브에서 삭제 작업을 시작하고 실패할 경우, 이 실패를 Soundminer에 알리는 응답이 없습니다. 드라이브를 수동으로 확인해 주시기 바랍니다.

Embedding  내장

Embedding is the process that puts all the data you see on the screen into the file associated with it. When a user adds data to a field or fields, that data is NOT automatically embedded. It
임베딩은 화면에 표시되는 모든 데이터를 해당 파일과 연관된 파일 내에 저장하는 과정입니다. 사용자가 필드나 필드에 데이터를 추가할 때, 해당 데이터는 자동으로 임베딩되지 않습니다.

lives only in the database file. And databases like any document can become corrupted. So to ensure that the enrichment of the files persists beyond the database, the user must embed. This is a critical aspect of the Soundminer platform and one that every user should do regularly to ensure proper maintenance of their databases and files.
데이터베이스 파일에만 존재합니다. 데이터베이스는 문서와 마찬가지로 손상될 수 있습니다. 따라서 데이터베이스 외부에 파일의 풍부한 정보를 유지하려면 사용자가 내장해야 합니다. 이는 Soundminer 플랫폼의 핵심 기능 중 하나이며, 모든 사용자가 데이터베이스와 파일의 적절한 관리를 위해 정기적으로 수행해야 하는 중요한 작업입니다.
To embed, select the files, then use the Database>Embed Selected menu option or control/right click and use the Embed Selected option in the contextual menu. To make it even easier, the Database menu has an option named Show Dirty. ‘Dirty’ files are those where data has been altered but not embedded. Selecting that option will show the user all the records that have been modified so they can easily select and embed for safe keeping. Embedding is also the key to sending your files out. When they are embedded, they will be optimised to hold metadata in appropriate containers so that data becomes as visible as possible to other applications.
임베드하려면 파일을 선택한 후 데이터베이스 > 임베드 선택 메뉴 옵션을 사용하거나 컨트롤/오른쪽 클릭을 하고 컨텍스트 메뉴에서 임베드 선택 옵션을 사용합니다. 더 편리하게 사용하려면 데이터베이스 메뉴에 'Show Dirty'라는 옵션이 있습니다. 'Dirty' 파일은 데이터가 변경되었지만 임베드되지 않은 파일입니다. 이 옵션을 선택하면 사용자에게 수정된 모든 기록이 표시되어 안전하게 선택하고 삽입할 수 있습니다. 삽입은 파일을 전송하는 데도 핵심입니다. 삽입된 파일은 메타데이터를 적절한 컨테이너에 최적화되어 저장되므로 다른 응용 프로그램에서 데이터가 최대한 명확하게 표시됩니다.
SYSTEM NOTE: The operating system does not report back the permission status of a file so if an EMBED command is initiated and fails there is no response back notifying Soundminer of this failure. Please check your drive manually.
시스템 주의사항: 운영 체제는 파일의 권한 상태를 보고하지 않습니다. 따라서 EMBED 명령어가 실행되어 실패할 경우, 이 실패를 Soundminer에 알리는 응답이 없습니다. 드라이브를 수동으로 확인해 주시기 바랍니다.

Scanning preferences  스캔 설정

\checkmark FLAC EXTENDED EMBEDDING
\checkmark FLAC 확장 임베딩

With this off Soundminer embed’s JUST its own container chunk into FLAC files to keep things compact.
이 기능을 사용하면 Soundminer는 FLAC 파일 내에 자체 컨테이너 블록만 삽입하여 파일 크기를 최소화합니다.

If using FLAC files in REAPER or for distribution into other apps you may want to embed extra metadata chunks for interoperability.
REAPER에서 FLAC 파일을 사용하거나 다른 앱으로 배포할 경우 호환성을 위해 추가 메타데이터 블록을 삽입하는 것이 좋습니다.

CANTAR MODE GROUPING  칸타르 모드 그룹화

The Cantar field recorder names multi-mono files with a 1 nomenclature
Cantar 필드 레코더는 다중 모노 파일을 1 형식의 이름으로 지정합니다.

This conflicts with Soundminer’s use of _1 to make new file names. Normally these files are scanned in separately.
이것은 Soundminer가 새로운 파일 이름을 생성할 때 _1을 사용하는 방식과 충돌합니다. 일반적으로 이러한 파일들은 별도로 스캔됩니다.

By enabling Cantar mode, you tell Soundminer you want files named that way to be grouped together. You have to enable this before scanning.
Cantar 모드를 활성화하면 Soundminer에 해당 방식으로 이름이 지정된 파일을 그룹화하도록 지시합니다. 스캔을 시작하기 전에 이 기능을 활성화해야 합니다.

Only use this mode if you are sure you have Cantar files!
이 모드는 Cantar 파일이 확실히 있는 경우에만 사용하십시오!

If you scan the files in without this mode, and rescan later with it on, you’ll need to rebuild the waveforms from the Database menu.
이 모드를 활성화하지 않고 파일을 스캔한 후 나중에 이 모드를 활성화하고 다시 스캔하면, 데이터베이스 메뉴에서 파형 데이터를 재구성해야 합니다.

AUTOMAKE KEYWORDS  AUTOMAKE 키워드
When scanning Soundminer will autoexpand the Filename field into the keywords field. ExpandingFilenamesThatLookLikeThis into their separate words.
Soundminer에서 파일을 스캔할 때 파일 이름 필드가 키워드 필드로 자동 확장됩니다. 이와 같은 형식의 파일 이름은 각각의 단어로 분리됩니다.

Keep this on unless your files are rich with metadata, or your filenames are nicely named.
메타데이터가 풍부한 파일이나 파일 이름이 잘 정리되어 있지 않은 경우를 제외하고는 이 설정을 유지하세요.

There is a workflow action called Auto Splt if you want to do it after the fact(Filename to Keywords)
사후에 수행하려면 'Auto Splt'라는 워크플로우 액션이 있습니다(파일 이름에서 키워드로).

ENCRYPT RACK/RADIUM RECALL
암호화 랙/라디움 리콜


COMMIT RADIUM REGIONS BACK TO FILE
라디움 지역을 파일로 다시 커밋합니다.

When capturing regions for use in Radium, do you want the regions saved into the file so they recall the next time you use it?
Radium에서 사용할 지역을 캡처할 때, 해당 지역을 파일로 저장하여 다음에 사용할 때 다시 불러올 수 있도록 하시겠습니까?

File needs to be accessible and writable.
파일은 접근 가능하고 쓰기 가능해야 합니다.

SCAN GEOLOCATION FROM ASSIGNED PICTURES
지정된 사진에서 위치 정보 스캔

If you use a smartphone to capture pictures while out recording, you can ask Soundminer to read and fill out this GPS/GeoLocation data.
스마트폰으로 녹음 중 사진을 촬영할 경우, Soundminer에게 이 GPS/지오로케이션 데이터를 읽어들이고 자동으로 입력하도록 요청할 수 있습니다.

EMBED GEOLOCATION INTO SOUND FILES
음성 파일 내에 지리적 위치 정보 삽입

As geolocation can tell viewers a lot about where you recorded the sounds, you may want to keep this option off for privacy reasons.
지리적 위치 정보는 시청자에게 소리를 녹음한 장소에 대해 많은 정보를 제공할 수 있으므로, 개인정보 보호를 위해 이 옵션을 비활성화하는 것이 좋습니다.

READ SHOOTDATE WHEN ASSIGNING PICTURES
사진을 할당할 때 SHOOTDATE를 확인하세요.

Some cameras and phones will embed some metadata with the date and time of when it was taken. With this option on, this metadata is moved to the ShootDate field.
일부 카메라와 스마트폰은 촬영 시점의 날짜와 시간을 메타데이터로 포함합니다. 이 옵션을 활성화하면 해당 메타데이터가 ShootDate 필드로 이동됩니다.

\checkmark LOOK FOR IMAGES WHEN SCANNING
\checkmark 스캔 시 이미지 검색

When files don’t have artwork embedded use a jpg or png file in the folder.
파일 내에 아트웍이 내장되어 있지 않은 경우, 해당 폴더에 JPG 또는 PNG 파일을 사용하십시오.
Accessed in the Preferences, users have options with regards to both scanning and embedding.
설정에서 액세스할 수 있으며, 사용자는 스캔 및 임베딩과 관련하여 다양한 옵션을 선택할 수 있습니다.

The page outlines those options with explanations.
이 페이지에서는 해당 옵션들을 설명과 함께 안내합니다.

AUDITIONING  오디션

So now you have a database with sounds and you need to play and hear them. You’ll need to set up your monitoring first. Under V6, you have a great deal of control.
이제 소리 데이터베이스가 준비되었고, 이 소리를 재생하고 들을 수 있도록 해야 합니다. 먼저 모니터링 환경을 설정해야 합니다. V6에서는 매우 유연한 제어 기능을 제공합니다.

Monitoring  모니터링

By default, Soundminer will play out of your computer’s built-in audio output. If you have supported hardware options, these will show up in your Setup Output Device menu in the main Soundminer menu.
기본적으로 Soundminer는 컴퓨터의 내장 오디오 출력을 통해 재생됩니다. 지원되는 하드웨어 옵션이 있는 경우, 이는 Soundminer 메인 메뉴의 '출력 장치 설정' 메뉴에 표시됩니다.

V6’s audio output is controlled in this menu and if you have any alternative output devices they too will be seen in this menu. Make sure the assigned interface is set to 44 khz or 48 khz for
V6의 오디오 출력은 이 메뉴에서 제어되며, 대체 출력 장치가 있는 경우 해당 장치도 이 메뉴에 표시됩니다. 할당된 인터페이스가 44 kHz 또는 48 kHz로 설정되어 있는지 확인하십시오.

auditioning(higher resolutions are supported but computer speeds and buffers need to meet certain requirements).
오디션(더 높은 해상도가 지원되지만, 컴퓨터 속도와 버퍼가 특정 요구사항을 충족해야 합니다).
Output: \square M4  출력: \square M4
Test  테스트
Active output channels:  활성 출력 채널:
\square Out 1 + 2 1 + 2 1+21+2   \square 종료 1 + 2 1 + 2 1+21+2
\square Out 3 + 4 3 + 4 3+43+4   \square 종료 3 + 4 3 + 4 3+43+4
Sample rate: \square 48000 Hz
샘플링 속도: \square 48000 Hz
Audio buffer size: \square 512 samples ( 10.7 ms )
오디오 버퍼 크기: \square 512 샘플 ( 10.7 ms )
And if your interface has multiple outputs, that too is recognized and can be checked and used. An interface with 8 outputs enabled will automatically play the legs in top to bottom order as viewed in the Waveform area. Our products assume this layout: L/R/C/LFE/Lsr/Rsr/Lss/Rss.
인터페이스에 여러 출력이 있는 경우에도 이를 인식하여 확인 및 사용할 수 있습니다. 8개의 출력이 활성화된 인터페이스는 웨이브폼 영역에서 상단부터 하단 순서로 다리를 자동으로 재생합니다. 우리 제품에서는 다음과 같은 레이아웃을 가정합니다: L/R/C/LFE/Lsr/Rsr/Lss/Rss.
New V6 Monitor Plugin(AAX) - With the demise of Rewire, a new need for digital connectivity to the Pro Tools environment has arisen. AVID has made its own AVID I/O replacement option and
새로운 V6 모니터 플러그인(AAX) - Rewire의 종료로 인해 Pro Tools 환경과의 디지털 연결에 대한 새로운 필요성이 대두되었습니다. AVID는 자체 AVID I/O 대체 옵션을 출시했습니다.

users can use that option, but we decided to make our own to have better control over inevitable future changes.
사용자들은 해당 옵션을 사용할 수 있지만, 우리는 미래에 불가피하게 발생할 수 있는 변경 사항에 대해 더 나은 통제권을 갖기 위해 자체적으로 개발하기로 결정했습니다.

**REWIRE has been discontinued by its maker, Propellerheads. The reason for digital connectivity of this kind is because AVID does not share its interface in the background. Those who use DAWs other than Pro tools likely are working in environments where interfaces can be shared and things like Rewire, I/O and the Monitor plug are not required.
**REWIRE는 제작사 Propellerheads에 의해 중단되었습니다. 이 유형의 디지털 연결이 필요한 이유는 AVID가 배경에서 인터페이스를 공유하지 않기 때문입니다. Pro Tools를 제외한 다른 DAW를 사용하는 사용자들은 인터페이스를 공유할 수 있는 환경에서 작업하고 있으며, Rewire, I/O 및 Monitor 플러그인과 같은 기능이 필요하지 않을 수 있습니다.
For those working with Pro Tools, download the Monitor Plug in and install. Once installed, it will appear as a choice in your Pro Tools>Instrument list:
Pro Tools를 사용하는 분들은 Monitor 플러그인을 다운로드하고 설치하세요. 설치가 완료되면 Pro Tools > 악기 목록에 옵션으로 표시됩니다:

V6 Monitor is currently available in mono, stereo, 5.1 and 7.1 configurations. It is instantiated like any other plug-in and best suited for an auxiliary:
V6 Monitor는 현재 모노, 스테레오, 5.1 및 7.1 구성으로 제공됩니다. 이 플러그인은 다른 플러그인과 마찬가지로 인스턴스화되며, 보조 채널에 가장 적합합니다.

In V6, go to your Monitor control located in the lower right of the interface and select Connect to Monitor Plugin:
V6에서 인터페이스 하단 오른쪽에 위치한 모니터 제어 패널로 이동한 후 '모니터 플러그인 연결'을 선택합니다:

That’s it. The interface headset icon will turn RED indicating that it has connected and audio will stream into the plugin in the Pro Tools environment:(RED signifies it is connected under version 6.0. It was changed to yellow under version 6.1 (free upgrade in the help menu))
그게 전부입니다. 인터페이스 헤드셋 아이콘이 빨간색으로 변하면 연결이 완료되었음을 표시하며, 오디오가 Pro Tools 환경 내의 플러그인으로 스트리밍됩니다:(빨간색은 버전 6.0에서 연결 상태를 표시합니다. 버전 6.1(도움말 메뉴에서 무료 업그레이드 가능)부터는 노란색으로 변경되었습니다)

The stereo version contains both a phase and balance metre at the bottom:
스테레오 버전에는 하단에 위상 및 균형 측정기가 모두 포함되어 있습니다:

You may see extra options in the Monitor sub menu depending on the version you have. While all versions support multi-channel operation through the Setup Output Device menu, the Monitor
사용 중인 버전によっては 모니터 하위 메뉴에 추가 옵션이 표시될 수 있습니다. 모든 버전은 설정 출력 장치 메뉴를 통해 다중 채널 작동을 지원하지만, 모니터

plug has extra options for those with ProPack or V6Pro for control over Downmixing(transfers) and the Legpicker(both of which are Pro features).
플러그에는 ProPack 또는 V6Pro를 사용 중인 사용자를 위해 다운믹싱(전송) 및 레그피커(두 기능 모두 Pro 기능입니다)에 대한 추가 제어 옵션이 제공됩니다.
Soundminer Monitor  사운드마이너 모니터
Connect to Monitor Plugin
모니터 플러그인에 연결

Connect to Monitor on Launch
시작 시 모니터에 연결

Output Device(When not using Monitor)
출력 장치(모니터를 사용하지 않을 때)

Setup Output Device  출력 장치 설정
Monitoring/Audition Extra Options
모니터링/오디션 추가 옵션

\checkmark Not Enabled   \checkmark 사용되지 않음
Sum to Mono - All out of Center
Sum to Mono - 모든 요소를 중심에서 벗어나게

Sum to Mono - All out of Left Right
Sum to Mono - 왼쪽과 오른쪽 모두 제거

Surround to Stereo Downmix
서라운드에서 스테레오로 다운믹싱

Surround to Stereo Downmix(Dip Center)
서라운드에서 스테레오 다운믹스(중앙 음량 감소)

Mono Sounds to Center
모노 사운드 중앙으로

Leg Picker Audition Mode
다리 선택 오디션 모드

Solo Legs in Place
솔로 다리 고정

Output Format(When not using Monitor)
출력 형식(모니터를 사용하지 않을 때)

\checkmark 5.1 SMPTE - L R C LFE LS RS (LSS RSS)
5.1 FILM - L C R LS RS LFE (LSS RSS)
5.1 채널 - L C R LS RS LFE (LSS RSS)

7.1 SMPTE - L R C LFE LSS RSS LSR RSR
7.1 SMPTE - 좌우(L/R), 센터(C), 저음 효과(LFE), 저음 서브(LSS), 고음 서브(RSS), 우측 서브(RSR

7.1 FILM - L C R LSS RSS LSR RSR LFE
7.1 채널 - L C R LSS RSS LSR RSR LFE

Loop Sum to Mono \square
루프 합계를 모노로 변환 \square
Added in 6.1 is the option to have it auto-connect on launch. If it sees Pro Tools is running and the plug in instantiated in the session, it will now auto-connect with that option checked. Other options exist in the menu as well as an option for those not using Monitor but instead using the separate outputs of their interface(non Pro tools users).
6.1 버전에서 추가된 기능은 실행 시 자동 연결 옵션입니다. 이 옵션이 활성화되어 있으면, Pro Tools가 실행 중이고 세션에 플러그인이 인스턴스화되어 있는 경우 자동으로 연결됩니다. 메뉴에는 다른 옵션들도 있으며, Monitor를 사용하지 않고 인터페이스의 별도 출력을 사용하는 사용자(Pro Tools 비사용자)를 위한 옵션도 포함되어 있습니다.

Playback  재생

At its simplest level, selecting a file in your returns and pressing the SPACEBAR will begin playback of a file. The space bar acts as a Play/Pause toggle. The ESC key will fully stop the playback and return will begin playback from the top or your IN point if an edit has been made.
가장 기본적인 수준에서, 리턴 창에서 파일을 선택하고 스페이스 바를 누르면 파일 재생이 시작됩니다. 스페이스 바는 재생/일시정지 토글 역할을 합니다. ESC 키는 재생을 완전히 중지하며, 편집이 이루어진 경우 IN 포인트 또는 파일 시작 부분부터 재생이 재개됩니다.
A few other quick keys include:
다른 몇 가지 빠른 단축키에는 다음과 같은 것이 있습니다:
  • You can fast forward/rewind while a sound is playing by using the left/right arrow keys.
    소리 재생 중에는 왼쪽/오른쪽 화살표 키를 사용하여 빨리 감기/되감기를 할 수 있습니다.
  • You can drag across the waveform to select a section for transfer or capture IN and OUT points live by using the I and O buttons on your keyboard.
    파형 위를 드래그하여 전송할 섹션을 선택하거나, 키보드의 I 및 O 버튼을 사용하여 실시간으로 IN 및 OUT 포인트를 캡처할 수 있습니다.
  • You can zoom using the [ and the ] keys or a wheel mouse when the mouse is over the waveform.
    마우스 커서가 파형 위에 있을 때 [와 ] 키 또는 휠 마우스를 사용하여 확대/축소할 수 있습니다.
  • The “,” and the “.” act as focus locators for the in/out points respectively which is handy when you are zoomed in tightly.
    “,”와 “.”는 각각 인/아웃 포인트의 초점 위치 표시기로 작용하며, 화면을 크게 확대했을 때 편리합니다.
  • The +/- keys(main keyboard not the extra numeric keypad) will add/subtract 10 % 10 % 10%10 \% to the live varispeed. Use the expanded Key Commands menu to customise.
    ± 키(주 키보드의 키, 추가 숫자 키패드가 아님)는 라이브 바리스피드에 10 % 10 % 10%10 \% 를 추가하거나 빼줍니다. 확장된 키 명령 메뉴를 사용하여 사용자 정의할 수 있습니다.
  • RETURN plays from the in point and stops at the out point; if there is no in/out designated it plays from the start of the file.
    RETURN은 지정된 시작 지점(in point)부터 재생하고 종료 지점(out point)에서 멈춥니다. 시작/종료 지점이 지정되지 않은 경우 파일의 시작 부분부터 재생됩니다.
  • / will toggle zooming you into the waveform and back to your previous zoom.
    /는 웨이브폼으로 확대/축소하고 이전 확대/축소 상태로 돌아가도록 합니다.
NOTE: There are option in the Hammer Wrench mini tool at the bottom of the interface:
참고: 인터페이스 하단에 위치한 해머 렌치 미니 도구에는 다음과 같은 옵션이 있습니다:

Depending on your version and the DAWs that are currently running, you may see a menu like this
사용 중인 버전과 현재 실행 중인 DAW에 따라 다음과 같은 메뉴가 표시될 수 있습니다.

  • Autoplay: will play files immediately as soon as they are selected without requiring a transport command
    자동 재생: 선택된 파일은 전송 명령을 요구하지 않고 즉시 재생됩니다.
  • Skip silence: will skip quiet or empty space at the beginning of a file. Controls for identifying ‘silence’ are found just below the waveform on the right:
    침묵 건너뛰기: 파일 시작 부분의 조용하거나 빈 공간을 건너뜁니다. '침묵'을 식별하는 제어 옵션은 오른쪽 파형 아래에 있습니다:

  • Fades: controls fade out for auditioning as well as control for auto fades on transfer.
    페이드: 오디션 시 페이드 아웃을 제어하며, 전송 시 자동 페이드 제어 기능도 포함됩니다.
  • Follow playhead: changes the behaviour of the waveform window when zoomed in. With this option engaged, the playhead is centred while the audio passes along it. This always keeps the current play position centred.
    플레이헤드 따라가기: 줌 인 상태에서 파형 창 동작을 변경합니다. 이 옵션을 활성화하면 오디오가 플레이헤드를 따라 이동할 때 플레이헤드가 중심에 유지됩니다. 이로써 현재 재생 위치가 항상 중심에 유지됩니다.
  • Player/Selection Link: when unlinked, the current file will continue playing while you look at other content. In other words, the default link between selection and playback is unlinked allowing selections to be made without stopping previous playback.
    플레이어/선택 링크: 링크가 해제된 상태에서는 현재 재생 중인 파일이 계속 재생되며 다른 콘텐츠를 확인할 수 있습니다. 즉, 선택과 재생 간의 기본 링크가 해제되어 있어 이전 재생이 중단되지 않고 선택을 할 수 있습니다.

Waveform Area  파형 면적

This area can be sized like the other parts of the interface(hover mouse just above the waveform area until you get that grey bar indicating you can drag up/down.)
이 영역은 인터페이스의 다른 부분과 동일한 방식으로 크기를 조정할 수 있습니다(마우스를 파형 영역 바로 위에 올려놓은 후 회색 바가 나타나 드래그할 수 있음을 표시할 때까지 기다리세요).

On the left side is the RADAR view. This view is an overview complete with frequency indicating colours. Whites indicate high frequency while Reds indicate low and purple and green are mid range. Above the Radar are timeline controls and they can be clicked and edited.
왼쪽에는 레이더 뷰가 있습니다. 이 뷰는 주파수를 표시하는 색상으로 구성된 전체적인 개요입니다. 흰색은 고주파를, 빨간색은 저주파를, 보라색과 녹색은 중간 주파수를 나타냅니다. 레이더 위에는 타임라인 컨트롤이 있으며, 클릭하여 편집할 수 있습니다.

The vertical bar controls amplitude view. And raising it raises the amplitude of the entire waveform on the right
수직 바는 진폭 표시를 제어합니다. 이 바를 위로 올리면 오른쪽에 표시된 전체 파형의 진폭이 증가합니다.

If you control/right click on the time grid rule, you expose view options:
시간 그리드 규칙을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하거나 컨트롤 키를 누른 상태에서 클릭하면 보기 옵션이 표시됩니다:

Along the bottom are a set of mini tools and hovering over any of them will tell you what they do. These cover common usages and are largely self explanatory. There is another set of mini tools on the lower right and these are explained below.
하단에는 미니 도구 세트가 있으며, 그 중 하나에 마우스를 올려놓으면 해당 도구의 기능을 확인할 수 있습니다. 이 도구들은 일반적인 사용 사례를 커버하며 대부분 직관적으로 이해할 수 있습니다. 하단 오른쪽에는 또 다른 미니 도구 세트가 있으며, 이 도구들은 아래에서 설명됩니다.

LegPicker  레그피커

V6Pro(and ProPack) has the ability to select individual legs within a multi-channel file and transfer them independently. By clicking on the individual leg buttons a user can work on and edit any one leg of the multi and also transfer just the selected items. In other words, The Leg Picker is, as its name implies, a way to extract out one or more ‘legs’ of a multichannel file. This is especially useful to Dialogue editors but equally useful in other instances as well.
V6Pro(및 ProPack)는 다중 채널 파일 내의 개별 레그를 선택하고 독립적으로 전송할 수 있는 기능을 제공합니다. 개별 레그 버튼을 클릭하면 사용자는 다중 채널의 특정 레그를 편집하고 작업할 수 있으며, 선택한 항목만 전송할 수 있습니다. 즉, Leg Picker는 이름에서 알 수 있듯이 다중 채널 파일에서 하나 이상의 '레그'를 추출하는 방법입니다. 이는 대화 편집자에게 특히 유용하지만 다른 경우에도 마찬가지로 유용합니다.

With the V6 Products(Pro and ProPack), you can quickly and instantly isolate channels in your multichannel file. Both allow you to cycle soloing of the channels using SHIFT and numbers 1-9. The waveform area will then change focus to the selected channel for you. You can multi-select channels(listen to two or more at the same time, use ctrl click or set to any key command in the new programmable key command menu), and then transfer just that channel(and just a selection if you want.)
V6 제품(Pro 및 ProPack)을 사용하면 다중 채널 파일에서 채널을 빠르게 즉시 분리할 수 있습니다. 두 제품 모두 SHIFT 키와 숫자 1-9를 사용하여 채널의 솔로 모드를 순환할 수 있습니다. 파형 영역은 선택한 채널로 초점을 자동으로 전환합니다. 채널을 다중 선택(두 개 이상의 채널을 동시에 재생하려면 Ctrl 클릭 또는 새로운 프로그래밍 가능한 키 명령 메뉴에서 원하는 키 명령으로 설정)한 후, 해당 채널만(선택한 부분만) 전송할 수 있습니다.

At all times, V6 does considerable work to maintain ChannelNames in ProTools, and original timestamps. So if the recording started at 01:00:00:00 and you make a selection exactly 5 seconds later, the new clip(assuming that you are copy/converting every time) will have a new timestamp of 01:00:05:00. It does all the adjustments necessary to support handles as well!
V6는 항상 ProTools에서 채널 이름(ChannelNames)과 원본 타임스탬프를 유지하기 위해 상당한 작업을 수행합니다. 따라서 녹음이 01:00:00:00에 시작되었고, 정확히 5초 후에 선택을 하면(매번 복사/변환을 가정할 때) 새로운 클립의 타임스탬프는 01:00:05:00이 됩니다. 핸들을 지원하기 위해 필요한 모든 조정 작업도 자동으로 수행합니다!
Reference Original Limits. There are some caveats to all this which are beyond our control. If you like to use ‘reference original’, ProTools’ API hasn’t been updated since the late 1990’s, and so if
원본 참조. 이 모든 사항에는 우리 통제 범위를 벗어난 몇 가지 주의 사항이 있습니다. '원본 참조'를 사용하시려면 ProTools의 API는 1990년대 후반 이후로 업데이트되지 않았기 때문에,

you are using interleaved (polyphonic) source files, there’s no way for us to tell Pro Tools that it should just use channel 2 . So Soundminer V5 will send the entire sound file in.
인터리브드(폴리포닉) 소스 파일을 사용하고 계시기 때문에, Pro Tools에 채널 2만 사용하도록 지시할 수 없습니다. 따라서 Soundminer V5는 전체 사운드 파일을 전송하게 됩니다.
However, if your source files are all pre-split(multi-mono), something like A1,A2,A3,A4, etc… Soundminer will group them as one entry, display all the channels, allow you to isolate whatever you like, and in this case, everything works as expected. This is because we can send ProTools the individual channels to use. (In this case you may want to toggle on the ProTools uses mono tracks option in the preferences). To be fair, a lot of DAW’s that implement a Spot To Timeline API don’t have a way to specify a bitmask of channels to use.
그러나 소스 파일이 모두 사전 분할(멀티 모노) 형식(예: A1, A2, A3, A4 등)인 경우, Soundminer는 이를 단일 항목으로 그룹화하여 모든 채널을 표시하고 원하는 채널을 분리할 수 있도록 합니다. 이 경우 모든 기능이 예상대로 작동합니다. 이는 ProTools에 사용하려는 개별 채널을 전송할 수 있기 때문입니다. (이 경우 환경 설정에서 'ProTools가 모노 트랙을 사용' 옵션을 활성화하는 것이 좋습니다.) 공정하게 말해, Spot To Timeline API를 구현한 많은 DAW는 사용하려는 채널의 비트 마스크를 지정하는 방법을 제공하지 않습니다.

Read More  더 읽기

A note about the Remember ME option(finger with the string tie)
Remember ME 옵션(줄로 묶인 손가락)에 대한 안내
If the channel layout / ixml track layout is the same between two sounds your solos are remembered. So let’s say you audition JD’s mic and room boom, and then you go to another sound. The solos will persist as you audition different files.
채널 레이아웃/ixml 트랙 레이아웃이 두 사운드 간에 동일하다면 솔로가 기억됩니다. 예를 들어, JD의 마이크와 룸 붐을 오디션한 후 다른 사운드로 이동하면, 다른 파일을 오디션할 때도 솔로가 유지됩니다.
RADIUM TIP - Selections can go into Radium with the leg picker selection intact. And if you want to change it after the fact, you can recall it in Radium and refine it.
라디움 팁 - 선택 항목은 다리 선택기가 유지된 상태로 라디움으로 이동할 수 있습니다. 나중에 변경하려면 라디움에서 해당 항목을 다시 불러와서 세부적으로 조정할 수 있습니다.
DSP NOTE: If one solos 1 or 2 channels they go to DSP inputs 1 and 2 so any plugins active can be used as is. (When transferring it’ll just take the output of the first DSP stream.) If you solo more
DSP 참고 사항: 1개 또는 2개의 채널을 솔로로 설정하면 해당 채널은 DSP 입력 1과 2로 전송됩니다. 따라서 활성화된 플러그인은 그대로 사용할 수 있습니다. (전송 시에는 첫 번째 DSP 스트림의 출력을 그대로 가져갑니다.) 더 많은 채널을 솔로로 설정할 경우

than 2 channels, it becomes plugin dependent. Most are still stereo still so the other channels get unprocessed.
2채널을 초과하면 플러그인에 의존하게 됩니다. 대부분의 경우 여전히 스테레오로 처리되기 때문에 다른 채널은 처리되지 않습니다.

Identify Regions  지역 식별

The Waveform area has functionality that can look through your audio file and identify and capture regions.
파형 영역은 오디오 파일을 분석하여 특정 구간을 식별하고 캡처하는 기능을 제공합니다.

In cases like the above where you have several identifiable hits in one longer audio file, you will notice that below the waveform, there is a bar that shows you what, if anything, has been identified as regions within the audio file. Clicking on the little bar below the waveform will select the region.
위와 같은 경우, 하나의 긴 오디오 파일 내에 여러 개의 식별 가능한 구간이 있는 경우, 파형 아래에 오디오 파일 내에서 식별된 구간이 있는지 여부를 표시하는 바가 표시됩니다. 파형 아래의 작은 바를 클릭하면 해당 구간이 선택됩니다.

Key commands here can be pretty handy… N for the next region, P for the previous region, and C to capture the region(if the playback line is within a region). Using these can make auditioning through a file with many instances very fast.
여기서 사용할 수 있는 주요 단축키는 매우 유용합니다… N은 다음 지역으로 이동, P는 이전 지역으로 이동, C는 지역을 캡처합니다(재생선이 지역 내부에 있을 경우). 이 단축키를 사용하면 많은 인스턴스가 포함된 파일을 빠르게 확인하는 데 매우 유용합니다.

At the lower right of the waveform you will notice some tool icons specifically designed for this. The back arrow moves the cursor to the previous region, the forward arrow to the next region and the tilted square is the capture region function. The rectangle on the right is a Zoom button which also has quick keys:
파형의 하단 오른쪽에 이 기능 전용으로 설계된 도구 아이콘들이 있습니다. 뒤로 화살표 아이콘은 커서를 이전 영역으로 이동시키고, 앞으로 화살표 아이콘은 다음 영역으로 이동시킵니다. 기울어진 사각형 아이콘은 캡처 영역 기능입니다. 오른쪽의 사각형은 줌 버튼으로, 빠른 키도 지원됩니다:
  • Zoom to Selection - U
    선택 영역으로 확대 - U
  • Zoom reset - }
    줌 초기화 - }
  • Zoom in increments down and back up - [ ]
    단계별로 확대하고 축소합니다 - [ ]
  • Zoom to duration toggle - /
    기간으로 확대/축소 토글 - /
And the fader icon on the left brings up controls for auto selection parameters:
왼쪽의 페이더 아이콘을 클릭하면 자동 선택 매개변수 제어 옵션이 표시됩니다:

Al Transcription  알 트랜스크립션

Those working with dialogue will find this AI powered option very useful. Spoken word transcription can be accomplished by first downloading the current model from the Download page and installing it. By making a selection and then asking it to transcribe selection (EDIT menu), text can be generated to match. That text is then put in the clipboard and can then be copied to any desired field. Prior to copying it, it will appear above the audio clips like this:
대화 작업을 하는 사용자들은 이 AI 기반 옵션을 매우 유용하게 찾을 것입니다. 음성 텍스트 변환은 먼저 다운로드 페이지에서 최신 모델을 다운로드하고 설치하는 것으로 시작됩니다. 선택한 부분을 선택한 후 편집 메뉴에서 '선택 부분 변환'을 요청하면 해당 텍스트가 생성됩니다. 이 텍스트는 클립보드에 복사되어 원하는 필드에 붙여넣을 수 있습니다. 복사하기 전에 텍스트는 오디오 클립 위에 다음과 같이 표시됩니다:

The transcription also lives in the Marker List(View menu). When selecting it the clips appear as markers and clicking any one of themlocates to that position on the file:
전사본은 마커 목록(보기 메뉴)에도 저장됩니다. 이를 선택하면 클립이 마커로 표시되며, 그 중 하나를 클릭하면 해당 위치로 이동합니다:

Option in the Marker list exists to auto-scroll as well so the markers follow as the audio is being played. This feature is always seeing improvements and will continue to expand as models get better.
마커 목록에 있는 옵션은 오디오가 재생될 때 마커가 자동으로 스크롤되도록 설정되어 있습니다. 이 기능은 지속적으로 개선되고 있으며, 모델이 발전함에 따라 더욱 확장될 예정입니다.

SEARCHING  검색 중

Keyword Searching  키워드 검색

Soundminer offers several ways to search for material. Not all search methodologies are the same and some are better suited for certain operations. Understanding the advantages of each one will lead to better, more efficient searching. The most common method is keyword searching. This simply means entering in a term or terms into the Main FIND field and clicking RETURN. If your library is enriched with metadata, the database engine will also auto suggest items it has found. Selecting any one of them will do a search only in that suggested field:.
Soundminer는 자료를 검색하는 여러 가지 방법을 제공합니다. 모든 검색 방법은 동일하지 않으며, 일부 방법은 특정 작업에 더 적합합니다. 각 방법의 장점을 이해하면 더 효과적이고 효율적인 검색이 가능합니다. 가장 일반적인 방법은 키워드 검색입니다. 이는 단순히 메인 FIND 필드에 키워드나 키워드 조합을 입력하고 RETURN을 클릭하는 것입니다. 라이브러리가 메타데이터로 풍부하게 구성되어 있다면 데이터베이스 엔진은 해당 필드에서 찾은 항목을 자동으로 제안합니다. 제안된 항목 중 하나를 선택하면 해당 필드 내에서만 검색이 수행됩니다.

This is a simple search example, but the search operation in Soundminer V6 is actually much more powerful than this and has some critical controls that can help tweak the engine to work in a preferred manner.
이것은 간단한 검색 예시입니다. 그러나 Soundminer V6의 검색 기능은 실제로 이보다 훨씬 강력하며, 엔진을 선호하는 방식으로 조정하는 데 도움이 되는 중요한 제어 기능이 포함되어 있습니다.
When entering keywords in the main search area, a Full Text Index is used to achieve maximum efficiency. Most modern database engines use this approach. It means that not every field and character is searched but rather, a specific tranche of fields and terms are gathered and put into this index. The user should optimise their databases based on the metadata fields they have and use. Go into the Database>Change FullText Index menu and only check off the fields that matter in your database. Other selections, if not applicable, only add time to your searches. So it is a good practice to learn how to optimise your Full Text Index. Note that if your database is very large it may take some time for it to recalculate your changes.
주 검색 영역에 키워드를 입력할 때 최대 효율성을 달성하기 위해 전체 텍스트 인덱스가 사용됩니다. 대부분의 현대적인 데이터베이스 엔진은 이 방법을 사용합니다. 이는 모든 필드와 문자가 검색되는 것이 아니라, 특정 필드와 용어의 집합이 수집되어 이 인덱스에 저장된다는 의미입니다. 사용자는 보유한 메타데이터 필드에 따라 데이터베이스를 최적화해야 합니다. 데이터베이스 > 전체 텍스트 인덱스 변경 메뉴로 이동하여 데이터베이스에서 중요한 필드만 선택합니다. 적용되지 않는 다른 선택 사항은 검색 시간을 늘릴 뿐이므로, 전체 텍스트 인덱스를 최적화하는 방법을 배우는 것이 좋습니다. 데이터베이스가 매우 큰 경우 변경 사항을 재계산하는 데 시간이 소요될 수 있습니다.

Now that your FullText Index has been optimised, let’s look at Boolean Operators. Boolean Search operators are, in effect, any combination of ‘and’, ‘or’, ‘not’ used along with your search terms. In our paradigm, a space between terms is considered an AND (both terms must exist to match), a comma is an OR (any one of the terms must exist to match) and a dash is a NOT (omit what follows the dash).
이제 FullText 인덱스가 최적화되었으니, 이제 Boolean 연산자에 대해 살펴보겠습니다. Boolean 검색 연산자는 기본적으로 검색어와 함께 사용되는 'and', 'or', 'not'의 조합입니다. 우리의 체계에서, 용어 사이의 공백은 AND(두 용어가 모두 존재해야 일치함), 콤마는 OR(용어 중 하나가 존재하면 일치함), 대시는 NOT(대시 이후의 용어를 제외함)로 해석됩니다.

wind(gust*, blow*) -window
바람(돌풍*, 강풍*) -창

Boolean search routines are employed in the main find string. These differ from iterative search routines as explained sections that follow. The above example tells the search engine to look for ‘wind’ but make sure that only gust or gusty or blow or blowing wind returns and omit all instances of ‘window’. The * character is a wildcard stem - it means any extension of the term - ie. gust* = = == gusty, gusting,
부울 검색 루틴은 주요 문자열 검색에 사용됩니다. 이 루틴은 다음 섹션에서 설명되는 반복 검색 루틴과 다릅니다. 위 예시는 검색 엔진에 'wind'를 검색하되, 'gust' 또는 'gusty' 또는 'blow' 또는 'blowing wind'만 반환하고 'window'의 모든 인스턴스를 제외하도록 지시합니다. * 문자는 와일드카드 스템으로, 용어의 모든 확장형을 의미합니다. 예를 들어, gust*는 gusty, gusting, gusting wind 등을 포함합니다.
Employing these techniques gives you very powerful control over your searches. One thing to note however is that there are many instances where metadata may have a dash in it and this can become an issue when using the above method. The dash is reserved for Boolean searching. To get around this you can put your term inside of double quotes.
이러한 기술을 사용하면 검색에 대한 매우 강력한 제어를 얻을 수 있습니다. 그러나 주의해야 할 점은 메타데이터에 대시(-)가 포함된 경우가 많으며, 이 경우 위 방법 사용 시 문제가 발생할 수 있다는 점입니다. 대시는 부울 검색에 예약되어 있습니다. 이를 해결하려면 검색어를 쌍따옴표로 묶어 입력하시면 됩니다.
Another thing to note is what we call the ‘pills’. When you search and add terms, those terms are collected and shown just below the main search area.
또 하나 주의해야 할 점은 우리가 '필터'라고 부르는 기능입니다. 검색어를 입력하고 추가하면, 해당 검색어들이 수집되어 주요 검색 영역 바로 아래에 표시됩니다.

Thes pills (facets in blue) each can be removed from the total query. They are much like a trail of breadcrumbs, so if you have used a number of search methods to string together a longer query,
이 알약(파란색 부분)은 각각 전체 쿼리에서 제거할 수 있습니다. 이들은 빵 부스러기 흔적과 비슷하기 때문에, 여러 검색 방법을 조합해 더 긴 쿼리를 구성했다면

you can dissect parts of it to further refine it. The LOCK button to the left of the search locks the return so your additional searches are looking within those results. By control/right-clicking on any pill you can choose to lock them individually or even temporarily bypass any one of them.
해당 부분을 분해하여 더 세밀하게 조정할 수 있습니다. 검색창 왼쪽의 LOCK 버튼을 클릭하면 검색 결과를 잠그게 되어 추가 검색 시 해당 결과 내에서만 검색이 진행됩니다. 어떤 필드에 대해 컨트롤/오른쪽 클릭을 하면 해당 필드를 개별적으로 잠글 수 있으며, 필요 시 일시적으로 특정 필드를 건너뛸 수도 있습니다.

You can also use the facet pill to exclude an item. So by selecting that option, it will include all things but that which is excluded(Pill turns bright RED by default colouring). There are many other ways to search in V6, many of which can be employed in combination to give you even more power.
또한 필터 버튼을 사용하여 항목을 제외할 수 있습니다. 이 옵션을 선택하면 제외된 항목을 제외한 모든 항목이 포함됩니다(필터 버튼은 기본적으로 밝은 빨간색으로 표시됩니다). V6에서는 다양한 검색 방법이 있으며, 이 중 많은 방법을 조합하여 사용하면 더욱 강력한 검색 기능을 활용할 수 있습니다.

Tabs, Tabs, Tabs  탭, 탭, 탭

NEW in V6 are Search Tabs - Keep your current set of results and just open a new tab to create a new search:
V6에 새롭게 추가된 기능: 검색 탭 - 현재 검색 결과를 유지한 채 새로운 탭을 열어 새로운 검색을 생성할 수 있습니다:

You don’t lose your other search, it’s still there and you are free to use the same or different databases in your Tabs. In fact, it is wholly independent allowing you to use a different set of columns in view or even use contents from your Spotting Panel.
다른 검색은 사라지지 않습니다. 여전히 그대로 있으며, 탭에서 동일한 데이터베이스나 다른 데이터베이스를 자유롭게 사용할 수 있습니다. 실제로 완전히 독립적이기 때문에, 보기에서 다른 열 세트를 사용하거나 스포팅 패널의 내용을 사용할 수도 있습니다.
A small underline shows which Tab is currently in focus(active).
작은 밑줄로 현재 선택된 탭(활성 탭)을 표시합니다.

And now you also have the option to Search all open tabs, allowing you to see what is best in various databases. At the right of the main search window is an icon that when you hover over will reveal the Search Tabs function. When you type in a search and click this alternative option to turn it on and when searching it will do so across all open tabs
이제 모든 열린 탭을 검색하는 옵션도 사용할 수 있습니다. 이 기능을 통해 다양한 데이터베이스에서 가장 적합한 내용을 확인할 수 있습니다. 메인 검색 창 오른쪽에는 마우스를 올려놓으면 '탭 검색' 기능이 표시되는 아이콘이 있습니다. 검색어를 입력한 후 이 대체 옵션을 클릭하여 활성화하면, 검색 시 모든 열린 탭에서 검색이 수행됩니다.

If results come back, the TAB ( s ) TAB ( s ) TAB(s)\mathrm{TAB}(\mathrm{s}) will illuminate and in this way offers a way to search across all open databases you may have.
결과가 돌아오면 TAB ( s ) TAB ( s ) TAB(s)\mathrm{TAB}(\mathrm{s}) 가 표시되며, 이 방식으로 열려 있는 모든 데이터베이스에서 검색할 수 있는 방법을 제공합니다.
Alt_FX  알트 FX FXMASTER Alt_FX  알트 FX
lark  참새 Filename  파일 이름
SBCD33_81_1GUNBullet  SBCD33_81_1GUN탄환
SRCD33_81_2GINNRullet
Alt_FX FXMASTER Alt_FX lark Filename SBCD33_81_1GUNBullet SRCD33_81_2GINNRullet | Alt_FX | FXMASTER | Alt_FX | | :--- | :--- | :--- | | lark | Filename | | | | SBCD33_81_1GUNBullet | | | | SRCD33_81_2GINNRullet | |
Your tab state can be saved/restored as well(see LAYOUT MENU). If you have a preferred starting state, this may be ideal with all your presets ready to go on start up.
탭 상태도 저장/복원할 수 있습니다(LAYOUT MENU 참조). 시작 시 선호하는 상태가 있다면, 모든 프리셋이 시작 시 바로 사용할 수 있도록 설정하는 것이 이상적일 수 있습니다.
Adjust Column Widths to Metadata
열 너비를 메타데이터에 맞게 조정합니다.
z Whoosh  윙윙
Whoosh  윙~
oosh  우시 Save Tab State  탭 상태 저장 Whoosh  윙~
Whoosh  윙윙
Restore Tab State  탭 상태 복원 Whoosh  윙윙
Toggle Use Search Term for Tab Name
탭 이름에 검색어를 사용 여부 토글
Whoosh  윙윙
Auto Restore Tabs  자동 탭 복원 >

\checkmark 서버 연결 시 수동으로 실행
\checkmark Manually
On Launch On Server Connection
✓ Manually On Launch On Server Connection| $\checkmark$ Manually | | :--- | | On Launch On Server Connection |
Ine BIg Whoosn  이네 빅 후스
The Big Whoosh  빅 후쉬
sh The Big Whoosh  빅 후쉬
ly Stuff  ly 관련 내용 The Big Whoosh  빅 후쉬 Whoosh  윙윙
le Stopwatch Wind.  스톱워치 바람. The World Edition Sports
월드 에디션 스포츠
Clocks  시계
Adjust Column Widths to Metadata z Whoosh Whoosh oosh Save Tab State Whoosh Whoosh Restore Tab State Whoosh Toggle Use Search Term for Tab Name Whoosh Auto Restore Tabs > "✓ Manually On Launch On Server Connection" Ine BIg Whoosn The Big Whoosh sh The Big Whoosh ly Stuff The Big Whoosh Whoosh le Stopwatch Wind. The World Edition Sports Clocks| | Adjust Column Widths to Metadata | | z | Whoosh | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | | | | | Whoosh | | oosh | Save Tab State | | | Whoosh | | | | | | Whoosh | | | Restore Tab State | | | Whoosh | | | Toggle Use Search Term for Tab Name | | | Whoosh | | Auto Restore Tabs | | | > | $\checkmark$ Manually <br> On Launch On Server Connection | | Ine BIg Whoosn | | | | | | The Big Whoosh | | | | | | sh | | The Big Whoosh | | | | ly Stuff | | The Big Whoosh | | Whoosh | | le Stopwatch Wind. | | The World Edition Sports | | Clocks |
Control/Right clicking on the TAB brings up a contextual menu giving you other options, including the ability to customise the name of the Tab.
탭을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하면 컨텍스트 메뉴가 표시되며, 여기에는 탭의 이름을 사용자 정의하는 기능을 포함한 기타 옵션이 포함됩니다.
R

새 탭 복제 탭
New Tab
Duplicate Tab
New Tab Duplicate Tab| New Tab | | :--- | | Duplicate Tab |
WHSHA
WHSHW Close Tab  탭 닫기
WHSHV Close Other Tabs  다른 탭 닫기
WHSHR Close Tabs to the Right
오른쪽의 탭을 닫습니다.
WHSHW Close Other Tabs Using This Database
이 데이터베이스에서 다른 탭 닫기
Move Tab to the Top
탭을 상단으로 이동하세요
WHSHF
WHSHS
WHSHF WHSHS| WHSHF | | :--- | | WHSHS |
Move Tab to the Bottom
탭을 아래로 이동하세요
WHSHJL
WHSHL Move Tab to the Right
탭을 오른쪽으로 이동하세요
WHSHH
WHSHS
WHSHL
WHSHH WHSHS WHSHL| WHSHH | | :--- | | WHSHS | | WHSHL |

이 탭을 텍스트 검색에서 제외합니다 이 탭의 이름을 변경합니다
Exclude This Tab From Text Searches
Rename this Tab
Exclude This Tab From Text Searches Rename this Tab| Exclude This Tab From Text Searches | | :--- | | Rename this Tab |
WHSHMetallicWin... Metallic Wind Chimes Sparkly Stuff
WHSH메탈릭윈... 메탈릭 윈드 체임스 스파클링 아이템
Id WES097101.wav Misc. Sports Elements; Single Stopwatch
ID WES097101.wav 기타 스포츠 요소; 단일 스톱워치
R "New Tab Duplicate Tab" https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-090.jpg?height=70&width=49&top_left_y=543&top_left_x=253 WHSHA WHSHW Close Tab WHSHV Close Other Tabs WHSHR Close Tabs to the Right WHSHW Close Other Tabs Using This Database Move Tab to the Top "WHSHF WHSHS" Move Tab to the Bottom WHSHJL WHSHL Move Tab to the Right "WHSHH WHSHS WHSHL" "Exclude This Tab From Text Searches Rename this Tab" WHSHMetallicWin... Metallic Wind Chimes Sparkly Stuff Id WES097101.wav Misc. Sports Elements; Single Stopwatch | R | New Tab <br> Duplicate Tab | | | :--- | :--- | :--- | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-090.jpg?height=70&width=49&top_left_y=543&top_left_x=253) | | | | WHSHA | | | | WHSHW | Close Tab | | | WHSHV | Close Other Tabs | | | WHSHR | Close Tabs to the Right | | | WHSHW | Close Other Tabs Using This Database | | | | | | | | Move Tab to the Top | | | WHSHF <br> WHSHS | Move Tab to the Bottom | | | WHSHJL | | | | WHSHL | Move Tab to the Right | | | | | | | WHSHH <br> WHSHS <br> WHSHL | Exclude This Tab From Text Searches <br> Rename this Tab | | | WHSHMetallicWin... Metallic Wind Chimes Sparkly Stuff | | | | Id WES097101.wav Misc. Sports Elements; Single Stopwatch | | |
SERVER NOTE: Server databases will only be restored after a user has signed in and passed permissions.
서버 공지: 서버 데이터베이스는 사용자가 로그인하고 권한을 획득한 후에만 복원됩니다.
Toggle use search term for Tab name(LAYOUT MENU) when checked, will keep renaming tabs based on successful searches.
탭 이름에 검색어를 사용 여부를 토글합니다(LAYOUT MENU). 이 옵션이 선택되어 있으면, 검색 결과가 성공적으로 일치할 때마다 탭 이름을 자동으로 변경합니다.
Another feature of tabs is that you can drag items from one tab to another. This performs the function of copy records by selecting your files and dragging them onto the target tab into which you want to drop in these new additions. As this is a scan function(ingesting new material into a database), it requires those permissions. So if working with Server databases, be sure to have those permissions or your copy/add will fail.
탭의 또 다른 기능은 항목을 한 탭에서 다른 탭으로 드래그할 수 있다는 점입니다. 이 기능은 파일을 선택하고 드래그하여 대상 탭에 새로운 항목으로 추가하는 복사 기능을 수행합니다. 이는 스캔 기능(데이터베이스에 새로운 자료를 입력하는 과정)이므로 해당 권한이 필요합니다. 따라서 서버 데이터베이스와 작업할 경우 해당 권한을 반드시 확보해야 하며, 그렇지 않으면 복사/추가 작업이 실패할 수 있습니다.
NOTE: When using the TAB feature, the live link left pane, the items, their state and previous fields chosen are swapped.
참고: TAB 기능을 사용할 때, 라이브 링크 왼쪽 패널, 항목, 그 상태 및 이전에 선택된 필드가 서로 교환됩니다.

TAB State Presets  TAB 상태 사전 설정

In the Layout menu, options exist to save up 9 tab preset states. So if you have multiple tabs with specific search engaged, those as a whole can be saved in any of the 9 memory locations.
레이아웃 메뉴에서는 최대 9개의 탭 사전 설정 상태를 저장할 수 있는 옵션이 제공됩니다. 따라서 특정 검색이 활성화된 여러 탭이 있는 경우, 해당 탭 전체를 9개의 메모리 위치 중 하나에 저장할 수 있습니다.

Also note that TAB states can be saved with SAVED SEARCHES as well, thereby allowing you to not only save the search but also any ancillary tabs you want to go along with it.
또한 TAB 상태는 SAVED SEARCHES와 함께 저장할 수 있다는 점도 참고해 주세요. 이를 통해 검색 결과뿐만 아니라 해당 검색과 함께 저장하고 싶은 추가 탭도 함께 저장할 수 있습니다.

Toggle Save Tab State On Quit - If a user saves once and then turns this toggle on(checked), then it will auto save and update the tab state on quit, thereby saving any of the changes and capturing the last state before quit.
종료 시 탭 상태 저장 토글 - 사용자가 한 번 저장한 후 이 토글을 켜면(체크된 상태), 종료 시 자동으로 저장하고 탭 상태를 업데이트하여 변경 사항을 저장하고 종료 직전의 마지막 상태를 캡처합니다.

The Left Pane  왼쪽 패널

The left pane, introduced with V 6 , has been improved further thanks to input from our user base. It can be opened and closed using the pane button. Its a very powerful way to browse your library.
V 6에서 처음 도입된 왼쪽 패널은 사용자들의 피드백을 반영해 더욱 개선되었습니다. 이 패널은 패널 버튼을 사용하여 열거나 닫을 수 있습니다. 이는 라이브러리를 탐색하는 매우 강력한 방법입니다.

It is a toggle - meaning click it once to open and click it again to close. The left pane opens by default to the Linked Filter Search. This search tool can be thought of as a place to start a search. With V6, the search allows up to 5 concurrent filters. This makes it an ideal starting point when dealing with a very large database. With a few clicks, you can quickly focus your search. In each of the filters there are fields that share common data (unlike unique fields: Description, source, Filename, etc.) Selecting any item will bring back all files that share that field content. In this case I’ve selected Category and picked a number of items where I think I will find the sounds I need. And with V6, users can select multiples continuously and discontinuously by holding SHIFT and opt-CMD/Alt-Ctrl respectively.
이것은 토글 버튼입니다. 즉, 한 번 클릭하면 열리고 다시 클릭하면 닫힙니다. 왼쪽 패널은 기본적으로 연결된 필터 검색으로 열립니다. 이 검색 도구는 검색을 시작하는 출발점으로 생각할 수 있습니다. V6에서는 검색 시 최대 5개의 필터를 동시에 사용할 수 있습니다. 이는 매우 큰 데이터베이스와 작업할 때 이상적인 출발점이 됩니다. 몇 번의 클릭만으로 검색 범위를 빠르게 좁힐 수 있습니다. 각 필터에는 공통 데이터를 공유하는 필드(유일한 필드와 달리: 설명, 소스, 파일 이름 등)가 있습니다. 어떤 항목을 선택하면 해당 필드 내용을 공유하는 모든 파일이 표시됩니다. 이 경우 카테고리를 선택하고 필요한 소리를 찾을 수 있을 것 같은 항목을 몇 개 선택했습니다. V6에서는 SHIFT 키를 누른 상태에서 연속적으로 선택하거나, opt-CMD/Alt-Ctrl 키를 누른 상태에서 불연속적으로 선택할 수 있습니다.
View Pathname to quickly view sounds in any folder(and its subfolders). For files without much metadata this is a powerful way to browse your library.
경로 이름을 표시하여 어떤 폴더(및 하위 폴더)에 있는 소리 파일을 빠르게 확인할 수 있습니다. 메타데이터가 적은 파일의 경우 이 방법은 라이브러리를 탐색하는 강력한 방법입니다.

Category  분류

Ambience  분위기
Ambiences  환경음
Ambiences exterior  외부 환경
Ambiences interior  내부 분위기
Animals  동물
Cars  자동차
Cinematic Trailers  시네마틱 트레일러
Crowd  군중
Design  디자인
Domestic animals  가축
Effects  효과
Electronics  전자기기
Farm animals  농장 동물
Fire  

Pathname  경로 이름

V6 allows up to 4 user selectable filters plus a Time Search. The Time Search allows you to select filtering by duration as well as date.
V6는 최대 4개의 사용자 지정 필터와 시간 검색 기능을 제공합니다. 시간 검색 기능은 기간과 날짜를 기준으로 필터링을 선택할 수 있습니다.

Linked Filter Searching can be combined with locked pills: a few clicks gets you focus, then lock off the pills and then keyword search within just those returns! FAST!!
연결 필터 검색은 잠긴 필터와 결합할 수 있습니다: 몇 번의 클릭으로 필터를 선택한 후, 해당 필터를 잠그고 그 결과 내에서 키워드 검색을 수행할 수 있습니다! 빠르다!!
Click the X X XX at the top right of the pane to clear the filtering.
패널의 오른쪽 상단에 있는 X X XX 를 클릭하여 필터를 제거합니다.
Tip - This is a quick and easy way to narrow a search down to a specific library for something you want. By typing ‘fire’ into the main search area, you can then browse by Library to choose a preferred library with great fire sounds.
팁 - 이 방법은 원하는 것을 찾기 위해 검색 범위를 특정 라이브러리로 빠르게 좁히는 간편한 방법입니다. 메인 검색 창에 'fire'를 입력한 후 라이브러리별로 검색하여 원하는 라이브러리를 선택할 수 있습니다. 특히 불 소리가 뛰어난 라이브러리를 찾고 싶을 때 유용합니다.

Tip - Pathname is a special field. It displays in a tree view. At any point along in the tree, you can click to match up to that point. i.e. In the example above a folder called Hollywood Film Libraries has lots of sub folders(10000 BC, Africa) you could click on 10000 BC to bring everything back in that folder, or click on Hollywood Film Libraries to bring everything in all those subfolders(including their subfolders!). (If anything is in the Hollywood Film Libraries folder, they too are bought back)
팁 - 경로 이름은 특수 필드입니다. 트리 뷰에 표시됩니다. 트리의 어느 위치에서나 클릭하면 해당 위치까지 경로를 일치시킬 수 있습니다. 예를 들어, 위 예시에서 'Hollywood Film Libraries'라는 폴더에는 많은 하위 폴더(10000 BC, Africa)가 있습니다. 10000 BC를 클릭하면 해당 폴더 내 모든 항목이 다시 표시되며, Hollywood Film Libraries를 클릭하면 해당 폴더와 모든 하위 폴더(하위 폴더 내 항목 포함!)의 모든 항목이 다시 표시됩니다. (Hollywood Film Libraries 폴더 내에 있는 항목도 모두 다시 표시됩니다)
Tip - You can choose the top level of the drive(its volume name) to bring back all the sounds on the drive.
팁 - 드라이브의 최상위 수준(볼륨 이름)을 선택하면 해당 드라이브에 저장된 모든 사운드를 복원할 수 있습니다.
There are two more options contained in the left pane: Saved Searches and Playlists and when the pane is opened, these are selected at the bottom of the pane.
왼쪽 패널에는 두 개의 추가 옵션이 포함되어 있습니다: 저장된 검색과 재생 목록이며, 패널을 열면 이 옵션들이 패널 하단에 선택되어 있습니다.

Saved Searches is a simple repository allowing you to save complex searches. With the addition of Tabs and saved tabs, users have multiple ways to save their complex searches and states. This pane saves a direct search. So if you have created a search that might be useful in the future, click the + sign, give it a name and it will be added here.
저장된 검색은 복잡한 검색을 저장할 수 있는 간단한 저장소입니다. 탭과 저장된 탭 기능이 추가됨에 따라 사용자는 복잡한 검색과 상태를 다양한 방법으로 저장할 수 있습니다. 이 패널은 직접 검색을 저장합니다. 따라서 미래에 유용할 수 있는 검색을 생성했다면 + 아이콘을 클릭하고 이름을 지정하면 여기에 추가됩니다.

Hits  히트

Winds  바람

Playlists  재생 목록

Playlists offer a quick way to save a list pulled from a specific database. Anytime you have returns, you can click and drag a set of files into this area and save them for future quick recall. Click the + and give your playlist a name then drag in the files you want added to that playlist.
플레이리스트는 특정 데이터베이스에서 가져온 목록을 빠르게 저장하는 방법입니다. 반환 결과가 있을 때마다 이 영역에 파일 집합을 클릭하고 드래그하여 저장하면 나중에 빠르게 불러올 수 있습니다. + 버튼을 클릭하고 플레이리스트에 이름을 지정한 후 해당 플레이리스트에 추가하려는 파일을 드래그하여 넣습니다.

(3) + NEW PLAYLIST
(3) + 새로운 플레이리스트

You can keep adding items as you go as well as removing them from a playlist. To remove, control/right click and use the contextual Remove item(s) from Playlist option. Double-click the playlist name to return items contained within.
플레이리스트에 항목을 추가하거나 제거할 수 있습니다. 제거하려면 컨트롤/오른쪽 클릭을 하고 컨텍스트 메뉴의 '플레이리스트에서 항목 제거' 옵션을 사용하세요. 플레이리스트 이름을 두 번 클릭하면 해당 플레이리스트에 포함된 항목이 다시 표시됩니다.

(3) + NEW PLAYLIST
(3) + 새로운 플레이리스트

FAV Hits  인기 곡

New Playlist  새 플레이리스트

New Playlist  새 플레이리스트

DELETE PLAYLIST  재생 목록 삭제

RENAME PLAYLIST  플레이리스트 이름 변경
PLEASE NOTE: The playlists are pinned to the database, so if the database is deleted so are the playlists. On SERVER systems the playlists are universally shared with all attached users.
참고 사항: 재생 목록은 데이터베이스에 고정되어 있으므로, 데이터베이스가 삭제되면 재생 목록도 함께 삭제됩니다. 서버 시스템에서는 재생 목록이 연결된 모든 사용자와 공유됩니다.

***These playlists act more as favourites tied to the specific database. They are not intended to be robust, so if you are building lists that you want to survive beyond your database, choose the Spotting Panel over these simple playlists.
***이 플레이리스트는 특정 데이터베이스에 연결된 즐겨찾기 역할을 합니다. 이 플레이리스트는 견고하게 설계되지 않았기 때문에, 데이터베이스 beyond를 넘어 지속되기를 원하는 목록을 만들 경우 이 간단한 플레이리스트 대신 스포팅 패널을 선택하세요.

The Right Pane  오른쪽 창

Like the Left Pane, the Right Pane can be open/closed using the the pane buttons
왼쪽 패널과 마찬가지로, 오른쪽 패널은 패널 버튼을 사용하여 열거나 닫을 수 있습니다.

By default, it will open with the Metadata Panel in view. The pane shows the currently selected item’s metadata properties. Their order follows your General Preferences>Field Order settings. If no setting is created, they will show in alphabetical order.
기본적으로 메타데이터 패널이 표시된 상태로 열립니다. 이 패널에는 현재 선택된 항목의 메타데이터 속성이 표시됩니다. 표시 순서는 일반 설정 > 필드 순서 설정에서 지정된 순서에 따라 결정됩니다. 해당 설정이 설정되지 않은 경우 알파벳 순서로 표시됩니다.

This window has multiple modes which can be enabled at the top right
이 창에는 상단 오른쪽에서 활성화할 수 있는 여러 모드가 있습니다.
  1. The ‘finger’ mode allows you to kick off a ‘find same’ search by clicking the content of any field. When in the ‘finger’ mode, mousing over any of the content will light up and visually confirm that
    ‘핑거’ 모드는 어떤 필드의 내용을 클릭하여 ‘동일한 항목 찾기’ 검색을 시작할 수 있습니다. ‘핑거’ 모드에서 필드의 내용을 마우스로 가리키면 해당 부분이 강조 표시되어 시각적으로 확인됩니다.

    a search link is possible. Clicking a lit link will do a search for all files that match that field’s criteria.
    검색 링크가 가능합니다. 활성화된 링크를 클릭하면 해당 필드의 조건에 맞는 모든 파일을 검색합니다.
  2. The ‘Search’ mode(Magnifying Glass icon) allows you to do a quick search inside of any field. In other words, when this mode is clicked, every field becomes a Search in field option. Clicking on the field will open up a search text box and entering any set of characters will return matches in that field.
    ‘검색’ 모드(돋보기 아이콘)는 어떤 필드 내에서도 빠른 검색을 수행할 수 있습니다. 즉, 이 모드를 클릭하면 모든 필드가 ‘필드 내 검색’ 옵션으로 변환됩니다. 필드를 클릭하면 검색 텍스트 상자가 열리며, 어떤 문자열을 입력해도 해당 필드 내의 일치하는 항목이 표시됩니다.

The Metadata Info Pane is also capable of displaying Lyrics if such data exists and because of the nature and size of lyrics, it is collapsible to make the most of the limited space in the pane.
메타데이터 정보 패널은 해당 데이터가 존재할 경우 가사도 표시할 수 있으며, 가사의 특성 및 크기 때문에 패널의 제한된 공간을 효율적으로 활용하기 위해 접을 수 있습니다.

Lyrics  가사

Verse 1  절 1
Everywhere I look and everywhere I go
내가 보는 모든 곳과 가는 모든 곳

Everywhere I know and yes, you’re under my skin
내가 아는 모든 곳에서, 그리고 네, 너는 내 피부 속에 있다.

Verse 2  절 2

No matter what I think of you
내가 당신에 대해 어떻게 생각하든

No matter what I want to do
내가 무엇을 하고 싶어도

I have nothing to say to you
당신에게 할 말이 없습니다.

You’re under my skin, girl
너는 내 마음속에 깊이 새겨져 있어, 여자가.

Chorus  코러스

Oh, yeah you’re under my skin Yeah, you’re under my skin
아, 맞아, 너는 내 마음속에 깊이 새겨져 있어. 맞아, 너는 내 마음속에 깊이 새겨져 있어.

Yeah, you’re under my life and now I start to grin - yeah But you know you’re still under my skin - yeah
네, 너는 내 인생 아래에 있고 이제 내가 미소를 짓기 시작해 - 네 하지만 너도 알다시피 너는 여전히 내 피부 아래에 있어 - 네

Verse 3  절 3

overwrite the metadata for any selected items. This means you could batch edit a selection of files, and quickly add metadata to multiple fields at once right from this window.
선택한 항목의 메타데이터를 덮어씁니다. 이는 선택한 파일들을 일괄 편집하고, 이 창에서 바로 여러 필드에 메타데이터를 한 번에 추가할 수 있음을 의미합니다.
Begin by expanding the window to the left and it will reformat to look like this:
먼저 창을 왼쪽으로 확장하면 다음과 같은 형식으로 재フォーマ팅됩니다:

Now you can enter in metadata and it will be applied to all selected items. This adds to the already many other metadata editing features in V 6 .
이제 메타데이터를 입력할 수 있으며, 이는 선택한 모든 항목에 적용됩니다. 이는 V 6에 이미 포함된 다양한 메타데이터 편집 기능에 추가됩니다.

Summary View  요약 보기

Your database will have fields that represent classifications of records, such as the field Category. Library, or Composer. Occasionally you will want to examine one of these fields to see all the different classification you have. That is where summaries are useful. For certain fields, the summary function
데이터베이스에는 기록의 분류를 나타내는 필드가 포함됩니다. 예를 들어 Category, Library 또는 Composer와 같은 필드가 있습니다. 때로는 이러한 필드 중 하나를 확인하여 해당 필드에 포함된 모든 분류를 확인하고 싶을 수 있습니다. 이때 요약 기능이 유용합니다. 특정 필드에 대해 요약 기능을 사용하면 해당 필드의 모든 값을 한눈에 확인할 수 있습니다.

will give you an overview of the values in that field. For other fields where the values are mostly unique (such as Description or Source) a summary is not useful and has been removed.
해당 필드의 값에 대한 개요를 제공합니다. 값이 대부분 고유한 필드(예: 설명 또는 출처)의 경우 요약은 유용하지 않으며 제거되었습니다.

Metadata Summary Artwork Spotting Transfer History
메타데이터 요약 작품 식별 전송 이력

Category  분류
Ambience  분위기
Ambiences  환경음
Ambiences exterior  외부 환경
Ambiences interior  내부 분위기
Animals  동물
Cars  자동차
Cinematic Trailers  시네마틱 트레일러
Crowd  군중
Design  디자인
Domestic animals  가축
Effects  효과
Electronics  전자기기
Farm animals  농장 동물
Fire  
Foley  폴리
Household  가구
Ice, Snow  얼음, 눈
Machinery  기계
When you click on Summary in the Right Pane’s top bar, an interactive page that shows you the content of a particular field while searching will be visible. This is like a simplified version of what you
오른쪽 패널의 상단 바에서 '요약'을 클릭하면, 검색 중 특정 필드의 내용을 표시하는 상호작용형 페이지가 표시됩니다. 이는 검색 중 특정 필드의 내용을 간략하게 표시하는 기능의 간소화된 버전입니다.

saw in the Left pane Linked Search. Unlike that pane, you can only click on one item in the summary at a time. It can be a quick and easy way to drill down based on a particular field. While still useful, the new and improved Left Pane Linked Search is likely where you will do this kind of refinement.
왼쪽 패널의 연결된 검색을 보셨을 것입니다. 이 패널과 달리, 요약 부분에서는 한 번에 하나의 항목만 클릭할 수 있습니다. 특정 필드를 기반으로 빠르게 세부 정보를 확인하는 데 유용한 방법입니다. 여전히 유용하지만, 새로운 개선된 왼쪽 패널 연결된 검색이 이 유형의 필터링을 수행하는 주요 장소가 될 것입니다.

Artwork View  작품 보기

The Artwork pane has been improved under V6, both in speed and features. New optimizations for both Mac and Windows have made drawing up the artwork much faster. The Artwork pane shows the unique artwork based on current returns. If you bring back all the records, then all the artwork will be visible.
V6에서 아트웍 패널이 속도와 기능 측면에서 모두 개선되었습니다. Mac과 Windows 모두에 대한 새로운 최적화로 아트웍을 그리는 속도가 크게 향상되었습니다. 아트웍 패널은 현재 반환된 데이터에 기반한 고유한 아트웍을 표시합니다. 모든 기록을 다시 불러오면 모든 아트웍이 표시됩니다.

There are new modes in the Artwork pane located at the lower left. In the All Artwork mode, all unique artwork is displayed regardless of other metadata. In the Library view, it looks at the unique artwork by the Library and also shows the number of items in that library. And the SHOW view displays items based on content in the SHOW field:
아트웍 패널의 하단 좌측에 새로운 모드가 추가되었습니다. 모든 아트웍 모드에서는 다른 메타데이터와 관계없이 모든 고유한 아트웍이 표시됩니다. 라이브러리 보기에서는 라이브러리별로 고유한 아트웍을 표시하며 해당 라이브러리의 항목 수를 함께 표시합니다. SHOW 보기에서는 SHOW 필드의 내용에 따라 항목을 표시합니다:

Clicking on an album image returns items associated with that image. The All artwork setting is useful when searching as it is dynamic and follows the search results. Searching ‘bullets’ for example will show the associate artwork in the returns dynamically. There is a size fader that allows you to increase/decrease the size of the artwork. As well, if you want to limit the minimum count to sift and exclude items with few returns, you have that control in the lower right:
앨범 이미지를 클릭하면 해당 이미지와 관련된 항목이 표시됩니다. '모든 아트웍' 설정은 검색 시 유용하며, 검색 결과에 따라 동적으로 업데이트됩니다. 예를 들어 'bullets'를 검색하면 검색 결과에 해당 아트웍이 동적으로 표시됩니다. 아트웍의 크기를 조정할 수 있는 크기 슬라이더가 있습니다. 또한, 검색 결과에 표시되는 항목의 최소 수를 제한하여 결과가 적은 항목을 필터링하고 제외하려면 하단 오른쪽에 해당 설정이 있습니다:

Misc Search Options  기타 검색 옵션

In addition, there are a number of other perhaps less used but equally important search options in V6.
또한 V6에는 사용 빈도는 낮지만 마찬가지로 중요한 검색 옵션이 여러 가지 더 있습니다.
Advanced Searching - (cmd-shift -F) - This allows you to do escaped non indexed searches by building your own query. It is similar to searching in the Right Pane but if offers a few other options for a more involved search:
고급 검색 - (cmd-shift -F) - 이 기능은 자체 쿼리를 구성하여 인덱싱되지 않은 필드를 포함해 특수 문자를 포함된 검색을 수행할 수 있습니다. 오른쪽 패널에서 검색하는 것과 유사하지만, 더 복잡한 검색을 위해 몇 가지 추가 옵션을 제공합니다:

The Advanced Search pane does not follow boolean logic. It is what we call iterative. It looks for matches based on characters instead of a full text index. This means that any instance of the characters entered here will be searched in the fields selected as opposed to looking for terms that have been pre-built into the system. This kind of search, like the Right Pane search, is best suited for searches that aren’t terms found in multiple fields - ie. Looking for ‘sm2x_1’ in the Filename or ‘SXT-’ in the Source field.
고급 검색 패널은 부울 논리를 따르지 않습니다. 이는 우리가 반복적 검색이라고 부르는 방식입니다. 이 검색은 전체 텍스트 인덱스를 기반으로 검색하는 것이 아니라 입력된 문자에 따라 일치하는 항목을 찾습니다. 즉, 여기 입력된 문자의 모든 인스턴스가 선택된 필드 내에서 검색되며, 시스템에 미리 정의된 용어를 찾는 것이 아닙니다. 이 유형의 검색은 오른쪽 패널 검색과 마찬가지로 여러 필드에 걸쳐 있는 용어가 아닌 특정 용어를 찾는 검색에 가장 적합합니다. 예를 들어, 파일 이름 필드에서 'sm2x_1'을 찾거나 소스 필드에서 'SXT-'를 찾는 경우입니다.
Advanced searches allow you to add conditions, as many as you like, and now even support power user REGEX expressions. While it may not be often used, it is very powerful when you are looking for that needle in the haystack.
고급 검색을 사용하면 원하는 만큼 조건을 추가할 수 있으며, 이제 파워 유저를 위한 정규 표현식(REGEX)도 지원합니다. 이 기능은 자주 사용되지 않을 수 있지만, 바늘을 건초 더미에서 찾는 것처럼 특정 정보를 찾을 때 매우 강력합니다.
Thesaurus - Soundminer V6(PRO only) has an advanced 10,000-word thesaurus built-in. A search for ‘car’ will automatically search for ‘auto, automobile, automobiles’. V6PRO allows the Thesaurus to be turned on /off from the main DATABASE menu and can be modified by the end user in the VIEW menu. So why would you turn it off? The thesaurus is optimised for sound work. Those looking for dialogue takes or music may not want it. Also, there are cases when you don’t want a wider net cast, so turning it off can be advantageous. Note that when turning it off, it also turns off the user thesaurus entries.
사전 - Soundminer V6(PRO 전용)에는 고급 10,000 단어 사전이 내장되어 있습니다. '차'를 검색하면 자동으로 '자동차, 자동차, 자동차들'을 검색합니다. V6PRO에서는 메인 DATABASE 메뉴에서 사전을 켜거나 끄고, 사용자가 VIEW 메뉴에서 수정할 수 있습니다. 왜 끄는 것이 좋을까요? 사전 기능은 음향 작업에 최적화되어 있습니다. 대화 녹음이나 음악을 찾는 사용자는 이 기능을 원하지 않을 수 있습니다. 또한 더 넓은 범위를 검색하지 않으려는 경우 끄는 것이 유리할 수 있습니다. 주의할 점은 사전을 끄면 사용자 정의 사전 항목도 함께 비활성화된다는 점입니다.
USER THESAURUS (V6PRO) - V6PRO has the option to customise the thesaurus to a user’s liking. The user thesaurus editor is accessible from the VIEW menu:
사용자 사전 (V6PRO) - V6PRO는 사용자의 선호도에 따라 사전을 맞춤 설정할 수 있는 기능을 제공합니다. 사용자 사전 편집기는 VIEW 메뉴에서 접근 가능합니다:

To create a new entry, click the + button in the left pane, name it and with it selected, add associations in the right pane using the + buttons.
새 항목을 생성하려면 왼쪽 패널의 + 버튼을 클릭한 후 이름을 지정하고, 해당 항목을 선택한 상태에서 오른쪽 패널의 + 버튼을 사용하여 연관 관계를 추가합니다.
Locked off Searching - The lock feature in the interface is somewhat overshadowed by the facet lock in the pills now. Nevertheless, by doing a Find box search you can lock off returns so that each subsequent input of criteria will search only inside those returns.
잠금 기능 사용 중 - 인터페이스의 잠금 기능은 현재 알약 모양의 필터 잠금 기능에 의해 다소 가려져 있습니다. 그럼에도 불구하고, 검색 상자 검색을 수행하면 검색 결과를 잠글 수 있으며, 이후 조건을 입력할 때마다 해당 결과 내에서만 검색이 진행됩니다.

f 50 - wind
f 50 - 바람

The lock is part of your toolbar. You will notice that as you add terms ‘pills’ appear in the bar above the returns and each can be clicked off when you hover your mouse over each ‘pill’ allowing you to step back or modify as needed.
잠금 아이콘은 도구 모음의 일부입니다. 용어를 추가할 때 결과 위의 바에 '알약' 아이콘이 표시되며, 각 아이콘 위에 마우스를 올리면 클릭하여 잠금을 해제할 수 있습니다. 이 기능을 사용하면 필요에 따라 이전 단계로 돌아가거나 수정할 수 있습니다.

Search Options in the Contextual Menus
컨텍스트 메뉴의 검색 옵션

In the picture below, are your typical contextual options(right-click/control-click) within the Browser.
아래 그림은 브라우저 내에서 일반적인 컨텍스트 메뉴(오른쪽 클릭/컨트롤 클릭)입니다.
HITy. Ponce: Poncetanrassumy
HITy. 폰세: 폰세탄라수미
Auguriaenty sournarenters
아우구리아엔티 소르나렌터스
otive: Trucks: Traffic  otive: 트럭: 교통 Audiofidelity Sound Effects
오디오피델리티 사운드 이펙트
old: Clocks: Cuckoo  구형: 시계: 쿠쿠시계 Audiofidelity Sound Effects
오디오피델리티 사운드 이펙트
old: Clocks: Be  구형: 시계: Be andiangionin  안디안기오닌 ects
old: Clocks: Gr  구형: 시계: Gr Find in Field  필드에서 찾기 ects
old: Clocks: Gr  구형: 시계: Gr ects
old: Clocks: Wi  구형: 시계: Wi Find same Description  동일한 설명 찾기 ects
old: Clocks: Clc  구형: 시계: Clc Find same Description In New TAB
새 탭에서 동일한 설명 찾기
ects
old: Clocks: Ma  구형: 시계: Ma ects
HITy. Ponce: Poncetanrassumy Auguriaenty sournarenters otive: Trucks: Traffic Audiofidelity Sound Effects old: Clocks: Cuckoo Audiofidelity Sound Effects old: Clocks: Be andiangionin ects old: Clocks: Gr Find in Field ects old: Clocks: Gr ects old: Clocks: Wi Find same Description ects old: Clocks: Clc Find same Description In New TAB ects old: Clocks: Ma ects| HITy. Ponce: Poncetanrassumy | | Auguriaenty sournarenters | | | :--- | :--- | :--- | :--- | | otive: Trucks: Traffic | | Audiofidelity Sound Effects | | | old: Clocks: Cuckoo | | Audiofidelity Sound Effects | | | old: Clocks: Be | | andiangionin | ects | | old: Clocks: Gr | Find in Field | | ects | | old: Clocks: Gr | | | | ects | | old: Clocks: Wi | Find same Description | | ects | | old: Clocks: Clc | Find same Description In New TAB | | ects | | old: Clocks: Ma | | | ects |
Find in Field is the ability to look for keywords in a specific field(s) and with special limiters much like the Search in Right Pane. It assumes the field you clicked on: For example look for ‘Rock’ in the Category field. This is an always active contextual option within the browser.
필드에서 찾기는 특정 필드(들)에서 키워드를 검색하고 특수 필터로 제한하는 기능으로, 오른쪽 패널에서 검색하는 것과 유사합니다. 이 기능은 클릭한 필드를 기본으로 가정합니다. 예를 들어, 카테고리 필드에서 'Rock'을 검색합니다. 이 옵션은 브라우저 내에서 항상 활성화된 컨텍스트 메뉴 옵션입니다.

Control/Right-click on the field you want to search, select Find in Field’ and you will get the window pictured below:
검색하려는 필드를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭한 후 '필드 내에서 찾기'를 선택하면 아래와 같은 창이 표시됩니다:

Find and Replace - This is more of a metadata editing function allowing you to find and change items in a selected field.
찾기 및 교체 - 이 기능은 선택한 필드 내의 항목을 찾아 변경하는 메타데이터 편집 기능입니다.
Find Same - will find other items that have that exact same field content. And the new TAB option puts the results in a new tab for you.
동일 항목 찾기 - 해당 필드의 내용이 정확히 일치하는 다른 항목을 찾아줍니다. 새로운 탭 옵션은 결과를 새로운 탭에 표시해 드립니다.
In addition, the main find text area caches a list of recent searches should you wish to revisit them(they are cleared when quitting):
또한, 주요 검색 텍스트 영역에는 최근 검색 기록이 캐시되어 있어 필요 시 다시 확인할 수 있습니다(이 기록은 프로그램을 종료할 때 삭제됩니다):

TIP - And spelling can be checked using the new SpellCheck tool in the toolbar.
팁 - 맞춤법은 도구 모음에 있는 새로운 맞춤법 검사 도구로 확인할 수 있습니다.
Checkmarks - If you need to mark records in a more persistent way you can engage the checkmark system in V6. The Checkmark column can be turned on in the Fields Toolbar:
체크 표시 - 기록을 더 영구적으로 표시하려면 V6의 체크 표시 시스템을 사용할 수 있습니다. 체크 표시 열은 필드 도구 모음에서 활성화할 수 있습니다:

When checked an additional column on the far left will be added to your Browser. You can checkmark a record by using the CheckMark menu option or the shortcut key H. With this option engaged, SHIFT and SHIFT-CMD/SHIFT-Alt selections will automatically toggle the check on/off. If you have highlighted records spread throughout your database you may easily view them all with the toolbar option Checkmarks:
추가 열을 선택하면 브라우저의 가장 왼쪽에 추가 열이 표시됩니다. 기록을 선택하려면 체크마크 메뉴 옵션 또는 단축키 H를 사용할 수 있습니다. 이 옵션이 활성화되면 SHIFT 키 또는 SHIFT-CMD/SHIFT-Alt 키 조합으로 선택한 기록의 체크 상태가 자동으로 토글됩니다. 데이터베이스 전체에 걸쳐 선택된 기록이 있는 경우 도구 모음 옵션 '체크마크'를 사용하여 모든 기록을 한 번에 확인할 수 있습니다.

In addition, checkmarks can be accessed directly in the Browser. Note the Column header for Checkmarks. Clicking on the checkmark column will bring back checked files and with the new expanded KeyCommands option, you can set up a preferred key to clear the Checkmarks.
또한, 체크 표시를 브라우저에서 직접 확인할 수 있습니다. 체크 표시 열의 열 헤더를 확인하세요. 체크 표시 열을 클릭하면 선택된 파일이 다시 표시되며, 새로운 확장된 KeyCommands 옵션으로 체크 표시를 지우기 위한 선호하는 키를 설정할 수 있습니다.
Mark  마크 Filename  파일 이름 Description  설명
VRFX27_19 TRFC InnerCityTra...
VRFX27_19 TRFC 도시 내 지역...
Inner city traffic, suburban mainstreet, cars a
도시 중심부의 교통, 교외의 주요 도로, 차량들이...
CarTireSquealErrat TE046801.w..
카타이어 스퀴얼 에라트 TE046801.w..
Car, Tire Squeal, Erratic Driving In Parking G
차량, 타이어 소음, 주차장에서의 불안정한 운전
CarPeelOutQuickPul TE047001...
카피얼아웃퀵풀 TE047001...
Car, Peel Out; Quick Pull Out with Long Tire
차, 급히 출발; 긴 타이어로 급히 빠져나가기
CarPeelOutQuickPul TE047002... Car, Peel Out, Quick Pull Out with Short Tire
차, 급발진, 급출발 (단축 타이어 사용)
CarPeelOutSmallCar TE047003...
카피얼아웃 소형차 TE047003...
Car, Peel Out, Small Car Accelerating Fast wi
자동차, 급발진, 소형 차량이 빠르게 가속 중 wi
ARPL AirplaneSkid SUP01_0_1...
ARPL 항공기 스키드 SUP01_0_1...
Landing Tire Squeal  착륙 시 타이어 소음
ARPL AirplaneSkid SUP01_01..w..
ARPL 항공기 스키드 SUP01_01..w..
Landing Tire Squeal  착륙 시 타이어 소음
AUTO AutoSportsCar SUP01_31...High Performance Car, Pull Away Fast With T
AUTO AutoSportsCar SUP01_31...고성능 자동차, T로 빠르게 출발하세요!
0 TireSqueals1 SS013901.wav
타이어 소음1 SS013901.wav
Tire Squeals 1  타이어 소음 1
TireSqueals2 SS013902.wav
타이어 소음2 SS013902.wav
Tire Squeals 2  타이어 소음 2
TireSqueals3 SS013903.wav
타이어 소음 3 SS013903.wav
Tire Squeals 3  타이어 소음 3
GoKartBySeveralBy SOS148901...
고카트 여러 대 SOS148901...
Go Kart; By ( Several ) By ( Several ), Cu Fast
고카트; 제작사 (여러 곳) 제작사 (여러 곳), Cu Fast
GoKartBySeveralBy SOS149001...
고카트 여러 대 SOS149001...
Go Kart; By ( Several ) By ( Several ), Cu Fast
고카트; (여러) 제작사, (여러) 제작사, Cu Fast
GoKartBySeveralBy SOS149201...
고카트 여러 대 SOS149201...
Go Kart; By ( Several ) By ( Several ), Cu Fast
고카트; (여러) 제작사, (여러) 제작사, Cu Fast
DemolitionDerbyRa SOS098701...Demolition Derby; Racing Ambience, Cars Ra
해체 경주 SOS098701...해체 경주; 레이싱 분위기, 자동차 Ra
DemolitionDerbyRa SOS098801...Demolition Derby; Racing Ambience, Cars Ra
해체 경주 SOS098801...해체 경주; 레이싱 분위기, 자동차 Ra
DemolitionDerbyRa SOS098901...Demolition Derby; Racing Ambience, Cars Ra
해체 경주 SOS098901...해체 경주; 레이싱 분위기, 자동차 Ra
Cars-1959Cadillac-Ext-Sta_3... Cars, 1959 Cadillac, Ext, Start, Pull Out To Sl
자동차-1959 캐딜락-Ext-Sta_3... 자동차, 1959 캐딜락, Ext, 시작, 슬라이드 아웃
Cars-1959Cadillac396-Ext-_4... Cars, 1959 Cadillac 396, Ext, O S Start, In, T
자동차-1959 캐딜락 396-Ext-_4... 자동차, 1959 캐딜락 396, Ext, O S Start, In, T
Mark Filename Description https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-116.jpg?height=356&width=58&top_left_y=486&top_left_x=257 VRFX27_19 TRFC InnerCityTra... Inner city traffic, suburban mainstreet, cars a CarTireSquealErrat TE046801.w.. Car, Tire Squeal, Erratic Driving In Parking G CarPeelOutQuickPul TE047001... Car, Peel Out; Quick Pull Out with Long Tire CarPeelOutQuickPul TE047002... Car, Peel Out, Quick Pull Out with Short Tire CarPeelOutSmallCar TE047003... Car, Peel Out, Small Car Accelerating Fast wi ARPL AirplaneSkid SUP01_0_1... Landing Tire Squeal ARPL AirplaneSkid SUP01_01..w.. Landing Tire Squeal AUTO AutoSportsCar SUP01_31...High Performance Car, Pull Away Fast With T 0 TireSqueals1 SS013901.wav Tire Squeals 1 TireSqueals2 SS013902.wav Tire Squeals 2 TireSqueals3 SS013903.wav Tire Squeals 3 GoKartBySeveralBy SOS148901... Go Kart; By ( Several ) By ( Several ), Cu Fast GoKartBySeveralBy SOS149001... Go Kart; By ( Several ) By ( Several ), Cu Fast GoKartBySeveralBy SOS149201... Go Kart; By ( Several ) By ( Several ), Cu Fast DemolitionDerbyRa SOS098701...Demolition Derby; Racing Ambience, Cars Ra DemolitionDerbyRa SOS098801...Demolition Derby; Racing Ambience, Cars Ra DemolitionDerbyRa SOS098901...Demolition Derby; Racing Ambience, Cars Ra Cars-1959Cadillac-Ext-Sta_3... Cars, 1959 Cadillac, Ext, Start, Pull Out To Sl Cars-1959Cadillac396-Ext-_4... Cars, 1959 Cadillac 396, Ext, O S Start, In, T| Mark | Filename | Description | | :--- | :--- | :--- | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-116.jpg?height=356&width=58&top_left_y=486&top_left_x=257) | VRFX27_19 TRFC InnerCityTra... | Inner city traffic, suburban mainstreet, cars a | | | CarTireSquealErrat TE046801.w.. | Car, Tire Squeal, Erratic Driving In Parking G | | | CarPeelOutQuickPul TE047001... | Car, Peel Out; Quick Pull Out with Long Tire | | | CarPeelOutQuickPul TE047002... | Car, Peel Out, Quick Pull Out with Short Tire | | | CarPeelOutSmallCar TE047003... | Car, Peel Out, Small Car Accelerating Fast wi | | | ARPL AirplaneSkid SUP01_0_1... | Landing Tire Squeal | | | ARPL AirplaneSkid SUP01_01..w.. | Landing Tire Squeal | | AUTO AutoSportsCar SUP01_31...High Performance Car, Pull Away Fast With T | | | | 0 | TireSqueals1 SS013901.wav | Tire Squeals 1 | | | TireSqueals2 SS013902.wav | Tire Squeals 2 | | | TireSqueals3 SS013903.wav | Tire Squeals 3 | | | GoKartBySeveralBy SOS148901... | Go Kart; By ( Several ) By ( Several ), Cu Fast | | | GoKartBySeveralBy SOS149001... | Go Kart; By ( Several ) By ( Several ), Cu Fast | | | GoKartBySeveralBy SOS149201... | Go Kart; By ( Several ) By ( Several ), Cu Fast | | | | DemolitionDerbyRa SOS098701...Demolition Derby; Racing Ambience, Cars Ra | | | | DemolitionDerbyRa SOS098801...Demolition Derby; Racing Ambience, Cars Ra | | | | DemolitionDerbyRa SOS098901...Demolition Derby; Racing Ambience, Cars Ra | | | | Cars-1959Cadillac-Ext-Sta_3... Cars, 1959 Cadillac, Ext, Start, Pull Out To Sl | | | | Cars-1959Cadillac396-Ext-_4... Cars, 1959 Cadillac 396, Ext, O S Start, In, T |
If Checkmarks exist you can now programme a key to bring into or spot checkmarked items. This is a change from the old behaviour which threw a second option up for users to transfer either selected or checked items. The two processes have been separated by popular demand.
체크 표시가 있는 경우 이제 해당 항목을 가져오거나 체크 표시된 항목을 확인하기 위해 키를 프로그래밍할 수 있습니다. 이는 이전 버전에서 사용자가 선택한 항목이나 체크 표시된 항목을 전송하기 위해 두 번째 옵션을 표시하던 동작에서 변경된 것입니다. 두 프로세스는 사용자의 요청에 따라 분리되었습니다.
NOTE: Users have options with regards to Checkmarks in the General Preference pane. Users can clear all Checkmarks on launch. Unchecking that option will remember the checked file state.
참고: 사용자는 일반 설정 패널의 체크 표시와 관련하여 옵션을 선택할 수 있습니다. 사용자는 프로그램 실행 시 모든 체크 표시를 해제할 수 있습니다. 해당 옵션을 해제하면 체크된 파일 상태가 기억됩니다.
Library Weighting - Located in the VIEW menu, users have the ability to arrange their libraries by preference. Click and drag to order your favourites at the top. With this engaged, returns will always present your preferred libraries first if returns match. Users can toggle on/off this feature in the Database menu.
라이브러리 가중치 - 보기 메뉴에 위치해 있으며, 사용자는 선호도에 따라 라이브러리를 정렬할 수 있습니다. 클릭하고 드래그하여 즐겨찾는 라이브러리를 상단에 배치할 수 있습니다. 이 기능이 활성화되면, 반환 결과가 일치할 경우 선호하는 라이브러리가 먼저 표시됩니다. 사용자는 데이터베이스 메뉴에서 이 기능을 켜거나 끌 수 있습니다.

Ambient Scores  환경 음악

An  

Library Weighting  도서관 가중치

An BOOM Toons  BOOM Toons의 폭발적인 인기
An Ambient Scores  환경 음악
An  
Creature Foley Construction Kit
생물 소리 효과 제작 키트

An  
Cinematic Trailers - Construction Kit
시네마틱 트레일러 - 제작 키트

Cinematic Trailers - Designed
시네마틱 트레일러 - 디자인

An  
Cyber Weapons Desgined  사이버 무기 설계
Ant  개미
Magic Construction Kit  매직 건설 키트
Arr Magic Designed  Arr 매직 디자인
An Medieval Weapons - Construction Kit
중세 무기 제작 키트

An Medieval Weapons - Designed
중세 무기 - 디자인

An Mutate Organic Designed Mutate Organic Designed  ^("Mutate Organic Designed "){ }^{\text {Mutate Organic Designed }}   Mutate Organic Designed Mutate Organic Designed  ^("Mutate Organic Designed "){ }^{\text {Mutate Organic Designed }}
An  
Ant  개미
An  
Ant  개미
Arr  출발
Ant  개미
Arr  출발
Ant  개미
An  
An  
-x

sers/st  세르스/st
01:36

METADATA  메타데이터

What is metadata? As it pertains to audio files, it is the information that is stored along with the audio data in the file. These are referred to as chunk data and appear alongside the PCM digital audio data. Since its inception, Soundminer has been at the forefront of embedding data into the file so the database information travels with the file. We urge all users to maintain their files and regularly embed their changes as they work.
메타데이터란 무엇인가요? 오디오 파일과 관련하여 메타데이터는 파일 내에 오디오 데이터와 함께 저장되는 정보입니다. 이 정보는 '챕터 데이터'라고 불리며, PCM 디지털 오디오 데이터와 함께 표시됩니다. Soundminer는 파일 내부에 데이터를 내장하는 기술에서 선두를 달려왔으며, 이로 인해 데이터베이스 정보가 파일과 함께 이동합니다. 모든 사용자는 파일을 관리하고 작업 중 변경 사항을 정기적으로 내장하도록 권장합니다.

Profiles  프로필

Profiles refer to the database schema(the kinds of fields, their names and their respective parameters). V6 comes with four Templated profiles which are visible when you create a new database
프로필은 데이터베이스 스키마(필드의 종류, 이름 및 해당 매개변수)를 의미합니다. V6에는 새로운 데이터베이스를 생성할 때 표시되는 4개의 템플릿 프로필이 포함되어 있습니다.

Each is optimised for specific work. Once created a database cannot have its profile changed. A new database would have to be created. The code and framework has been changed here to better deal with both things like iXML, as well as custom schemas. Built into the framework is the ability to create your own custom templates beyond Music, Dialogue and FX. While not exposed to the user, the framework allows for this. Any user who needs to add custom fields to their system, should contact support@soundminer.com. There would be a modest customization charge for this kind of work.
각 데이터베이스는 특정 작업에 최적화되어 있습니다. 한 번 생성된 데이터베이스의 프로필은 변경할 수 없습니다. 새로운 데이터베이스를 생성해야 합니다. 이 코드와 프레임워크는 iXML과 같은 요소뿐만 아니라 사용자 정의 스키마를 더 잘 처리하기 위해 변경되었습니다. 프레임워크에는 음악, 대화, 효과음 외에도 사용자 정의 템플릿을 생성할 수 있는 기능이 내장되어 있습니다. 사용자에게는 노출되지 않지만, 프레임워크는 이를 허용합니다. 시스템에 사용자 정의 필드를 추가해야 하는 사용자는 support@soundminer.com으로 연락해 주시기 바랍니다. 이 작업에는 소정의 맞춤화 비용이 부과됩니다.
Custom profiles veer away from our standard so it should be noted that for anyone who wishes to use a customised template, those fields would only be visible to someone else who had the same customised document added to their installation.
맞춤형 프로필은 표준 설정과 다르기 때문에, 맞춤형 템플릿을 사용하려는 경우 해당 필드는 해당 맞춤형 문서를 설치에 추가한 다른 사용자에게만 표시된다는 점을 유의하시기 바랍니다.
When customised documents are created for a user, they are placed in the user library or Support folder(if in Freelance mode) and the application is relaunched. At that point customised profiles would be listed along with the builtin presets.
사용자에게 맞춤형 문서를 생성할 때 해당 문서는 사용자 라이브러리 또는 프리랜서 모드인 경우 지원 폴더에 저장되며, 응용 프로그램이 재시작됩니다. 이 시점에서 맞춤형 프로필은 내장된 기본 설정과 함께 목록에 표시됩니다.

Soundminer Metadata  사운드마이너 메타데이터

First off, metadata, the kind we are concerned with in sound files, is not universal. Every company either develops their own chunk or adopts a chunk used by other industry groups and accepts whatever limits it might have. Some metadata is specifically designed to work with a particular file format. All forms of metadata have varying degrees of proprietary elements and/or restrictions. In short, there are many standards and they all have their limits which is why our approach was to build our own chunk, so we can avoid limits and respond to our user’s ongoing needs, while at the same time printing to as many of those industry group formats as possible. When you embed with a Soundminer product, be it an HD Basic or a V6Pro, you are embedding in all available formats at the same time. At no time is your metadata locked away. And every desktop app we make allows you to import and export all our metadata fields as text as well. In fact, we offer the ability to add custom fields as well. So if you have specialized needs, for a small fee, we can help you create a custom profile which will include all our standard fields, plus any custom fields you need!
먼저, 우리가 음성 파일에서 다루는 메타데이터는 보편적이지 않습니다. 각 기업은 자체적으로 메타데이터 구조를 개발하거나 다른 산업 그룹에서 사용하는 구조를 채택하고 그 구조의 제한 사항을 수용합니다. 일부 메타데이터는 특정 파일 형식과 호환되도록 특별히 설계되었습니다. 모든 형태의 메타데이터는 독점적 요소와/또는 제한 사항을 다양한 정도로 포함합니다. 요약하자면, 많은 표준이 존재하며 각각의 한계가 있습니다. 따라서 우리는 자체 챕터를 개발하는 접근 방식을 채택했습니다. 이를 통해 제한을 피하고 사용자의 지속적인 요구사항에 대응할 수 있으며, 동시에 가능한 한 많은 산업 그룹 형식으로 출력할 수 있습니다. Soundminer 제품(HD Basic 또는 V6Pro)으로 메타데이터를 내장할 때, 모든 사용 가능한 형식으로 동시에 내장됩니다. 메타데이터는 결코 잠겨 있지 않습니다. 또한 우리가 개발한 모든 데스크톱 앱은 모든 메타데이터 필드를 텍스트로 수입 및 수출할 수 있습니다. 실제로 사용자 정의 필드를 추가하는 기능도 제공합니다. 따라서 특수한 요구사항이 있다면 소정의 수수료를 지불하시면, 표준 필드와 필요한 사용자 정의 필드를 모두 포함하는 맞춤형 프로필을 제작해 드릴 수 있습니다!
As noted, some metadata standards are specific to particular sound file formats. For example, The Broadcast Wave BEXT and the Microsoft List chunk are examples of this and designed to work only on WAV files. Each has its own set of fields it supports but generally they are fairly limited for their use and restrictive in what we can change or modify. Nevertheless, when you embed WAV files using any Soundminer desktop app, as much of your data as we can map, is being printed to all of those formats. The same applies to mp3s using ID3, Apple iTunes, Adobe XMP, iXML or the AVID AAF/MXF
참고로, 일부 메타데이터 표준은 특정 사운드 파일 형식에 특화되어 있습니다. 예를 들어, Broadcast Wave BEXT와 Microsoft List chunk는 이러한 예시이며, WAV 파일에서만 작동하도록 설계되었습니다. 각 표준은 지원하는 필드 세트가 다르지만, 일반적으로 사용 목적에 비해 기능이 제한적이며 변경하거나 수정할 수 있는 범위도 좁습니다. 그럼에도 불구하고, Soundminer 데스크톱 앱을 사용하여 WAV 파일을 임베드할 때, 우리가 매핑할 수 있는 데이터의 대부분은 모든 형식에 출력됩니다. 동일한 원리가 ID3, Apple iTunes, Adobe XMP, iXML 또는 AVID AAF/MXF를 사용하는 MP3 파일에도 적용됩니다.

format. Non Soundminer products that read in any of those supported formats will see that metadata and as noted, if you need to export your entire database in text, all versions do that as well. In fact, V6Pro’s script engine allows you to create MS Excel ready text that remaps our schema to any other schema used. You can instantly export all your data to meet the standards of other industry groups with one click!
포맷. Soundminer 제품이 아닌 다른 제품에서도 해당 지원 포맷으로 파일을 읽을 경우 해당 메타데이터가 표시됩니다. 또한, 전체 데이터베이스를 텍스트로 내보내야 하는 경우 모든 버전에서 해당 기능을 지원합니다. 실제로 V6Pro의 스크립트 엔진은 우리 스키마를 다른 스키마로 매핑하여 MS Excel 호환 텍스트를 생성할 수 있습니다. 단 한 번의 클릭으로 모든 데이터를 다른 산업 그룹의 표준에 맞게 즉시 내보낼 수 있습니다!
Here are some examples of how metadata embedded in Soundminer shows up in other applications…
다음은 Soundminer에 내장된 메타데이터가 다른 응용 프로그램에서 어떻게 표시되는지 몇 가지 예시입니다…
Finder  파인더

(3) Construction Site,Hammering,Chains,Faint Voi...
(3) 건설 현장, 망치 소리, 체인 소리, 희미한 목소리...

Construction Site,Hammering,Chains,… 79.7 MB
건설 현장, 망치 소리, 체인,… 79.7 MB

Modified: Today, 12:10 PM
수정됨: 오늘, 오후 12시 10분

Add Tags…  태그 추가…

- General:  - 일반:

Kind: Waveform audio  음원: 파형 오디오
Size: 7 9 , 6 6 4 , 8 5 0 7 9 , 6 6 4 , 8 5 0 79,664,850\mathbf{7 9 , 6 6 4 , 8 5 0} bytes ( 7 9 . 7 7 9 . 7 79.7\mathbf{7 9 . 7} MB on disk)
크기: 7 9 , 6 6 4 , 8 5 0 7 9 , 6 6 4 , 8 5 0 79,664,850\mathbf{7 9 , 6 6 4 , 8 5 0} 바이트 ( 7 9 . 7 7 9 . 7 79.7\mathbf{7 9 . 7} MB 디스크 공간)

Where: /Users/soundminer/Desktop/Variety 1
위치: /Users/soundminer/Desktop/Variety 1

Created: Thursday, March 26, 2015 at 5:36 AM
작성일: 2015년 3월 26일 목요일 오전 5시 36분

Modified: Today, 12:10 PM
수정됨: 오늘, 오후 12시 10분

Stationery pad  문구 패드
Locked  잠금

More Info:  자세한 정보:

Title: Construction site with hammering and chains and faint voices and vehicles
제목: 망치 소리, 체인 소리, 희미한 목소리와 차량이 있는 건설 현장

Musical genre: Ambience  음악 장르: 분위기
Authors: Paul Virostek  저자: 폴 비로스테크
Comment: Construction Site,Hammering,Chains,Faint Voices,Vehicles - two vehicle passes, good depth and reverb
댓글: 건설 현장, 망치 소리, 체인 소리, 희미한 목소리, 차량 - 두 대의 차량이 지나감, 좋은 깊이와 잔향

Sample rate: 96,000  샘플링 속도: 96,000
Bits per sample: 24
샘플당 비트 수: 24

Duration: 02:18  재생 시간: 02:18
Copyright: 2013 Airborne Sound (Airborne Sound Variety 1) http://www.airbornesound.com/downloads/ variety-1-sound-effects/
저작권: 2013 Airborne Sound (Airborne Sound Variety 1) http://www.airbornesound.com/downloads/ variety-1-sound-effects/
Name & Extension:  이름 및 내선번호:
Construction Site,Hammering,Chains,Faint Voices,Vehicle
건설 현장, 망치 소리, 체인 소리, 희미한 목소리, 차량
Reaper  수확자
Steinberg Media Bay  스타인버그 미디어 베이
What are my metadata limits if I use something other than Soundminer products?
Soundminer 제품이 아닌 다른 것을 사용할 경우 메타데이터 제한은 어떻게 되나요?
Obviously cost is something every user considers when buying a product and we offer products that start at $199 so this will hopefully clear up any misconceptions regarding metadata features as you go up our product line. Remember, you can upgrade to any of these products for the difference in price
명백히 비용은 모든 사용자가 제품을 구매할 때 고려하는 요소이며, 우리는 $199부터 시작하는 제품을 제공하므로, 제품 라인업을 올라갈수록 메타데이터 기능에 대한 오해를 해소하는 데 도움이 될 것입니다. 기억해 주세요, 가격 차액만으로 이 제품들 중 어느 것으로도 업그레이드할 수 있습니다.

Basic V6 - (Mac or PC)
기본 V6 - (Mac 또는 PC)

This is our lightest version. The app is designed to be an entry level search engine so it doesn’t have many built-in metadata modification or file conversion features, but it embeds metadata in exactly the same way as our flagship product. And it imports and exports text. So, if you need to be cost conscious and you have your files ready on a drive, you could do your work in a spreadsheet, import it into HD Basic, select all files and click embed and you will get the advantage of Soundminer metadata optimising technologies which print to as many metadata formats as possible in one pass based on the format of the respective file. You don’t have to think about it, it just does it for you. In addition, it also imports your artwork at the same time and optimises its size.
이것은 우리 제품의 가장 가벼운 버전입니다. 이 앱은 초보자용 검색 엔진으로 설계되었기 때문에 내장된 메타데이터 편집 기능이나 파일 변환 기능이 많지 않습니다. 그러나 메타데이터를 우리 플래그십 제품과 동일한 방식으로 내장합니다. 또한 텍스트를 수입하고 수출할 수 있습니다. 따라서 비용을 절약해야 하고 파일이 드라이브에 준비되어 있다면, 스프레드시트에서 작업을 수행한 후 HD Basic에 수입하고 모든 파일을 선택한 다음 '내장'을 클릭하면 됩니다. 이 경우 Soundminer의 메타데이터 최적화 기술이 각 파일의 형식에 따라 한 번의 작업으로 가능한 한 많은 메타데이터 형식으로 출력됩니다. 이 모든 과정을 사용자가 직접 신경 쓰지 않아도 자동으로 처리됩니다. 또한 아트웍을 동시에 수입하고 크기를 최적화합니다.

Plus V6 - (Mac or PC)
플러스 V6 - (맥 또는 PC)

In addition to all the features mentioned in Basic, Plus enables access to manual writing to any visible field and it contains the powerful batch processor, Workflows. Additionally, when assigning categories
기본 기능에 추가로, Plus는 모든 표시 가능한 필드에 대한 수동 입력 기능을 제공하며 강력한 배치 처리 도구인 Workflows를 포함합니다. 또한 카테고리를 할당할 때

or other ‘summary’ fields(non unique fields). It creates a pick list of any of the values you have already created and allows you to assign them to a batch selection. It also contains a text remerge feature, that allows you to export your database as text, modify it, fill in the data values you want using something you may feel more comfortable using like MS Excel, then remerges it back into the original database, thereby updating all files at once. Again, selecting all and embedding engages our optimising metadata technology so you are assured of maximum compatibility. And Plus allows you to batch convert out(AIF,WAV, AAF), complete with optimised embedded metadata in other formats up to 1000 files at a time and using iZotope’s 64bit SRC conversion so your files remain at the best quality.
또는 기타 '요약' 필드(고유하지 않은 필드). 이 기능은 이미 생성한 값 중 하나를 선택할 수 있는 선택 목록을 생성하며, 이를 배치 선택에 할당할 수 있습니다. 또한 텍스트 병합 기능이 포함되어 있어 데이터베이스를 텍스트 형식으로 내보낸 후, MS Excel과 같은 익숙한 도구를 사용하여 데이터를 수정하고 원하는 값을 입력한 후, 수정된 데이터를 원래 데이터베이스로 다시 병합하여 모든 파일을 한 번에 업데이트할 수 있습니다. 다시 한 번, 모든 항목을 선택하고 내장하면 최적화 메타데이터 기술이 적용되어 최대 호환성을 보장합니다. Plus 기능은 AIF, WAV, AAF 형식으로 일괄 변환(최대 1000개 파일)을 지원하며, iZotope의 64비트 SRC 변환을 통해 최적화된 내장 메타데이터와 함께 파일 품질을 유지합니다.

V6PRO - (MAC or PC)
V6PRO - (맥 또는 PC)

Pro is our flagship app and the best suited for high level production or authoring work. It contains all of the noted metadata features that Soundminer pioneered. Batch and individual editing, import and export of many metadata formats, ingestion from field recorders, customizable Multi-tag editing pane, Workflows, Script Engine, Regex support, Mirrored batch conversion, it is all there.
Pro는 우리 회사의 대표 앱으로, 고품질 제작이나 콘텐츠 제작 작업에 가장 적합합니다. Soundminer가 선구적으로 도입한 모든 주요 메타데이터 기능을 포함하고 있습니다. 배치 및 개별 편집, 다양한 메타데이터 형식의 수입 및 수출, 현장 레코더로부터의 데이터 가져오기, 사용자 정의 가능한 멀티 태그 편집 패널, 워크플로우, 스크립트 엔진, 정규 표현식 지원, 미러드 배치 변환 등 모든 기능이 포함되어 있습니다.

The add-on - Publishers Module
추가 기능 - 출판사 모듈

This is a highly specific option that now can be used with either PLUS with Pro Pack or PRO. It adds a yearly licence enabling full batch mirroring in AAF format and is priced based on the size of the distributed library. It is primarily designed for music content creators and publishers who need to deliver content to AVID Media Composer facilities. The AVID Media Composer will strip any and all metadata from a file when importing so as to reset the file for use within its own database system. This, of course, doesn’t help composers and publishers and so we created a workflow to aid music content creators in the process. This feature reads the master metadata and converts the audio stream into the AVID native MXF format while wrapping the metadata in a manner that the AVID can then recognize and use. The result is the metadata winds up in the AVID bin along with the file. It is a
이 옵션은 PLUS with Pro Pack 또는 PRO와 함께 사용할 수 있는 매우 특정적인 기능입니다. 이 옵션은 연간 라이선스를 추가하여 AAF 형식으로 전체 배치 미러링을 가능하게 하며, 분배된 라이브러리의 크기에 따라 요금이 책정됩니다. 이 기능은 AVID Media Composer 시설에 콘텐츠를 제공해야 하는 음악 콘텐츠 제작자 및 출판사를 주요 대상으로 설계되었습니다. AVID Media Composer는 파일을 가져올 때 파일 내 모든 메타데이터를 제거하여 자체 데이터베이스 시스템에서 사용하기 위해 파일을 초기화합니다. 이는 당연히 작곡가와 출판사에게 도움이 되지 않기 때문에, 음악 콘텐츠 제작자를 위해 이 과정을 지원하는 워크플로우를 개발했습니다. 이 기능은 마스터 메타데이터를 읽고 오디오 스트림을 AVID 원본 MXF 형식으로 변환하며, AVID가 인식하고 사용할 수 있도록 메타데이터를 감싸는 방식으로 처리합니다. 결과적으로 메타데이터는 파일과 함께 AVID 빈에 저장됩니다. 이는

highly specific process and as such separated from the default features of V6Pro. The Publisher module also enables mp3 conversion using the mirror function within V6Pro. Contact sales@soundminer.com for more information.
매우 특정적인 프로세스이며, 따라서 V6Pro의 기본 기능과 분리되어 있습니다. Publisher 모듈은 V6Pro 내의 미러 기능을 통해 MP3 변환을 지원합니다. 자세한 내용은 sales@soundminer.com으로 문의해 주시기 바랍니다.

A Word about mp3 conversion
MP3 변환에 대해

All our desktop products are designed primarily for sound editors working with uncompressed audio. None of the desktop will batch convert to mp3, although they all read in mp3 files(**there is one exception noted below). V6 and V6Pro allow individual conversion to mp3 and AAF/MXF allows you to make a quick low resolution copy should you need to. But to batch convert to mp3, we make a separate utility aptly called the Mp3Converter which reads Soundminer optimised metadata and mirror converts(creates an exact replica, including folder organisation of the original files) to any flavour of mp3 while optimising both the Soundminer and ID3 tag metadata chunks. This allows you to continue to work on your desktop while the mp3Converter is converting in the background.
모든 데스크톱 제품은 주로 압축되지 않은 오디오를 다루는 사운드 편집자를 위해 설계되었습니다. 데스크톱 제품 중 어느 것도 MP3로 일괄 변환을 지원하지 않지만, 모든 제품은 MP3 파일을 읽을 수 있습니다(**아래에 한 가지 예외가 있습니다). V6 및 V6Pro는 개별적으로 MP3로 변환이 가능하며, AAF/MXF는 필요 시 빠른 저해상도 복사본을 생성할 수 있습니다. MP3로 배치 변환을 위해 우리는 Soundminer 최적화 메타데이터를 읽고 원본 파일의 폴더 구조를 포함한 정확한 복사본을 생성하는 별도의 유틸리티인 Mp3Converter를 제공합니다. 이 유틸리티는 Soundminer와 ID3 태그 메타데이터 블록을 최적화하며, MP3 변환이 배경에서 진행되는 동안 데스크톱에서 작업을 계속할 수 있습니다.

**V6Pro with the Publisher module adds batch mp3 conversion with customizable id3 mapping.
V6Pro에 Publisher 모듈을 추가하면 사용자 정의 가능한 ID3 태그 매핑을 지원하는 배치 MP3 변환 기능이 추가됩니다.

BWAV Metadata/Markers and iXML
BWAV 메타데이터/마커 및 iXML

BWAV refers to a specific chunk of metadata written into .WAV files that follow the international BWAV standard. Both BWAV and WAV files use the .wav extension (some programs use .bwf). They both refer to the same audio format. The main difference is that BWAV files include more information in the file header than WAV files. If a given software application can not read the extra information stored in a BWAV header, it will still read the actual data contained within the file.
BWAV는 국제 BWAV 표준을 따르는 .WAV 파일 내에 기록된 특정 메타데이터 블록을 의미합니다. BWAV와 WAV 파일은 모두 .wav 확장자를 사용합니다(일부 프로그램에서는 .bwf를 사용하기도 합니다). 두 파일 형식은 동일한 오디오 형식을 가리킵니다. 주요 차이점은 BWAV 파일이 WAV 파일보다 파일 헤더에 더 많은 정보를 포함한다는 점입니다. 특정 소프트웨어 애플리케이션이 BWAV 헤더에 저장된 추가 정보를 읽을 수 없더라도, 해당 파일 내의 실제 데이터를 여전히 읽을 수 있습니다.
For all intents and purposes, the BWAV format only contains a handful of useful fields:
실질적으로 BWAV 형식은 유용한 필드가 몇 개밖에 포함하지 않습니다:
  • Description - ASCII string (maximum 256 characters) containing a free description of the sequence.
    설명 - ASCII 문자열(최대 256자)로 구성된 시퀀스의 자유로운 설명.
  • Originator - ASCII string (maximum 32 characters) containing the name of the originator/ producer of the audio file.
    원본 생성자 - 오디오 파일의 원본 생성자/제작자의 이름을 포함하는 ASCII 문자열(최대 32자).
  • OriginatorRef - ASCII string (maximum 32 characters) containing an unambiguous reference allocated by the originating organisation.
    발신자 참조 - 발신 조직에서 할당된 고유한 참조를 포함하는 ASCII 문자열(최대 32자).
  • OriginationDate - 10 ASCII characters containing the date of creation of the audio sequence
    생성일 - 오디오 시퀀스의 생성일을 표시하는 10개의 ASCII 문자
  • OriginalTime - 8 ASCII characters containing the time of creation of the audio sequence. The format shall be «‘hour’-‘minute’-‘second’» with 2 characters per item.
    OriginalTime - 8개의 ASCII 문자열로 구성된 오디오 시퀀스의 생성 시간. 형식은 «‘시간’-‘분’-‘초’»이며, 각 항목은 2개의 문자로 구성됩니다.
  • TimeReference -These fields shall contain the time-code of the sequence
    시간 참조 - 이 필드에는 시퀀스의 시간 코드가 포함되어야 합니다.
Soundminer tries to put as much useful information in those limited containers as possible. Other applications that support this metadata will see it with the above limitations. In addition, markers are possible to be stored in a BWAV and FLAC files and V6 now can create and read those markers. This can be useful to identify parts of a file that may be of interest.
Soundminer는 제한된 용량 내에 가능한 한 많은 유용한 정보를 포함시키려고 노력합니다. 이 메타데이터를 지원하는 다른 응용 프로그램들은 위의 제한 사항을 적용받아 해당 정보를 확인할 수 있습니다. 또한, 마커는 BWAV 및 FLAC 파일 내에 저장될 수 있으며, V6는 이제 이러한 마커를 생성하고 읽을 수 있습니다. 이는 파일 내 관심 있는 부분을 식별하는 데 유용할 수 있습니다.

iXML metadata is embedded for Steinberg’s DAW’s and for REAPER. (The ixml USER tag)
iXML 메타데이터는 Steinberg의 DAW 및 REAPER에 내장되어 있습니다. (iXML 사용자 태그)

ID3 Metadata  ID3 메타데이터

The ID3 standard is a metadata container most often used in conjunction with the MP3 audio file format. It allows information such as the title, artist, album, track number, and other information about the file to be stored in the file itself. Apple iTunes appropriates the use of this container and
ID3 표준은 MP3 오디오 파일 형식과 함께 가장 자주 사용되는 메타데이터 컨테이너입니다. 이 컨테이너는 파일 자체에 제목, 아티스트, 앨범, 트랙 번호 및 파일과 관련된 기타 정보를 저장할 수 있도록 합니다. Apple iTunes는 이 컨테이너의 사용을 채택했습니다.

uses it for both MP4 and AIF file formats on its platform. It has become ubiquitous in the music industry and as such, we have adopted its use by embedding as much info as possible into the ID3 containers as per the mapping below:
이 플랫폼에서는 MP4 및 AIF 파일 형식 모두에 이 기능을 사용합니다. 이 기능은 음악 산업에서 널리 보급되어 왔으며, 이에 따라 우리는 아래 매핑에 따라 ID3 컨테이너에 가능한 한 많은 정보를 내장하여 이 기능을 채택했습니다:
ID3 Field  ID3 필드 Soundminer Field  사운드마이너 필드 Notes  참고 사항
ID3_COMMENT Description  설명
ID3_DESCRIPTION Description  설명
ID3_SUBTITLE Description  설명 Notes -- This is the comment in Windows Media Player so you might want metadata
참고 사항 -- 이 내용은 Windows Media Player의 댓글입니다. 메타데이터가 필요할 수 있습니다.
ID3_COMPOSER Composer  작곡가
ID3_PUBLISHER Publisher  출판사
ID3_CONTENTGROUP Publisher  출판사
ID3_TITLE TrackTitle  트랙 제목
ID3_ALBUM CDTitle  CD 제목
ID3_LEADARTIST Artist  예술가
ID3 Field Soundminer Field Notes ID3_COMMENT Description ID3_DESCRIPTION Description ID3_SUBTITLE Description Notes -- This is the comment in Windows Media Player so you might want metadata ID3_COMPOSER Composer ID3_PUBLISHER Publisher ID3_CONTENTGROUP Publisher ID3_TITLE TrackTitle ID3_ALBUM CDTitle ID3_LEADARTIST Artist | ID3 Field | Soundminer Field | Notes | | :--- | :--- | :--- | | ID3_COMMENT | Description | | | ID3_DESCRIPTION | Description | | | ID3_SUBTITLE | Description | Notes -- This is the comment in Windows Media Player so you might want metadata | | ID3_COMPOSER | Composer | | | ID3_PUBLISHER | Publisher | | | ID3_CONTENTGROUP | Publisher | | | ID3_TITLE | TrackTitle | | | ID3_ALBUM | CDTitle | | | ID3_LEADARTIST | Artist | |
ID3_YEAR TrackYear  트랙 연도
ID3_BPM BPM
ID3_UNSYNCEDLYRICS Lyrics  가사
ID3_BAND Library  도서관
ID3_TRACKNUM Track  트랙
ID3_ISRC ISRC
ID3_ORIGYEAR ReleaseDate  발매일 sub ( 1 , 4 ) sub ( 1 , 4 ) sub(1,4)\operatorname{sub}(1,4)-- get the first 4 digits
sub ( 1 , 4 ) sub ( 1 , 4 ) sub(1,4)\operatorname{sub}(1,4) -- 첫 4자리 숫자를 가져옵니다
ID3_ORIGALBUM Source  출처
ID3_CONDUCTOR Conductor  지휘자
ID3_INITIALKEY Key  
ID3_ORIGARTIST Performer  연주자
ID3_YEAR TrackYear ID3_BPM BPM ID3_UNSYNCEDLYRICS Lyrics ID3_BAND Library ID3_TRACKNUM Track ID3_ISRC ISRC ID3_ORIGYEAR ReleaseDate sub(1,4)-- get the first 4 digits ID3_ORIGALBUM Source ID3_CONDUCTOR Conductor ID3_INITIALKEY Key ID3_ORIGARTIST Performer | ID3_YEAR | TrackYear | | | :--- | :--- | :--- | | ID3_BPM | BPM | | | ID3_UNSYNCEDLYRICS | Lyrics | | | ID3_BAND | Library | | | ID3_TRACKNUM | Track | | | ID3_ISRC | ISRC | | | ID3_ORIGYEAR | ReleaseDate | $\operatorname{sub}(1,4)$-- get the first 4 digits | | ID3_ORIGALBUM | Source | | | ID3_CONDUCTOR | Conductor | | | ID3_INITIALKEY | Key | | | ID3_ORIGARTIST | Performer | |
ID3_FILEOWNER Library  도서관
ID3_FILEOWNER Library | ID3_FILEOWNER | Library | | | :--- | :--- | :--- |
We copy as much metadata from our containers into the respective ID3 containers to ensure a wider compatibility with other applications.
우리는 컨테이너에서 가능한 한 많은 메타데이터를 해당 ID3 컨테이너로 복사하여 다른 응용 프로그램과의 호환성을 높이기 위해 노력합니다.

LIST/Info Metadata  목록/정보 메타데이터

List and info metadata refer to data often found in the windows and Mac systems respectively. All of this is further complicated by the fact that both those systems often add in their own ID3 readers so you could very well see a cross pollination of the two standards.
목록 및 정보 메타데이터는 각각 Windows 및 Mac 시스템에서 자주 발견되는 데이터를 의미합니다. 이 모든 것은 두 시스템이 각각 자체 ID3 리더를 추가하기 때문에 더욱 복잡해집니다. 따라서 두 표준 간의 상호 혼합 현상이 발생할 수 있습니다.
The LIST chunk is a kind of vanilla container for metadata and can be used with multiple types of files beyond sound files. The LIST chunk can therefore be a part of any file with a format that extends RIFF(Resource Interchange File Format (RIFF). Both platforms use this technology in slightly different ways and it can lead to some oddities: ie. “Why is my metadata not showing up on my colleagues computer like on my computer?” We do what we can here but that is why we created the Soundminer Multiwrapper metadata standard.
LIST chunk은 메타데이터를 저장하는 기본 컨테이너로, 사운드 파일 외에도 다양한 파일 형식과 함께 사용할 수 있습니다. 따라서 LIST chunk은 RIFF(Resource Interchange File Format)를 확장한 형식을 가진 어떤 파일의 일부로도 포함될 수 있습니다. 두 플랫폼은 이 기술을 약간 다른 방식으로 사용하기 때문에 일부 이상한 현상이 발생할 수 있습니다. 예를 들어, "왜 내 메타데이터가 동료의 컴퓨터에서는 표시되지 않나요?"와 같은 문제가 발생할 수 있습니다. 우리는 여기서 할 수 있는 최선을 다하지만, 이것이 바로 Soundminer Multiwrapper 메타데이터 표준을 만든 이유입니다.

XMP Metadata(Adobe)  XMP 메타데이터(Adobe)

Soundminer now embeds metadata to the Adobe-spearheaded open standard XMP format link
Soundminer는 이제 Adobe가 주도하는 오픈 표준 XMP 형식의 링크에 메타데이터를 내장합니다.
Now with zero effort, your wav and aiff files will have their metadata appear in numerous Adobe products like Audition and Premiere.
이제 전혀 노력 없이, WAV 및 AIFF 파일의 메타데이터가 Audition 및 Premiere와 같은 다양한 Adobe 제품에 자동으로 표시됩니다.
A lot of image applications read the XMP metadata for JPEG’s and RAW files, and we hope audio manufacturer’s start to use it as well. It has a lot of benefits over other things like iXML, in that it can encode multiple languages per metadata field, has a nice development kit that helps eliminate developer error in reading & writing.
많은 이미지 응용 프로그램은 JPEG 및 RAW 파일의 XMP 메타데이터를 읽습니다. 우리는 오디오 제조업체들도 이를 채택하기 시작하기를 희망합니다. XMP는 iXML과 같은 다른 형식보다 많은 장점을 가지고 있습니다. 예를 들어, 각 메타데이터 필드에 여러 언어를 인코딩할 수 있으며, 개발자가 읽기 및 쓰기 과정에서 오류를 방지하는 데 도움이 되는 우수한 개발 키트를 제공합니다.
Currently Soundminer embeds across a variety of standard XMP fields for fields where there is a direct correlation. If we’ve missed any, or you have a particular request, please let us know.)
현재 Soundminer는 직접적인 상관관계가 있는 필드에 대해 다양한 표준 XMP 필드에 내장되어 있습니다. 만약 누락된 필드가 있거나 특정 요청이 있다면 알려주시기 바랍니다.
Here are some screenshots from Adobe Audition.
다음은 Adobe Audition의 일부 스크린샷입니다.

We’ve also made sure that id3 tags go into mp3, aiff, and wave files. Making Soundminer your one-stop-shop for metadata embedding!
또한 ID3 태그가 MP3, AIFF 및 WAVE 파일에도 포함되도록 확인했습니다. Soundminer를 메타데이터 삽입을 위한 원스톱 솔루션으로 만들어 드립니다!
Adobe / Soundminer Mappings
Adobe / Soundminer 매핑
Adobe Field  Adobe 필드 Soundminer Field  사운드마이너 필드
description  설명 Description  설명
title  제목 TrackTitle  트랙 제목
rating  등급 Rating  평가
comment  어떻게 UserComments  사용자 댓글
album  앨범 CDTitle  CD 제목
artist  예술가 Artist  예술가
composer  작곡가 Composer  작곡가
genre  장르 Category  분류
instrument  악기 FeaturedInstrument  추천 악기
key   Key  
Adobe Field Soundminer Field description Description title TrackTitle rating Rating comment UserComments album CDTitle artist Artist composer Composer genre Category instrument FeaturedInstrument key Key| Adobe Field | Soundminer Field | | :--- | :--- | | | | | description | Description | | title | TrackTitle | | rating | Rating | | comment | UserComments | | album | CDTitle | | artist | Artist | | composer | Composer | | genre | Category | | instrument | FeaturedInstrument | | key | Key |

AAF(AVID)

AAF(Advanced Authoring Format) is a technology designed specifically for digital post production to help address the problem of multi-vendor, cross-platform interoperability. For sound, it really means AVID Media Composer. AVID’s nonlinear video products have been developed separately from their Pro Tools products and they operate very differently with respect to 3rd parties and getting content in or out. While Pro Tools does have ways to Spot to timeline or otherwise transfer easily into their environment and keep metadata, AVID’s Media Composers do not. The only way is to save a file in AAF format and then drag and drop this file into a Bin inside the Media composer’s environment. AAF, however, is not an audio file type. It is a container
AAF(Advanced Authoring Format)는 디지털 포스트 프로덕션에서 다중 벤더 및 크로스 플랫폼 간 상호 운용성 문제를 해결하기 위해 특별히 설계된 기술입니다. 음향 분야에서는 사실상 AVID Media Composer를 의미합니다. AVID의 비선형 비디오 제품은 Pro Tools 제품과 별도로 개발되었으며, 제3자 도구와의 호환성 및 콘텐츠 입력/출력 방식에서 크게 다릅니다. Pro Tools는 타임라인에 스팟을 추가하거나 다른 방법으로 콘텐츠를 쉽게 전송하고 메타데이터를 유지하는 방법이 있지만, AVID의 Media Composer는 그렇지 않습니다. 유일한 방법은 AAF 형식으로 파일을 저장한 후 이 파일을 Media Composer 환경 내의 Bin에 드래그 앤 드롭하는 것입니다. 그러나 AAF는 오디오 파일 형식이 아닙니다. 이는 컨테이너입니다.

(think of it like a zip file). What we have done is stored the audio content along with the metadata into this container and the act of dragging and dropping it into a Bin decodes the audio content and stores it as an MXF essence into the project’s Media files folder and puts the metadata into the Bin as you see here:
(ZIP 파일처럼 생각하시면 됩니다). 우리가 한 일은 오디오 콘텐츠와 메타데이터를 이 컨테이너에 저장한 것입니다. 이 컨테이너를 Bin으로 드래그 앤 드롭하는 행위는 오디오 콘텐츠를 해독하여 프로젝트의 미디어 파일 폴더에 MXF 에센스로 저장하고, 메타데이터는 Bin에 저장됩니다. 다음과 같이 표시됩니다:

The original AAF file can then be deleted. It isn’t an ideal transfer method as it generates the content twice and always requires a copy, but it is the only way to transfer into that environment and retain the sound file’s metadata properties. For music creators this is a critically important feature: V6Pro and the ProPack addition allow for simple batch transfers of up to 1000 files to AAF at a time, but to convert entire libraries one needs the SM Publisher option which enables conversion mirroring within the V6Pro application. This is a highly specialised yearly add-on to V6Pro. Contact sales@soundminer.com for more information if you require this.
원본 AAF 파일은 이후 삭제할 수 있습니다. 이 방법은 콘텐츠를 두 번 생성하고 항상 복사본이 필요하기 때문에 이상적인 전송 방법은 아니지만, 해당 환경으로 전송하면서 사운드 파일의 메타데이터 속성을 유지하는 유일한 방법입니다. 음악 창작자에게는 이 기능이 매우 중요합니다: V6Pro와 ProPack 추가 기능은 한 번에 최대 1,000개의 파일을 AAF로 간단히 배치 전송할 수 있지만, 전체 라이브러리를 변환하려면 V6Pro 애플리케이션 내에서 변환 미러링을 지원하는 SM Publisher 옵션이 필요합니다. 이는 V6Pro의 연간 추가 기능으로 매우 전문적인 기능입니다. 이 기능이 필요하신 경우 sales@soundminer.com으로 문의해 주시기 바랍니다.

Tag to Database  데이터베이스에 태그 추가

New in V6 is the Tag to Database feature. It can be accessed in the man Window menu
V6에서 새롭게 추가된 기능은 '태그를 데이터베이스에 저장' 기능입니다. 이 기능은 메뉴 바의 '도구' 메뉴에서 '매뉴얼'을 선택한 후 '매뉴얼 창' 메뉴에서 찾을 수 있습니다
ark/Tag  ark/일 View  보기 Database Transfer  데이터베이스 이전 Layout  레이아웃 DAW Libra  천칭자리
Metadata Workflows  메타데이터 워크플로우
Metatag Editor  메타태그 편집기
Filter Browser(Legacy Function)
필터 브라우저(구 기능)
UCS Tagger  UCS 태거 Ner  
User Thesaurus  사용자 용어사전
\checkmark DSP Rack   \checkmark DSP 랙
vith Higl Mirror(Batch Convert) Window
미러(배치 변환) 창
Combine Files to a New File
파일 결합하여 새 파일로 만들기
Toggle Radium  라디움 토글
Inch Ch  인치 챕터 Tag to Database  데이터베이스에 태그 추가 Dff.wav
h,Drill,W  h, 드릴, W Show Recently Played Files
최근에 재생된 파일 표시
Off.wav
anva.  안바. Clear Plaved Files  클리어 플래브드 파일
ark/Tag View Database Transfer Layout DAW Libra Metadata Workflows Metatag Editor Filter Browser(Legacy Function) https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-135.jpg?height=75&width=168&top_left_y=584&top_left_x=1350 UCS Tagger Ner User Thesaurus ✓ DSP Rack vith Higl Mirror(Batch Convert) Window Combine Files to a New File Toggle Radium Inch Ch Tag to Database Dff.wav h,Drill,W Show Recently Played Files Off.wav anva. Clear Plaved Files | ark/Tag | View | Database Transfer | Layout | DAW | Libra | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | | | Metadata Workflows | | | | | | | Metatag Editor | | | | | | | Filter Browser(Legacy Function) | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-135.jpg?height=75&width=168&top_left_y=584&top_left_x=1350) | | | | | UCS Tagger | | Ner | | | | | User Thesaurus | | | | | | $\checkmark$ DSP Rack | | | | | | vith Higl | Mirror(Batch Convert) Window | | | | | | | | Combine Files to a New File | | | | | | Toggle Radium | | | | | | Inch Ch | | Tag to Database | | Dff.wav | | | h,Drill,W | | Show Recently Played Files | | Off.wav | | | anva. | Clear Plaved Files | | | | |
Or in your toolbar:  또는 도구 모음에서:
This feature was designed for those who may in their administrative duties have to move items from one database to another while changing the metadata to suit the intended use of the new database. For example, you may need to create a ‘Show’ database focused on perhaps dinosaurs and as you pick items from one database, you may need to contour the metadata to describe its intended use within this new show environment. This requires changing the metadata while tagging it.
이 기능은 행정 업무 과정에서 데이터베이스 간 항목을 이동하면서 새로운 데이터베이스의 목적에 맞게 메타데이터를 변경해야 하는 사용자를 위해 설계되었습니다. 예를 들어, 공룡에 초점을 맞춘 'Show' 데이터베이스를 생성해야 할 경우, 기존 데이터베이스에서 항목을 선택할 때 해당 항목의 새로운 쇼 환경 내에서의 용도를 설명하기 위해 메타데이터를 조정해야 할 수 있습니다. 이 과정에서는 메타데이터를 변경하면서 동시에 태그를 지정해야 합니다.

When you call up the Tag to Database pane, first select your target database. This is where you will be sending your tagged items. The Duplicate behaviour option gives you a choice on how to handle things if you tag the same file. From there, you then need to create your field assigns.
태그를 데이터베이스로 전송 패널을 열면 먼저 대상 데이터베이스를 선택합니다. 이 데이터베이스가 태그된 항목을 전송할 대상이 됩니다. 중복 처리 옵션은 동일한 파일을 태그할 경우 어떻게 처리할지 선택할 수 있습니다. 그 다음에는 필드 할당을 생성해야 합니다.
The menu(top left of the Assign to Fields area) allows you to select from fields where non unique entries apply. Other fields are ignored for obvious reasons. When you create a field, use the + icon to create an entry for that field. You can create numerous entries per field so that you effectively set up unique entries that apply to your new database.
메뉴(필드 할당 영역의 왼쪽 상단)에서는 고유하지 않은 항목이 적용되는 필드를 선택할 수 있습니다. 다른 필드는 명백한 이유로 무시됩니다. 필드를 생성할 때 해당 필드에 항목을 생성하려면 + 아이콘을 사용합니다. 각 필드에 여러 개의 항목을 생성할 수 있어, 새로운 데이터베이스에 적용되는 고유한 항목을 효과적으로 설정할 수 있습니다.

Category  분류

Animal Growls  동물 울음소리
Flesh Tear  살이 찢어지다
Foot Stomps  발로 밟기
Rock slides  암반 붕괴

Description  설명

Once in place, you can search through your other databases for content, then click to the left of the entry you want and hit the ADD button and those items will be copied into the new database with the new tags assigned to them.
설정이 완료되면 다른 데이터베이스에서 콘텐츠를 검색한 후 원하는 항목의 왼쪽을 클릭하고 ADD 버튼을 클릭하면 해당 항목들이 새로운 데이터베이스로 복사되며, 새로운 태그가 자동으로 할당됩니다.

Multiple tags can be accomplished using this method at the same time. Only the fields you have engaged(orange marked) will be affected. All other metadata will transfer from the original. And with
이 방법을 사용하면 여러 태그를 동시에 적용할 수 있습니다. 변경된 필드(오렌지색으로 표시된 부분)만 영향을 받습니다. 나머지 메타데이터는 원본에서 그대로 전송됩니다. 그리고

that, you can create ‘Best ofs’ or ‘Favourites’ or ‘Music picks’ or a myriad of new databases culled from your master databases through this feature while allowing modification of metadata as you create.
이 기능을 통해 마스터 데이터베이스에서 추출한 데이터를 기반으로 '최고의 곡들', '즐겨찾기', '음악 추천' 또는 다양한 새로운 데이터베이스를 생성할 수 있으며, 데이터베이스를 생성하는 과정에서 메타데이터를 수정할 수 있습니다.
In addition, once you have created your customised assignments you can export them for future use and import them as needed through the same sub menu.
또한, 맞춤형 과제를 생성한 후에는 해당 과제를 향후 사용을 위해 내보낼 수 있으며, 필요에 따라 동일한 하위 메뉴를 통해 다시 가져올 수 있습니다.
NOTE: Tagging will copy the existing file’s location into the new database and change the metadata in the new database only, NOT in the file itself in order to preserve the original. If you want a new set with new metadata embedded, use the Mirror command once you have made the new database to create new files. Be aware that if you embed from the new database you will overwrite the original files.
참고: 태그 지정은 기존 파일의 위치를 새 데이터베이스로 복사하고 새 데이터베이스의 메타데이터만 변경합니다. 파일 자체의 메타데이터는 변경되지 않으며 원본을 유지하기 위함입니다. 새로운 메타데이터가 내장된 새로운 세트를 원하신다면, 새 데이터베이스를 생성한 후 Mirror 명령어를 사용하여 새로운 파일을 생성하십시오. 새 데이터베이스에서 내장할 경우 원본 파일이 덮어쓰어질 수 있으니 주의하시기 바랍니다.

Server Databases  서버 데이터베이스

For Server Databases to show up in the dropdown, the user must have Scan Sounds(ability to add new sounds) permission for the target database.
서버 데이터베이스가 드롭다운 목록에 표시되려면 사용자가 대상 데이터베이스에 대해 "Scan Sounds(새 소리 추가 권한)" 권한을 보유해야 합니다.

Import/Export Text  텍스트 수입/수출

For those who work outside of Soundminer’s applications and need to occasionally get content in or out, there are options for both importing and exporting of text.
Soundminer 애플리케이션 외부의 환경에서 작업하며 가끔 콘텐츠를 입력하거나 출력해야 하는 사용자를 위해 텍스트의 수입 및 수출 기능을 제공합니다.

IMPORT  수입

There are two kinds of text importing routines: Direct import, which creates new databases and new additions to an existing database or Remerging, which alters items already in a database.
텍스트 수입 루틴에는 두 가지 유형이 있습니다: 직접 수입은 새로운 데이터베이스를 생성하거나 기존 데이터베이스에 새로운 항목을 추가하는 방식이며, 재합치는 기존 데이터베이스에 이미 존재하는 항목을 수정하는 방식입니다.
Direct Importing - The process of importing text first requires you to prepare a tab separated text sheet(.tab, .txt) or comma separated (.csv) that has column headers that exactly match the Soundminer field structure. It is important they match case sensitivity as well. The text sheet cannot have carriage returns or trailing white spaces. For example:
직접 수입 - 텍스트를 수입하는 과정은 먼저 Soundminer 필드 구조와 정확히 일치하는 열 헤더를 가진 탭 구분 텍스트 파일(.tab, .txt) 또는 콤마 구분 텍스트 파일(.csv)을 준비해야 합니다. 대소문자 구분도 반드시 일치해야 합니다. 텍스트 파일에는 줄 바꿈이나 마지막에 공백이 포함되어서는 안 됩니다. 예를 들어:
A B C D E
1 Filename  파일 이름 Description  설명 CDTitle  CD 제목 ShortID  단축 ID Category  분류
2 00001_SFX.wav Ambience Air Conditioner Hotel Roo
Ambience 에어컨 호텔용
Disc 2  디스크 2 AMB GeneralFX, Ambience  일반FX, 분위기
3 00002_SFX.wav Ambience Airplane Interior
항공기 내부 분위기
Disc 2  디스크 2 AMB GeneralFX, Ambience  일반FX, 분위기
4 00003_SFX,wav Ambience Airport  앰비언스 공항 Disc 2  디스크 2 AMB GeneralFX, Ambience  일반FX, 분위기
5 00004_SFX,wav Ambience Airport Runway Work Crev
공항 활주로 공사 현장
Disc 2  디스크 2 AMB GeneralFX, Ambience  일반FX, 분위기
6 00005_SFX.wav Ambience Alley City  아메니티 알리 시티 Disc 2  디스크 2 AMB GeneralFX, Ambience  일반FX, 분위기
7 00006_SFX.wav Ambience Animal Tent At Fair
페어에서 분위기 있는 동물 텐트
Disc 2  디스크 2 AMB GeneralFX, Ambience  일반FX, 분위기
8 00007 _SFX.wav Ambience Arcade  아메바 아케이드 Disc 2  디스크 2 AMB GeneralFX, Ambience  일반FX, 분위기
9 00008 SFX, wav Ambience Arcade  아메바 아케이드 Disc 2  디스크 2 AMB GeneralFX, Ambience  일반FX, 분위기
A B C D E 1 Filename Description CDTitle ShortID Category 2 00001_SFX.wav Ambience Air Conditioner Hotel Roo Disc 2 AMB GeneralFX, Ambience 3 00002_SFX.wav Ambience Airplane Interior Disc 2 AMB GeneralFX, Ambience 4 00003_SFX,wav Ambience Airport Disc 2 AMB GeneralFX, Ambience 5 00004_SFX,wav Ambience Airport Runway Work Crev Disc 2 AMB GeneralFX, Ambience 6 00005_SFX.wav Ambience Alley City Disc 2 AMB GeneralFX, Ambience 7 00006_SFX.wav Ambience Animal Tent At Fair Disc 2 AMB GeneralFX, Ambience 8 00007 _SFX.wav Ambience Arcade Disc 2 AMB GeneralFX, Ambience 9 00008 SFX, wav Ambience Arcade Disc 2 AMB GeneralFX, Ambience| | A | B | C | D | E | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | 1 | Filename | Description | CDTitle | ShortID | Category | | 2 | 00001_SFX.wav | Ambience Air Conditioner Hotel Roo | Disc 2 | AMB | GeneralFX, Ambience | | 3 | 00002_SFX.wav | Ambience Airplane Interior | Disc 2 | AMB | GeneralFX, Ambience | | 4 | 00003_SFX,wav | Ambience Airport | Disc 2 | AMB | GeneralFX, Ambience | | 5 | 00004_SFX,wav | Ambience Airport Runway Work Crev | Disc 2 | AMB | GeneralFX, Ambience | | 6 | 00005_SFX.wav | Ambience Alley City | Disc 2 | AMB | GeneralFX, Ambience | | 7 | 00006_SFX.wav | Ambience Animal Tent At Fair | Disc 2 | AMB | GeneralFX, Ambience | | 8 | 00007 _SFX.wav | Ambience Arcade | Disc 2 | AMB | GeneralFX, Ambience | | 9 | 00008 SFX, wav | Ambience Arcade | Disc 2 | AMB | GeneralFX, Ambience |
As a minimum, the text import must have a Filename column(used to link the data to an actual file on your drive), plus whatever other fields you wish to import.
최소 요구사항으로, 텍스트 파일 수입에는 파일 이름 열(데이터를 드라이브의 실제 파일과 연결하는 데 사용됨)이 반드시 포함되어야 하며, 추가로 수입하려는 기타 필드도 포함할 수 있습니다.
While they will likely be ignored, it is best to avoid including hard attribute fields which are pulled from the file itself. This means: Duration, Time, Sample Rate, Bit depth, file format.
이들은 대부분 무시될 가능성이 높지만, 파일 자체에서 가져오는 하드 속성 필드는 포함하지 않는 것이 좋습니다. 이는 다음과 같습니다: 지속 시간, 시간, 샘플 속도, 비트 깊이, 파일 형식.
If you plan to use file path, it must be Posix formatted and exactly match your drive or it will not be found. If unsure, do not include file path and have the filename be the anchor by which text and metadata are resolved. To import a properly formatted text sheet, use the import text option in the DATABASE menu:
파일 경로를 사용하려면 Posix 형식으로 포맷되어야 하며 드라이브와 정확히 일치해야 합니다. 그렇지 않으면 파일이 찾을 수 없습니다. 확실하지 않은 경우 파일 경로를 포함하지 말고 파일 이름을 텍스트 및 메타데이터가 해결되는 앵커로 사용하십시오. 올바르게 포맷된 텍스트 시트를 가져오려면 DATABASE 메뉴의 '텍스트 가져오기' 옵션을 사용하십시오:
View  보기

데이터베이스 서버에 연결
Database
Connect to Server Database
Database Connect to Server Database| Database | | :--- | | Connect to Server Database |
Create a New Database
새 데이터베이스 생성
Delete Database  데이터베이스 삭제
Create CategoryFull Fields
카테고리 생성(전체 필드)
New Tal  신규 탈
Export Results to Text
결과를 텍스트로 내보내기
Import Text  텍스트 가져오기 Dural  듀랄
Remerge Text  텍스트 다시 표시 02:
Remerge Text From Clipboard
클립보드에서 텍스트 복원
0 2 : 0 2 : 02:\mathbf{0 2 :}
View "Database Connect to Server Database" Create a New Database Delete Database Create CategoryFull Fields New Tal Export Results to Text Import Text Dural Remerge Text 02: Remerge Text From Clipboard 02:| View | Database <br> Connect to Server Database | | | | :--- | :--- | ---: | ---: | | | Create a New Database | | | | | Delete Database | | | | | Create CategoryFull Fields | | New Tal | | | Export Results to Text | | | | | Import Text | | Dural | | | Remerge Text | | 02: | | | Remerge Text From Clipboard | | $\mathbf{0 2 :}$ |
Soundminer will then prompt you for your text file. Remember that the text sheet must be correctly formatted with columns that exactly match the Soundminer schema.
Soundminer는 다음으로 텍스트 파일을 선택하도록 요청합니다. 텍스트 시트는 Soundminer 스키마와 정확히 일치하는 열로 올바르게 형식화되어야 합니다.
Once accepted it will prompt you to find the drive that contains the files so it can re-link them. Pick the top most folder containing all your files and the process will iterate over all files and build a database based on the successful matches with your text. When complete your database will be shown in the main browser and any errors will be listed in a log file printed in the same location as the application.
파일 재연결을 위해 파일을 포함하는 드라이브를 선택하라는 메시지가 표시됩니다. 모든 파일을 포함하는 가장 상위 폴더를 선택하면, 프로그램은 모든 파일을 순차적으로 검사하여 텍스트와 일치하는 파일을 찾아 데이터베이스를 생성합니다. 프로세스가 완료되면 데이터베이스가 메인 브라우저에 표시되며, 오류는 응용 프로그램과 동일한 위치에 생성된 로그 파일에 기록됩니다.

*****Linking the data from text and the files in Soundminer does not mean those files have been embedded with the data. To do this you must engage the embedding process from the contextual menus.
*****텍스트와 Soundminer의 파일 간 데이터 연결은 해당 파일에 데이터가 내장되었다는 의미가 아닙니다. 이를 위해 컨텍스트 메뉴에서 내장 프로세스를 실행해야 합니다.
If it fails, it will present you with a log of items it could not resolve. The log often tells you exactly what the problem is: if it fails to match a column header it is likely because there is a spelling or case error. If it can’t find the file, it is likely the file location is missing or the filename is slightly different(case sensitive!). Review the log and your text carefully.
실패하면 해결하지 못한 항목의 로그를 표시합니다. 로그에는 문제의 원인이 정확히 표시됩니다: 열 헤더와 일치하지 않는 경우 철자 오류나 대소문자 오류가 원인일 가능성이 높습니다. 파일을 찾을 수 없는 경우 파일 위치가 누락되었거나 파일 이름이 약간 다를 수 있습니다(대소문자 구분!). 로그와 텍스트를 주의 깊게 검토하세요.
NOTE: Error log for Import text is found in the user library(not the main library - ~/Library/Logs
참고: 텍스트 가져오기 오류 로그가 사용자 라이브러리(주 라이브러리가 아님 - ~/Library/Logs)에 있습니다.
REMERGE Metadata - This option is best used for times when you have scanned files with little or no metadata and have some of that data available elsewhere that you wish to merge. In these situations, the suggested process would require you to first select all the fields you wish to alter. In other words, use the Windows>Columns menu to check off all the fields that would apply to your import. This is important because the export process follows a ‘What you see is what you get’ approach. With that in mind, using the EXPORT RESULTS TO TEXT FILE Database Menu option, export that information along with a RecID (unique Identifier within that Database).
REMERGE 메타데이터 - 이 옵션은 메타데이터가 거의 없거나 전혀 없는 파일을 스캔한 경우에 가장 적합하며, 해당 데이터의 일부를 다른 곳에서 사용할 수 있고 이를 병합하려는 경우에 사용됩니다. 이러한 상황에서는 먼저 변경하려는 모든 필드를 선택하는 것이 권장됩니다. 즉, Windows > 열 메뉴를 사용하여 수입에 적용될 모든 필드를 선택합니다. 이는 수출 프로세스가 '보이는 대로 수출' 방식을 따르기 때문입니다. 이를 고려하여 EXPORT RESULTS TO TEXT FILE 데이터베이스 메뉴 옵션을 사용하여 해당 정보를 RecID(해당 데이터베이스 내 고유 식별자)와 함께 수출합니다.
View  보기

데이터베이스 서버에 연결
Database
Connect to Server Database
Database Connect to Server Database| Database | | :--- | | Connect to Server Database |
Create a New Database
새 데이터베이스 생성
Delete Database  데이터베이스 삭제
Create CategoryFull Fields
카테고리 생성(전체 필드)
Export Results to Text
결과를 텍스트로 내보내기
New T  신형 T
Import Text  텍스트 가져오기
Dur
View "Database Connect to Server Database" Create a New Database Delete Database Create CategoryFull Fields Export Results to Text New T Import Text Dur| View | Database <br> Connect to Server Database | | | | ---: | :--- | ---: | ---: | | | Create a New Database | | | | | Delete Database | | | | | Create CategoryFull Fields | | | | | Export Results to Text | | New T | | | Import Text | | | | | | | Dur |
Name the file something appropriate and then you can open it in whatever text editor you prefer. That text sheet’s first column will have that database’s REC ID. Do not alter this as you work. By then copying from one text sheet to another, even in batches, you can fill up the metadata fields that were left open by the scanning process.
파일을 적절한 이름으로 저장한 후 원하는 텍스트 편집기로 열 수 있습니다. 해당 텍스트 시트의 첫 번째 열에는 해당 데이터베이스의 REC ID가 표시됩니다. 작업 중에는 이 값을 절대 변경하지 마십시오. 텍스트 시트 간에 복사하는 방법(배치 처리 포함)을 통해 스캔 과정에서 빈 상태로 남겨진 메타데이터 필드를 채울 수 있습니다.

*Plenty if not more features for filling metadata already exist in v5Pro’s many metadata features, but we recognize some may feel more comfortable with their own text editor and have much of
v5Pro의 다양한 메타데이터 기능에는 이미 충분하거나 더 많은 메타데이터 입력 기능이 존재하지만, 일부 사용자는 자신의 텍스트 편집기를 사용하는 것이 더 편할 수 있으며, 많은 부분이

their data in similar but not the same format so it can relatively easily be copied into this exported text framework.
그들의 데이터를 유사하지만 동일한 형식이 아닌 형식으로 저장하여, 이 수출된 텍스트 프레임워크에 상대적으로 쉽게 복사할 수 있도록 합니다.
Here’s a tip, if your Filenames don’t change and they are unique, delete the RecID field after you export, that way filename becomes the unique “key” field, and that will be what soundminer uses to match back to the record in the database. Then the order can be anything and not tied intrinsically with the record id.
팁 하나 알려드릴게요. 파일 이름이 변경되지 않고 고유하다면, 내보내기 후 RecID 필드를 삭제하세요. 이렇게 하면 파일 이름이 고유한 '키' 필드가 되며, 이 필드가 Soundminer가 데이터베이스의 기록과 매칭하는 데 사용됩니다. 이 경우 파일 순서는 임의로 설정 가능하며, 기록 ID와 본질적으로 연결되지 않습니다.
Once you have your files and your exported text sheet revised to your liking, use the REMERGE option to ‘marry’ that data with the original scan of the files. This will then update all the fields used to contain the remerged data. Be sure to embed after done and this will optimise the files for metadata use.
파일과 수출한 텍스트 시트를 원하는 대로 수정하신 후, REMERGE 옵션을 사용하여 해당 데이터를 원본 스캔 파일과 결합합니다. 이 과정은 결합된 데이터를 포함하는 모든 필드를 업데이트합니다. 완료 후에는 반드시 내장 기능을 사용해 주시기 바랍니다. 이로써 파일은 메타데이터 사용을 위해 최적화됩니다.

Remerge can be used anytime you wish to marry information that exists in some other format with your actual assets.
Remerge는 다른 형식으로 존재하는 정보를 실제 자산과 결합하고 싶을 때 언제든지 사용할 수 있습니다.
There are some crucial things to take into account when remerging… By default Soundminer export’s a RecID and uses this when you remerge to match back up with the record. This means,
재합병 시 고려해야 할 중요한 사항이 몇 가지 있습니다… Soundminer는 기본적으로 RecID를 내보내고, 재합병 시 이 RecID를 사용하여 기록과 다시 일치시킵니다. 이는,

that used this way, it should be the same database used that created the export. Otherwise, the RecID’s won’t match up and you’ll have a real mess on your hands. Think of the RecID as a unique field that Soundminer uses to get the record. So if the first column had a value of 2 it’ll get that record and then place the rest of the metadata overtop of the files in that row. If the RecID’s mis-match, there will be utter chaos!
이 방법을 사용할 경우, 해당 데이터를 내보낸 것과 동일한 데이터베이스를 사용해야 합니다. 그렇지 않으면 RecID가 일치하지 않아 심각한 문제가 발생할 수 있습니다. RecID는 Soundminer가 레코드를 식별하기 위해 사용하는 고유 필드라고 생각하시면 됩니다. 따라서 첫 번째 열의 값이 2라면 해당 레코드를 가져오고, 그 행의 파일 위에 나머지 메타데이터를 덮어씌웁니다. RecID가 일치하지 않으면 완전한 혼란이 발생할 것입니다!
So what can you do if you don’t want to link on RecID, or aren’t sure the values match up? Use a field like Filename(assuming all filenames are unique) as the first column. This way when Soundminer goes to remerge, it’ll now pull the first column in this case Filenameabc.wav from the text sheet, find that in the current database and then continue on.
RecID에 연결하지 않으려면 어떻게 해야 하나요, 또는 값이 일치하는지 확실하지 않다면 어떻게 해야 하나요? 파일 이름(모든 파일 이름이 고유하다고 가정할 때)과 같은 필드를 첫 번째 열로 사용하세요. 이 경우 Soundminer가 다시 병합할 때 텍스트 시트에서 첫 번째 열(이 경우 Filenameabc.wav)을 가져와 현재 데이터베이스에서 해당 파일을 찾아 계속 진행합니다.

**Reminder: The Apple/Windows OS does not inform us if an embedding routine is complete. IF a file has permissions blocked, it simply will not work and move onto the next file. To be sure embedding worked, you need to rescan your files back into V6 and verify. This is one of the reasons for the RAM DB.
**알림: Apple/Windows 운영 체제는 임베딩 프로세스가 완료되었는지 알려주지 않습니다. 파일의 권한이 차단된 경우, 해당 파일은 단순히 작동하지 않고 다음 파일로 넘어갑니다. 임베딩이 정상적으로 작동했는지 확인하려면 파일을 V6로 다시 스캔하고 확인해야 합니다. 이는 RAM DB의 주요 이유 중 하나입니다.
REMERGE: directly from a spreadsheet like Apple Numbers or MS Excel - Alternate METHOD (not like the standard remerge). As users were potentially mixing up their REC IDs, this became an alternate method that instead depends on the FILENAME to anchor the text sheet. Note that you cannot change filenames with this method. Select all items including headers, then select copy. Swap to V6, select the items to process over(can be more than what’s in the clipboard), and select remerge from the clipboard. V6 will then do a case-insensitive match over the filename, and overlays the metadata so there is no danger of renaming files like in remerge. Filenames have to match exactly for this to successfully complete.
REMERGE: 스프레드시트(예: Apple Numbers 또는 MS Excel)에서 직접 - 대체 방법(표준 REMERGE와 다름). 사용자들이 REC ID를 혼동할 가능성이 있어, 이 방법은 대신 파일 이름을 텍스트 시트의 기준점으로 사용하는 대체 방법으로 도입되었습니다. 이 방법에서는 파일 이름을 변경할 수 없습니다. 헤더를 포함한 모든 항목을 선택한 후 복사합니다. V6로 전환한 후 처리할 항목을 선택합니다(클립보드에 있는 것보다 더 많은 항목을 선택할 수 있습니다). 클립보드에서 REMERGE를 선택합니다. V6는 파일 이름에 대해 대소문자 구분 없이 일치시켜 메타데이터를 덮어씌우므로, REMERGE와 달리 파일 이름이 변경될 위험이 없습니다. 이 방법이 성공적으로 완료되려면 파일 이름이 정확히 일치해야 합니다.
Copy specific fields from V6 - This is a special function governed by a script file found in the application resources. The item is named, pasteboardcopy.lua. The easiest way to alter this is to first copy to the support folder and then modify the field area being careful to name it exactly
V6에서 특정 필드 복사 - 이 기능은 응용 프로그램 리소스에 있는 스크립트 파일로 제어됩니다. 해당 파일의 이름은 pasteboardcopy.lua입니다. 이 파일을 수정하는 가장 쉬운 방법은 먼저 지원 폴더로 복사한 후 필드 영역을 수정할 때 이름을 정확히 동일하게 유지하는 것입니다.

(case sensitive) with single quotes and a comma between. The function allows quick export of key fields out to a spreadsheet and is offered in addition to the Export as Text option.
(대소문자 구분) 단일 따옴표로 묶고 콤마로 구분합니다. 이 기능은 주요 필드를 스프레드시트로 빠르게 내보낼 수 있으며, '텍스트로 내보내기' 옵션과 함께 제공됩니다.

fields = { ‘Library’,‘Source’,‘TrackTitle’,‘CDTitle’,‘Composer’,‘Publisher’},
필드 = { '도서관', '출처', '트랙 제목', 'CD 제목', '작곡가', '출판사'},
Show Records that Need Embedding(Dirty Records) - This Database Menu option notifies the user of all files that have had metadata changes made but have not embedded those changes back to the file.
임베딩이 필요한 기록 표시(더티 기록) - 이 데이터베이스 메뉴 옵션은 메타데이터 변경이 이루어졌지만 해당 변경 사항이 파일로 다시 임베딩되지 않은 모든 파일을 사용자에게 알립니다.
View  보기 Database  데이터베이스 Transfer  이체 Layout  레이아웃 DAW Librarian  도서관 사서
Connect to Server Database
서버 데이터베이스에 연결
undminer P  P를 약화시키다
Create a New Database
새 데이터베이스 생성
Delete Database  데이터베이스 삭제
Create CategoryFull Fields
카테고리 생성(전체 필드)
(x) Export Results to Text
결과를 텍스트로 내보내기
cription  설명
B/G: Misc.: 1  B/G: 기타: 1
Import Text  텍스트 가져오기 ustry: Office  산업: 사무실
Remerge Text  텍스트 다시 표시 fare: Pistols  만들기: 권총
fare: Artille  만들기: Artille
Remerge Text From Clipboard
클립보드에서 텍스트 복원
fare: Autom  요금: 자동
> fare: Rifles:  만들기: 소총:
Open Database  개방형 데이터베이스 fare: Tanks:  요금: 탱크:
Scan Sounds  소리 스캔 fare: Troop  요금: 부대
olanes: Prop  올라네스: 제안안
olanes: Prop  올라네스: 제안안
Remember Database Results
데이터베이스 결과 기억하기
nals: Buzzer  날짜: 부저
\checkmark Use Library Weighting
\checkmark 라이브러리 가중치 사용
ergency: Pol  긴급: 폴란드
Use Thesaurus  사전 동의어 찾기 omotive: Tru  자동차: Tru
ısehold: Clo  성분: 클로
Toggle Row Height  행 높이 토글 ısehold: Clo  성분: 클로
Clear Sort Order  정렬 순서 초기화 ısehold: Clo  성분: 클로
ısehold: Clo  성분: 클로
Show Dirty  더러운 표시 ısehold: Clo  성분: 클로
ısehold: Clo  성분: 클로
Embed Selected  선택한 항목 삽입 ısehold: Clo  성분: 클로
View Database Transfer Layout DAW Librarian Connect to Server Database undminer P Create a New Database https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-145.jpg?height=118&width=63&top_left_y=672&top_left_x=1815 Delete Database Create CategoryFull Fields (x) Export Results to Text cription B/G: Misc.: 1 Import Text ustry: Office Remerge Text fare: Pistols fare: Artille Remerge Text From Clipboard fare: Autom > fare: Rifles: Open Database fare: Tanks: Scan Sounds fare: Troop olanes: Prop olanes: Prop Remember Database Results nals: Buzzer ✓ Use Library Weighting ergency: Pol Use Thesaurus omotive: Tru ısehold: Clo Toggle Row Height ısehold: Clo Clear Sort Order ısehold: Clo ısehold: Clo Show Dirty ısehold: Clo ısehold: Clo Embed Selected ısehold: Clo| View | Database | Transfer | Layout | DAW | Librarian | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | | Connect to Server Database | | | | undminer P | | | | Create a New Database | | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-145.jpg?height=118&width=63&top_left_y=672&top_left_x=1815) | | | Delete Database | | | | | | | | Create CategoryFull Fields | | | | | (x) | Export Results to Text | | | | cription | | | | | | | B/G: Misc.: 1 | | | Import Text | | | | ustry: Office | | | Remerge Text | | | | fare: Pistols | | | | | | | fare: Artille | | | | Remerge Text From Clipboard | | | fare: Autom | | | | | | > | fare: Rifles: | | | Open Database | | | | fare: Tanks: | | | Scan Sounds | | | | fare: Troop | | | | | | | olanes: Prop | | | | | | | olanes: Prop | | | | Remember Database Results | | | nals: Buzzer | | | $\checkmark$ Use Library Weighting | | | | ergency: Pol | | | Use Thesaurus | | | | omotive: Tru | | | | | | | ısehold: Clo | | | Toggle Row Height | | | | ısehold: Clo | | | Clear Sort Order | | | | ısehold: Clo | | | | | | | ısehold: Clo | | | Show Dirty | | | | ısehold: Clo | | | | | | | ısehold: Clo | | | Embed Selected | | | | ısehold: Clo |
Embed, Embed Embed!!! Simply adding metadata to your database does not write it back to the file. You must use one of the embedding menus to do this. It is easy to forget and this menu item collects all the files that have been modified for you to review.
임베드, 임베드, 임베드!!! 데이터베이스에 메타데이터를 단순히 추가하는 것만으로는 해당 메타데이터가 파일로 다시 쓰이지 않습니다. 이를 위해 임베드 메뉴 중 하나를 사용해야 합니다. 이 메뉴 항목은 변경된 모든 파일을 수집하여 검토할 수 있도록 해주기 때문에 쉽게 잊을 수 있습니다.
A note on the older Show Duplicate Filepath menu item- This option no longer exists under V6 because the scanner has been updated to never allow duplicate filepaths to be imported.
Show Duplicate Filepath 메뉴 항목에 대한 참고 사항 - 이 옵션은 V6에서 더 이상 존재하지 않습니다. 스캐너가 업데이트되어 중복 파일 경로가 수입되지 않도록 설정되었기 때문입니다.
Paste from Clipboard - allows you to paste directly from your spreadsheet to a record. It is for single records only and requires a header row that matches our schema.
클립보드에서 붙여넣기 - 스프레드시트에서 직접 기록으로 붙여넣을 수 있습니다. 이 기능은 단일 기록에만 적용되며, 우리 스키마와 일치하는 헤더 행이 필요합니다.
Remerge Text from Clipboard - allows you to paste multiples directly from your spreadsheet but requires a matching filename field and matching subsequent metadata fields. It is like Remerge text but copying directly from the text as opposed to having to import a file.
클립보드에서 텍스트 재결합 - 스프레드시트에서 직접 여러 개를 붙여넣을 수 있지만, 일치하는 파일 이름 필드와 이후의 메타데이터 필드가 일치해야 합니다. 이는 Remerge 텍스트와 유사하지만, 파일을 수입하는 대신 텍스트를 직접 복사하는 방식입니다.

Workflows Feature  워크플로우 기능

Workflows is the Swiss army knife of metadata editing. We’ve touched upon some of the other ways users can add and modify metadata like the new right Pane Edit function, but Workflows take editing to a whole new level.
워크플로는 메타데이터 편집의 만능 도구입니다. 사용자가 메타데이터를 추가하거나 수정하는 다른 방법 중 일부, 예를 들어 새로운 오른쪽 패널 편집 기능에 대해 언급했지만, 워크플로는 편집 기능을 완전히 새로운 차원으로 끌어올립니다.
At its simplest, a workflow is an action or collection of actions that you execute across a range of records. Actions are chained together one after another, the output of one feeds the input of another. So you can have an action that copies, say, the filename field to another location, and then follow it
가장 기본적으로 워크플로는 특정 범위 내의 기록에 걸쳐 실행하는 작업 또는 작업의 집합입니다. 작업들은 서로 연결되어 순차적으로 실행되며, 한 작업의 출력이 다음 작업의 입력으로 전달됩니다. 예를 들어, 파일 이름 필드를 다른 위치로 복사하는 작업을 실행한 후, 그 다음에 해당 작업을 이어서 실행할 수 있습니다.

with another action to find and replace certain characters in another. It is extremely powerful. To open Workflows click the Metadata Workflows button in the toolbar or under the Views menu:
다른 작업과 결합하여 다른 텍스트에서 특정 문자를 찾아 교체하는 기능입니다. 이 기능은 매우 강력합니다. 워크플로우를 열려면 도구 모음 또는 보기 메뉴 아래에 있는 메타데이터 워크플로우 버튼을 클릭하세요:

Workflow is fast because it doesn’t store things in RAM like previous versions. Actions are executed on one record at a time, so memory isn’t an issue. There is an upper limit to the number of records
워크플로는 이전 버전과 달리 RAM에 데이터를 저장하지 않기 때문에 작업 속도가 빠릅니다. 작업은 한 번에 하나의 기록에 대해 실행되므로 메모리 문제가 발생하지 않습니다. 기록의 수에는 상한선이 있습니다.

that can be undoable(currently set to 50,000, any more than that and undo isn’t available).
이 기능은 되돌릴 수 없습니다(현재 50,000으로 설정되어 있으며, 이보다 많은 경우 되돌리기 기능이 사용할 수 없습니다).

The left contains a list of actions and the right is where you drop them in to customise your workflow.
왼쪽에는 작업 목록이 표시되며, 오른쪽은 해당 작업을 드래그 앤 드롭하여 워크플로우를 맞춤 설정하는 공간입니다.

You can add as many as you like in the chain, even drag to rearrange the actions within them to do certain things like…
체인에 원하는 만큼 추가할 수 있으며, 체인 내의 작업을 드래그하여 재배열하여 특정 작업을 수행할 수 있습니다. 예를 들어…
  • Batch set common metadata all in one pass.
    배치 단위로 공통 메타데이터를 한 번에 모두 설정합니다.
  • Do department specific things like trim whitespace from Scene/Take/Tape,
    부서별 작업을 수행합니다. 예를 들어, Scene/Take/Tape에서 공백을 제거합니다.
  • Capitalise all items for consistency.
    일관성을 위해 모든 항목을 대문자로 표기하십시오.
  • Set the Show, Composer, Publisher, and an unlimited set of other files all in one pass!
    쇼, 작곡가, 출판사 및 기타 파일을 무제한으로 한 번에 모두 설정하세요!
  • Employ advanced REGEX patterns to perform highly specialised modifications.
    고급 정규 표현식(REGEX) 패턴을 사용하여 고도로 전문적인 수정 작업을 수행합니다.
  • Save and recall your favourite creations.
    좋아하는 작품을 저장하고 다시 불러올 수 있습니다.
There are already many of the most common metadata processes included and by dragging them into the right page you can chain together numerous processes to do very complex metadata manipulations. It is applied to a group of selected records. For advanced users, an action is just a Soundminer “script” that’s wrapped in a declarative UI. Anything that you have been using a script for can be wrapped as a Workflow action! Feel free to use a workflow on the Filename field to batch rename your audio files. If a file can’t be renamed(perhaps it’d try to make a filename that already exists), the file is unchanged, as is the metadata, but the process continues. After running a workflow and making sure it worked, select all, right click and embed back into the audio files.
이미 가장 일반적인 메타데이터 처리 과정이 많이 포함되어 있으며, 이를 적절한 페이지로 드래그 앤 드롭하여 여러 과정을 연결해 매우 복잡한 메타데이터 조작을 수행할 수 있습니다. 이 기능은 선택한 기록 그룹에 적용됩니다. 고급 사용자를 위해, 액션은 선언형 UI로 감싸진 Soundminer "스크립트"입니다. 스크립트로 사용해 온 모든 것을 워크플로우 액션으로 감싸서 사용할 수 있습니다! 파일 이름 필드에 워크플로우를 적용하여 오디오 파일을 일괄적으로 재명명할 수 있습니다. 파일 이름이 변경될 수 없는 경우(예: 이미 존재하는 파일 이름을 시도하는 경우), 파일과 메타데이터는 변경되지 않지만 프로세스는 계속 진행됩니다. 워크플로우를 실행하고 정상적으로 작동했는지 확인한 후, 모든 파일을 선택하고 오른쪽 클릭하여 오디오 파일에 다시 내장하세요.
You can TAB and SHIFT TAB from workflow action to workflow action. The text editor in each action will be highlighted.
워크플로우 작업에서 워크플로우 작업으로 TAB 및 SHIFT TAB을 사용할 수 있습니다. 각 작업의 텍스트 편집기가 강조 표시됩니다.

Examples(click on links)
예시(링크 클릭)

Creating placeholders when prepending
전치 시 점유자 생성
How to use the IF process
IF 프로세스 사용 방법

Using the Category>Subcategory feature
카테고리>하위 카테고리 기능을 사용합니다.

REGEX - or Regular Expression is a way to use patterns to define a search. Usually this pattern is used by string searching algorithms for “find” or “find and replace” operations on strings, or for input validation. While it may sound complex, it isn’t as hard as it sounds and can give you a great deal of control when you need to refine content you have.
정규 표현식(REGEX)은 패턴을 사용하여 검색을 정의하는 방법입니다. 이 패턴은 일반적으로 문자열 검색 알고리즘에서 "찾기" 또는 "찾기 및 교체" 작업에 사용되거나 입력 검증에 사용됩니다. 복잡해 보일 수 있지만, 실제로는 생각보다 어렵지 않으며, 콘텐츠를 세밀하게 조정해야 할 때 큰 통제권을 제공할 수 있습니다.

https://regex101.com/

On this page you can see the pattern explanation on the lower right. Seeing an actual application might help you understand the kind of power nestled in here:
이 페이지의 하단 오른쪽에 패턴 설명이 표시됩니다. 실제 적용 예를 보면 이 안에 숨겨진 힘을 이해하는 데 도움이 될 수 있습니다:
Let’s say you have a Filename - EG . XXX030_03_05_BreakingAway_30.wav
예를 들어, 파일 이름이 다음과 같다고 가정해 보겠습니다. EG . XXX030_03_05_BreakingAway_30.wav
And you need to pull the Source information from the Filename which in this case is ‘XXX030_03_03.’ Here’s where Workflows comes in: We need to define a pattern that identifies two groups - one we want to keep and one we want to discard. Use workflows to “Find and Place” and we then need to check to use REGEX. The expression would be:
그리고 파일 이름에서 소스 정보를 추출해야 합니다. 이 경우 파일 이름은 ‘XXX030_03_03’입니다. 여기서 워크플로우가 필요합니다: 두 그룹을 구분하는 패턴을 정의해야 합니다. 하나는 유지하고 다른 하나는 버릴 그룹입니다. 워크플로우를 사용하여 “찾기 및 배치”를 수행한 후 정규 표현식(REGEX)을 사용하도록 설정해야 합니다. 표현식은 다음과 같습니다:

(.+?.+?.+?)(_.*)  (1개 이상의 점 뒤에 1개 이상의 숫자가 3번 반복된 후, 1개 이상의 점 뒤에 1개 이상의 숫
To dissect it, it is two groups separated by what is inside the rounded brackets. The first group Is .+?.+?.+? which translates to 'Match as few characters as possible up to the first _ then as few characters up to the second underscore and then…The next group…is defined as anything beyond and including the third underscore…
이를 분석하면, 둥근 괄호 안에 있는 내용으로 구분된 두 개의 그룹으로 나뉩니다. 첫 번째 그룹은 .+?.+?.+?로, 이는 '첫 번째 언더스코어까지 가능한 한 적은 문자를 일치시키고, 다음 두 번째 언더스코어까지 가능한 한 적은 문자를 일치시킨 후… 다음 그룹…은 세 번째 언더스코어까지 포함해 그 이후의 모든 문자로 정의됩니다…
Replace Contents of source with the first match $1 (first group) and the Source will be automatically filled correctly after picking RUN:
소스 내용의 내용을 첫 번째 일치 항목 $1 (첫 번째 그룹)로 대체합니다. RUN을 선택한 후 소스 내용이 자동으로 올바르게 채워집니다.

And following our standard for the Source field has the added benefit of automatically properly filling the Volume, Track and Index track
그리고 소스 필드에 대한 표준을 준수하면 볼륨, 트랙 및 인덱스 트랙을 자동으로 올바르게 채우는 추가적인 이점이 있습니다.
on  ~에 Source  출처 Volume   Track  트랙 Index  목록 Show  표시
XXX030_03_05 XXX030 3 5
on Source Volume Track Index Show XXX030_03_05 XXX030 3 5 | on | Source | Volume | Track | Index | Show | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | | XXX030_03_05 | XXX030 | 3 | 5 | |
Once you have a Workflows environment set up to your liking and wish to save, click the SAVE button at the top right:
워크플로우 환경을 원하는 대로 설정하고 저장하려면 오른쪽 상단의 SAVE 버튼을 클릭하세요:

Any of your saved presets can then be selected from the Presets pulldown.
저장된 프리셋 중 하나를 프리셋 드롭다운 메뉴에서 선택할 수 있습니다.

Other Metadata Methods  기타 메타데이터 방법
Apart from Workflows and the new Right Pane Edit feature mentioned earlier in this document, there are a few other ways to edit metadata directly within the application. Note that the old Detail Info Windows was deprecated with the arrival of 10.15 and no longer exists in V6. The right Pane Edit mode now does what that old Window used to do or use Workflows for advanced metadata work.
이 문서에서 앞서 언급된 워크플로우와 새로운 오른쪽 패널 편집 기능 외에도, 애플리케이션 내에서 메타데이터를 직접 편집할 수 있는 몇 가지 다른 방법이 있습니다. 참고로, 10.15 버전에서 구형 Detail Info Windows가 비추천 기능으로 지정되어 V6에서는 더 이상 존재하지 않습니다. 오른쪽 패널 편집 모드는 이제 해당 구형 창이 수행하던 기능을 대신하거나, 고급 메타데이터 작업을 위해 워크플로우를 사용할 수 있습니다.
Using the ‘E’ quick key - Sometimes you just need to edit on field you run across and you can very quickly use the ‘E’ key with your mouse hovering over the field you wish to alter and up will come a simple edit text box:
‘E’ 단축키 사용 - 때로는 편집이 필요한 필드를 바로 편집해야 할 때가 있습니다. 이 경우 마우스를 편집하려는 필드 위에 올려놓은 상태에서 ‘E’ 키를 누르면 간단한 편집 텍스트 상자가 표시됩니다:

You can also select one or more files, click on the field you wish to edit and what you enter will be applied to all selected. Quick Edit is also accessible in the contextual menu (Control/Right click). It is actively suggesting spelling and you can correct spelling mistakes on the fly or use the Spell check tool or the contextual menu item.
하나 이상의 파일을 선택한 후 편집하려는 필드를 클릭하면 입력한 내용이 모든 선택된 항목에 적용됩니다. 빠른 편집 기능은 컨텍스트 메뉴(Control/오른쪽 클릭)에서도 사용할 수 있습니다. 이 기능은 실시간으로 맞춤법 제안을 제공하며, 맞춤법 오류를 즉시 수정하거나 맞춤법 검사 도구 또는 컨텍스트 메뉴 항목을 사용할 수 있습니다.
02:08.603
Find in Field  필드에서 찾기 32
Find and Replace in Field
필드에서 찾기 및 교체
Find same Description  동일한 설명 찾기 34
Find same Description In New TAB
새 탭에서 동일한 설명 찾기
34
CatID Assign  고양이 ID 할당 10
CategoryFull Assign  카테고리 전체 할당 -10
Execute Script  스크립트 실행 13
Re-execute last script  마지막 스크립트를 다시 실행합니다. 17
Remove Selected From Playlist
선택한 항목을 재생 목록에서 제거합니다.
33
Edit Description  설명 편집 shortcut: 'E'  단축키: 'E' 17
Spellcheck Description  맞춤법 검사 설명 %E 32
02:08.603 Find in Field 32 Find and Replace in Field Find same Description 34 Find same Description In New TAB 34 CatID Assign 10 CategoryFull Assign -10 Execute Script 13 Re-execute last script 17 Remove Selected From Playlist 33 Edit Description shortcut: 'E' 17 Spellcheck Description %E 32| | | 02:08.603 | | | :--- | :--- | :--- | :--- | | | Find in Field | | 32 | | | Find and Replace in Field | | | | | Find same Description | | 34 | | | Find same Description In New TAB | | 34 | | | CatID Assign | | 10 | | | CategoryFull Assign | | -10 | | | Execute Script | | 13 | | | Re-execute last script | | 17 | | | Remove Selected From Playlist | | 33 | | | Edit Description | shortcut: 'E' | 17 | | | Spellcheck Description | %E | 32 |
Enter in your changes and click RETURN or ENTER and remember to embed changes!
변경 사항을 입력한 후 RETURN 또는 ENTER 키를 클릭하고 변경 사항을 반드시 적용하세요!

Using the MetaTag Editor
메타 태그 편집기 사용

To use this feature, first visit the MetaTag Editor to set up your values. The MetaTag Editor is accessible from the Views menu. This window allows you to create a pop up list for any field making the work of adding metadata to files easier. Be aware Field names are CaSe SenSiTivE.
이 기능을 사용하려면 먼저 메타태그 편집기를 방문하여 값을 설정해야 합니다. 메타태그 편집기는 보기 메뉴에서 액세스할 수 있습니다. 이 창을 통해 파일의 메타데이터 추가 작업을 간편하게 할 수 있도록 어떤 필드에 대한 팝업 목록을 생성할 수 있습니다. 주의: 필드 이름은 대소문자를 구분합니다.
lark/Tag  라크/태그 View  보기 Database  데이터베이스 Layout  레이아웃 DAW Librarian  도서관 사서
Metadata Workflows  메타데이터 워크플로우
Metatag Editor  메타태그 편집기 \square
Filter Browser(Legacy Function) UCS Tagger
필터 브라우저(레거시 기능) UCS 태거
\square
lark/Tag View Database Layout DAW Librarian Metadata Workflows Metatag Editor ◻ Filter Browser(Legacy Function) UCS Tagger ◻ | lark/Tag | View | Database | Layout | DAW | Librarian | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | | Metadata Workflows | | | | | | Metatag Editor | | | | $\square$ | | | | Filter Browser(Legacy Function) UCS Tagger | | | | $\square$ | | | | | | |
Use the '+/-" buttons to add more Field name and associated Field Values for that field. You can import and export this work so you can share this with other Soundminer users. Server based systems store this data on the centralised server and all users see what the ‘librarian’ has set up. On local systems this information is stored on the local terminal.
'+/-' 버튼을 사용하여 해당 필드에 추가 필드 이름과 해당 필드 값을 추가할 수 있습니다. 이 작업을 수입 및 수출할 수 있어 다른 Soundminer 사용자와 공유할 수 있습니다. 서버 기반 시스템은 이 데이터를 중앙 서버에 저장하며, 모든 사용자는 '라이브러리 관리자'가 설정한 내용을 확인할 수 있습니다. 로컬 시스템에서는 이 정보가 로컬 터미널에 저장됩니다.
TIP: A little hidden feature, if you want to add a lot of field values(say from a list that exists), copy this list(return separated) into the clipboard, switch to Soundminer, give the field value pane focus and paste…) You can also select multiple entries and click the ‘-’ button to remove multiples.
팁: 숨겨진 기능 중 하나입니다. 많은 필드 값(예: 존재하는 목록에서)을 추가하려면 해당 목록(구분 기호로 구분된 상태로)을 클립보드에 복사한 후 Soundminer로 전환하여 필드 값 패널에 포커스를 맞추고 붙여넣기합니다. 또한 여러 항목을 선택한 후 '-' 버튼을 클릭하여 중복 항목을 제거할 수 있습니다.
Those values are then visible in the contextual menu> ‘Fieldname’ MetaTag Assign. MetaTag presets will appear if the field has values. Please note that selecting a value by using the arrow key to the right of the preset will replace all content in that field with the preset.
해당 값은 컨텍스트 메뉴의 '필드 이름' 메타태그 할당에서 확인할 수 있습니다. 필드에 값이 존재할 경우 메타태그 사전 설정 항목이 표시됩니다. 주의: 사전 설정 항목 오른쪽의 화살표 키를 사용하여 값을 선택하면 해당 필드의 모든 내용이 사전 설정된 값으로 대체됩니다.
Aml  아밀 rinu same Lategury Find same Category In New TAB
rinu와 동일한 Lategury를 찾고 동일한 카테고리를 새 탭에서 열기
Ambient  주변
Aml  아밀 CatID Assign  고양이 ID 할당 Broadway  브로드웨이
Aml  아밀 CategoryFull Assign  카테고리 전체 할당 Classical  클래식
Aml  아밀 Execute Script  스크립트 실행 Country  국가
Electronica  전자 음악
Aml  아밀 Re-execute last script  마지막 스크립트를 다시 실행합니다. Hip Hop  힙합
Aml  아밀 Remove Selected From Playlist
선택한 항목을 재생 목록에서 제거합니다.
House  
Aml  아밀 Edit Category  카테고리 편집 shortcut: 'E'  단축키: 'E' Jazz  재즈
Aml  아밀 Spellcheck Category  맞춤법 검사 카테고리 %E Pop  
Reveal Selected File  선택한 파일 표시 %R R&B
Aml  아밀 Rock  
Aml  아밀 Category Assign  카테고리 지정 Score  점수
Aml  아밀 . . . . World  세계
Aml rinu same Lategury Find same Category In New TAB Ambient Aml CatID Assign Broadway Aml CategoryFull Assign Classical Aml Execute Script Country Electronica Aml Re-execute last script Hip Hop Aml Remove Selected From Playlist House Aml Edit Category shortcut: 'E' Jazz Aml Spellcheck Category %E Pop Reveal Selected File %R R&B Aml Rock Aml Category Assign Score Aml . . . . World| Aml | rinu same Lategury Find same Category In New TAB | | Ambient | | :--- | :--- | :--- | :--- | | | | | | | Aml | CatID Assign | | Broadway | | Aml | CategoryFull Assign | | Classical | | Aml | Execute Script | | Country | | | | | Electronica | | Aml | Re-execute last script | | Hip Hop | | Aml | Remove Selected From Playlist | | House | | Aml | Edit Category | shortcut: 'E' | Jazz | | Aml | Spellcheck Category | %E | Pop | | | Reveal Selected File | %R | R&B | | Aml | | | Rock | | Aml | Category Assign | | Score | | Aml | . . . . | | World |
Note where applicable other auto-assign options may exist. Under Category, the UCS sound effects standard is always available(catID and CategoryFull) and the Category Assign options allows you to select from items in the library that have already been assigned. In other words, if you have previously entered content it will show you a list of those existing unique entries.
적용 가능한 경우 다른 자동 할당 옵션이 존재할 수 있습니다. 카테고리 아래에서는 UCS 사운드 효과 표준이 항상 사용할 수 있습니다(catID 및 CategoryFull), 그리고 카테고리 할당 옵션은 라이브러리에 이미 할당된 항목 중에서 선택할 수 있도록 합니다. 즉, 이전에 콘텐츠를 입력한 경우 해당 기존 고유 항목의 목록이 표시됩니다.
The contextual menu also allows you access to the Find and Replace option (V6Pro) that supports Regex like Workflows.
컨텍스트 메뉴를 통해 워크플로우와 유사한 정규 표현식(Regex)을 지원하는 '찾기 및 바꾸기' 옵션(V6Pro)에 접근할 수 있습니다.

Multi-Tag Metadata Editor Added first in version 4.3Pro, this very advanced custom pane can be set up with a customised set of preset buttons that can be applied to fields on the fly. Accessed from the VIEWS pane, selecting this option brings up a window which can be customised:
다중 태그 메타데이터 편집기 버전 4.3Pro에서 처음 추가된 이 매우 고급 사용자 정의 패널은 필드에 실시간으로 적용할 수 있는 사용자 정의 사전 설정 버튼 세트로 구성할 수 있습니다. VIEWS 패널에서 이 옵션을 선택하면 사용자 정의가 가능한 창이 표시됩니다:

Along the left are the field options by default. Click them and all the metadata options for that field are shown as buttons which a user can click to add those keywords to selected files. What is contained in each tab is fully customizable
왼쪽에는 기본적으로 필드 옵션이 표시됩니다. 해당 필드를 클릭하면 해당 필드의 모든 메타데이터 옵션이 버튼으로 표시되며, 사용자는 이 버튼을 클릭하여 선택한 파일에 해당 키워드를 추가할 수 있습니다. 각 탭에 포함된 내용은 완전히 사용자 정의가 가능합니다.

Customization is done via a Tags.lua file stored in the support folder. For MAC users it is found in the Package Contents>Resources while for Win users it will be alongside your executable. It’s important that if you wish to modify it, you quit the application. Find the Tags.lua file and use a proper text editor so you do not alter the formatting. Make sure your spelling is correct if adding a field: TIP copy and paste an existing one and modify it. When done, place the tags.lua file in the support folder and relaunch and your buttons will reflect the changes if you did everything correctly.
맞춤 설정은 지원 폴더에 저장된 Tags.lua 파일에서 수행됩니다. MAC 사용자의 경우 Package Contents>Resources 폴더에 있으며, Windows 사용자의 경우 실행 파일과 동일한 폴더에 있습니다. 이 파일을 수정하려면 먼저 응용 프로그램을 종료해야 합니다. Tags.lua 파일을 찾아 적절한 텍스트 편집기를 사용해 형식을 변경하지 않도록 주의하세요. 필드를 추가할 경우 철자가 정확한지 확인하세요: 팁 - 기존 필드를 복사하여 붙여넣고 수정하세요. 완료 후 Tags.lua 파일을 지원 폴더에 다시 넣고 재실행하면 모든 변경 사항이 버튼에 반영됩니다.
tags={
    Category =
{"Ambient","Ballad","Blues","Classical","Contemporary","Country","Country_Bluegrass","
Dance","Dance_Club","Dance_Disco","Dance_Techno","Dance_Trance","Easy
Listening","Electronica","Ethnic","Experimental","Fanfare","Folk","Funk","Gospel","
Inspirational","Jazz","Latin","New
Age","Orchestral","Orchestral_Drones","Opera","Polka","Pop","R&B","Reggae","Retro","Rock",
"Rock_Alternative","Rock_Industrial","Rock_Metal","Romantic","Specialty","
Specialty_Children","Specialty_Comedy","Specialty_Holiday","Specialty_Horror","
Specialty_News","Specialty_Traditional","Sports","Surf","Underscore","Urban","Urban_Hip
Hop","World"},
    FeaturedInstrument =
{"Acoustic","Atmospheric","Bass","Bed","Brass","Choir","Drums","Drums_Acoustic","
Drums_Electronic","Drums_Steel","Ensembles","Ethnic","Female","Fiddle","Finger
Snaps","Flute","Guitar","Guitar_Acoustic","Guitar_Electric","Guitar_Slide", "Harmonica",
"Horn","Keyboard","Loops","Male","Organ","Percussion","Piano","Riffing","Sax","Solo","
Sound Effect","Strings","Synth","Vocals","Whistling","Wind"},
    Mood =
{"Action","Activity","Adrenaline","Adventure","Aggressive","Airy","Ambient","Angry","
Anticipation","Anxious","Atmospheric","Bouncy","Bright","Building","Calm","Celebratory","
Cheeky","Cheerful","Cheesy","Comedy","Confident","Cool","Dark","Determined","Dramatic","
Driving","Dynamic","Easy","Edgy","Electric","Elegant","Emotional","Energetic","Epic","
Ethereal","Fantasy","Feelgood","Flowing","Free","Fun","Funky","Futuristic","Gentle","
Groovy","Happy","Hard","Heavy","Hopeful","Intense","Intimate","Kitsch","Laid-back","Light"
,"Melodic","Mellow","Moody","Mysterious","Neutral","Positive","Powerful","Pulsing","Pumped
-Up","Punchy","Quirky","Relaxed","Rhythmic","Rowdy","Sad","Seductive","Sexy","Smooth","
Soft","Strong","Surfing","Suspense","Swaggering","Sweet","Swinging","Technology","Tense","
Tranquil","Trippy","Upbeat","Uplifting","Weird","Wild"},
    Tempo = {"Very Fast","Fast","Medium Fast","Medium","Medium Slow","Slow","Very Slow"},
    Usage =
{"Cooking","Corporate","Children","Crime","Dancing","Documentary","Driving","Drama","
Fashion","Human Interest","Light
Activity","Outdoors","Party","Reality","Relazing","Sports","Thriller","Trailers","Western"
,"Working Out","Yoga & Meditation"}
}
--[[
synonyms=
{
    Mood={ ['Happy'] =
{"cheerful","content","delight","ecstatic","elated","joyous","jubilant","merry","overjoyed
"},
        ['Feelgood'] = {"carefree","pleasant"},
        ['Upbeat'] = {"lively"}
    }
}
]]--
--[[

Script Engine  스크립트 엔진

The Script Engine was designed for the advanced user. It’s what underpins the Workflows pane. The
스크립트 엔진은 고급 사용자를 위해 설계되었습니다. 이는 워크플로우 패널의 기반을 이루는 핵심 구성 요소입니다.

Script Engine is without the interface and so it can be somewhat imposing to most users. But whether you have the skills to make your own or not, you can take advantage of the built-in scripts or, if you have a problem you need solved, request a custom script(fees may apply.)
스크립트 엔진은 인터페이스가 없기 때문에 대부분의 사용자에게는 다소 복잡하게 느껴질 수 있습니다. 하지만 자체적으로 스크립트를 작성할 수 있든 없든, 내장된 스크립트를 활용할 수 있으며, 해결해야 할 문제가 있다면 맞춤형 스크립트를 요청할 수 있습니다(수수료가 부과될 수 있습니다).
Props: Aircraft Taking Off
소품: 이륙하는 항공기
Audiofidelity Sound Effects
오디오피델리티 사운드 이펙트
Airnlanes. Pri  에어라인스. 프라이 Description  설명
Buzzers: Navy Alarm Buzzer
경보 벨: 해군 경보 벨
Audiofidelity Sc  오디오피델리티 SC Change FilePath  파일 경로 변경 sehold:
Ey:  아이: Dolice Car Pascina  돌리체 카르 파스키나 Audinfidelity, Sc.  오디피델리티, Sc. e Bomb  e 폭탄
ve: Tr Find in Field  필드에서 찾기 Assign Markers to Notes
노트에 마커 할당하기
gory  잔인한
d: Clo  d: 클로 Find and Replace in Field
필드에서 찾기 및 교체
AutoExpand CatID  자동 확장 CatID sehold,  세홀드,
d: Clo  d: 클로 Find same Description  동일한 설명 찾기 AutoExpand CatID From Filename
파일 이름에서 CatID 자동 확장
nger
d: Clo  d: 클로 Find same Description In New TAB
새 탭에서 동일한 설명 찾기
AutoExpand Filename  자동 확장 파일 이름
d: Clo  d: 클로 - AutoExpand from Category SubCategory
카테고리 하위 카테고리에서 자동 확장
st
d: Clo  d: 클로 CategoryFull Assign  카테고리 전체 할당 \bullet Build CategoryFull Folder Structure
빌드 카테고리 전체 폴더 구조
oFileTy  파일 유형
d: Clo  d: 클로 Parse BWDescription to Scene Take Tape
BW 설명을 장면 테이프에 파싱합니다.
E
s: Me  s: 나 Execute Script  스크립트 실행 Zero Artwork  제로 아트웍 epth  깊이
Props: Aircraft Taking Off Audiofidelity Sound Effects Airnlanes. Pri Description Buzzers: Navy Alarm Buzzer Audiofidelity Sc Change FilePath sehold: Ey: Dolice Car Pascina Audinfidelity, Sc. e Bomb ve: Tr Find in Field Assign Markers to Notes gory d: Clo Find and Replace in Field AutoExpand CatID sehold, d: Clo Find same Description AutoExpand CatID From Filename nger d: Clo Find same Description In New TAB AutoExpand Filename d: Clo - AutoExpand from Category SubCategory st d: Clo CategoryFull Assign ∙ Build CategoryFull Folder Structure oFileTy d: Clo Parse BWDescription to Scene Take Tape E s: Me Execute Script Zero Artwork epth| Props: Aircraft Taking Off | | Audiofidelity Sound Effects | | Airnlanes. Pri | Description | | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | Buzzers: Navy Alarm Buzzer | | Audiofidelity Sc | Change FilePath | | | sehold: | | Ey: | Dolice Car Pascina | Audinfidelity, Sc. | | | | e Bomb | | ve: Tr | Find in Field | | Assign Markers to Notes | | | gory | | d: Clo | Find and Replace in Field | | AutoExpand CatID | | | sehold, | | d: Clo | Find same Description | | | AutoExpand CatID From Filename | | nger | | d: Clo | Find same Description In New TAB | | AutoExpand Filename | | | | | d: Clo | - | | | AutoExpand from Category SubCategory | | st | | d: Clo | CategoryFull Assign | $\bullet$ | | Build CategoryFull Folder Structure | | oFileTy | | d: Clo | | | | Parse BWDescription to Scene Take Tape | | E | | s: Me | Execute Script | | Zero Artwork | | | epth |
To use an existing script, select files, bring up the contextual menu(control-click) and select a script you wish to perform. Obviously, if selecting a field specific script, the process regardless of what field you clicked when you brought up the sub menu will run on that field only.
기존 스크립트를 사용하려면 파일을 선택한 후 컨텍스트 메뉴(Control-클릭)를 열고 실행하려는 스크립트를 선택합니다. 당연히, 특정 필드에 해당하는 스크립트를 선택한 경우, 서브 메뉴를 열 때 클릭한 필드와 관계없이 해당 필드에만 스크립트가 실행됩니다.
You can also access your preset scripts in the main EDIT menu
또한 메인 편집 메뉴에서 미리 설정된 스크립트에 액세스할 수 있습니다.
vical artvvurn runn verevieu
비칼 아트vvurn 런n 베레비유
Execute Script  스크립트 실행 > Change FilePath  파일 경로 변경 rcraft Taxi rcraft Taki
rcraft 택시 rcraft Taki
\checkmark Re-execute last script  마지막 스크립트를 다시 실행합니다.

노트에 마커 할당 자동 확장 CatID 자동 확장 CatID 파일 이름에서
Assign Markers to Notes
AutoExpand CatID
AutoExpand CatID From Filename
Assign Markers to Notes AutoExpand CatID AutoExpand CatID From Filename| Assign Markers to Notes | | :--- | | AutoExpand CatID | | AutoExpand CatID From Filename |
avy Alarm  avy 경보
Police Car  경찰차
Execute Workflow  워크플로우 실행 > : Traffic  : 교통
Cuckoo Cl  쿠쿠 클
Reset Pitch  피치 재설정 = Bedlam In  베들램 인
Reset Built in FX
내장 FX 재설정
AutoExpand Filename  자동 확장 파일 이름 Grandfath  할아버지
AutoExpand from Category SubCategory
카테고리 하위 카테고리에서 자동 확장
Grandfath  할아버지
Find  찾기 % F Winding M  와인딩 M
Build CategoryFull Folder Structure
빌드 카테고리 전체 폴더 구조
Clock Tick  시계 초침
Find All  모두 찾기 & J Parse BWDescription to Scene Take Tape
BW 설명을 장면 테이프에 파싱합니다.
Mantel Clo  멘텔 클로
\checkmark Toggle Search Across Tabs
\checkmark 탭 간 검색 전환
Zero Artwork  제로 아트웍 ical Bird  이칼 새
101_23AUTOAutomotive... Automotive: Antiques: Model
101_23AUTO자동차... 자동차: 고전차: 모델
Randomize Results  결과 무작위화 101_24AUTOAutomotive... Automotive: Antiques: Model
101_24AUTO자동차... 자동차: 고전 차량: 모델
vical artvvurn runn verevieu https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-162.jpg?height=50&width=866&top_left_y=411&top_left_x=1011 Execute Script > Change FilePath rcraft Taxi rcraft Taki ✓ Re-execute last script "Assign Markers to Notes AutoExpand CatID AutoExpand CatID From Filename" avy Alarm Police Car Execute Workflow > : Traffic Cuckoo Cl Reset Pitch = Bedlam In Reset Built in FX AutoExpand Filename Grandfath AutoExpand from Category SubCategory Grandfath Find % F Winding M Build CategoryFull Folder Structure Clock Tick Find All & J Parse BWDescription to Scene Take Tape Mantel Clo ✓ Toggle Search Across Tabs Zero Artwork ical Bird 101_23AUTOAutomotive... Automotive: Antiques: Model Randomize Results 101_24AUTOAutomotive... Automotive: Antiques: Model | | vical artvvurn runn verevieu | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-162.jpg?height=50&width=866&top_left_y=411&top_left_x=1011) | | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | | | | | | | | Execute Script | > | Change FilePath | rcraft Taxi rcraft Taki | | $\checkmark$ | Re-execute last script | | Assign Markers to Notes <br> AutoExpand CatID <br> AutoExpand CatID From Filename | avy Alarm | | | | | | Police Car | | | Execute Workflow | > | | : Traffic | | | | | | Cuckoo Cl | | | Reset Pitch | = | | Bedlam In | | | Reset Built in FX | | AutoExpand Filename | Grandfath | | | | | AutoExpand from Category SubCategory | Grandfath | | | Find | % F | | Winding M | | | | | Build CategoryFull Folder Structure | Clock Tick | | | Find All | & J | Parse BWDescription to Scene Take Tape | Mantel Clo | | | $\checkmark$ Toggle Search Across Tabs | | Zero Artwork | ical Bird | | | | | 101_23AUTOAutomotive... Automotive: Antiques: Model | | | | Randomize Results | | 101_24AUTOAutomotive... Automotive: Antiques: Model | |
The scripts are stored in the Support folders in the / / ^(∼)//{ }^{\sim} / Library so users are free to experiment with modifying existing ones or trying their hand at creating their own from them.
스크립트는 / / ^(∼)//{ }^{\sim} / 라이브러리의 Support 폴더에 저장되어 있어 사용자는 기존 스크립트를 수정해 보거나 이를 기반으로 자신만의 스크립트를 만들어 볼 수 있습니다.

Artwork Assign  작품 배정

Soundminer V6 reads and displays artwork embedded in a file. If a file has no artwork, none will be shown. It also allows users to embed artwork with files and there are a number of ways to assign artwork to files.
Soundminer V6는 파일 내에 내장된 아트웍을 읽고 표시합니다. 파일에 아트웍이 포함되어 있지 않으면 표시되지 않습니다. 또한 사용자가 파일과 함께 아트웍을 내장할 수 있으며, 파일에게 아트웍을 할당하는 다양한 방법이 있습니다.
Method 1 - select files, control-click in the browser to bring up the contextual sub-menu, Select ASSIGN ARTWORK and it will prompt you to find artwork on your local system. Ideal size for artwork is around 500 × 500 500 × 500 500 xx500500 \times 500 pixels. Making your art as efficient as possible is ideal because it gets added to the size of your file. Soundminer V6 will compress and resize an item that exceeds the above size.
방법 1 - 파일을 선택한 후 브라우저에서 컨트롤 클릭을 눌러 컨텍스트 메뉴를 열습니다. 'ASSIGN ARTWORK'를 선택하면 로컬 시스템에서 아트웍을 찾을 수 있는 창이 표시됩니다. 아트웍의 이상적인 크기는 약 500 × 500 500 × 500 500 xx500500 \times 500 픽셀입니다. 아트웍을 가능한 한 효율적으로 만드는 것이 좋습니다. 이는 파일 크기에 추가되기 때문입니다. Soundminer V6는 위 크기를 초과하는 항목을 압축하고 크기를 조정합니다.
Ambrent scores  Ambrent 점수 AMDI
Ambient Scores  환경 음악 Ambi
Find in Field  필드에서 찾기 Ambi
Find and Replace in Field
필드에서 찾기 및 교체
Ambi
Find same Duration  동일한 기간 찾기
Find same Duration In New TAB
새 탭에서 동일한 기간 찾기
Ambi
  고양이 ID 할당 -
CatID Assign
-
CatID Assign -| CatID Assign | | :--- | | - |
Ambi
- Ambi
Ambi

암비 암비 암비 암비 암비 몰 암비 암비
Ambi
Ambi
Ambi
Ambi
Ambi
mol
Ambi
Ambi
Ambi Ambi Ambi Ambi Ambi mol Ambi Ambi| Ambi | | :--- | | Ambi | | Ambi | | Ambi | | Ambi | | mol | | Ambi | | Ambi |

선택한 항목을 재생 목록에서 제거하기 편집 기간 단축키: 'E'
Remove Selected From Playlist Edit Duration
shortcut: 'E'
Remove Selected From Playlist Edit Duration shortcut: 'E'| Remove Selected From Playlist Edit Duration | | :--- | | shortcut: 'E' |
  맞춤법 검사 선택 HE
Spellcheck Selection
HE
Spellcheck Selection HE| Spellcheck Selection | | :--- | | HE |

선택한 파일 표시 भR
Reveal Selected File
भR
Reveal Selected File भR| Reveal Selected File | | :--- | | भR |
  %Z 취소
Undo
%Z
Undo %Z| Undo | | :--- | | %Z |
Assign Artwork  작품 할당
Embed Selected  선택한 항목 삽입 Ambi
Rescan Selected  선택한 항목 재스캔
Remove Selected Records  선택한 기록 삭제
  암비 암비
Ambi
Ambi
Ambi Ambi| Ambi | | :--- | | Ambi |
Delete Selected Records From File System
파일 시스템에서 선택한 기록 삭제
Ambient Scores  환경 음악 Ambi
  0.000% 역방향:
0.000
%
Reverse:
0.000 % Reverse:| 0.000 | | :--- | | % | | Reverse: |
Screenset:  스크린셋: \square
Ambrent scores AMDI Ambient Scores Ambi Find in Field Ambi Find and Replace in Field Ambi Find same Duration Find same Duration In New TAB Ambi "CatID Assign -" Ambi - Ambi Ambi "Ambi Ambi Ambi Ambi Ambi mol Ambi Ambi" "Remove Selected From Playlist Edit Duration shortcut: 'E'" "Spellcheck Selection HE" "Reveal Selected File भR" "Undo %Z" Assign Artwork Embed Selected Ambi Rescan Selected Remove Selected Records "Ambi Ambi" Delete Selected Records From File System Ambient Scores Ambi "0.000 % Reverse:" Screenset: ◻| Ambrent scores | | | AMDI | | :--- | :--- | :--- | :--- | | Ambient Scores | | | Ambi | | Find in Field | | | Ambi | | Find and Replace in Field | | | Ambi | | Find same Duration | | | | | Find same Duration In New TAB | | | Ambi | | CatID Assign <br> - | | | Ambi | | | | | | | | - | | Ambi | | | | | Ambi | | | | | | | | | | | | | | Ambi <br> Ambi <br> Ambi <br> Ambi <br> Ambi <br> mol <br> Ambi <br> Ambi | | | Remove Selected From Playlist Edit Duration <br> shortcut: 'E' | | | | | | | | | | Spellcheck Selection <br> HE | | | | | Reveal Selected File <br> भR | | | | | Undo <br> %Z | | | | | Assign Artwork | | | | | Embed Selected | | Ambi | | | Rescan Selected | | | | | Remove Selected Records | | Ambi <br> Ambi | | | Delete Selected Records From File System | | | | | Ambient Scores | | Ambi | | | 0.000 <br> % <br> Reverse: | | Screenset: | $\square$ |
Method 2 - add artwork to a selected number of files by simply dragging the ,jpg/.png onto the Browser area with the selected files visible.
방법 2 - 선택한 파일 수에 따라 아트웍을 추가하려면, 선택한 파일이 표시된 상태에서 ,jpg/.png 파일을 브라우저 영역으로 드래그 앤 드롭하세요.
Method 3 - add a .jpg/.png in each folder of files that should share the same artwork and when scanned, it will auto-assign the artwork in the folder to the files within that folder. This method only works upon scanning, not after the fact.
방법 3 - 동일한 아트웍을 공유해야 하는 파일들이 있는 각 폴더에 .jpg/.png 파일을 추가합니다. 스캔 시 해당 폴더 내의 파일들에 해당 폴더에 있는 아트웍이 자동으로 할당됩니다. 이 방법은 스캔 시에만 적용되며, 스캔 후에는 적용되지 않습니다.
Apart from the many places where artwork is viewable, the EDIT menu allows you to Copy/Paste/Show and Clear artwork from selections:
작품을 볼 수 있는 많은 장소 외에도, EDIT 메뉴를 통해 선택한 작품의 복사/붙여넣기/표시/지우기 기능을 사용할 수 있습니다:

SHOW does a search for all files that have no artwork. If a file has artwork displayed in the right pane, it is an active search option. This means that clicking it will fill the browser with the contents of that CD.
SHOW는 아트웍이 없는 모든 파일을 검색합니다. 오른쪽 창에 아트웍이 표시된 파일은 활성 검색 옵션입니다. 이는 해당 파일을 클릭하면 브라우저에 해당 CD의 내용이 표시된다는 의미입니다.

And in addition, Soundminer can display all the unique artwork in the right pane by selecting the Artwork option:
또한, Soundminer는 아트웍 옵션을 선택하여 오른쪽 패널에 모든 고유한 아트웍을 표시할 수 있습니다:

Clicking it will fill the browser with the contents of that CD . You can also Zero artwork in selection by using the Script Engine which is available in the contextual menu as well as the main EDIT window
이를 클릭하면 브라우저에 해당 CD의 내용이 표시됩니다. 컨텍스트 메뉴 및 주요 편집 창에서 사용할 수 있는 스크립트 엔진을 사용하여 선택한 항목의 아트웍을 초기화할 수 있습니다.
er_Intel  er_인텔 Edit  편집 Mark/Tag  마크/태그 View  보기 Database  데이터베이스 Transfer  이체 Layout  레이아웃 Librarian  도서관 사서 Radium  라듐 Window  

취소 H Z H Z HZ\mathscr{H Z} 다시 실행 창 H Z H Z HZ\mathfrak{H Z} 1 E 파일 이름 편집 클립보드에서 붙여넣기 \&E E 필드에 붙여넣기 특정 필드 복사
Undo
H Z H Z HZ\mathscr{H Z}
Redo
H Z H Z HZ\mathfrak{H Z}
1 E
Edit Filename
Paste From Clipboard
\&E
E
Paste into field
Copy Specific Fields
Undo HZ Redo 仓 HZ 1 E Edit Filename Paste From Clipboard \&E E Paste into field Copy Specific Fields| Undo | | :--- | | $\mathscr{H Z}$ | | Redo | | 仓 $\mathfrak{H Z}$ | | 1 E | | Edit Filename | | Paste From Clipboard | | \&E | | E | | Paste into field | | Copy Specific Fields |
  
  새 탭 필드
New Tab
Fields
New Tab Fields| New Tab | | :--- | | Fields |
Duration  기간
wmanCc 02:12.005  02:12.005
wmanCc Paste Artwork  작품 붙이기 02:12.365  02:12.365
owmanCc  오만Cc Show Blank Artwork  빈 아트웍 표시 02:12.144  02:12.144
wmanCc Clear artwork from Selected
선정된 작품의 깨끗한 이미지
02:11.679  02:11.679
rdenofT Execute Script  스크립트 실행 \triangleright

파일 경로 변경 첫 번째 기록 복사 작곡가 확장 출판사 CAE 번호 내보내기 CAE 번호 파일 분할 내보내기 Krain_Harvest 파일 이름 중복 검색
Change FilePath
Copy First Record
Expand Composer Publisher
Export CAE Numbers
Export CAE NumbersSplitFiles
ExportKrain_Harvest
Look for Filename Duplicates
Change FilePath Copy First Record Expand Composer Publisher Export CAE Numbers Export CAE NumbersSplitFiles ExportKrain_Harvest Look for Filename Duplicates| Change FilePath | | :--- | | Copy First Record | | Expand Composer Publisher | | Export CAE Numbers | | Export CAE NumbersSplitFiles | | ExportKrain_Harvest | | Look for Filename Duplicates |
, , , )| , | | :--- | | , | | , | | ) |
ıartier_Fı  이아르티에_Fı Re-execute last script  마지막 스크립트를 다시 실행합니다.
Execute Workflow  워크플로우 실행 \triangleright
aliances_  동맹_

피치 재설정 = 내장 효과 재설정
Reset Pitch
Reset Built in FX
Reset Pitch = Reset Built in FX| Reset Pitch | | :--- | | = | | Reset Built in FX |
aliances_  동맹_
eiSonoru:  에이손루:
aiSonoru: Find Find All  찾기 모두 찾기 \%F
aiSonoru: aiSonoru: Advanced Find  고급 검색

노트에 마커 할당 자동 확장 CatID )
Assign Markers to Notes
AutoExpand CatID
Assign Markers to Notes AutoExpand CatID )| Assign Markers to Notes | | :--- | | AutoExpand CatID | | ) |
storpia2. storpia2. Randomize Results  결과 무작위화 AutoExpand Filename  자동 확장 파일 이름 1

다음 무작위 기록 仓 rarr\rightarrow 이전 무작위 기록 仑-
Next Random Record
rarr\rightarrow Previous Random Record
仑-
Next Random Record 仓 rarr Previous Random Record 仑-| Next Random Record | | :--- | | 仓 $\rightarrow$ Previous Random Record | | 仑- |
AutoExpand from Category SubCategory
카테고리 하위 카테고리에서 자동 확장
storpia2.

빌드 카테고리 전체 폴더 구조 파싱 BW 설명을 장면 테이크 테이프로 변환
Build CategoryFull Folder Structure
Parse BWDescription to Scene Take Tape
Build CategoryFull Folder Structure Parse BWDescription to Scene Take Tape| Build CategoryFull Folder Structure | | :--- | | Parse BWDescription to Scene Take Tape |
storpia3.

선택한 파일 표시 \&R
Reveal Selected File
\&R
Reveal Selected File \&R| Reveal Selected File | | :--- | | \&R |
Zero Artwork  제로 아트웍
storpia3. AutoPlay  자동 재생

02:05.247 02:09.532 02.04702
02:05.247
02:09.532 02.04702
02:05.247 02:09.532 02.04702| 02:05.247 | | :--- | | 02:09.532 02.04702 |
storpia_l

연속 재생 토글 \checkmark 플레이어/선택 링크
Toggle Continuous Playback
\checkmark Player/Selection Link
Toggle Continuous Playback ✓ Player/Selection Link| Toggle Continuous Playback | | :--- | | $\checkmark$ Player/Selection Link |
er_Intel Edit Mark/Tag View Database Transfer Layout Librarian Radium Window "Undo HZ Redo 仓 HZ 1 E Edit Filename Paste From Clipboard \&E E Paste into field Copy Specific Fields" https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-167.jpg?height=74&width=112&top_left_y=532&top_left_x=1474 類 "New Tab Fields" Duration wmanCc 02:12.005 wmanCc Paste Artwork 02:12.365 owmanCc Show Blank Artwork 02:12.144 wmanCc Clear artwork from Selected 02:11.679 rdenofT Execute Script ▹ "Change FilePath Copy First Record Expand Composer Publisher Export CAE Numbers Export CAE NumbersSplitFiles ExportKrain_Harvest Look for Filename Duplicates" ", , , )" ıartier_Fı Re-execute last script Execute Workflow ▹ aliances_ "Reset Pitch = Reset Built in FX" aliances_ eiSonoru: aiSonoru: Find Find All \%F aiSonoru: aiSonoru: Advanced Find "Assign Markers to Notes AutoExpand CatID )" storpia2. storpia2. Randomize Results AutoExpand Filename 1 "Next Random Record 仓 rarr Previous Random Record 仑-" AutoExpand from Category SubCategory ; storpia2. "Build CategoryFull Folder Structure Parse BWDescription to Scene Take Tape" storpia3. "Reveal Selected File \&R" Zero Artwork storpia3. AutoPlay "02:05.247 02:09.532 02.04702" storpia_l "Toggle Continuous Playback ✓ Player/Selection Link" | er_Intel | Edit | Mark/Tag | View | Database | Transfer | Layout | Librarian | Radium | Window | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | | Undo <br> $\mathscr{H Z}$ <br> Redo <br> 仓 $\mathfrak{H Z}$ <br> 1 E <br> Edit Filename <br> Paste From Clipboard <br> \&E <br> E <br> Paste into field <br> Copy Specific Fields | | | | | | | | | | | | | | | | | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-167.jpg?height=74&width=112&top_left_y=532&top_left_x=1474) | 類 | | | | | | | New Tab <br> Fields | | | | | | | | | | | Duration | | | | | | wmanCc | | | | | 02:12.005 | | | | | | wmanCc | Paste Artwork | | | | 02:12.365 | | | | | | owmanCc | Show Blank Artwork | | | | 02:12.144 | | | | | | wmanCc | Clear artwork from Selected | | | | 02:11.679 | | | | | | rdenofT | | Execute Script | | $\triangleright$ | Change FilePath <br> Copy First Record <br> Expand Composer Publisher <br> Export CAE Numbers <br> Export CAE NumbersSplitFiles <br> ExportKrain_Harvest <br> Look for Filename Duplicates | | , <br> , <br> , <br> ) | | | | ıartier_Fı | | Re-execute last script | | | | | | | | | | | Execute Workflow | | $\triangleright$ | | | | | | | aliances_ | Reset Pitch <br> = <br> Reset Built in FX | | | | | | | | | | aliances_ | | | | | | | | | | | eiSonoru: | | | | | | | | | | | aiSonoru: | Find Find All | | | \%F | | | | | | | aiSonoru: aiSonoru: | Advanced Find | | | | Assign Markers to Notes <br> AutoExpand CatID <br> ) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | storpia2. storpia2. | Randomize Results | | | | AutoExpand Filename | | | 1 | | | | Next Random Record <br> 仓 $\rightarrow$ Previous Random Record <br> 仑- | | | | AutoExpand from Category SubCategory | | | ; | | | storpia2. | | | | | Build CategoryFull Folder Structure <br> Parse BWDescription to Scene Take Tape | | | | | | storpia3. | Reveal Selected File <br> \&R | | | | Zero Artwork | | | | | | storpia3. | AutoPlay | | | | 02:05.247 <br> 02:09.532 02.04702 | | | | | | storpia_l | Toggle Continuous Playback <br> $\checkmark$ Player/Selection Link | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Artwork can be made visible in the Browser by exposing the Artwork column.Toggling to the multi-row is likely best if you prefer this view.The main column dropdown or the field tool enable/disable artwork view in the Browser.
작품은 브라우저에서 작품 열을 표시하여 확인할 수 있습니다. 이 보기 방식을 선호하는 경우 다중 행으로 전환하는 것이 가장 좋습니다. 주요 열 드롭다운 메뉴 또는 필드 도구를 사용하여 브라우저에서 작품 보기 기능을 활성화 또는 비활성화할 수 있습니다.

UCS

Soundminer have now implemented the Universal Sound Effects Category system into their latest desktop applications. Born out of a collaboration between Soundminer’s Justin Drury and noted Supervising Sound Editor, Tim Nielsen, and helped on by many audio professionals, the Universal Category System (UCS) was an idea that dates back some time and attempts to create a metadata standard for categories used in professional sound. Many top sound professionals have lent their expertise and suggestions along the way. By creating a standard, new sounds can be integrated into search/database applications quickly and seamlessly and, by creating file
Soundminer는 최신 데스크톱 애플리케이션에 유니버설 사운드 이펙트 카테고리 시스템을 도입했습니다. 이 시스템은 Soundminer의 Justin Drury와 유명한 사운드 편집 감독 Tim Nielsen의 협업을 통해 탄생했으며, 많은 오디오 전문가들의 도움을 받아 개발되었습니다. 유니버설 카테고리 시스템(UCS)은 전문 사운드 분야에서 사용되는 카테고리 메타데이터 표준을 수립하기 위해 오랜 시간 동안 구상된 아이디어입니다. 많은 최상위 사운드 전문가들이 전문 지식과 제안을 제공했습니다. 표준을 수립함으로써 새로운 사운드를 검색/데이터베이스 애플리케이션에 빠르게 그리고 원활하게 통합할 수 있으며, 파일

naming standards, instant working metadata can be extracted in the process…even in multiple languages!
명명 규칙을 준수하면 작업 과정에서 즉시 사용 가능한 메타데이터를 추출할 수 있습니다… 심지어 여러 언어에서도 가능합니다!
The UCS allows for assignment of categories on the go, as well as extracting categories and subcategories from a structured file name. The Category ID key further allows for instant translation into other languages and back.
UCS는 실시간으로 카테고리를 할당할 수 있으며, 구조화된 파일 이름에서 카테고리와 하위 카테고리를 추출할 수 있습니다. 카테고리 ID 키는 다른 언어로의 즉각적인 번역 및 역번역을 가능하게 합니다.
Watch the version 8.0 presentation here:
버전 8.0 프레젠테이션을 여기에서 시청하세요:

https://www.youtube.com/watch?v=7GZ1Z64kYEY&feature=youtu.be
Watch an in depth breakdown of the integration into Soundminer: https://www.youtube.com/playlist?list=PLLjgSBleNYmsFwur1wp7nA6VohtePuaRC
Soundminer와의 통합에 대한 상세한 분석을 시청하세요: https://www.youtube.com/playlist?list=PLLjgSBleNYmsFwur1wp7nA6VohtePuaRC
The category list is publicly available for anyone to implement.
카테고리 목록은 누구나 구현할 수 있도록 공개되어 있습니다.
Soundminer’s Script Engine and its Workflow features have made much of the UCS possible whether inputting or integrating sounds. And the UCS is now available within Soundminer’s PLUS version, both Mac and Windows versions, as well as our noted PRO versions.
Soundminer의 Script Engine과 워크플로우 기능은 사운드 입력이나 통합 과정에서 UCS의 많은 부분을 가능하게 했습니다. 이제 UCS는 Soundminer의 PLUS 버전(Mac 및 Windows 버전)뿐만 아니라 저희의 인기 있는 PRO 버전에서도 사용할 수 있습니다.

Watch advanced use of the UCS system within Soundminer where vendor cloud content can auto populate your metadata…
Soundminer 내에서 UCS 시스템의 고급 기능을 확인하세요. 공급업체 클라우드 콘텐츠가 메타데이터에 자동으로 채워집니다…

https://www.youtube.com/watch?v=oGniuxDFtRo
FX Creators - FX creators who wish to use their Soundminer desktop applications to upload UCS metadata, must first tell us what’s in the Soundminer Manufacturer field(case sensitive). Once we
FX 크리에이터 - Soundminer 데스크톱 애플리케이션을 사용하여 UCS 메타데이터를 업로드하려는 FX 크리에이터는 먼저 Soundminer 제조업체 필드에 무엇이 입력되어 있는지 알려주셔야 합니다(대소문자 구분). 한 번

have that in place, we create a special file that unlocks part of the application allowing you to upload fingerprinted metadata for our mutual customers to use.
해당 설정이 완료되면, 특정 부분을 해제하여 지문 인식 메타데이터를 업로드할 수 있도록 하는 특수 파일을 생성합니다. 이 메타데이터는 우리 공동 고객들이 사용할 수 있도록 설계되었습니다.
USC suggestion - in the field options, a special field option exists named UCS suggestions. Synonyms have been expanded under UCS and this field can be used to search and have the UCS module suggest proper category IDs. You can select a file or series of files, the control/right click to execute the synonym script:
USC 제안 - 필드 옵션에 'UCS 제안'이라는 특수 필드 옵션이 존재합니다. UCS 아래에 동의어가 확장되어 있으며, 이 필드를 사용하여 검색하고 UCS 모듈이 적절한 카테고리 ID를 제안하도록 할 수 있습니다. 파일 또는 파일 시리즈를 선택한 후 컨트롤/오른쪽 클릭을 통해 동의어 스크립트를 실행할 수 있습니다:
ock: Into Modifind Dro Stock Car. Eut: Start
ock: 모디파인드 드로 스톡 카로 전환. Eut: 시작
ock Find in Field  필드에서 찾기
ock Find and Replace in Field
필드에서 찾기 및 교체
ock Find same Description  동일한 설명 찾기
ock Find same Description In New TAB
새 탭에서 동일한 설명 찾기
ock
ock CatID Assign  고양이 ID 할당
CategoryFull Assign  카테고리 전체 할당
Execute Script  스크립트 실행 Change FilePath  파일 경로 변경
Re-execute UCS Suggestions Clear
UCS 제안 재실행 제안 삭제
Export Songtradr  Songtradr 수출
Remove Selected From Playlist
선택한 항목을 재생 목록에서 제거합니다.
Assign Artwork From Volume
볼륨에서 아트웍 할당
Edit Description  설명 편집 Assign Markers to Notes
노트에 마커 할당하기
Spellcheck Description  맞춤법 검사 설명 AutoExpand CatID  자동 확장 CatID
Reveal Selected File  선택한 파일 표시 AutoExpand CatID From Filename
파일 이름에서 CatID 자동 확장
Undo  취소 AutoExpand Filename  자동 확장 파일 이름
Embed Selected  선택한 항목 삽입 AutoExpand from Category SubCategory
카테고리 하위 카테고리에서 자동 확장
Rescan Selected  선택한 항목 재스캔 Build CategoryFull Folder Structure
빌드 카테고리 전체 폴더 구조
Relink Selected Files  선택한 파일 다시 연결 Calculate Duration  기간 계산
00 Assign Artwork  작품 할당 UCS AI & Synonym Lookup
UCS AI 및 동의어 검색
Rebuild Waveforms for Selected
선택한 파형 재구성
UCS Synonym Lookup  UCS 동의어 검색
Remove Selected Records  선택한 기록 삭제
ock: Into Modifind Dro Stock Car. Eut: Start ock Find in Field ock Find and Replace in Field ock Find same Description ock Find same Description In New TAB ock ock CatID Assign CategoryFull Assign Execute Script Change FilePath Re-execute UCS Suggestions Clear Export Songtradr Remove Selected From Playlist Assign Artwork From Volume Edit Description Assign Markers to Notes Spellcheck Description AutoExpand CatID Reveal Selected File AutoExpand CatID From Filename Undo AutoExpand Filename Embed Selected AutoExpand from Category SubCategory Rescan Selected Build CategoryFull Folder Structure Relink Selected Files Calculate Duration 00 Assign Artwork UCS AI & Synonym Lookup Rebuild Waveforms for Selected UCS Synonym Lookup Remove Selected Records https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-172.jpg?height=154&width=752&top_left_y=1843&top_left_x=1120| ock: Into Modifind Dro Stock Car. Eut: Start | | | | :--- | :--- | :--- | | ock | Find in Field | | | ock | Find and Replace in Field | | | ock | Find same Description | | | ock | Find same Description In New TAB | | | ock | | | | ock | CatID Assign | | | | CategoryFull Assign | | | | Execute Script | Change FilePath | | | Re-execute UCS Suggestions Clear | Export Songtradr | | | Remove Selected From Playlist | Assign Artwork From Volume | | | Edit Description | Assign Markers to Notes | | | Spellcheck Description | AutoExpand CatID | | | Reveal Selected File | AutoExpand CatID From Filename | | | Undo | AutoExpand Filename | | | Embed Selected | AutoExpand from Category SubCategory | | | Rescan Selected | Build CategoryFull Folder Structure | | | Relink Selected Files | Calculate Duration | | 00 | Assign Artwork | UCS AI & Synonym Lookup | | | Rebuild Waveforms for Selected | UCS Synonym Lookup | | | Remove Selected Records | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-172.jpg?height=154&width=752&top_left_y=1843&top_left_x=1120) |
It will then populate the UCS suggestion field as well as the waveform view with options.
그 다음으로 UCS 제안 필드와 파형 보기 창에 옵션이 표시됩니다.

Selecting one then applies and assign that sound to that UCS category:
하나를 선택한 후 해당 사운드를 해당 UCS 카테고리에 적용하고 할당합니다:

Beat/Key Detection(NO LONGER AVAILABLE)
비트/키 감지(더 이상 사용 불가능)

For licensing reasons we have decided not to continue with this feature.
라이선스 관련 사유로 인해 이 기능을 계속 제공하지 않기로 결정했습니다.
TRANSFERS  이동
There are several types of transfers: Drag-and-Drop, Finder copy, Bring Into Target, and Spot to timeline and Mirroring. These apply to both single file transfers as well as multiple file(batch) transfers.
전송에는 여러 유형이 있습니다: 드래그 앤 드롭, 파인더 복사, 대상에 가져오기, 타임라인에 배치 및 미러링. 이 기능은 단일 파일 전송과 다중 파일(배치) 전송 모두에 적용됩니다.
As a way to quickly understand the differences, these older v4.5 tutorials still apply to the concepts here and are worth reviewing:
차이점을 빠르게 이해하기 위해, 이 오래된 v4.5 튜토리얼은 여전히 여기서의 개념에 적용되며 검토할 가치가 있습니다:

Transcoding  트랜스코딩

Spot & Bring Into
발견하고 가져오기

Drag-and-Drop/SEND TO  드래그 앤 드롭/보내기

Drag-and-Drop transfers mimic the System convention allowing one application to ‘move’ a reference to a file to another application. It applies no conversion, just a pointer to the file. This is achieved in V6 by simply clicking and dragging files from the browser to the target application. You can also select multiple files both continuous and discontinuous and click and drag them to a target(make sure the target is selected in the DAW menu). In addition the user can employ the SEND TO APP feature. The SEND TO feature delivers the file to the target APP in the same way. Be careful to set the target in the DAW Menu to your desired application or you will get undesired results. Both methods are essentially the same and have the same result. The user should be aware that the receiving application in these methods always governs the rules of transfer, including any subsequent copies if applicable. Since the receiving application is determining whether new copies will be made or not, there can be no change to the filename in this transfer. So applications will simply play the file from the original position while other applications may enforce a copy upon drag/send. If copies are made, it is more likely that metadata will be stripped
드래그 앤 드롭 전송은 시스템 표준을 모방하여 한 응용 프로그램이 다른 응용 프로그램으로 파일의 참조를 '이동'할 수 있도록 합니다. 이 과정에서는 파일 자체의 변환이 이루어지지 않으며, 단순히 파일의 포인터만 전달됩니다. V6에서는 브라우저에서 파일을 클릭하고 드래그하여 대상 응용 프로그램으로 이동시키는 간단한 방법으로 이 기능을 구현할 수 있습니다. 연속적이거나 비연속적인 여러 파일을 선택하고 드래그 앤 드롭으로 대상에 이동할 수 있습니다(대상은 DAW 메뉴에서 선택되어 있어야 합니다). 또한 사용자는 'SEND TO APP' 기능을 사용할 수 있습니다. 'SEND TO' 기능은 파일을 대상 앱으로 동일한 방식으로 전송합니다. DAW 메뉴에서 대상 앱을 원하는 앱으로 설정하지 않으면 예상치 못한 결과가 발생할 수 있으니 주의하세요. 두 방법은 본질적으로 동일하며 동일한 결과를 제공합니다. 사용자는 이 방법에서 수신 애플리케이션이 전송 규칙을 항상 결정한다는 점을 유의해야 합니다. 이는 적용 가능한 경우 후속 복사본 생성 여부도 포함됩니다. 수신 애플리케이션이 새로운 복사본 생성 여부를 결정하기 때문에 이 전송 과정에서 파일 이름이 변경되지 않습니다. 따라서 애플리케이션은 원본 위치에서 파일을 재생하며, 다른 애플리케이션은 드래그/전송 시 복사본 생성을 강제할 수 있습니다. 복사본이 생성되면 메타데이터가 제거될 가능성이 높습니다.

by the copying application. This method is very simple and reliable, but users should be aware of its limitations.
복사 응용 프로그램에 의해. 이 방법은 매우 간단하고 신뢰할 수 있지만, 사용자는 이 방법의 한계를 인지해야 합니다.

Finder Copy  파인더 복사

A Finder Copy is similar to a Drag and drop in the sense that no filename change or conversion is performed. This type of transfer is akin to making a copy in the Apple Finder, hence the name.
Finder 복사(Finder Copy)는 드래그 앤 드롭(Drag and drop)과 유사하며, 파일 이름 변경이나 변환이 이루어지지 않습니다. 이 전송 방식은 Apple Finder에서 복사하는 것과 유사하기 때문에 이 이름이 사용되었습니다.
How do I make a finder copy? Press and hold the OPTION button, then click and drag the file to the desktop or a location accessible in the finder. The “secret” is to not touch the keyboard until you are just about to let go of the mouse. It will turn the cursor into a plus sign (+). Let go of the target you desire and a simple straight copy of the original will be made.
파인더 복사본을 어떻게 만들까요? OPTION 키를 길게 누른 상태에서 파일을 클릭하고 드래그하여 데스크톱이나 파인더에서 접근 가능한 위치로 이동합니다. 핵심은 마우스를 놓기 직전까지 키보드를 절대 건드리지 않는 것입니다. 커서가 플러스 기호(+)로 변합니다. 원하는 대상에서 마우스를 놓으면 원본의 단순한 복사본이 생성됩니다.

Smart Drag  스마트 드래그

In addition, Soundminer has an additional option for dragged transfers that allows conversion and editing. This is called a ‘smart drag’. And it is accomplished using the waveform editor. It can be applied only to one file at a time. In the waveform overview, you will notice an icon at the top of the pane:
또한 Soundminer는 드래그 전송에 대한 추가 옵션을 제공하며, 이 옵션은 변환 및 편집을 허용합니다. 이 기능을 '스마트 드래그'라고 합니다. 이 기능은 웨이브폼 편집기를 사용하여 구현됩니다. 이 기능은 한 번에 하나의 파일에만 적용할 수 있습니다. 웨이브폼 개요 창 상단 패널에 아이콘이 표시됩니다:

This icon allows you to make a drag from the editor to the target forcing a copy of the entire file or current edit, with all the metadata in the copy and according to the settings in your Transfer preferences. Because it’s making a new piece of media with whatever in and out points you have set, along with pitch and plugins, it needs to make a new file. Because of that, this function is not available when referencing the original. Handles are also not supported(as there is no way to convert a “region” when using the os’ generic dragging routines)
이 아이콘을 사용하면 편집기에서 대상 위치로 드래그하여 전체 파일 또는 현재 편집 내용을 복사할 수 있습니다. 복사된 파일에는 모든 메타데이터가 포함되며, 전송 설정에서 지정된 옵션에 따라 복사됩니다. 이 기능은 사용자가 설정한 인/아웃 포인트, 피치, 플러그인 등을 포함하여 새로운 미디어 파일을 생성하기 때문에 새로운 파일을 생성해야 합니다. 이 때문에 원본을 참조할 때는 이 기능이 사용할 수 없습니다. 핸들(Handles)도 지원되지 않습니다(OS의 일반적인 드래그 앤 드롭 루틴을 사용할 때 "지역"을 변환할 수 없기 때문입니다).

Bring Into  반입

Although similar in name to SEND TO TARGET, there is a big difference in this type of transfer. BRING INTO REGION(cmd-B) allows you to determine the copy parameters as well as the naming convention used for the resulting copies. Using this method allows you to have Soundminer determine the application specific copy parameters desired. You can copy and convert or your can reference the original files and these properties are all controlled in the transfer parameters.
SEND TO TARGET와 이름이 유사하지만, 이 유형의 전송에는 큰 차이가 있습니다. BRING INTO REGION(cmd-B)은 결과 복사본의 복사 매개변수 및 이름 지정 규칙을 지정할 수 있습니다. 이 방법을 사용하면 Soundminer가 응용 프로그램별 복사 매개변수를 자동으로 결정하도록 할 수 있습니다. 복사 및 변환을 수행하거나 원본 파일을 참조할 수 있으며, 이러한 모든 속성은 전송 매개변수에서 제어됩니다.
The most common application specific transfers are those for Avid’s Pro Tools (BRING INTO REGION and SPOT TO TIMELINE).
가장 일반적인 응용 프로그램별 전송은 Avid의 Pro Tools용 전송(BRING INTO REGION 및 SPOT TO TIMELINE)입니다.

Located in the Preferences>Transfers pane, users have many options herein. Control over the kind of transfer(copy/convert vs. reference), naming, file type, etc. are all contained in this menu.
환경 설정 > 전송 패널에 위치해 있으며, 사용자는 여기에서 다양한 옵션을 이용할 수 있습니다. 전송 유형(복사/변환 vs. 참조), 파일 이름 지정, 파일 유형 등 모든 설정이 이 메뉴에 포함되어 있습니다.

Spot to Timeline  스팟을 타임라인에 추가하기

This transfer feature is a more refined application specific version of the Bring Into paradigm. It allows a user to copy, convert and place a sound directly on a track at a predetermined location. Not all target applications recognize this option. It requires a special recognition on the part of the receiving application to direct a Soundminer transfer to the timeline. Applications that support
이 전송 기능은 Bring Into 패러다임의 더 정교한 응용 프로그램 전용 버전입니다. 사용자는 사운드를 복사, 변환하고 미리 지정된 위치에 트랙에 직접 배치할 수 있습니다. 모든 대상 응용 프로그램이 이 옵션을 인식하지는 않습니다. Soundminer 전송을 타임라인으로 안내하려면 수신 응용 프로그램 측에서 특별한 인식이 필요합니다. 이 기능을 지원하는 응용 프로그램은
Spot to Timeline are: AVID Pro Tools, Reaper, Nuendo/Cubase, Logic, Pyramix. There are specific characteristics and limitations when working with any of the above Digital Audio Workstations.
스팟을 타임라인으로 변환할 수 있는 디지털 오디오 워크스테이션은 다음과 같습니다: AVID Pro Tools, Reaper, Nuendo/Cubase, Logic, Pyramix. 위의 디지털 오디오 워크스테이션을 사용할 때 각각 특정 특징과 제한 사항이 있습니다.

Application Specific Transferring with AVID Pro Tools
AVID Pro Tools를 사용한 응용 프로그램별 전송

As it is the most ubiquitous, we’ll cover spotting with Pro Tools, but the concepts apply to all. Users need to make sure first that the DAW menu sees the intended target and you need to select it so it knows that is the destination. You can have multiple DAWs present, but transfers will be sent to the DAW selected in this menu.
가장 널리 사용되는 방법이기 때문에 Pro Tools를 예시로 설명하지만, 이 개념은 모든 DAW에 적용됩니다. 사용자는 먼저 DAW 메뉴가 의도한 대상 장치를 인식하고 있는지 확인해야 하며, 해당 장치를 선택하여 전송 대상임을 지정해야 합니다. 여러 DAW가 동시에 실행 중일 수 있지만, 전송은 이 메뉴에서 선택된 DAW로 전송됩니다.
Layout  레이아웃 DAW Librarian  도서관 사서 Radium  라듐 Windor  윈도르
No DAW Avid Media Composer
DAW Avid Media Composer가 없습니다.
\checkmark Pro Tools   \checkmark 프로 툴스
  새 탭 필드
New Tab
Fields
New Tab Fields| New Tab | | :--- | | Fields |
Workflow  워크플로우
Layout DAW Librarian Radium Windor No DAW Avid Media Composer https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-178.jpg?height=75&width=67&top_left_y=1392&top_left_x=1357 ✓ Pro Tools "New Tab Fields" Workflow| Layout | DAW | Librarian | Radium | Windor | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | | No DAW Avid Media Composer | | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-178.jpg?height=75&width=67&top_left_y=1392&top_left_x=1357) | | | | | | | | | $\checkmark$ Pro Tools | | | | | New Tab <br> Fields | | | | Workflow |
There are a number of rules imposed on all transfers into Pro Tools and it is imperative you follow them to assure proper transferring. These are controlled in your PreferencesITransfers area. Soundminer applications should, however, do all that for you as soon as it recognizes that Pro Tools is running. When it senses Pro Tools is active, it will read the session’s parameters and present you with a confirmation or notification of change page:
Pro Tools로 모든 전송에 적용되는 여러 규칙이 있으며, 이를 엄격히 준수해야 전송이 정상적으로 이루어집니다. 이 규칙은 환경 설정 > 전송 설정 영역에서 관리됩니다. Soundminer 애플리케이션은 Pro Tools가 실행 중임을 감지하면 해당 작업을 자동으로 수행합니다. Pro Tools가 활성화되면 세션의 파라미터를 읽고 변경 사항을 확인하거나 알림 창을 표시합니다:

If auto-sensing does not work for whatever reason, Soundminer has the ability to automatically set this up by having the user drag and drop the intended Pro Tools session into the Soundminer Browser or onto the Soundminer icon on the Dock.
자동 감지가 어떤 이유로든 작동하지 않는 경우, Soundminer는 사용자가 의도한 Pro Tools 세션을 Soundminer 브라우저로 드래그 앤 드롭하거나 Dock에 있는 Soundminer 아이콘 위에 드래그 앤 드롭함으로써 이 설정을 자동으로 설정할 수 있습니다.
If instead of copying and converting files into the Pro Tools audio files folder you wish to reference the original files and their positions, those originals must match the current Pro Tools session and Pro Tools naming rules or Pro Tools will enforce a copy.
Pro Tools 오디오 파일 폴더로 파일을 복사하고 변환하는 대신 원본 파일과 그 위치를 참조하려면, 해당 원본 파일은 현재 Pro Tools 세션 및 Pro Tools 파일 이름 규칙과 일치해야 합니다. 그렇지 않으면 Pro Tools는 복사본을 강제 생성합니다.
All your transfer settings will be changed to match this Pro Tools session and your new transfer path will be confirmed at the bottom of the interface:
모든 전송 설정이 이 Pro Tools 세션과 일치하도록 변경되며, 새로운 전송 경로는 인터페이스 하단에 확인됩니다:
Found:263 in  발견됨: 263개 Soundminer_DB  사운드마이너 데이터베이스
Transfer Path:/Users/stevemini/Documents/PT1648INT/Audio Files
전송 경로:/Users/stevemini/Documents/PT1648INT/Audio Files
rrent: 00 : 00 : 00 : 00 00 : 00 : 00 : 00 00:00:00:0000: 00: 00: 00  현재: 00 : 00 : 00 : 00 00 : 00 : 00 : 00 00:00:00:0000: 00: 00: 00 00 : 00 00 : 00 00:0000: 00 00 : 02 00 : 02 00:0200: 02 00 : 04 00 : 04 00:0400: 04
Found:263 in Soundminer_DB Transfer Path:/Users/stevemini/Documents/PT1648INT/Audio Files rrent: 00:00:00:00 00:00 00:02 00:04| Found:263 in | Soundminer_DB | | | | :--- | :--- | :--- | :--- | | Transfer Path:/Users/stevemini/Documents/PT1648INT/Audio Files | | | | | rrent: $00: 00: 00: 00$ | $00: 00$ | $00: 02$ | $00: 04$ |
With this now set, a user can safely transfer into Pro Tools using the Spot to timeline or batch transfer (cmd-B) options.
이제 이 설정이 완료되었으므로 사용자는 Spot to timeline 또는 배치 전송(cmd-B) 옵션을 사용하여 안전하게 Pro Tools로 전송할 수 있습니다.
Review spotting troubleshooting here:
문제 해결을 위한 검토 사항을 여기에서 확인하세요:

http://info.soundminer.com/support/mac-pt-spotting
http://info.soundminer.com/support/windows-pt-spotting

Tag to Spotting folder
태그를 스포팅 폴더에 추가하세요.

Soundminer has many ways to transfer, and in considering which method is best suited to your workflow, you need to also consider the use of the Spotting Panel. You will find the Spotting panel in the right pane… This area is designed to give users greater control over their transfers. For those who need to make lists, folders and create organisation, this panel is something you need to understand. If, however, you plan to simply work fast with no need to organise such transfers, then you should leave this option unchecked(default) so files you transferred are not tracked by the spotting panel(Preferences>General)
Soundminer는 다양한 전송 방법을 제공하며, 작업 흐름에 가장 적합한 방법을 선택할 때 스포팅 패널의 사용도 고려해야 합니다. 스포팅 패널은 오른쪽 패널에 위치해 있습니다… 이 영역은 사용자가 전송에 대한 더 큰 제어권을 갖도록 설계되었습니다. 목록, 폴더를 만들고 조직화를 필요로 하는 사용자에게는 이 패널을 이해하는 것이 필수적입니다. 그러나 조직화 없이 빠르게 작업할 계획이라면 이 옵션을 체크 해제(기본 설정) 상태로 두어야 합니다. 이렇게 하면 전송된 파일이 스포팅 패널에 추적되지 않습니다(환경 설정 > 일반).

Troubleshooting TIP - Check the help menu and this reference page:
문제 해결 팁 - 도움말 메뉴와 이 참조 페이지를 확인하세요:

https://info.soundminer.com/support

Batch Transfer  배치 전송

This transfer feature is designed to convert out a batch based on your transfer parameters without affecting your spotting list or adding them to your transfer history. Ideal for converting to another format in batches of up to 1000 files to one destination at a time.
이 전송 기능은 전송 매개변수에 따라 일괄 처리를 수행하며, 스팟팅 목록에 영향을 주지 않고 전송 이력에 추가하지 않습니다. 최대 1,000개의 파일을 한 번에 하나의 목적지로 다른 형식으로 변환하는 데 이상적입니다.
Database  데이터베이스

레이아웃 전송 DAW로 가져오기
Transfer Layout DAW
Bring Into DAW
Transfer Layout DAW Bring Into DAW| Transfer Layout DAW | | :--- | | Bring Into DAW |
Spot To DAW (Disabled while DAW menu
DAW로 전송 (DAW 메뉴가 활성화되어 있을 때 비활성화됨)
Send Files to DAW
DAW로 파일 전송
Batch Transfer  배치 전송
Mark  마크 IIICS Sum  IIICS 요약
Database "Transfer Layout DAW Bring Into DAW" Spot To DAW (Disabled while DAW menu Send Files to DAW Batch Transfer Mark IIICS Sum| Database | Transfer Layout DAW <br> Bring Into DAW | | | | :--- | :--- | :--- | :--- | | | Spot To DAW (Disabled while DAW menu | | | | | Send Files to DAW | | | | | Batch Transfer | | | | | | Mark | IIICS Sum |
Pick the files you want to transfer, ensure you have set up your transfer parameters as you require, then select Batch Transfer and it will convert to that destination up to 1000 files.
전송할 파일을 선택한 후, 전송 매개변수를 원하는 대로 설정했는지 확인한 다음 '배치 전송'을 선택하면 최대 1,000개의 파일이 해당 목적지로 변환됩니다.

Mirror  거울

The MIRROR is a powerful batch conversion feature. It is a database function and therefore found in the main VIEW menu(Plus with ProPack or higher):
MIRROR는 강력한 배치 변환 기능입니다. 이는 데이터베이스 기능이므로 메인 VIEW 메뉴(ProPack 또는 그 이상 버전에서 사용 가능)에 있습니다:
lark/Tag  라크/태그 View  보기 Database Transfer  데이터베이스 이전 Layout  레이아웃 DAW Librariar  도서관사서
Metadata Workflows  메타데이터 워크플로우
Metatag Editor  메타태그 편집기 \square
\square .
Filter Browser(Legacy Function)
필터 브라우저(구 기능)
UCS Tagger  UCS 태거
User Thesaurus  사용자 용어사전
Multi Metatag Editor  다중 메타태그 편집기
DSP Rack  DSP 랙 TV
inor prn,Satisf  인오르 프른, 만족 Mirror(Batch Convert) Window
미러(배치 변환) 창
all,Minor  모두, 소수
Combine Files to a New File
파일 결합하여 새 파일로 만들기
ir Horn,Satisfied  아이 호른, 만족스러워요
Toggle Radium  라디움 토글
Tag to Database  데이터베이스에 태그 추가
lark/Tag View Database Transfer Layout DAW Librariar Metadata Workflows Metatag Editor ◻◻ . Filter Browser(Legacy Function) UCS Tagger User Thesaurus Multi Metatag Editor DSP Rack TV inor prn,Satisf Mirror(Batch Convert) Window all,Minor Combine Files to a New File ir Horn,Satisfied Toggle Radium Tag to Database | lark/Tag | View | Database Transfer | Layout | DAW | Librariar | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | | Metadata Workflows | | | | | | | Metatag Editor | | | $\square$$\square$ . | | | | | Filter Browser(Legacy Function) | | | | | | | UCS Tagger | | | | | | | User Thesaurus | | | | | | | Multi Metatag Editor | | | | | | | DSP Rack | TV | | | | inor prn,Satisf | Mirror(Batch Convert) Window | | | all,Minor | | | | | Combine Files to a New File | | ir Horn,Satisfied | | | | | Toggle Radium | | | | | | | Tag to Database | | | |
This is a special batch option that allows a user to make copies of any database or portion thereof in any supported format, complete with all the metadata copied over and all the original folder/category hierarchy in place or a new organisation applied. In essence, it makes a mirror copy of your selection in an alternate format but retains all the original metadata and folder structure or can apply a custom structure on output. The Mirror option is also now an option in the toolbar.
이 옵션은 사용자가 지원되는 모든 형식으로 데이터베이스 전체 또는 일부를 복사할 수 있는 특수 배치 옵션입니다. 이 과정에서 모든 메타데이터가 복사되며, 원본 폴더/카테고리 계층 구조를 유지하거나 새로운 조직 구조를 적용할 수 있습니다. 본질적으로 선택한 내용을 대체 형식으로 미러 복사본을 생성하지만, 원본 메타데이터와 폴더 구조를 모두 유지하거나 출력 시 사용자 정의 구조를 적용할 수 있습니다. 미러 옵션은 이제 도구 모음에도 옵션으로 추가되었습니다.

The Mirror window allows you to control everything about the ‘copy’ right down to the filename using our advanced file naming algorithm. The Mirror pane allows you to select the Sample Rate (up to 192khz!), the bit depth (16 or 24), the file type (Wave, AIFF and FLAC *option come standard) and MP3 and A A F / M X F A A F / M X F AAF//MXFA A F / M X F are an optional module… And you can create your own string based on file naming after
미러 창을 사용하면 고급 파일 이름 지정 알고리즘을 통해 '복사'와 관련된 모든 설정을 파일 이름까지 세밀하게 제어할 수 있습니다. 미러 패널에서는 샘플 레이트(최대 192kHz!), 비트 깊이(16 또는 24), 파일 유형(Wave, AIFF 및 FLAC *기본 제공 옵션)을 선택할 수 있으며, MP3 및 A A F / M X F A A F / M X F AAF//MXFA A F / M X F 는 옵션 모듈입니다… 또한 파일 이름에 따라 자체 문자열을 생성할 수 있습니다.

the fact. You can also MIRROR quickly to a new file format keeping sampling rate and bit depth as in the original.
사실입니다. 또한 원본의 샘플링 속도와 비트 심도를 유지한 채로 새로운 파일 형식으로 빠르게 미러링할 수 있습니다.
NOTE: Added in 6.1 is support for Wavepack. This, like FLAC, is a lossless compression format that, unlike FLAC, supports 32 bit files. It isn’t used much at this time but could be useful in the future.
참고: 6.1 버전에서 Wavepack 지원이 추가되었습니다. Wavepack은 FLAC과 마찬가지로 무손실 압축 형식이지만, FLAC과 달리 32비트 파일을 지원합니다. 현재는 널리 사용되지 않지만 미래에 유용할 수 있습니다.
At the top of the menu is an option to save your settings as a preset. If you batch convert often, saving your settings as a custom preset can save you time.
메뉴 상단에는 설정을 사전 설정으로 저장하는 옵션이 있습니다. 자주 일괄 변환을 수행하는 경우 설정을 사용자 정의 사전 설정으로 저장하면 시간을 절약할 수 있습니다.
M/S implementation - Soundminer transfers as stereo. When mirroring the user can choose to ignore the M/S decoder and transfer the file decoded, keeping m / s m / s m//s\mathrm{m} / \mathrm{s} in the channel layout, otherwise it’s decoded and L/R goes into the channel layout.
M/S 구현 - Soundminer는 스테레오로 전송됩니다. 미러링 시 사용자는 M/S 디코더를 무시하고 디코딩된 파일을 전송할 수 있으며, 이 경우 채널 레이아웃에 m / s m / s m//s\mathrm{m} / \mathrm{s} 가 유지됩니다. 그렇지 않으면 디코딩되어 L/R이 채널 레이아웃에 할당됩니다.
What is the Publishers Module? This is a highly specific option for Pro users that licences full batch mirroring in AAF/MXF format on a yearly basis and is priced based on the size of the distributed library. It is primarily designed for music content creators and publishers who need to deliver content to AVID Media Composer facilities. The AVID Media Composer will strip any and all metadata from a file when importing so as to reset the file for use within its own database system. This, of course, doesn’t help composers and publishers and so we created a workflow to aid music content creators in the process. This feature reads the master metadata and converts the audio stream into the AVID native MXF format while wrapping the metadata in a manner that the AVID can then recognize and use. The result is the metadata winds up in the AVID bin along with the file. It is a highly specific process and as such separated from the default features of Pro. The Publisher module also enables mp3 conversion using the mirror function within V6Pro.
출판사 모듈이란 무엇인가요? 이 모듈은 Pro 사용자를 위한 매우 특정적인 옵션으로, AAF/MXF 형식으로 전체 배치 미러링을 연간 라이선스로 제공하며, 배포되는 라이브러리의 크기에 따라 요금이 책정됩니다. 주로 음악 콘텐츠 제작자 및 출판사들이 AVID Media Composer 시설에 콘텐츠를 전달해야 하는 경우를 위해 설계되었습니다. AVID Media Composer는 파일을 가져올 때 모든 메타데이터를 제거하여 자체 데이터베이스 시스템에서 사용하기 위해 파일을 초기화합니다. 이는 당연히 작곡가와 출판사에게 도움이 되지 않기 때문에, 음악 콘텐츠 제작자를 위해 이 과정을 돕는 워크플로우를 개발했습니다. 이 기능은 마스터 메타데이터를 읽고 오디오 스트림을 AVID 원본 MXF 형식으로 변환하며, AVID가 인식하고 사용할 수 있도록 메타데이터를 감싸는 방식으로 처리합니다. 결과적으로 메타데이터는 파일과 함께 AVID 빈에 저장됩니다. 이는 매우 특정적인 프로세스이기 때문에 Pro의 기본 기능에서 분리되어 있습니다. Publisher 모듈은 V6Pro 내의 미러 기능을 사용하여 MP3 변환도 지원합니다.

Mirroring AAF tutorial  AAF 미러링 튜토리얼

Part of the additional PubModules - Contact sales@soundminer.com for more information.
추가 PubModules의 일부입니다. 자세한 내용은 sales@soundminer.com으로 문의해 주시기 바랍니다.

Intelligent Transfers(IQ)
지능형 전송(IQ)

Intelligent Transfers or IQ transfers apply only when creating new copies(not referencing) and it looks at the target to first see if the file already exists and tries to use that to cut down on unnecessary copies. It is turned on in Preferences>Transfers:
지능형 전송(IQ 전송)은 새로운 복사본을 생성할 때(참조하지 않을 때)에만 적용되며, 대상 위치에서 해당 파일이 이미 존재하는지 먼저 확인한 후 해당 파일을 사용해 불필요한 복사본 생성을 줄이려고 시도합니다. 이 기능은 환경 설정 > 전송에서 활성화되어 있습니다.

When not using IQ transfers, V6 will look at the transfer path and if the file exists, it will make a new copy but append a ’ -1 ’ to the file. With IQ transfers turned on, it additionally inspects any files that match and if it finds one tries to use it without making additional copies.
IQ 전송을 사용하지 않을 때 V6는 전송 경로를 확인하고 파일이 존재하면 새로운 복사본을 생성하지만 파일 이름에 '-1'을 추가합니다. IQ 전송이 활성화된 경우, V6는 일치하는 파일을 추가로 검사하고 해당 파일을 발견하면 추가 복사본을 생성하지 않고 해당 파일을 사용하려고 시도합니다.
For example, let’s say you generated a file call ARPL_FlyByMOD.wav (you pitched it down and chose a section 30 s to 45 seconds in on a 60 second file).
예를 들어, ARPL_FlyByMOD.wav라는 파일을 생성했다고 가정해 보겠습니다(음높이를 낮추고 60초 파일의 30초부터 45초 구간을 선택했습니다).
Now you find the same sound later on, forgetting you’ve transferred it and try to transfer again. Normally Soundminer would re-transfer it and add a _1 on the end. Now it looks at that transferred file and compares the selection to the file already in the target folder. If the user wants to transfer from 35 seconds in to 40 seconds in, and that is within my bounds(takes handles into account as well) of what has already been transferred, it uses the existing file instead of re-copying. It also checks: sum to mono? No plugins? and if all checks out it reuses what you have thereby saving you unnecessary copies.
이제 나중에 같은 소리를 다시 발견하고, 이전에 전송했다는 사실을 잊고 다시 전송하려고 시도합니다. 일반적으로 Soundminer는 해당 파일을 다시 전송하고 파일 이름 끝에 _1을 추가합니다. 이제 Soundminer는 전송된 파일을 확인하고 선택한 부분과 대상 폴더에 이미 존재하는 파일을 비교합니다. 사용자가 35초 지점에서 40초 지점으로 전송하려는 경우, 이는 이미 전송된 범위 내(핸들 고려 포함)에 해당되면 기존 파일을 재복사하지 않고 사용합니다. 또한 다음과 같이 확인합니다: 모노 합치기? 플러그인 없음? 모든 조건이 충족되면 기존 파일을 재사용하여 불필요한 복사본을 생성하지 않습니다.
You get the benefits of reference original(the ability to keep “one” copy so to speak in a session, which makes replacement super easy). You cut in the same door latch sounds in LOST and now want to replace them all. It’s just one file!
원본의 장점을 누릴 수 있습니다(세션 내에서 '하나의 복사본'을 유지할 수 있는 기능으로, 교체 작업이 매우 간편해집니다). LOST에서 동일한 문 잠금 소리를 삽입한 후 모든 소리를 교체하고 싶다면, 이제 단 하나의 파일만으로 가능합니다!
It takes spot as region into account, sample rate / bit depth and all those things. The plugins are a SNAPSHOT, just like the DSP rack presets. However some plugins return different PresetData even if nothing changed. In those cases the IQ Transfers won’t work as it sees the plugins have changed(even if they haven’t).
지역을 고려하여 샘플 레이트/비트 심도 및 기타 모든 요소를 반영합니다. 플러그인은 DSP 랙 프리셋과 마찬가지로 스냅샷입니다. 그러나 일부 플러그인은 변경 사항이 없더라도 다른 프리셋 데이터를 반환합니다. 이러한 경우 IQ 전송이 작동하지 않습니다. 왜냐하면 플러그인이 변경되었다고 인식하기 때문입니다(실제로 변경되지 않았더라도).
If the first file didn’t match it goes onto the next ( -1 , then -2 etc) checking each one, eventually if it doesn’t find a file anymore it generates a new one just like the old behaviour.
첫 번째 파일이 일치하지 않으면 다음 파일(-1, -2 등)로 이동하여 각각을 확인합니다. 결국 더 이상 파일을 찾지 못하면 이전 동작과 동일하게 새로운 파일을 생성합니다.

Combine Files  파일 결합

A lot of sound libraries will have individual hits or events in single sound files. You may find it preferable to combine those files into one new file with all the files combined one after another. This makes using the files in Radium that much easier.
많은 사운드 라이브러리에는 단일 사운드 파일 내에 개별적인 사운드 또는 이벤트가 포함되어 있습니다. 이러한 파일을 하나의 새로운 파일로 결합하여 모든 파일을 순서대로 연결하는 것이 더 편리할 수 있습니다. 이 방법은 Radium에서 파일을 사용하는 것을 훨씬 더 편리하게 만들어줍니다.

To combine files you want them to have the same number of channels and usually the same sample rate or bitdepth. If they don’t match, this is considered an error and you’ll be alerted.
파일을 결합하려면 해당 파일들이 동일한 채널 수를 가져야 하며, 일반적으로 동일한 샘플 레이트 또는 비트 심도를 가져야 합니다. 이 조건이 충족되지 않으면 오류로 간주되며 경고 메시지가 표시됩니다.
However you can downsample or upsample to a common samplerate / bit depth using one of the options at the top of the window.
그러나 창 상단의 옵션 중 하나를 사용하여 공통 샘플 레이트/비트 심도로 다운샘플링 또는 업샘플링할 수 있습니다.
The next section controls the new file, where it should be stored, what format and name it should use. Then you have the spacing. If the sounds you are combining have a natural bit of silence at the end you can keep this at 0 . If you want a bit of natural digital silence you can set that here.
다음 섹션에서는 새 파일의 저장 위치, 파일 형식 및 이름을 설정합니다. 그 다음은 간격 설정입니다. 결합하는 소리 파일의 끝에 자연스러운 침묵 부분이 있다면 이 값을 0으로 유지할 수 있습니다. 자연스러운 디지털 침묵을 원한다면 여기에서 설정할 수 있습니다.
The final two options allow you to pre-make radium region definitions. Each file that is comped will identify as a Radium Region. You can also auto create wav markers that show up in other applications using the original filename as the label.
마지막 두 옵션은 라디움 지역 정의를 미리 생성할 수 있습니다. 컴파일되는 각 파일은 라디움 지역으로 식별됩니다. 또한 원본 파일 이름을 레이블로 사용하여 다른 응용 프로그램에서 표시되는 WAV 마커를 자동으로 생성할 수 있습니다.
TIP - under V6, a file that has been externally modified by another application will be recognized as having changed and prompt you to re-embed the metadata.
팁 - V6 이하 버전에서 다른 응용 프로그램에 의해 외부에서 수정된 파일은 변경된 것으로 인식되어 메타데이터를 다시 내장하도록 요청합니다.

Spotting Panel  스팟팅 패널

The Spotting Panel is located in your right Pane and is designed to be an advanced project area. You don’t have to use it. If you’re a ‘find a file transfer a file’ kind of user, you can entirely ignore the Spotting Panel. But if you like to collect or organise folders of content, be they specific to a project or general, then this area can be very useful.
스포팅 패널은 오른쪽 패널에 위치해 있으며 고급 프로젝트 영역으로 설계되었습니다. 이 패널을 사용하지 않아도 됩니다. 파일 찾기나 파일 전송이 주된 작업인 사용자는 스포팅 패널을 완전히 무시해도 됩니다. 하지만 프로젝트와 관련되거나 일반적인 콘텐츠 폴더를 수집하거나 정리하는 것을 선호하는 경우 이 영역이 매우 유용할 수 있습니다.

This area operates much like your computer system desktop: you can create folders and folders within folders and place any number of selections inside them, organised and named in whatever way you desire. This could be a staging area for a project or even a place where you collect your ‘best of’ files. What makes this area far different from the standard Playlist area in the left pane is all of it can be saved, exported and recalled and it isn’t tied to any one database. You can collect items from different databases as you work.
이 영역은 컴퓨터 시스템의 데스크톱과 유사하게 작동합니다: 폴더를 만들고 폴더 내부에 폴더를 생성할 수 있으며, 원하는 수의 항목을 그 안에 배치할 수 있습니다. 이 항목들은 원하는 대로 정리하고 이름을 지정할 수 있습니다. 이 공간은 프로젝트의 임시 작업 공간으로 사용되거나, '최고의 파일'을 수집하는 장소로 활용될 수 있습니다. 이 영역이 왼쪽 패널의 표준 플레이리스트 영역과 크게 다른 점은 모든 내용이 저장, 수출 및 복원 가능하며 특정 데이터베이스에绑定되지 않는다는 점입니다. 작업 중 다양한 데이터베이스에서 항목을 수집할 수 있습니다.

You can access transfer options from within this area so you can Spot to Timeline from here. And it keeps a record of items already transferred: green is awaiting transfer and red is already transferred. When transferring batches you can even have it build the same folder structure you have made in your spotting Panel in the target directory.
이 영역 내에서 전송 옵션을 액세스할 수 있으며, 여기서 스팟을 타임라인으로 전송할 수 있습니다. 이미 전송된 항목의 기록도 보관됩니다: 녹색은 전송 대기 중이며, 빨간색은 이미 전송된 항목입니다. 배치 전송 시에는 대상 디렉토리에 스팟 패널에서 만든 동일한 폴더 구조를 자동으로 생성할 수 있습니다.
The folder structure of the spotting panel can be created when transferring by toggling on the option to Build the Folder Structure.
스팟팅 패널의 폴더 구조는 전송 시 '폴더 구조 생성' 옵션을 활성화하여 생성할 수 있습니다.
If you need more room to work you can enlarge the right Pane or use the Popout option to float a new window:
작업 공간이 더 필요하시면 오른쪽 패널을 확대하거나 Popout 옵션을 사용하여 새로운 창을 분리하여 표시할 수 있습니다:

While the Spotting Panel allows you to add Supervisor notes to any item, to change any of the other attributes, you need to swap the folder into the Browser. That option is at the bottom. It then allows you to use the full complement of options inside of the main V6 Browser to modify project level metadata in the above fields.
스포팅 패널을 사용하면 모든 항목에 감독자 메모를 추가할 수 있지만, 다른 속성을 변경하려면 폴더를 브라우저로 이동해야 합니다. 해당 옵션은 하단에 위치해 있습니다. 이후 메인 V6 브라우저 내의 모든 옵션을 사용하여 위 필드에 표시된 프로젝트 수준 메타데이터를 수정할 수 있습니다.
TIP: When you toggle a spotting folder into the main results you get a non-editable and non-embeddable field called SpottingFolderPath. This field will show you the current hierarchy for the tagged file. This is the virtual folder path. You can then use the Metadata Workflows to copy this field to another field. Or use it as it to export a text file(Dump Query As Text).
팁: 스팟팅 폴더를 주요 결과로 전환하면 편집이 불가능하고 내장할 수 없는 'SpottingFolderPath'라는 필드가 표시됩니다. 이 필드는 태그가 지정된 파일의 현재 계층 구조를 표시합니다. 이는 가상 폴더 경로입니다. 이 필드를 다른 필드로 복사하려면 메타데이터 워크플로를 사용할 수 있습니다. 또는 이 필드를 그대로 사용하여 텍스트 파일로 내보내기(쿼리 텍스트로 내보내기)를 수행할 수 있습니다.
Items in the spotting panel have no relation to items in the original database. When you tag files into the spotting panel, a copy of their metadata is made(the file is left untouched). This means if you modify metadata in the spotting panel, those changes don’t show up in the original database and vice versa.
스팟팅 패널에 표시된 항목은 원본 데이터베이스의 항목과 관련이 없습니다. 스팟팅 패널에 파일을 태그할 때 해당 파일의 메타데이터 복사본이 생성됩니다(원본 파일은 변경되지 않습니다). 이는 스팟팅 패널에서 메타데이터를 수정하더라도 해당 변경 사항이 원본 데이터베이스에 반영되지 않으며, 반대의 경우도 마찬가지입니다.
NOTE: If you want to set a new transfer path for a folder, use the sub menu item, Override a Folder’s Transfer Path. And if you want to clear a folder’s transfer path, use, Clear a Folder’s
참고: 폴더의 전송 경로를 새로 설정하려면 하위 메뉴 항목인 "폴더의 전송 경로 덮어쓰기"를 사용하세요. 폴더의 전송 경로를 지우려면 "폴더의 전송 경로 지우기"를 사용하세요.
Transfer Path. This however, doesn’t leave it empty, but sets it back to the default or parent folder’s setting. Also note that if you drag a folder from your desktop onto the spotting panel it will inherit the folder and sub folders.
전송 경로. 그러나 이 경우 경로를 비워두는 것이 아니라 기본 설정이나 상위 폴더의 설정으로 복원됩니다. 또한 데스크톱에서 폴더를 스포팅 패널로 드래그하면 해당 폴더와 하위 폴더가 모두 상속됩니다.

EFFECTS  효과

Soundminer FX  사운드마이너 FX

With V6, a rack of built-in FX now comes standard on PLUS and higher. You will see a small ‘FX’ icon on the left hand side just below the Left pane. Click it and you will see a Rack of Soundminer’s own effects, a dynamic meter bridge and a Frequency Analyzer.
V6부터 PLUS 및 상위 모델에는 내장형 FX 랙이 기본으로 제공됩니다. 왼쪽 패널 아래쪽에 작은 'FX' 아이콘이 표시됩니다. 이 아이콘을 클릭하면 Soundminer의 자체 효과 랙, 동적 미터 브리지 및 주파수 분석기가 표시됩니다.

20 built-in FX to choose from. Each can be enabled separately and dragged in order to create the desired chain. The metre bridge senses if the audio is mono, stereo or multichannel and draws accordingly. There’s a great deal of creative sound design possible here.
20개의 내장 효과(FX) 중에서 선택할 수 있습니다. 각 효과는 개별적으로 활성화할 수 있으며, 원하는 순서대로 드래그하여 효과 체인을 만들 수 있습니다. 미터 브릿지는 오디오가 모노, 스테레오 또는 멀티채널인지 감지하고 이에 따라 표시합니다. 여기서는 다양한 창의적인 사운드 디자인이 가능합니다.
Racks can be saved and recalled:
랙은 저장하고 불러올 수 있습니다:

These FX are recallable in recorded/transferred sounds and can be used to process sounds going into Radium.
이 FX는 녹음된/전송된 사운드에서 호출 가능하며, Radium으로 입력되는 사운드 처리에도 사용할 수 있습니다.

DSP RACK
(PRO or ProPack ONLY)
DSP 랙 (PRO 또는 ProPack 전용)

For advanced sound creation and design, the DSPRack gives users access to external plugins. With V6Pro(or ProPack), the DSPRack supports both AU(audioUnit), VST, and VST3.
고급 사운드 제작 및 디자인을 위해 DSPRack은 사용자에게 외부 플러그인에 대한 액세스를 제공합니다. V6Pro(또는 ProPack)를 사용하면 DSPRack은 AU(AudioUnit), VST, 및 VST3를 모두 지원합니다.

The DSPRack allows you to build your own “rack” of plug-ins right in the Browser. In fact, you can insert up to 24 plug-in layers. To bring up the DSPRack, use the DSPRack tool in the toolbar or call it up from the VIEW Menu:
DSPRack을 사용하면 브라우저 내에서 직접 플러그인 "랙"을 구성할 수 있습니다. 실제로 최대 24개의 플러그인 레이어를 삽입할 수 있습니다. DSPRack을 열려면 도구 모음의 DSPRack 도구를 사용하거나 VIEW 메뉴에서 호출할 수 있습니다:
Mark/Tag  표시/태그 View  보기 Database Transfer  데이터베이스 이전 Layout  레이아웃 DAW Librarian  도서관 사서
Metadata Workflows  메타데이터 워크플로우
Metatag Editor  메타태그 편집기
\square
User Thesaurus  사용자 용어사전 UCS Tagger  UCS 태거 Multi Metatag Editor  다중 메타태그 편집기 New Tab  새 탭
\checkmark DSP Rack   \checkmark DSP 랙 TV
Air.aif Full.aif Mirror(Batch Convert) Window
미러(배치 변환) 창
Combine Files to a New File
파일 결합하여 새 파일로 만들기
Togale Radium  토가레 라듐
Mark/Tag View Database Transfer Layout DAW Librarian Metadata Workflows Metatag Editor https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-195.jpg?height=119&width=175&top_left_y=1640&top_left_x=1336 ◻ User Thesaurus UCS Tagger Multi Metatag Editor New Tab ✓ DSP Rack TV Air.aif Full.aif Mirror(Batch Convert) Window Combine Files to a New File Togale Radium | Mark/Tag | View | Database Transfer | | | Layout | DAW | Librarian | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | | Metadata Workflows | | | | | | | | | Metatag Editor | | | | | | | | | | | | | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-195.jpg?height=119&width=175&top_left_y=1640&top_left_x=1336) | $\square$ | | | User Thesaurus | UCS Tagger | Multi Metatag Editor | | | New Tab | | | | $\checkmark$ DSP Rack | | | | TV | | | | Air.aif Full.aif | Mirror(Batch Convert) Window | | | | | | | | | | Combine Files to a New File | | | | | | | | | Togale Radium | | | | | |
V6Pro also now allows you to search all your DSP plugs making the process of finding and using them much quicker. Dragging the desired plug-in from the right pane into one of the DSP slots instantiates a plug in. And clicking on the plug-in name allows you to change or delete it from the slot. By instantiating plug-ins in the DSPRack, you are effectively inserting the plug-ins right into your
V6Pro는 이제 모든 DSP 플러그인을 검색할 수 있도록 지원하여 플러그인을 찾고 사용하는 과정을 훨씬 빠르게 만들었습니다. 오른쪽 패널에서 원하는 플러그인을 드래그하여 DSP 슬롯 중 하나에 놓으면 플러그인이 인스턴스화됩니다. 플러그인 이름을 클릭하면 해당 슬롯에서 플러그인을 변경하거나 삭제할 수 있습니다. DSPRack에서 플러그인을 인스턴스화하면 플러그인을 직접 프로젝트에 삽입하는 것과 동일한 효과를 얻을 수 있습니다.

monitoring path. This allows you to play, in real time, with all your sonic add-ons. In addition, transfers out can have the effects run through and applied to new file.
모니터링 경로. 이 기능을 사용하면 모든 사운드 효과 플러그인을 실시간으로 테스트하고 조정할 수 있습니다. 또한, 출력 전송 시 효과는 새로운 파일에 적용되어 재생됩니다.
Each individual DSP Plug-in can be edited and bypassed individually. Each plug-in can be set to monitor only or applied on transfer. Each plug-in can be rearranged as desired. And each plug-in’s output setting can be customised:
각각의 DSP 플러그인은 개별적으로 편집 및 바이패스할 수 있습니다. 각 플러그인은 모니터링만 또는 전송 시 적용되도록 설정할 수 있습니다. 각 플러그인은 원하는 대로 재배열할 수 있습니다. 또한 각 플러그인의 출력 설정을 사용자 정의할 수 있습니다:

ProTip  프로 팁
You typically only need to modify the output settings when upmixing or downmixing. Usually
업믹싱 또는 다운믹싱을 할 때만 출력 설정을 변경해야 합니다. 일반적으로

Soundminer adjusts the plugin if possible to use the same inputs and outputs as your source file.
Soundminer는 가능할 경우 플러그인을 조정하여 소스 파일과 동일한 입력 및 출력을 사용하도록 합니다.
At the bottom you have global controls for bypass, show/hide all plugs, and rescan for new plug-ins. In addition, you have control on how to use the output channels, standard, upmixing, down mixing or first channel only:
하단에는 바이패스, 모든 플러그인 표시/숨기기, 새로운 플러그인 재스캔을 위한 글로벌 컨트롤이 있습니다. 또한 출력 채널 사용 방식(표준, 업믹싱, 다운믹싱 또는 첫 번째 채널만)을 설정할 수 있습니다:

Once you build a series of plug-ins, all with your settings tailored to your work, you can save that as a ‘RACK’. You can SAVE/RECALL your favourite rack settings as well as easily clear the rack from the preset menu.
플러그인을 여러 개 만들어서 각 플러그인의 설정을 작업에 맞게 조정하면, 이를 'RACK'으로 저장할 수 있습니다. 선호하는 RACK 설정을 저장하거나 불러올 수 있으며, 프리셋 메뉴에서 RACK을 쉽게 지울 수도 있습니다.

In addition, you can import/export presets in the DSP Preset pane, including 4.5 presets.
또한, DSP 프리셋 패널에서 4.5 프리셋을 포함해 프리셋을 수입/수출할 수 있습니다.
ProTip  프로 팁
You can also drag presets from the preset list to your desktop to email to someone else.
프리셋 목록에서 프리셋을 드래그하여 데스크톱에 드롭하면 다른 사람에게 이메일로 보낼 수 있습니다.

As soon as you instantiate a DSP plug in, the system automatically will be set to transfer through the Rack. DSP plugins in the editor menu are floating. You still have complete control over playback of your Browser in most cases while they are on the screen(some plug-ins do take back control). They remain active even when closed. To toggle theDSPRack so it is visible use the focus key V or go to the View Menu/Toolbar and select DSPRack. With it visible, clicking the EDIT button for any of the loaded plugins will bring up the editor.
DSP 플러그인을 인스턴스화하면 시스템은 자동으로 랙을 통해 전송되도록 설정됩니다. 편집 메뉴에 있는 DSP 플러그인은 플로팅 상태입니다. 대부분의 경우 화면에 표시되어 있을 때 브라우저의 재생에 대한 완전한 제어권을 유지할 수 있습니다(일부 플러그인은 제어권을 되찾을 수 있습니다). 플러그인이 닫혀 있어도 활성화된 상태로 유지됩니다. DSPRack을 표시하려면 포커스 키 V를 사용하거나 보기 메뉴/툴바로 이동하여 DSPRack을 선택하세요. DSPRack이 표시된 상태에서 로드된 플러그인의 편집 버튼을 클릭하면 편집기가 열립니다.
If using a time domain plugin like Reverb or Delay you can account for the extra ‘tail’ needed in your Preference>Transfers pane. When plugins are on and DSP tail is set, playback allows “ringing out” before “stopping”. It now looks for silence(-90db) to stop earlier if needed.
시간 영역 플러그인(예: Reverb 또는 Delay)을 사용할 경우, Preference > Transfers 패널에서 필요한 추가 '테일'을 설정할 수 있습니다. 플러그인이 활성화되고 DSP 테일이 설정된 상태에서 재생 시, 재생은 '중지' 전에 '링잉 아웃'을 허용합니다. 이제 필요 시 더 일찍 중지하기 위해 -90dB의 침묵을 감지합니다.
DSP Scanner: when you first call up the rack, it’ll open up every plugin in your master VST and AU folders in order to gather information to build a list. It’ll cache this information into the support folder into a file called plugins.sqlite(should you need to force a “rescan” of plugins you can do this by
DSP 스캐너: 랙을 처음 열면 마스터 VST 및 AU 폴더에 있는 모든 플러그인을 순서대로 열어서 목록을 생성하기 위해 정보를 수집합니다. 이 정보는 지원 폴더에 plugins.sqlite라는 파일로 캐시됩니다. 플러그인을 강제 재스캔하려면 다음 방법을 사용할 수 있습니다.

deleting this file.) This shouldn’t be necessary as it’ll recognize when plugins are removed and added to the folder. One possible scenario would be if a plugin fails its authorization process(if an ilok isn’t connected for instance) and the information would be invalid. New routines have been added in V6Pro that make this more efficient.
이 파일을 삭제합니다.) 이 작업은 필요하지 않을 수 있습니다. 플러그인이 폴더에서 제거되거나 추가될 때 자동으로 인식되기 때문입니다. 한 가지 가능한 시나리오는 플러그인이 인증 프로세스를 실패할 경우(예: ilok이 연결되지 않은 경우) 정보가 무효화될 수 있습니다. V6Pro에 새로운 루틴이 추가되어 이 과정을 더 효율적으로 만들었습니다.
Plugins remember screen position(even in rack save/recall)
플러그인은 화면 위치를 기억합니다(랙 저장/재로드 시에도).

  • Clear - Removes all plugins.
    Clear - 모든 플러그인을 제거합니다.
  • Minimise - makes the window smaller to conserve space.
    최소화 - 창을 더 작게 만들어 공간을 절약합니다.
  • Unify keeps just one plugin window open(so when you open a second it closes the first.)
    Unify는 단 하나의 플러그인 창만 열려 있습니다(따라서 두 번째 창을 열면 첫 번째 창이 닫힙니다).
  • Bypass is a master bypass of all plug-ins in the Rack.
    바이패스는 랙 내 모든 플러그인을 우회하는 마스터 바이패스입니다.
  • Windows brings forward any open plug in windows.
    Windows는 열려 있는 모든 플러그인 창을 앞쪽으로 이동합니다.
  • To Front brings any plugin windows that might be behind windows to the front.
    To Front은 창 뒤에 숨겨진 모든 플러그인 창을 앞쪽으로 이동시킵니다.
  • Re-arrange tries to auto arrange the open items in the screen
    재배열은 화면에 열린 항목을 자동으로 재배열하려고 시도합니다.
  • Tag Plugins allows you to assign categories to plugins and faves that get displayed when the list pops up.
    태그 플러그인은 플러그인과 즐겨찾기에 카테고리를 할당하여 목록이 표시될 때 해당 카테고리가 표시되도록 합니다.
Individual bypass exists for every plug-in slot. You can also option click on the DSP Icon in the toolbar to toggle windows open and closed. MIDI learning allows those with MIDI controllers to use knobs and faders to control individual parameters within the plug-ins. When turned on, if your DSP plug-in supports automating it(most do), you can usually click on a parameter and move it, then if you simultaneously move a controller, those parameters will synchronise with that MIDI controller number. Multiple controllers across multiple plug-ins can be set and stored in the DSP Rack. You can use the
각 플러그인 슬롯마다 개별 바이패스가 존재합니다. 도구 모음의 DSP 아이콘을 옵션 클릭하여 창을 열거나 닫을 수 있습니다. MIDI 학습 기능은 MIDI 컨트롤러를 사용하는 사용자가 플러그인 내의 개별 매개변수를 노브와 페이더로 제어할 수 있도록 합니다. 이 기능을 활성화하면 DSP 플러그인이 자동화를 지원할 경우(대부분 지원합니다), 매개변수를 클릭하고 이동한 후 컨트롤러를 동시에 이동하면 해당 매개변수가 해당 MIDI 컨트롤러 번호와 동기화됩니다. 여러 플러그인에 걸쳐 여러 컨트롤러를 설정하고 DSP 랙에 저장할 수 있습니다. 이 기능을 사용할 수 있습니다.

same midi controller as setup in the Radium Sampler. Allowing you to control DSP parameters from one midi keyboard.
Radium Sampler에서 설정된 것과 동일한 MIDI 컨트롤러를 사용합니다. 이로써 단일 MIDI 키보드에서 DSP 매개변수를 제어할 수 있습니다.
Macros - This option allows you to set up to five rotary faders that can be set to control multiple items in your Rack. To programme a macro, click on the icon ‘Map’ rotary fader and it will light up orange and allow you to then assign controls to it. When you click the + icon, it will show you all the available parameters in the plugins currently in the DSPRack. Each has control for on/off, polarity, range and skew. By combining these in series, you can achieve some very creative movements.
매크로 - 이 옵션은 랙 내의 여러 항목을 제어하기 위해 최대 5개의 회전 페이더를 설정할 수 있습니다. 매크로를 프로그래밍하려면 'Map' 회전 페이더 아이콘을 클릭하면 해당 페이더가 오렌지색으로 점등되며, 이후 해당 페이더에 컨트롤을 할당할 수 있습니다. + 아이콘을 클릭하면 DSPRack에 현재 포함된 플러그인의 모든 사용 가능한 파라미터가 표시됩니다. 각 파라미터는 켜기/끄기, 극성, 범위, 스키우 컨트롤을 제공합니다. 이들을 시리즈로 결합하면 매우 창의적인 움직임을 구현할 수 있습니다.

Rack Recalling  랙 리콜

Whenever you transfer audio through the DSP rack, data is embedded to allow recalling the original sound and any plugins you used at a later time.
DSP 랙을 통해 오디오를 전송할 때마다 데이터가 내장되어 나중에 원본 사운드와 사용한 모든 플러그인을 복원할 수 있습니다.
When you select a processed sound file and the settings can be recalled you’ll get a little icon like the above image in the waveform area.
가공된 사운드 파일을 선택하고 설정을 복원할 수 있을 때, 위 이미지처럼 파형 영역에 작은 아이콘이 표시됩니다.
Soundminer will also embed everything it needs to recall the source sound before adjusting it with pitch, the Legpicker, region or plugins.
Soundminer는 피치 조정, Legpicker, 지역 또는 플러그인을 적용하기 전에 원본 사운드를 재생하기 위해 필요한 모든 요소를 내장합니다.
Dragging and dropping a single file onto the Dock icon will Recall the file it was sourced from, recall the pitch and region definitions, and IF(and only if) it was processed on the same computer, it’ll recall the Effect rack. This way you can re-adjust any processed audio. The Effect Rack recall is protected so any magic processing chain can’t be recalled. (Unless you were the one who transferred it!)
단일 파일을 Dock 아이콘에 드래그 앤 드롭하면 해당 파일이 소스된 파일을 복원하고 피치 및 지역 설정을 복원합니다. 또한 해당 파일이 동일한 컴퓨터에서 처리된 경우에만 효과 랙을 복원합니다. 이 방식으로 처리된 오디오를 재조정할 수 있습니다. 효과 랙 복원은 보호되어 있어 마법 같은 처리 체인이 복원되지 않습니다. (단, 해당 파일을 전송한 사용자가 아닌 경우 제외!)
This is a fantastic feature where you’ve processed a sound into your DAW, and then later need to adjust a few little things(too much reverb perhaps, the pitch was a bit much, maybe you want to re-arrange the plugin processing order.) Find that processed sound and drop it onto the dock, and if the source file it was created from exists then it’ll be recalled. For this to work, the processed file must
이 기능은 정말 훌륭합니다. DAW에서 사운드를 처리한 후 나중에 몇 가지 작은 부분을 조정해야 할 때(예: 리버브가 너무 강하거나 피치가 약간 과도하거나, 플러그인 처리 순서를 다시 조정하고 싶을 때) 해당 처리된 사운드를 찾아 도크에 드래그 앤 드롭하면 됩니다. 원본 파일(처리된 사운드의 원본)이 존재한다면 해당 사운드가 자동으로 불러져 처리됩니다. 이 기능이 정상적으로 작동하려면 처리된 파일은 반드시

have the Soundminer metadata chunk intact. Some applications and processes will remove this metadata.
Soundminer 메타데이터 블록이 손상되지 않도록 유지해야 합니다. 일부 응용 프로그램 및 프로세스는 이 메타데이터를 제거할 수 있습니다.

Geek Info  게이크 정보

Inside your Application Support folder is a hidden file called .keyfile. This contains your magic passcode to validate the rack can be recalled. If you are in an environment where you don’t care, you can open up this keyfile in a text editor(like sublime text) and change the text to be anything you like. Beware that apps like TextEdit will change the straight quotes into curly quotes so beware. It looks like this… { “key”: “1016381” }. Multiple entries can exist in the keyfile too. The first entry is what is embedded but if you are sharing files with a friend you can open and add their key. It needs to become a JSON array. If your friends key is 96432 then the two combined would be { “key”: [“1016381”,“96432” ] }
응용 프로그램 지원 폴더 안에 .keyfile이라는 숨겨진 파일이 있습니다. 이 파일에는 랙을 다시 불러올 수 있는지 확인하는 마법 같은 비밀번호가 포함되어 있습니다. 환경에 따라 신경 쓰지 않는 경우 이 키 파일을 텍스트 편집기(예: Sublime Text)로 열고 텍스트를 원하는 내용으로 변경할 수 있습니다. 주의할 점은 TextEdit와 같은 앱은 직선 따옴표를 곡선 따옴표로 변경할 수 있으므로 주의해야 합니다. 다음과 같은 형식입니다… { “key”: “1016381” }. 키파일에는 여러 개의 항목이 존재할 수 있습니다. 첫 번째 항목이 기본으로 설정되어 있지만, 친구와 파일을 공유할 경우 해당 키를 추가할 수 있습니다. JSON 배열 형식으로 변경해야 합니다. 친구의 키가 96432라면 두 개를 결합하면 { “key”: [“1016381”,“96432” ] }가 됩니다.

Midi Control  미디 컨트롤

MIDI(Musical Instrument digital Interface) is supported primarily in the DSPRack and in Radium. In the DSP Rack, MIDI learning allows those with MIDI controllers to use knobs and faders to control individual parameters within the plug-ins. When turned on, if your DSP plug-in supports automating it(most do), you can usually click on a parameter and move it, then if you simultaneously move a controller, those parameters will synchronise with that MIDI controller number. Multiple controllers across multiple plug-ins can be set and stored in the DSP Rack. You can use the same midi controller as setup in the Radium Sampler. Allowing you to control DSP parameters from one midi keyboard.
MIDI(Musical Instrument digital Interface)는 주로 DSPRack 및 Radium에서 지원됩니다. DSPRack에서 MIDI 학습 기능을 사용하면 MIDI 컨트롤러를 보유한 사용자가 플러그인 내의 개별 파라미터를 노브와 페이더로 제어할 수 있습니다. MIDI가 활성화되어 있고 플러그인이 자동화를 지원할 경우(대부분 지원합니다), 매개변수를 클릭하고 이동한 후 컨트롤러를 동시에 이동하면 해당 매개변수가 해당 MIDI 컨트롤러 번호와 동기화됩니다. 여러 플러그인에 걸쳐 여러 컨트롤러를 설정하고 저장할 수 있습니다. Radium 샘플러에서 설정된 동일한 MIDI 컨트롤러를 사용할 수 있어, 한 개의 MIDI 키보드에서 DSP 매개변수를 제어할 수 있습니다.
For Radium, MIDI control requires your controller to use channel 1. Pitch control is fixed and assigned to your controller’s pitch wheel. Other Controllers (CC) can be assigned. In the modulation area, MIDI controllers (CC) can be set to control numerous aspects of a slot’s sound.
라디움에서 MIDI 제어를 사용하려면 컨트롤러가 채널 1을 사용해야 합니다. 피치 제어는 고정되어 있으며 컨트롤러의 피치 휠에 할당되어 있습니다. 다른 컨트롤러(CC)는 할당 가능합니다. 모듈레이션 영역에서 MIDI 컨트롤러(CC)는 슬롯의 사운드의 다양한 요소를 제어하도록 설정할 수 있습니다.

There is no limit, except available CC #s, in this section.
이 섹션에서는 사용 가능한 CC 번호를 제외하고는 제한이 없습니다.
To control things outside of the modulation area, you can set up a target. Again CH. 1 is used to send. CC# can be assigned as you wish in the modulation area and across all slots, but there can only be one ‘target’ at a time. First you have to set your Target Controller(CC).
모듈레이션 영역 외부의 요소를 제어하려면 타겟을 설정할 수 있습니다. 다시 한 번 CH. 1이 전송에 사용됩니다. 모듈레이션 영역 및 모든 슬롯에서 CC#을 원하는 대로 할당할 수 있지만, 한 번에 하나의 '타겟'만 설정할 수 있습니다. 먼저 타겟 컨트롤러(CC)를 설정해야 합니다.

You then move your fader so Radium learns the controller. When it recognizes it, click SET
그런 다음 페이더를 움직여 Radium이 컨트롤러를 인식하도록 합니다. 인식되면 SET를 클릭합니다.

And then you can hover over any parameter outside of the Modulation area and click ’ t ’ to set that to be controlled.
그리고 모듈레이션 영역 외부의 어떤 파라미터 위에 마우스를 올려놓고 't'를 클릭하면 해당 파라미터를 제어 대상으로 설정할 수 있습니다.
Targeting a specific midi controller outside modulation area: How to set up a Target
모듈레이션 영역 외부의 특정 MIDI 컨트롤러를 대상으로 설정하는 방법: 대상 설정 방법
Targeting in Reaper: Reaper
리퍼에서의 타겟팅: 리퍼

Soundminer Fold Down Plugin
Soundminer 폴드 다운 플러그인

In addition to the builtin FX, support for VST and AU plugins, V6PRO(and those with ProPack) offers its own downmix plugin. Ideal for use on multi-mic recordings or multichannel recordings, the plugin also supports. M/S coupling, and delay on certain channels. Any number of channels can be used, it isn’t limited to surround formats. Once you have set up a fold down you can save that back into the Database for the selected files. Then by enabling autoload whenever the plugin is instantiated and you choose one of those files, the fold down is recalled. Embed back into the file as if it were a regular piece of metadata.
내장된 FX 외에도 VST 및 AU 플러그인 지원을 제공하는 V6PRO(및 ProPack 포함 모델)는 자체 다운믹스 플러그인을 제공합니다. 다중 마이크 녹음이나 다중 채널 녹음에 이상적인 이 플러그인은 M/S 결합 및 특정 채널에 대한 지연 기능도 지원합니다. 채널 수는 제한 없이 사용할 수 있으며, 서라운드 포맷에 국한되지 않습니다. 폴드 다운을 설정하면 선택한 파일의 데이터베이스에 저장할 수 있습니다. 이후 플러그인을 인스턴스화할 때 자동 로드를 활성화하고 해당 파일을 선택하면 폴드 다운이 복원됩니다. 파일 내에 일반 메타데이터처럼 다시 내장됩니다.

The Fold down plugin is nested in the Soundminer group of plugin in your DSPRack:
Fold down 플러그인은 DSPRack의 Soundminer 플러그인 그룹 내에 포함되어 있습니다.

The fold down Master faders also provide phase and balance metering:
접이식 마스터 페이더는 위상 및 밸런스 측정 기능도 제공합니다:

RADIUM  라디움

(Pro and ProPack only)
(Pro 및 ProPack 전용)
Radium is a built-in sampler, designed from the ground up specifically for sound design, that allows you to very quickly layer and manipulate sounds without needing to transcode or keymap. It may not have all things in traditional music samplers, but it excels in its ability to be integrated tightly with your database and sounds, and allowing you near infinite possibility in layered, experimental sound design.
라디움은 사운드 디자인을 위해 처음부터 완전히 새롭게 설계된 내장형 샘플러입니다. 이 샘플러는 트랜스코딩이나 키 매핑 없이도 사운드를 매우 빠르게 레이어링하고 조작할 수 있도록 설계되었습니다. 전통적인 음악 샘플러에 있는 모든 기능을 갖추지는 않았지만, 데이터베이스와 사운드와 밀접하게 통합되는 능력에서 우수하며, 레이어링과 실험적인 사운드 디자인에서 거의 무한한 가능성을 제공합니다.
Instant gratification: just load a few sounds into Radium and play. You have the ability to stack multiple sounds together, and have individual control of each track’s(‘slot’) parameters. These include tuning of the original sample, built in fx, an amplitude & pitch envelope, and multiple modulators. The amplitude envelope allows you to draw in volume changes to the sample that will play back wherever you press down on the keyboard. The pitch envelope does the same for pitch, allowing you to draw in pitch curves that happen at a certain spot in the audio file. Have a sound quickly ramp down after an initial explosion. And there are 8 slots allowing endless
즉시적인 만족감: Radium에 몇 가지 사운드를 로드하고 바로 재생하세요. 여러 사운드를 쌓아올릴 수 있으며, 각 트랙(‘슬롯’)의 파라미터를 개별적으로 제어할 수 있습니다. 이에는 원본 샘플의 튜닝, 내장 효과, 진폭 및 피치 엔벨로프, 다중 모듈레이터가 포함됩니다. 음량 엔벨로프는 키보드의 특정 위치에서 샘플의 음량 변화를 그리도록 허용합니다. 피치 엔벨로프는 피치에 대해 동일한 기능을 제공하며, 오디오 파일의 특정 위치에서 피치 곡선을 그리도록 허용합니다. 초기 폭발 후 소리가 빠르게 감소하도록 설정할 수 있습니다. 8개의 슬롯을 통해 무한한 조합이 가능합니다.

combinations. Play with it for ten minutes and you’ll agree, it has some pretty unique features that you won’t find in many other products.
조합. 10분 동안 사용해 보면, 다른 제품에서는 찾아보기 어려운 독특한 기능들이 있다는 것을 동의하게 될 것입니다.

Interface Overview  인터페이스 개요

Radium can be called up right in the toolbar:
라디움은 도구 모음에서 바로 호출할 수 있습니다:

Or you can bring it up from the VIEW menu:
또는 보기 메뉴에서 열 수 있습니다:
rk/Tag  rk/태그 View  보기 Database Transfer  데이터베이스 이전 Layout  레이아웃 DAW Lit  문학
Metadata Workflows  메타데이터 워크플로우
Metatag Editor  메타태그 편집기
Filter Browser(Legacy Function)
필터 브라우저(구 기능)
UCS Tagger  UCS 태거
User Thesaurus  사용자 용어사전
Multi Metatag Editor  다중 메타태그 편집기
DSP Rack  DSP 랙 TV
aif Mirror(Batch Convert) Window
미러(배치 변환) 창
aif Combine Files to a New File
파일 결합하여 새 파일로 만들기
Toggle Radium  라디움 토글
h. aif Tag to Database  데이터베이스에 태그 추가
s.aif
rk/Tag View Database Transfer Layout DAW Lit Metadata Workflows Metatag Editor Filter Browser(Legacy Function) https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-208.jpg?height=81&width=177&top_left_y=1819&top_left_x=1368 UCS Tagger User Thesaurus Multi Metatag Editor DSP Rack TV aif Mirror(Batch Convert) Window aif Combine Files to a New File Toggle Radium h. aif Tag to Database s.aif | rk/Tag | View | Database Transfer | Layout | DAW | Lit | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | | Metadata Workflows | | | | | | Metatag Editor | | | | | | | Filter Browser(Legacy Function) | | | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-208.jpg?height=81&width=177&top_left_y=1819&top_left_x=1368) | | | | | UCS Tagger | | | | | | | User Thesaurus | | | | | | | Multi Metatag Editor | | | | | | | DSP Rack | TV | | | | aif | Mirror(Batch Convert) Window | | | | | | aif | | Combine Files to a New File | | | | | | | Toggle Radium | | | | | | h. aif | | Tag to Database | | | | | | s.aif | | | | | | |
Radium is unlike any other sampler in that it was designed for and with sound designers in mind.
라디움은 다른 어떤 샘플러와도 달리, 사운드 디자이너를 위해 설계되고 그들의 요구사항을 반영하여 개발되었습니다.

First, you should connect your MIDI keyboard to your system by following the directions that came with your MIDI device. From there, connecting it to Radium is as simple and clicking on the MIDI button at the top of the interface:
먼저, MIDI 키보드를 시스템에 연결하려면 MIDI 장치와 함께 제공된 안내에 따라 연결하세요. 그 다음, Radium에 연결하는 것은 인터페이스 상단의 MIDI 버튼을 클릭하는 것만큼 간단합니다:

If you have multiple MIDI controllers the menu will allow you to choose which one is your primary or secondary device. In addition, each slot allows you to choose which controller you want or whether you want them all to be live.
여러 개의 MIDI 컨트롤러를 사용 중인 경우 메뉴에서 주요 장치 또는 보조 장치를 선택할 수 있습니다. 또한 각 슬롯에서는 원하는 컨트롤러를 선택하거나 모든 컨트롤러를 활성화할지 여부를 설정할 수 있습니다.
There are 8 slots into which you can deposit sounds for further Radium processing. The simplest way to get audio into the Radium interface is using the dedicated Radium menu which allows you to determine which slot you wish to address.
Radium 처리 위해 소리를 저장할 수 있는 8개의 슬롯이 있습니다. Radium 인터페이스에 오디오를 입력하는 가장 간단한 방법은 전용 Radium 메뉴를 사용하는 것입니다. 이 메뉴를 통해 처리할 슬롯을 선택할 수 있습니다.

You can even create a region, or pick a leg in the V6Pro waveform editor and load just that portion directly into any slot. Each slot has a Load button that will take the current selection in Soundminer and load it in, making it instantly accessible and playable. In addition, any of the above can be set to a key combination. For those with MIDI keyboards, you can set a toggle switch to load the sound into the current viewed slot.(Go to File Menu and Set LOAD Midi CC#)
V6Pro 파형 편집기에서 지역을 생성하거나 특정 구간을 선택한 후 해당 부분만을 직접 슬롯에 로드할 수 있습니다. 각 슬롯에는 현재 Soundminer에서 선택된 내용을 로드하는 '로드' 버튼이 있으며, 이로써 즉시 액세스 및 재생이 가능합니다. 또한 위의 모든 기능을 키 조합으로 설정할 수 있습니다. MIDI 키보드를 사용하는 경우, 현재 표시된 슬롯에 사운드를 로드하는 토글 스위치를 설정할 수 있습니다.(파일 메뉴로 이동하여 'LOAD Midi CC#'을 설정하세요)

ProTip - The pitch shifter is of slightly better quality when transferring into the sampler. So while you can load a sound into the sampler and pitch it down 3 octaves, for the utmost quality pitch it down a few octaves before transferring.
ProTip - 피치 시프터는 샘플러로 전송할 때 약간 더 높은 품질을 보여줍니다. 따라서 샘플러에 사운드를 로드한 후 피치를 3 옥타브 내려도 되지만, 최상의 품질을 위해 전송 전에 몇 옥타브 내려주는 것이 좋습니다.
Windows - Unlike mac, MIDI cannot be shared on Windows. It is not multi-client. You cannot have Reaper or Pro Tools running(and using those midi ports) and Radium. It won’t work. RtMIDI is one workaround on Windows. LoopMIDI is another option.
Windows - Mac과 달리 Windows에서는 MIDI를 공유할 수 없습니다. 다중 클라이언트 지원이 없습니다. Reaper 또는 Pro Tools를 실행 중(해당 MIDI 포트를 사용 중)일 때 Radium을 동시에 실행할 수 없습니다. 작동하지 않습니다. Windows에서 RtMIDI는 한 가지 해결 방법입니다. LoopMIDI는 또 다른 옵션입니다.
If you have processing engaged in the built-in FX rack or the DSPrack, you also have the option to load the sound with the processing applied into the Radium slot. Both options exist in the Radium menu.
내장 FX 랙 또는 DSPrack에서 처리 중이거나 적용된 사운드를 Radium 슬롯에 처리된 상태로 로드할 수 있습니다. 두 옵션 모두 Radium 메뉴에 존재합니다.
Once you load an item into a slot, then you have instant access to many further options for manipulation, but first let’s look at what each area does. When the slot is selected it turns orange in colour in the left pane and the right pane fills with its specific information. At the top is confirmation of the slot being examined, the name of the file and four further options:
아이템을 슬롯에 로드하면 즉시 다양한 조작 옵션에 접근할 수 있지만, 먼저 각 영역의 기능을 살펴보겠습니다. 슬롯이 선택되면 왼쪽 패널에서 해당 슬롯이 오렌지색으로 변하고, 오른쪽 패널에는 해당 슬롯의 특정 정보가 표시됩니다. 상단에는 현재 확인 중인 슬롯의 확인 메시지, 파일 이름 및 네 가지 추가 옵션이 표시됩니다:

There are many controls here, probably too many to go through each in depth. Let’s look at some key controls and then point you to our Youtube channel to view existing videos that might be helpful. The left pane shows you your 8 slots and a virtual keyboard pane below(also used for
여기에는 많은 제어 항목이 있습니다. 아마도 각각을 자세히 설명하기에는 너무 많을 것입니다. 주요 제어 항목을 살펴보고, 도움이 될 수 있는 기존 동영상을 시청할 수 있도록 유튜브 채널로 안내해 드리겠습니다. 왼쪽 패널에는 8개의 슬롯과 그 아래에 가상 키보드 패널이 표시됩니다(이 키보드 패널은 또한...

rendered transfers). The right side contains the controls for the currently selected Slot. Along the top are further controls for loading and confirming what is in the current Slot as well as a few editorial controls:
변환된 전송). 오른쪽에는 현재 선택된 슬롯의 제어 옵션이 표시됩니다. 상단에는 현재 슬롯에 있는 내용을 로드하고 확인하는 추가 제어 옵션과 몇 가지 편집 제어 옵션이 있습니다:
RECALL SOUND at any point a user can return to the original database item by clicking this button. It selects the file from the database and loads it into the V6Pro waveform player in case you need to make further adjustments. You can select a new region to transfer, re-adjust pitch, and find similar sounds to load into a different slot.
RECALL SOUND 버튼을 클릭하면 사용자는 언제든지 이 버튼을 클릭하여 원본 데이터베이스 항목으로 돌아갈 수 있습니다. 이 버튼은 데이터베이스에서 파일을 선택하고 V6Pro 웨이브폼 플레이어에 로드하여 추가 조정이 필요한 경우 사용할 수 있습니다. 새로운 전송 영역을 선택하거나 피치를 재조정할 수 있으며, 다른 슬롯에 로드할 유사한 사운드를 찾을 수 있습니다.
FLIP CHANNELS Allows you to swap the left and right legs of a stereo channel.
채널 전환 스테레오 채널의 좌우 채널을 서로 교환할 수 있습니다.

REVERSE - instantly play a selected item backwards. Your in and out point will adjust accordingly. CLEAR - simple clearing of the audio of selected slot. Other parameters remain the same. If you want to do a full reset, use the File Menu to Clear Slots
역방향 재생 - 선택한 항목을 즉시 역방향으로 재생합니다. 시작점과 종료점이 자동으로 조정됩니다. 지우기 - 선택한 슬롯의 오디오를 간단히 지웁니다. 다른 파라미터는 그대로 유지됩니다. 전체 리셋을 원하시면 파일 메뉴에서 슬롯 지우기를 사용하세요.

The selected slot itself has individual controls from SOLO, MUTE, individual Volume control and metering. You can select which MIDI device is to be used and there is even a provision for Sidechain - the ability to use one slot to affect another. Release Trigger when on will start the sound upon key release. The Velocity filter gives you control over what happens depending on how hard to you hit your key:
선택된 슬롯 자체에는 SOLO, MUTE, 개별 볼륨 조절 및 미터링 기능이 각각 독립적으로 제어됩니다. 사용될 MIDI 장치를 선택할 수 있으며, 사이드체인 기능도 지원됩니다. 이 기능은 한 슬롯의 신호로 다른 슬롯의 신호를 제어할 수 있습니다. Release Trigger가 활성화되면 키를 놓을 때 소리가 시작됩니다. Velocity 필터는 키를 누르는 강도에 따라 발생하는 효과를 조절할 수 있습니다.

The Slot keeps a history of recently loaded items during the current session. If a few items have been loaded into a slot during the session, the GREEN slot button will show a history icon and clicking it will give you access to previously inserted clips of audio.
슬롯은 현재 세션 동안 최근에 로드된 항목의 기록을 보관합니다. 세션 동안 슬롯에 몇 개의 항목이 로드된 경우, 녹색 슬롯 버튼에 기록 아이콘이 표시되며, 이를 클릭하면 이전에 삽입된 오디오 클립에 액세스할 수 있습니다.

SIDECHAIN TIP: To use one slot to alter another, a typical set up would be to click the SEND button in the slot which you wish to use as the modifier and set the RECEIVE button on the slot you wish to be affected by the modifier. MUTE the sender slot and on the REC slot, instantiate an AU/VST GATE plug
SIDECHAIN 팁: 한 슬롯을 다른 슬롯을 변경하는 데 사용하려면, 일반적으로 수정자로 사용할 슬롯의 SEND 버튼을 클릭하고, 수정자의 영향을 받을 슬롯의 RECEIVE 버튼을 설정합니다. 수정자 슬롯을 MUTE로 설정하고, REC 슬롯에서는 AU/VST GATE 플러그인을 인스턴스화합니다.

in into PLUGIN A for example. Now by altering the setting there, the SEND slot output will be driving the GATE.
예를 들어 PLUGIN A에 입력합니다. 이제 해당 설정에서 변경하면 SEND 슬롯 출력이 GATE를 제어하게 됩니다.

Waveform area  파형 면적

You can navigate between different slots by using the up and down arrow keys, or clicking on one of the slots. When a slot is selected the Waveform editor in the right pane will fill. This area has a number of further controls to help contour your sound. The two RED flags allow you to further edit the start and end points for playback. The scrollbar at the bottom allows you to further zoom in (zooming also supports using the mouse wheel.)
상하 화살표 키를 사용하거나 슬롯 중 하나를 클릭하여 다양한 슬롯 사이를 이동할 수 있습니다. 슬롯이 선택되면 오른쪽 패널의 웨이브폼 편집기가 표시됩니다. 이 영역에는 사운드의 형태를 조정하는 데 도움이 되는 추가 제어 기능이 여러 개 있습니다. 두 개의 빨간색 플래그는 재생의 시작점과 끝점을 추가로 편집할 수 있습니다. 하단의 스크롤바를 사용하면 추가로 확대/축소할 수 있으며(마우스 휠도 확대/축소에 지원됩니다).

Control for LOW, HIGH and ROOT determine the range of the MIDI keys. ROOT assigns the midi note key where the audio clip will play at normal speed and the LOW and HIGH options determine the range on the MIDI keyboard for that sound. By adjusting key ranges that don’t overlap amongst multiple slots, you can have the first half of your keyboard trigger thunder rolls, and the right half trigerrings thunder strikes.
LOW, HIGH 및 ROOT 설정은 MIDI 키의 범위를 결정합니다. ROOT는 오디오 클립이 정상 속도로 재생될 MIDI 노트 키를 지정하며, LOW 및 HIGH 옵션은 해당 사운드의 MIDI 키보드 범위 범위를 결정합니다. 여러 슬롯 간의 키 범위가 겹치지 않도록 조정하면, 키보드의 첫 번째 반쪽은 천둥 롤을 트리거하고, 오른쪽 반쪽은 천둥 스트라이크를 트리거할 수 있습니다.
DELAY, START, STOP and FADE all control the main playback of the selected file. The DELAY will add space from the time a MIDI key is depressed until the sound starts playing. It is designed to offset the playback of a sound and can be a useful tool when layering multiple sounds together. The START and STOP control the two RED flag edit markers which are easier to edit by clicking
지연, 시작, 중지 및 페이드 기능은 선택된 파일의 주요 재생 기능을 제어합니다. 지연 기능은 MIDI 키가 눌러진 시점부터 소리가 재생되기 시작하는 시점까지의 시간을 추가합니다. 이 기능은 소리의 재생을 오프셋하기 위해 설계되었으며, 여러 소리를 겹쳐 사용할 때 유용한 도구입니다. 시작 및 중지 기능은 두 개의 빨간색 편집 마커를 제어하며, 이 마커는 클릭하여 편집하기 쉽습니다.

and dragging. And the FADE option allows you to create a fade applied to the end of the file. This fade will always be applied, even if the Release envelope is in progress.
그리고 드래그합니다. FADE 옵션은 파일의 끝 부분에 페이드 효과를 적용할 수 있습니다. 이 페이드 효과는 Release 엔벨로프가 진행 중이어도 항상 적용됩니다.

Fine Tune Adjustments  세부 조정

Roll your mouse over most sliders and use the mouse wheel without clicking to adjust a parameter. This can be easier and more precise sometimes than clicking and dragging on a control. You can also hold the COMMAND/ALT key down and drag.
마우스 포인터를 대부분의 슬라이더 위에 올려놓고 클릭하지 않고 마우스 휠을 돌려 매개변수를 조정할 수 있습니다. 이 방법은 컨트롤을 클릭하고 드래그하는 것보다 때로는 더 편리하고 정확할 수 있습니다. 또한 COMMAND/ALT 키를 누른 상태에서 드래그할 수도 있습니다.

LOOPING - Beyond your initial edit, you can add loop points, so that the file will not simply stop once it has played through when a MIDI key is depressed, but begin to repeat based on secondary edit loop points. By clicking the LOOP button you will see a series of Loop options allowing you to determine how the file will play and subsequently loop or even if it will loop. By
루핑 - 초기 편집을 넘어 루프 포인트를 추가할 수 있습니다. 이렇게 하면 MIDI 키가 눌려져 재생이 완료되더라도 파일이 단순히 멈추지 않고, 보조 편집 루프 포인트를 기반으로 반복 재생됩니다. 루프 버튼을 클릭하면 파일의 재생 방식과 루프 여부, 또는 루프 반복 횟수를 설정할 수 있는 루프 옵션이 표시됩니다.

default the file will not loop. Make sure to set an end loop time that is higher than the start loop time.
기본적으로 파일은 반복되지 않습니다. 시작 반복 시간보다 큰 종료 반복 시간을 설정해야 합니다.
When any of the looping options are selected the LOOP START and the LOOP END control become active. And the loop edit points can be controlled by clicking and dragging the handles at the bottom of the displayed loop points.
루핑 옵션 중 하나가 선택되면 LOOP START 및 LOOP END 컨트롤이 활성화됩니다. 표시된 루프 포인트 하단의 핸들을 클릭하고 드래그하여 루프 편집 포인트를 조정할 수 있습니다.

MIDI NOTE: You can use a midi continuous controller to adjust a single parameter on a layer. To start you need to tell Radium which CC number to use, which you can do from the File menu and ‘Set Target Midi CC#’. After you have done that, you can roll your mouse over most controls and hit ’ T T TT ’ on your keyboard to now target that control. You don’t have to keep your mouse over the control, but can now control it with your midi controller. If you do this, you can’t use the controller # in the modulation area. i.e. if you assign the modulation wheel(cc#1) as the target controller, then try to ALSO add modulation wheel as a source, it won’t work.
MIDI 노트: MIDI 연속 컨트롤러를 사용하여 레이어의 단일 매개변수를 조정할 수 있습니다. 시작하려면 Radium에 사용할 CC 번호를 지정해야 하며, 이는 파일 메뉴에서 'Set Target Midi CC#'을 통해 설정할 수 있습니다. 설정이 완료되면 대부분의 컨트롤 위에 마우스를 이동한 후 키보드의 ' T T TT ' 키를 눌러 해당 컨트롤을 선택할 수 있습니다. 마우스를 컨트롤 위에 계속 올려두지 않아도 되며, MIDI 컨트롤러로 해당 컨트롤을 제어할 수 있습니다. 이 경우 모듈레이션 영역에서 컨트롤러 #을 사용할 수 없습니다. 예를 들어, 모듈레이션 휠(CC#1)을 대상 컨트롤러로 지정했다면, 모듈레이션 휠을 소스로 추가하려고 하면 작동하지 않습니다.

AMP Control  AMP 제어

This section governs the contouring of the amplitude envelopes, known as ADSHR or Attack, Delay, Sustain, Hold and Release. By default, all faders would be at their lowest position and the Sustain at the highest. This effectively means the sound will play immediately once a MIDI key is depressed, it will play without any other contours applied and sustain itself until it ends. When the MIDI key is released, the sound will abruptly stop playing. (There is a tiny Release enabled by default.)
이 섹션은 ADSHR(Attack, Delay, Sustain, Hold 및 Release)로 알려진 진폭 엔벨로프의 컨투어링을 제어합니다. 기본적으로 모든 페이더는 가장 낮은 위치에 있으며, Sustain은 가장 높은 위치에 설정되어 있습니다. 이는 MIDI 키가 눌러지면 소리가 즉시 재생되며, 다른 컨투어링이 적용되지 않고 지속되어 끝날 때까지 유지된다는 것을 의미합니다. MIDI 키가 놓이면 소리가 갑자기 멈춥니다. (기본적으로 작은 Release가 활성화되어 있습니다.)
ATTACK - Refers to the time it takes for your sound to go from silent to its loudest peak once a key is depressed. By raising the fader you elongate that time, similar to adding a fade at the front of a sound.
ATTACK - 키를 눌렀을 때 소리가 무음 상태에서 가장 큰 피크에 도달하는 데 걸리는 시간을 의미합니다. 페이더를 올리면 이 시간을 연장하게 되며, 이는 소리의 앞부분에 페이드 효과를 추가하는 것과 유사합니다.
DECAY - This controls the time it takes to go from peak to sustain. By playing wit the Decay and Sustain you can create initial strong peaks with quieter sustains or you can make the sustain stay at the peak level.
DECAY - 이 설정은 피크에서 서스테인까지의 시간을 조절합니다. Decay와 Sustain을 조절함으로써 초기 강한 피크와 더 조용한 서스테인을 만들 수 있으며, 서스테인을 피크 수준에서 유지하도록 설정할 수도 있습니다.
SUSTAIN - refers to the level your sound will maintain once it passes the initial peak.
SUSTAIN - 소리가 초기 피크를 지나서 유지되는 수준을 의미합니다.
HOLD - is an adjunct to Sustain in that it allows you to set a time to hold that sustain level after the key is released.
HOLD -는 Sustain의 보조 기능으로, 키를 놓은 후 해당 지속 수준을 유지할 시간을 설정할 수 있습니다.
RELEASE - governs how the contour of the sound after the MIDI key is released. If you want a slow fade of the sound after release, increase this fader. If a HOLD parameter is set it delays the release envelope contouring until after that point.
릴리스 - MIDI 키가 놓인 후 소리의 윤곽을 제어합니다. 소리가 릴리스 후 천천히 사라지도록 하려면 이 페이더를 증가시키세요. HOLD 파라미터가 설정되어 있으면, 릴리스 엔벨로프 윤곽이 해당 지점 이후로 지연됩니다.
GAIN implies a control for the overall volume of the sound and is especially useful when layering and trying t
GAIN은 전체 음량의 조절을 의미하며, 특히 레이어링을 할 때나 특정 소리를 강조하려는 경우에 특히 유용합니다.

to get that perfect mix of sounds.
완벽한 사운드의 조화를 얻기 위해.

Pitch Controls  피치 제어

Just below the Amp section is the Pitch section.
Amp 섹션 바로 아래에 Pitch 섹션이 있습니다.

Most MIDI controllers will come with two wheels to the left of the keyboard that control Modulation and Pitch. The first control in this section governs the range of the Pitch wheel control - How much can you bend the sound up or down and it is measured in notes up or down. The LAG control allows you to insert a smooth slide to the bend when employed.
대부분의 MIDI 컨트롤러에는 키보드 왼쪽에 모듈레이션과 피치를 제어하는 두 개의 휠이 있습니다. 이 섹션의 첫 번째 컨트롤은 피치 휠의 제어 범위를 조절합니다. 즉, 소리를 얼마나 위나 아래로 구부릴 수 있는지, 이는 음계 단위로 측정됩니다. LAG 컨트롤은 이 구부림에 부드러운 슬라이드를 추가할 수 있도록 합니다.
Tuning Controls give you granular control over the pitch of the item. Beyond the ROOT setting you made when the sound was loaded, you can introduce changes that can range over Octaves, Semitones, and Cents to allow for very fine tune control. The RATIO control governs control temperament. Leaving it in the default 100% position will ensure equal temperament that most western music follows. Tempering is the process of altering the size of an interval by making it narrower or wider and so it can give a non-Western sound to the intervals. It is admittedly very ‘tweaky’ but for sound effects you might not want to have recognizable pitch increments and have micro-tuned adjustments between notes.
튜닝 컨트롤은 항목의 피치를 세밀하게 조정할 수 있는 기능을 제공합니다. 사운드가 로드될 때 설정한 ROOT 설정 외에도, 옥타브, 반음, 센트 단위로 변화를 적용하여 매우 세밀한 튜닝을 가능하게 합니다. RATIO 컨트롤은 튜닝 템페라멘트를 제어합니다. 기본값인 100%로 설정하면 대부분의 서양 음악에서 사용하는 평균율 템페라멘트가 적용됩니다. 템퍼링은 간격의 크기를 좁히거나 넓혀서 서양 음악에서 익숙하지 않은 소리를 내도록 하는 과정입니다. 이는 분명히 매우 '세밀한 조정'이 필요하지만, 사운드 효과에서는 인식 가능한 음높이 증가를 피하고 음표 사이의 미세 조정을 원할 수 있습니다.
The LIVE fader is designed to be used in conjunction with a Modulator. It overrides it all and allows you to play with pitch through its full range which can be assigned to a modulating controller. To reset, hold OPT when clicking the fader, or double click.
LIVE 페이더는 모듈레이터와 함께 사용하도록 설계되었습니다. 이 페이더는 모든 설정을 덮어쓰며, 모듈레이터 컨트롤러에 할당된 전체 범위에서 피치를 조절할 수 있습니다. 리셋하려면 페이더를 클릭할 때 OPT 키를 누르고 있거나, 두 번 클릭하세요.

Modulation Effects  모듈레이션 효과

So if a sound file is the start of the design process, and pitch and filter envelopes carve out its path, modulation is the forge where out of the world effects are created. Radium support over 100 source MIDI modulators as well as dedicated envelopes amplitude, pitch, 2 LFOs(low frequency oscillators) various random modulators, High Pass and Low Pass Envelopes, 2 additional custom envelopes to emit modulation data, even a rudimentary Doppler envelope; all acting on the sound at the same time.
음원 파일이 디자인 프로세스의 시작점이라면, 피치와 필터 엔벨로프가 그 경로를 조각내는 역할을 한다면, 모듈레이션은 초현실적인 효과를 창조하는 용광로입니다. Radium은 100개 이상의 소스 MIDI 모듈레이터, 전용 앰플리튜드 및 피치 엔벨로프, 2개의 LFOs(저주파 오실레이터), 다양한 랜덤 모듈레이터, 하이 패스 및 로우 패스 엔벨로프, 모듈레이션 데이터를 전송하기 위한 2개의 추가 커스텀 엔벨로프, 심지어 기본적인 도플러 엔벨로프까지 지원하며, 모든 요소가 동시에 사운드에 작용합니다.
The LFO’s in Radium are pretty novel, instead of limiting you to various shapes(sine, triangle, sawtooth and square), you can draw your own shapes in. There are presets for the aforementioned shapes, but experiment with making your own!
라디움의 LFO는 상당히 혁신적입니다. 다양한 형태(사인파, 삼각파, 톱니파, 사각파)로 제한되지 않고, 직접 원하는 형태를 그릴 수 있습니다. 앞서 언급된 형태에 대한 프리셋이 있지만, 직접 만들어보는 것도 추천합니다!
There are basically 3 categories of envelopes.
기본적으로 봉투는 3가지 유형으로 나뉩니다.

The first envelopes we’ll discuss are tied to a sample position. You see this overtop of the waveform, and you can zoom and zoom out(using the mousewheel or the two pucks below the waveform) to fine tune adjustments. These envelopes will occur at that position in the sound no matter where you play it on the keyboard. Think of them like clip based automation lanes. In the above example Amplitude has been selected and like any other automation, lines have been drawn where sound is to go up and down. So you similarly ramp up pitch and time at a certain point, or carve out other adjustments. You can use Envelope 1 to do things like set the Saturation effect to a certain point when playback crosses that line.
첫 번째로 논의할 엔벨로프는 샘플 위치와 연결되어 있습니다. 이 엔벨로프는 파형 위에 표시되며, 마우스 휠이나 파형 아래의 두 개의 풋을 사용하여 확대/축소하여 세밀한 조정을 할 수 있습니다. 이 엔벨로프는 키보드의 어느 위치에서 재생하더라도 해당 위치에서 발생합니다. 이들을 클립 기반 자동화 레인처럼 생각하시면 됩니다. 위 예시에서 Amplitude가 선택되었고, 다른 자동화처럼 소리가 상승하거나 하강해야 하는 위치에 선이 그려졌습니다. 마찬가지로 특정 지점에서 피치와 시간을 점차 증가시키거나 다른 조정을 할 수 있습니다. Envelope 1을 사용하면 재생이 해당 선을 넘을 때 Saturation 효과를 특정 지점으로 설정하는 등의 작업을 수행할 수 있습니다.
The Pitch Envelope in this area is accumulative. Meaning if you have the Pitch Section set to pitch down -4 octaves this will add or subtract from that. The centre line is now -4 octaves down.
이 영역의 피치 엔벨로프는 누적형입니다. 즉, 피치 섹션을 -4 옥타브 하향으로 설정하면 이 값에 추가되거나 차감됩니다. 중심선은 이제 -4 옥타브 아래에 위치합니다.

The second type of envelopes are the LFO’s. Just as the name suggests, these envelope’s repeat. You can set them to retrigger their start position on a note on, or just free run. Use the GEAR icon to choose different preset shapes, and adjust the retrigger preference. You use these with the Modulation area to adjust certain parameters. Try assigning to loop start position and hold a note down, when the loop happens, the loop start will be in a different spot. Or assign to the Stereo Panner to make strange custom movements.
두 번째 유형의 엔벨로프는 LFO입니다. 이름에서 알 수 있듯이, 이 엔벨로프는 반복됩니다. 이들을 노트 온 시점에 시작 위치를 재트리거하도록 설정하거나, 단순히 자유롭게 실행되도록 할 수 있습니다. GEAR 아이콘을 사용하여 다양한 프리셋 모양을 선택하고, 재트리거 선호도를 조정하세요. 이들을 모듈레이션 영역과 함께 사용하여 특정 매개변수를 조정합니다. 루프 시작 위치에 할당하고 노트를 길게 누르면, 루프가 발생할 때 루프 시작 위치가 다른 위치로 이동합니다. 또는 스테레오 팬너에 할당하여 독특한 맞춤형 움직임을 만들 수 있습니다.

The third type of envelopes are TSE’s. (Time Scaled Envelopes). These are per voice or every note on. When you hit a note on, Radium keeps a counter of how long that voice has been
세 번째 유형의 엣지는 TSE(Time Scaled Envelopes)입니다. 이는 각 음성 또는 각 음표에 적용됩니다. 음표를 연주할 때 Radium은 해당 음성이 연주된 시간을 카운터로 기록합니다.

playing. The time scaled envelopes do certain functions when that amount of time has passed. In comparison to the first type of envelope which scales based on how fast the sound is playing(where you play it), these envelopes are based on real time. You can do some creative sound design by having the sound always pitch up after 2 seconds, then assign a random modulator to start position. This way every note you hit will start in a different position but have the same pitch curve. You can even combine the pitch curve of the TSE with the sound specific pitch envelope! Combined you can create very powerful variations. These are also novel as they are performed per voice. If you hit multiple notes at once it’s tracking the play position of each sound. If you wanted to adjust all currently playing voices at once you could just use your pitch bend wheel, but this allows individual voice control. You can set the length of this envelope off to the right. And you can make this envelope repeat making it like an LFO , but with a fixed duration each loop. You can use this to make little doppler variations of your sounds. The doppler will do amplitude and pitch adjustments to simulate a typical doppler pass by, with the centre of the envelope being the listening position. As the envelope line goes towards the top and bottom as well as lowering the volume, a slight low pass filter is added to remove some of the highs in the sound. While no substitute for a dedicated Doppler plugin, what makes this a little different is that the doppler is applied on a voice basis, so you can hit and hold notes one after another the doppler effect is attached to each note at the specific time interval. All the TSE’s can be triggered on Note Off(Release) for even more sound design weirdness! Have the pitch of a sound slide down when you release the note.
재생 중입니다. 시간 스케일링된 엔벨로프는 해당 시간이 경과하면 특정 기능을 수행합니다. 첫 번째 유형의 엔벨로프는 소리 재생 속도에 따라 스케일링되지만(소리 재생 위치에 따라), 이 엔벨로프는 실제 시간을 기반으로 합니다. 소리가 2초 후에 항상 피치가 올라가도록 설정하고, 시작 위치에 무작위 모듈레이터를 할당하면 창의적인 사운드 디자인이 가능합니다. 이 방식으로 모든 음표는 다른 위치에서 시작하지만 동일한 피치 곡선을 갖게 됩니다. TSE의 피치 곡선을 사운드 특정 피치 엔벨로프와 결합할 수도 있습니다! 결합하면 매우 강력한 변형을 만들 수 있습니다. 이는 각 보이스별로 수행되기 때문에 혁신적입니다. 여러 음을 동시에 연주하면 각 사운드의 재생 위치를 추적합니다. 모든 현재 재생 중인 보이스의 피치를 한 번에 조정하려면 피치 벤드 휠을 사용할 수 있지만, 이 방법은 개별 보이스 제어가 가능합니다. 이 엔벨로프의 길이는 오른쪽으로 설정할 수 있습니다. 이 엔벨로프를 반복시켜 LFO처럼 만들 수 있으며, 각 루프마다 고정된 지속 시간을 가집니다. 이 기능을 사용해 사운드에 작은 도플러 변형을 만들 수 있습니다. 도플러는 음량과 피치를 조정해 일반적인 도플러 통과 효과를 시뮬레이션하며, 엔벨로프의 중심이 청취 위치가 됩니다. 엔벨로프 선이 위쪽과 아래쪽으로 이동하며 음량이 감소할 때, 사운드의 고음을 제거하기 위해 약간의 로우 패스 필터가 추가됩니다. 전용 도플러 플러그인의 대체품은 아니지만, 이 기능의 독특한 점은 도플러 효과가 음성 단위로 적용된다는 점입니다. 따라서 음표를 차례로 연주하고 유지할 때 각 음표에 특정 시간 간격으로 도플러 효과가 적용됩니다. 모든 TSE는 Note Off(Release) 시 트리거되어 더욱 독특한 사운드 디자인이 가능합니다! 음표를 놓을 때 소리의 음높이가 서서히 내려가도록 합니다.

You can right click on an envelope to bring up a contextual menu to do some common things.
우편함 아이콘을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하면 컨텍스트 메뉴가 표시되어 일반적인 작업을 수행할 수 있습니다.
The gear/settings icon in the Envelope area allows you to choose whether the LFO should be retriggered on a note on or allowed to just run freely.
엔벨로프 영역의 기어/설정 아이콘을 통해 LFO가 노트 온 시점에 재트리거되도록 설정하거나 자유롭게 실행되도록 허용할 수 있습니다.

You might be inclined to use an LFO and assign to pitch to try and create variations whenever you hit a note(and turn the retrigger off). A better option is to use a specific random modulator source. Random Cents for instance…This just means the beginning pitch for a note on is going to be slightly different each time. You can adjust the range as well…
LFO를 사용하고 피치에 할당하여 음을 연주할 때마다 변형을 생성하려고 시도할 수 있습니다(리트리거를 비활성화한 상태에서). 더 나은 방법은 특정 무작위 모듈레이터 소스를 사용하는 것입니다. 예를 들어 Random Cents… 이는 음이 시작될 때의 피치가 매번 약간씩 달라진다는 의미입니다. 범위도 조정할 수 있습니다…
HQ mode - Helps to reduce or remove aliasing when downsampling.
HQ 모드 - 다운샘플링 시 aliasing을 줄이거나 제거하는 데 도움이 됩니다.

V6 adds additional TSE control including a Surround TSE control to go with its additional Surround panners.
V6는 추가된 서라운드 팬너와 함께 사용할 수 있는 추가적인 TSE 제어 기능을 포함하며, 이 중에는 서라운드 TSE 제어 기능도 포함됩니다.

Incredibly powerful movement can be created by inserting time specific elements. Ideal when you want to insert a randomness to tornadoes, fights, walla, birds, etc. And it works great in stereo as well. This lets users just draw in roughly the movement and speed they want and then perform it. It’s per voice(note), so hitting multiple keys can perform the same automation and add
시간 특정 요소를 삽입함으로써 놀랍도록 강력한 움직임을 생성할 수 있습니다. 토네이도, 전투, 와라, 새 등에게 무작위성을 추가하고 싶을 때 이상적입니다. 스테레오에서도 훌륭하게 작동합니다. 이 기능은 사용자가 원하는 움직임과 속도를 대략적으로 그려 넣은 후 실행할 수 있도록 합니다. 이는 음성(노트)별로 적용되므로, 여러 키를 동시에 눌러 동일한 자동화를 실행하고 효과를 추가할 수 있습니다.

random aspects to it. You can set one slot to be LCR, another to be QUAD output, and another to be 5.1 and it’ll mix everything correctly on output.
이 기능에는 다양한 옵션이 있습니다. 한 슬롯을 LCR로 설정하고, 다른 슬롯을 QUAD 출력으로 설정하며, 또 다른 슬롯을 5.1로 설정하면 출력 시 모든 음향을 정확히 믹싱합니다.
Watch this 6 minute overview of the incredible creative power contained in this option: TSE
이 옵션에 담긴 놀라운 창의적 힘을 6분 분량의 개요 영상으로 확인해 보세요: TSE

Surround quick demo  서라운드 빠른 데모

The Modulation section works in tandem with the Envelopes and Effects panes as MIDI sources can be used to then affect those envelopes and effects. The ’ + ’ icon in the Modulation section adds a new modulator. From that point you begin by assigning a source and that can be any of 120 MIDI parameters.
모듈레이션 섹션은 엔벨로프 및 이펙트 패널과 함께 작동하며, MIDI 소스를 사용하여 해당 엔벨로프 및 이펙트에 영향을 줄 수 있습니다. 모듈레이션 섹션의 '+' 아이콘을 클릭하면 새로운 모듈레이터를 추가할 수 있습니다. 이후 소스를 할당하는 것으로 시작하며, 이 소스는 120개의 MIDI 파라미터 중 어느 것이나 선택할 수 있습니다.

Destination can be any of the FX parameters, plus Loop points, inserted plugins, surround joystick and even macros. Some are preset and some are controllers that can be assigned to your MIDI controller for live input. In addition, you can use the custom envelopes and LFO envelopes as a source. For example, let’s use the LIVE pitch fader and a custom envelope to show you a simple example. Assign the Source to Envelope 1 and the Destination to Pitch Mod. Now in the envelopes pane, click and enable it so the envelope button goes orange signifying it is active. And create a steep pitch envelope from the top to the bottom.
목적지는 FX 매개변수 중 하나, 루프 포인트, 삽입된 플러그인, 서라운드 조이스틱, 심지어 매크로까지 될 수 있습니다. 일부는 사전 설정되어 있으며, 일부는 MIDI 컨트롤러에 할당하여 라이브 입력을 위한 컨트롤러로 사용할 수 있습니다. 또한 커스텀 엔벨로프와 LFO 엔벨로프를 소스로 사용할 수 있습니다. 예를 들어, LIVE 피치 페이더와 커스텀 엔벨로프를 사용하여 간단한 예를 보여드리겠습니다. 소스를 엔벨로프 1에, 목적지를 피치 모드에 할당합니다. 이제 엔벨로프 패널에서 해당 엔벨로프를 클릭하고 활성화하여 엔벨로프 버튼이 오렌지색으로 변해 활성화되었음을 표시합니다. 그리고 상단에서 하단으로 급격한 피치 엔벨로프를 생성합니다.
There are some fun, unique modulators as well, random attack will add up to 1 second to the attack of every note. This way you can clip a transient which can drastically change how we perceive the same sound. There are ones for Random Pan(useful when playing clusters of notes to spread out a mono sound), different pitch amounts, and start points. You can use the random start point with a long song and a slight attack to randomly pick different parts of the sound. There are three random modulators that you can assign to parameters. These behave like sample and hold with a smoothing parameter to glide between the values. Finally there is a Note Release trigger that you can use to trigger on some FX when all notes enter their release phase. This allows you to do particular things to a sound(ring modulate a sound) when you release the note.
재미있고 독특한 모듈레이터도 몇 가지 있습니다. 랜덤 어택은 각 음표의 어택 시간에 최대 1초를 추가합니다. 이 기능을 사용하면 트랜지언트를 클립하여 동일한 소리를 완전히 다른 방식으로 들리게 만들 수 있습니다. 랜덤 팬(모노 소리를 분산시키기 위해 음표 클러스터를 연주할 때 유용함), 피치 양, 시작 점 등을 조절할 수 있는 모듈레이터도 있습니다. 긴 곡에 약간의 어택과 함께 랜덤 시작 점을 사용하면 소리의 다른 부분을 무작위로 선택할 수 있습니다. 파라미터에 할당할 수 있는 세 가지 랜덤 모듈레이터가 있습니다. 이 모듈레이터는 샘플 앤 홀드와 유사하게 작동하며, 값 사이를 부드럽게 전환하는 스무딩 파라미터를 갖추고 있습니다. 마지막으로, 모든 음표가 릴리스 단계에 들어갈 때 특정 FX를 트리거하는 노트 릴리스 트리거가 있습니다. 이 기능을 사용하면 음표를 릴리스할 때 특정 효과를 적용할 수 있습니다(예: 사운드에 링 모듈레이션 적용).

Assuming your modulator is active(green light to the left of it in the Modulation pane), hitting a MIDI key within the range will create a sharp pitch fall. Take the envelope and create a steep incline up and replay your file and hold the key…it should then pitch up after the pitch down. Let’s add an LFO. Add another modulator, and select LFO 1. LFOs create a pulsing oscillation effect. Do the same thing you did before and in the envelopes pane click to both enable the LFO1 option and play around with the envelope itself to determine how the pulsing will work. Now assign it to
모듈레이터가 활성화되어 있다고 가정할 때(모듈레이션 패널의 왼쪽에 녹색 불이 켜져 있음), 범위 내의 MIDI 키를 누르면 급격한 피치 하락이 발생합니다. 엔벨로프를 선택하고 급격한 상승 곡선을 생성한 후 파일을 재생하고 키를 누른 채로 유지하세요… 그러면 피치 하락 후 피치가 상승해야 합니다. LFO를 추가해 보겠습니다. 다른 모듈레이터를 추가하고 LFO 1을 선택합니다. LFO는 펄싱 오실레이션 효과를 생성합니다. 이전과 동일한 작업을 수행한 후 엔벨로프 패널에서 LFO1 옵션을 활성화하고 엔벨로프 자체를 조정하여 펄싱 효과가 어떻게 작동하는지 확인합니다. 이제 이를 할당합니다.

the Phaser effect’s FEEDBACK control. Make sure your effects are turned on as the Phaser effect is turned on (red colour notes it is on). Play the file and you will see a phaser being modulated by the envelope you created applied to your sound. This is just an introduction. It would be impossible to over all the permutation this allows so experimenting on your part will likely yield more learning.
페이저 효과의 피드백(FEEDBACK) 컨트롤입니다. 페이저 효과가 켜져 있을 때(빨간색으로 표시됨) 다른 효과들도 켜져 있는지 확인하세요. 파일을 재생하면 생성한 엔벨로프에 의해 페이저가 모듈레이션되는 것을 확인할 수 있습니다. 이것은 단순히 소개입니다. 이 효과가 허용하는 모든 조합을 모두 설명하는 것은 불가능하므로, 직접 실험해 보는 것이 더 많은 학습으로 이어질 것입니다.

Grain Engine  그레인 엔진

Tucked below the waveform, the new V6 addition is where sound goes to get dirty. A lot of pure sound destruction is possible here just playing with the knobs…For an in depth look at it see :
파형 아래에 숨겨진 새로운 V6 모듈은 소리가 더러워지는 곳입니다. 노브를 조작하는 것만으로도 순수한 소리 파괴가 가능합니다… 자세한 내용은 다음을 참고하세요 :

Grain Engine Demo  그레인 엔진 데모

ProTip  프로 팁

So if you want the volume to drop out a specific position just draw it in, much like clip automation. Same with pitch. In the example given above, a tracking envelope was assigned to the live pitch for demo purposes, but its much easier to draw it in with the Pitch Envelope. If you assign a LFO to a modulator and the LFO is set to retrigger on note on, the owner of the LFO is the last note played for that slot.
특정 위치에서 볼륨을 갑자기 줄이고 싶다면 클립 자동화처럼 그 부분을 직접 그려넣으면 됩니다. 피치도 마찬가지입니다. 위 예시에서 라이브 피치에 데모 목적으로 트래킹 엔벨로프가 할당되었지만, 피치 엔벨로프를 사용해 직접 그려넣는 것이 훨씬 쉽습니다. LFO를 모듈레이터에 할당하고 LFO가 노트 온 시 재트리거로 설정되어 있다면, 해당 슬롯의 LFO 소유자는 마지막으로 연주된 노트가 됩니다.

Curves ProTip  커브스 프로 팁

To get rid of a point on the envelope, hold Control and click on it. To curve a point, hold OPT down and drag between two points to curve the envelope.
봉투의 특정 점을 제거하려면 Control 키를 누른 상태에서 해당 점을 클릭합니다. 점을 곡선으로 만들려면 OPT 키를 누른 상태에서 두 점 사이를 드래그하여 봉투를 곡선으로 만듭니다.

Effects Tip  효과 팁

The Effects area, apart from being a destination for a modulator, includes 20 sound design oriented effects plus 4 DSP slots where you can use any plug ins you have. These are for EACH Slot. In other words, each slot can have its own independent set of effects without having to have any modulation assigned. And then there’s a separate Global set of effects as well!
이펙트 영역은 모듈레이터의 목적지 역할을 하는 것 외에도, 사운드 디자인에 특화된 20개의 이펙트와 4개의 DSP 슬롯을 포함합니다. 이 슬롯에는 보유한 모든 플러그인을 사용할 수 있습니다. 각 슬롯은 독립적으로 설정 가능합니다. 즉, 각 슬롯은 모듈레이션이 할당되지 않아도 자체적인 이펙트 세트를 가질 수 있습니다. 또한 별도의 글로벌 이펙트 세트도 제공됩니다!

Save and Render  저장하고 렌더링

Now that you have created wonderfully new sound elements you will want to save them and perhaps even re-record a performance. In the top left of Radium is a FILE sub-menu that allows a user to to save the current state as a ‘patch’ or ‘preset’. If your DAW supports 32bit audio you might want to go the main preferences page and enable the REC is 32bit float. Otherwise live recordings are 24 bit and you have a danger of clipping the output. (A warning CLIPPED indicator will show if this happens.) Swapping to 32bit allows you to overload freely and is highly recommended!
이제 멋진 새로운 사운드 요소를 만들었으니 이를 저장하고 싶을 것입니다. 심지어 성능을 다시 녹음하고 싶을 수도 있습니다. Radium의 왼쪽 상단에는 '파일' 하위 메뉴가 있으며, 이 메뉴를 통해 현재 상태를 '패치' 또는 '프리셋'으로 저장할 수 있습니다. DAW가 32비트 오디오를 지원한다면 메인 설정 페이지로 이동하여 'REC is 32bit float' 옵션을 활성화하세요. 그렇지 않으면 라이브 녹음이 24비트로 저장되며 출력 클리핑 위험이 있습니다. (이 경우 'CLIPPED' 경고 표시가 나타납니다.) 32비트로 전환하면 과부하를 자유롭게 처리할 수 있으며 강력히 권장됩니다!
Recording takes a tap off your hardware device. So it records at whatever rate it is currently using. In V6Pro this would be under / Applications/Utilities/Audio Midi Setup. In Windows from the Soundminer menu, Setup Output Device, then click Advanced.
녹화는 하드웨어 장치에서 샘플을 채취합니다. 따라서 현재 설정된 샘플링 속도로 녹음이 진행됩니다. V6Pro에서는 이 설정은 / Applications/Utilities/Audio Midi Setup에 있습니다. Windows에서는 Soundminer 메뉴에서 Setup Output Device를 선택한 후 Advanced를 클릭합니다.
You can set Radium to record stems as well. This would be a mix, along with each slot’s separate output. Beware if you use FLAC as a stem format, they will not be sample accurate if you drop them onto the timeline and line them all up. This is due to how FLAC handles digital silences. If you want sample accuracy between the stems and mix, use WAV as the stem format.
Radium을 설정하여 스템을 녹음할 수도 있습니다. 이 경우 각 슬롯의 개별 출력과 함께 믹스가 생성됩니다. FLAC을 스템 형식으로 사용할 경우, 타임라인에 드래그 앤 드롭하여 정렬하면 샘플 정확도가 유지되지 않습니다. 이는 FLAC이 디지털 침묵을 처리하는 방식 때문입니다. 스템과 믹스 간 샘플 정확도를 원한다면 스템 형식으로 WAV를 사용하세요.
After you have re-recorded an item, it will show up in your lower left:
항목을 재녹음한 후에는 하단 좌측에 표시됩니다:

And it will appear in your V6Pro waveform editor so you can make sure it plays and then send it off to your preferred editor. What many do is send the file to an application they have running and accessible in the DAW menu like RX. There they trim it, remove anything unwanted. And SAVE. When they swap back, SM will prompt to embed allowing you to quickly enrich and prepare the file. In addition the lower left menu in Radium offers options to add the file to your database.
그리고 이는 V6Pro 파형 편집기에 표시되므로 재생 여부를 확인한 후 선호하는 편집기로 전송할 수 있습니다. 많은 사용자들은 파일을 DAW 메뉴에서 실행 중이고 접근 가능한 애플리케이션(예: RX)으로 전송합니다. 그곳에서 트림을 하고 원하지 않는 부분을 제거한 후 저장합니다. 다시 전환하면 SM이 임베드 여부를 묻는 메시지가 표시되어 파일을 빠르게 풍부하게 만들고 준비할 수 있습니다. 또한 Radium의 하단 좌측 메뉴에는 파일을 데이터베이스에 추가하는 옵션이 제공됩니다.

Simple offline rendering
간단한 오프라인 렌더링
If performance isn’t a concern and you aren’t looping(let’s say you just loaded a sound into the sampler to reverse it and do some envelope things on it), you can render the file out without having to hit Record. It’ll simulate hitting MIDDLE C(C3) for as long as it takes for the sample to finish playing. So once you have everything setup you can hold the mousedown over this icon, that’ll start the process and then swap you to your target DAW. With the mouse still held down, drop the sound where you like. You can even spot to a track by hitting ‘s’ in Radium(customised from the File Menu - Key Commands)
성능이 문제되지 않고 루핑을 하지 않는 경우(예를 들어, 샘플러에 사운드를 로드하여 역방향으로 재생하고 엔벨로프 효과를 적용하려는 경우), 레코딩 버튼을 누르지 않고도 파일을 렌더링할 수 있습니다. 이 경우 샘플이 재생되는 동안 중간 C(C3) 음을 계속 재생하는 효과를 시뮬레이션합니다. 모든 설정이 완료되면 이 아이콘 위에 마우스 다운을 유지하면 프로세스가 시작되며, 이후 대상 DAW로 전환됩니다. 마우스 다운을 유지한 채로 소리를 원하는 위치에 드래그 앤 드롭할 수 있습니다. Radium의 파일 메뉴에서 키 명령어로 커스터마이징한 's' 키를 눌러 트랙으로 바로 이동할 수도 있습니다.

ProTip  프로 팁

Don’t just click the render button, think of it like selecting a file in the workspace you have the hold the button down and drag onto a track.
렌더링 버튼을 단순히 클릭하지 마세요. 작업 공간에서 파일을 선택하는 것처럼 버튼을 누른 채로 드래그하여 트랙에 끌어다 놓는다고 생각하세요.

Reaper  리퍼

Radium has a dedicated render button for Reaper users. As the tooltip notes, mouse down and drag…
라디움은 리퍼 사용자를 위해 전용 렌더링 버튼을 제공합니다. 툴팁에 표시된 대로, 마우스를 클릭한 상태로 드래그…

Presets are self contained packages including rendered files. Patches store the settings and a reference to the original audio. If that audio goes offline, then a patch cannot rebuild, however patches that do resolve can be loaded very fast. Presets because they contain rendered audio, have to go through a few steps to decrypt and load the audio and settings. Preset can be useful for sending to other users because they are self contained.
프리셋은 렌더링된 파일로 구성된 독립형 패키지입니다. 패치는 설정과 원본 오디오에 대한 참조를 저장합니다. 원본 오디오가 오프라인 상태가 되면 패치는 재구성할 수 없지만, 재구성 가능한 패치는 매우 빠르게 로드될 수 있습니다. 프리셋은 렌더링된 오디오를 포함하기 때문에 오디오와 설정을 해독하고 로드하기 위해 몇 단계의 과정을 거쳐야 합니다. 프리셋은 독립형이기 때문에 다른 사용자에게 전송하는 데 유용합니다.
You can also export the current sound element as a FLAC file for those cases when you have done some destructive editing that merits keeping, or bring it into an outside editor without altering the original database asset.
현재 사운드 요소를 FLAC 파일로 내보낼 수 있습니다. 이는 파괴적인 편집을 수행한 경우 해당 편집 내용을 보관해야 할 때나, 원본 데이터베이스 자산을 변경하지 않고 외부 편집기로 가져가야 할 때 유용합니다.
And you can additionally save it in Radium enhance format which embeds all the parameters into the file so when you load that sound back into V6Pro under the waveform it is identified as “Radium Enhanced”… and clicking that icon loads the sound and all those parameters.
또한 Radium Enhance 형식으로 추가로 저장할 수 있습니다. 이 형식은 모든 파라미터를 파일 내에 내장하므로, V6Pro에 해당 사운드를 다시 로드할 때 파형 아래에 "Radium Enhanced"로 표시됩니다. 해당 아이콘을 클릭하면 사운드와 모든 파라미터가 로드됩니다.
Global parameters to clear ALL slots and access to custom key command mapping for key functions in Radium are also available from this menu.
이 메뉴에서 Radium의 모든 슬롯을 초기화하고 키 기능에 대한 사용자 정의 키 명령 매핑에 액세스할 수 있는 글로벌 설정도 제공됩니다.

Effects  효과

The Effect section contains 20 built in FX options specifically tailored for sound design plus 4 open slots for external DSP plugins in your system(VST, AU). You have both a set of FX for each Slot AND a global set of effects that you can enable at the bottom left.
효과 섹션에는 사운드 디자인에 특화되어 설계된 20개의 내장 FX 옵션과 시스템에 설치된 외부 DSP 플러그인(VST, AU)을 위한 4개의 오픈 슬롯이 포함되어 있습니다. 각 슬롯에는 해당 슬롯 전용 FX 세트와 함께, 왼쪽 하단에서 활성화할 수 있는 글로벌 효과 세트가 모두 제공됩니다.

In either area, FX modules can be dragged in the order preferred. If you want to put a volume modulator after a reverb to give a choppy type sound, you can just drag to re-arrange. The modules will glow reddish when they are on. You can double click the shortcut or option click on it to toggle on or off. Clicking on a shortcut will scroll to that effect so you can adjust the parameters. When you assign a modulator to a parameter, the interface will also scroll to the effect.
두 영역 모두에서 FX 모듈을 원하는 순서대로 드래그할 수 있습니다. 리버브 뒤에 볼륨 모듈을 배치하여 씹히는 듯한 사운드를 만들고 싶다면, 단순히 드래그하여 재배열하면 됩니다. 모듈이 활성화되면 붉은색으로 빛납니다. 단축키를 더블 클릭하거나 옵션 클릭을 통해 켜거나 끌 수 있습니다. 단축키를 클릭하면 해당 효과로 스크롤되어 파라미터를 조정할 수 있습니다. 모듈레이터를 파라미터에 할당하면 인터페이스도 해당 효과로 스크롤됩니다.
The sampler feeds into the DSP rack, so you can use the DSP rack to do master processing(like limiting, compression, etc). Some plugins like Zynaptiq’s Morph allow you to morph two mono sounds by having one sample on the left and the other panned to the right. You can use the stereo panner effect to pan one slot to the left channel and the other slot to the right, then quickly swap in different sounds.
샘플러는 DSP 랙에 연결되어 있으므로, DSP 랙을 사용하여 마스터 프로세싱(리미팅, 컴프레션 등)을 수행할 수 있습니다. Zynaptiq의 Morph와 같은 일부 플러그인은 왼쪽에 한 샘플을 배치하고 다른 샘플을 오른쪽으로 팬닝하여 두 개의 모노 사운드를 모핑할 수 있습니다. 스테레오 팬너 효과를 사용하여 한 슬롯을 왼쪽 채널로, 다른 슬롯을 오른쪽 채널로 팬닝한 후 빠르게 다른 사운드로 교체할 수 있습니다.
So having all that knowledge in place, and having created some great new sound design, you may want to re-record it as audio to be used in a session. At the top right is a RECORD button. When clicked, it will first ask you where you want the sound recorded. (You can change this in the TRANSFER section, where all your recorded audio is shown…where you can set it, or reveal it.) Select a valid target directory and it will wait for the first sound modulation triggered by your MIDI keyboard or the built-in one in Radium. When finished recording, click it again to stop recording. The sound file will be available in the Radium transfer window and loaded directly in the V6Pro waveform player ready for importing into your DAW. The file, since it was created by Radium, will be Radium enhanced and noted as such in the waveform player of V6Pro.
모든 지식을 갖추고 훌륭한 새로운 사운드 디자인을 만들었다면, 이를 세션에서 사용할 오디오로 재녹음하고 싶을 수 있습니다. 오른쪽 상단에 RECORD 버튼이 있습니다. 클릭하면 먼저 사운드를 녹음할 위치를 묻습니다. (이 설정은 모든 녹음된 오디오가 표시되는 TRANSFER 섹션에서 변경할 수 있습니다… 여기서 설정하거나 표시할 수 있습니다.) 유효한 대상 디렉토리를 선택하면, MIDI 키보드나 Radium 내장 키보드에서 트리거된 첫 번째 사운드 모듈레이션이 감지될 때까지 녹음이 대기 상태로 유지됩니다. 녹음이 완료되면 다시 클릭하여 녹음을 중단합니다. 음원 파일은 Radium 전송 창에 표시되며 V6Pro 파형 플레이어에 직접 로드되어 DAW로 수입할 준비가 됩니다. 이 파일은 Radium에서 생성되었기 때문에 Radium 강화된 파일로 표시되며 V6Pro 파형 플레이어에서도 해당 표시가 됩니다.

Both the V6pro and the Radium interface allow the user to drag the newly created file to any target by simply dragging it.
V6pro와 Radium 인터페이스 모두 사용자가 새로 생성한 파일을 단순히 드래그하여 원하는 대상 위치로 이동시킬 수 있습니다.

Radium Regions  라듐 지역

Radium allows you to play back regions of a file in a random order. Great for bullets, ricochets, explosions, etc. You can either use the selection tool in the waveform area to mark your in and out points per region, and then choose to Capture the Selected Region. (or hit the ’ r r rr ’ quickkey). Or use the Capture Identified Region option:
라디움은 파일의 특정 구간을 무작위 순서로 재생할 수 있습니다. 탄환, 반사, 폭발 등 다양한 효과에 적합합니다. 파형 영역의 선택 도구를 사용하여 각 구간의 시작점과 종료점을 표시한 후 '선택한 구간 캡처'를 선택할 수 있습니다. (또는 ' r r rr ' 단축키를 누르세요). 또는 '식별된 구간 캡처' 옵션을 사용할 수 있습니다:
Load into Sampler Slot 1
샘플러 슬롯 1에 로드하세요.

Load into Sampler Slot 2
샘플러 슬롯 2에 로드하세요.

Load into Sampler Slot 3
샘플러 슬롯 3에 로드하세요.

Load into Sampler Slot 4
샘플러 슬롯 4에 로드하세요.

Load into Sampler Slot 5
샘플러 슬롯 5에 로드하세요.

Load into Sampler Slot 6
샘플러 슬롯 6에 로드하세요.

Load into Sampler Slot 7
샘플러 슬롯 7에 로드하세요.

Load into Sampler Slot 8
샘플러 슬롯 8에 로드하세요.

Load into Next Empty Slot
다음 빈 슬롯에 로드

Process Audio Through FX RACK on Load
로드 시 FX RACK을 통해 오디오 처리

Process Audio Through DSP RACK on Load
로드 시 DSP RACK을 통해 오디오 처리

\checkmark Clear Old Regions When Capturing
\checkmark 캡처 시 이전 영역 지우기

Ignore Radium Regions When Selection Made
선택 시 라듐 지역 무시

Capture Selected Region  선택한 영역 캡처
Capture Identified Regions
식별된 영역 캡처

Convert Wave Regions to Regions
웨이브 영역을 영역으로 변환

ProTip  프로 팁

If you are just transferring a single section of the sound file there is no need to create a radium region. Just drag to select the area you want loaded and load into the sampler. Also note that sounds that have captured regions can be overridden by using the Ignore option in the above menu.
사운드 파일의 특정 섹션만 이동하려는 경우 라디움 지역을 생성할 필요가 없습니다. 이동하려는 영역을 드래그하여 선택한 후 샘플러에 로드하면 됩니다. 또한, 캡처된 지역이 있는 사운드는 위 메뉴의 'Ignore' 옵션을 사용하여 덮어쓸 수 있습니다.
You begin by adjusting the auto-detect sensitivity parameters(lower right below the waveform) and you will notice under each event is a capture marker.
먼저 자동 감지 감도 매개변수(파형 아래 오른쪽 하단)를 조정합니다. 그러면 각 이벤트 아래에 캡처 마커가 표시됩니다.

When you have it right, hit Shift R or use the Radium menu option to auto capture the points. You will see that the regions have been capture above the waveform as a confirmation.
정확히 설정되면 Shift R 키를 누르거나 Radium 메뉴 옵션을 사용하여 점을 자동으로 캡처합니다. 확인을 위해 파형 위쪽에 지역이 캡처된 것을 확인할 수 있습니다.

Now when you load the sound into Radium each of those Radium Regions becomes a playback region.
이제 Radium에 사운드를 로드하면 각 Radium Region이 재생 영역으로 변환됩니다.

If using the auto detect, you can drag to mark a selection to only capture regions within that section. i.e. if you have a file with a dozen gunshots, you can drag across 4 of them and then hit shift R R RR and it’ll only capture those.
자동 감지 기능을 사용하면 드래그하여 선택 영역을 표시하면 해당 섹션 내의 영역만 캡처할 수 있습니다. 예를 들어, 총소리 12개가 포함된 파일이 있다면 4개를 드래그한 후 Shift 키를 누르고 R R RR 를 입력하면 해당 부분만 캡처됩니다.

Now hit middle C repeatedly, you’ll notice that it randomly picks a region to play, making sure to not play the same region back to back. Clicking the keyboard allows other options than random round robin:
이제 중간 C를 반복해서 눌러보세요. 그러면 무작위로 특정 영역을 선택해 연주하며, 같은 영역을 연속으로 연주하지 않도록 합니다. 키보드를 클릭하면 무작위 순환 재생 외에도 다른 옵션이 표시됩니다:

If you do the same thing on another slot, this is a real quick way to make multiple random layers. Both layers will play back regions under a different sequence giving you a lot of variation. Try putting footsteps on one slot, and cloth movement(roughly marker) on another slot. Then use the Fade parameter on the cloth slot to add a little fade out to every region.
다른 슬롯에서 동일한 작업을 수행하면 여러 개의 무작위 레이어를 빠르게 생성하는 방법입니다. 두 레이어는 서로 다른 시퀀스 아래에서 지역을 재생하여 다양한 변형을 제공합니다. 한 슬롯에 발자국 소리를, 다른 슬롯에 옷 움직임(대략적인 마커)을 배치해 보세요. 그런 다음 옷 슬롯의 Fade 매개변수를 사용하여 각 지역에 약간의 페이드 아웃 효과를 추가할 수 있습니다.
If you reverse the sound, the regions will also reverse. If you want to do further editing of the regions, recall the sound back into soundminer and adjust the points. You can click and drag the triangle markers, or right click on the area between them to remove a marker(or all markers).
소리를 역방향으로 재생하면 해당 구역도 역방향으로 재생됩니다. 구역을 추가로 편집하려면 소리를 Soundminer로 다시 불러온 후 포인트를 조정하세요. 삼각형 마커를 클릭하고 드래그하거나, 마커 사이의 영역을 오른쪽 클릭하여 마커를 제거할 수 있습니다(모든 마커를 한 번에 제거할 수 있습니다).
When using radium regions the Start and End knobs do nothing. The start and end of playback is dictated by the region itself. The same with Loop Start and Loop End. However, you can enable the different loop modes and they will work as though each region had a dynamic loop start/end that matches the region. (So you can loop back and forth over a region while the note is held down for instance.)
라디움 지역을 사용할 때 시작 및 종료 노브는 작동하지 않습니다. 재생의 시작과 끝은 지역 자체에 의해 결정됩니다. 루프 시작 및 루프 종료도 마찬가지입니다. 그러나 다양한 루프 모드를 활성화하면 각 지역이 해당 지역에 맞는 동적 루프 시작/종료 기능을 가진 것처럼 작동합니다. (예를 들어, 음표를 누르고 있는 동안 지역을 앞뒤로 반복 재생할 수 있습니다.)

NOTE: If the keyboard icon noted above appears missing your monitor/window may be too small. Open it up and you will see missing icons. Also note that the round robin options only appear if the slot has captured regions.
참고: 위에서 언급된 키보드 아이콘이 표시되지 않는 경우 모니터 또는 창이 너무 작을 수 있습니다. 창을 확대하거나 최대화하면 사라진 아이콘이 표시됩니다. 또한, 라운드 로빈 옵션은 슬롯에 캡처된 영역이 있을 때만 표시됩니다.

Release Triggers  릴리스 트리거

We also got a lot of requests for a Release Trigger mode. Normally when you hit a note a sound is activated and stops playing when you release the note. By toggling a slot to act as a Release Trigger when you hit a note on, no sound is emitted, but when you release the key on your keyboard that sound is now triggered. The sound plays like a ‘one-shot’, and uses the velocity of your after-touch enabled keyboard(or a default velocity if not available). You could attach ricochets as release triggers to bullet impacts, exhales to inhales, mud squishes to mud impacts, impact hits to risers, etc.
또한 많은 사용자로부터 '릴리스 트리거 모드'에 대한 요청을 받았습니다. 일반적으로 음표를 누르면 소리가 재생되고, 음표를 놓으면 소리가 멈춥니다. 슬롯을 릴리스 트리거로 설정하면 음표를 누를 때 소리가 재생되지 않지만, 키보드의 키를 놓을 때 해당 소리가 트리거됩니다. 소리는 '원샷'으로 재생되며, 애프터터치 기능이 활성화된 키보드의 속도(또는 해당 기능이 없는 경우 기본 속도)를 사용합니다. 이 기능을 활용해 탄환 충돌에 리코첼을, 숨을 내쉬는 소리에 숨을 들이쉬는 소리를, 진흙 찌르는 소리에 진흙 충돌 소리를, 충돌 소리에 라이저 소리를 연결할 수 있습니다.

ProTip  프로 팁

You can use the TSE Amplitude or the ADSR to sculpt how long the sound plays. (Lowering S and increasing R R RR a little)
TSE Amplitude 또는 ADSR을 사용하여 소리가 재생되는 시간을 조절할 수 있습니다. (S를 낮추고 R R RR 를 약간 증가시킵니다)
Hitting Record in Radium waits until it gets a Note On. It records everything coming out of your speakers, which includes the DSP rack
Radium에서 'Record'를 누르면 Note On 신호를 받을 때까지 기다립니다. 이 기능은 스피커에서 나오는 모든 소리를 기록하며, 이는 DSP 랙을 포함합니다.
Right click on the Time ruler to view different formats
시간 눈금자에 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하여 다른 형식을 표시합니다.

Using Macros in Radium
Radium에서 매크로 사용

Given that only one target CC can exist, we have added a Macro function that allows that one target/controller to control multiple items. At the bottom left is a button for access to Global effects in Radium
단일 타겟 CC만 존재할 수 있다는 점을 고려해, 해당 타겟/컨트롤러가 다중 항목을 제어할 수 있도록 매크로 기능을 추가했습니다. 왼쪽 하단에는 Radium의 글로벌 효과에 접근할 수 있는 버튼이 있습니다.

Clicking it opens up a panel of effects that are applied to all slots as well as a Macro pane allowing you to set up additional controls, each with their own range and properties. As this is a pretty advanced use, perhaps going through an example might help to best explain it. It could set off some creative ideas.
클릭하면 모든 슬롯에 적용되는 효과 패널이 열리며, 추가 컨트롤을 설정할 수 있는 매크로 패널도 함께 표시됩니다. 각 컨트롤은 자체 범위와 속성을 가집니다. 이 기능은 상당히 고급 기능이기 때문에 예시를 통해 설명하는 것이 도움이 될 수 있습니다. 이 예시는 창의적인 아이디어를 자극할 수 있습니다.
To keep things simple lets load in a sound in Slot 1 of Radium and set the Modulation wheel on my MIDI controller to control Macro 1
간단히 설명하자면, Radium의 슬롯 1에 사운드를 로드하고 MIDI 컨트롤러의 모듈레이션 휠을 Macro 1을 제어하도록 설정합니다.

Now in the Macro window, l’ve set up a control for the ATTACK portion of the sound in only Slot 1 and l’ve set the skew range to only cover the first half. This means that if I run the full length of my MIDI fader, it will only change that target by half. I’ve set a second assignment to at the same time control my Reverb Size, set it to full range, but changed the polarity so that as my fader goes up the Reverb Size goes down. And thirdly, I’ve added a Dry/Wet mix control where the lowest fader position is about 50 % 50 % 50%50 \% dry/Wet and full fader is 100 % 100 % 100%100 \% Wet. As odd as this all sounds, it can create incredibly creative layers. You can also set the macros to control other slots, global FX and even the new Quadrant Mixer. So it can get pretty ‘out there.’
현재 매크로 창에서 슬롯 1에만 사운드의 ATTACK 부분에 대한 컨트롤을 설정했으며, 스키ュー 범위를 첫 번째 반만 덮도록 설정했습니다. 이는 MIDI 페이더를 전체 길이로 움직여도 해당 타겟은 반만 변경된다는 의미입니다. 두 번째 할당을 설정하여 동시에 리버브 크기를 제어하도록 했으며, 범위를 전체로 설정했지만 극성을 변경하여 페이더가 올라갈수록 리버브 크기가 감소하도록 했습니다. 세 번째로, 드라이/웻 믹스 컨트롤을 추가했습니다. 페이더의 가장 낮은 위치는 약 50 % 50 % 50%50 \% 드라이/웻이며, 페이더를 완전히 올렸을 때 100 % 100 % 100%100 \% 웻이 됩니다. 이 모든 것이 이상하게 들릴 수 있지만, 매우 창의적인 레이어를 만들 수 있습니다. 매크로를 다른 슬롯, 글로벌 FX, 심지어 새로운 쿼드런트 믹서까지 제어하도록 설정할 수 있습니다. 따라서 매우 독특한 효과를 만들 수 있습니다.

When you move your assigned fader all the above elements will change together following the properties you gave them in the Macro. The MAP is the fader that controls it all and is responding to your assigned controller(you can move it with your mouse if you wish).
지정된 페이더를 이동하면 위의 모든 요소가 매크로에서 설정한 속성에 따라 함께 변경됩니다. MAP은 모든 요소를 제어하는 페이더로, 지정된 컨트롤러에 반응합니다(마우스로 이동할 수 있습니다).

In the above picture I moved the macro map fader to full and my attack moved to half way, my Reverb Size went to zero and my Wet mix went 100 % 100 % 100%100 \%.
위 그림에서 저는 매크로 맵 페이더를 최대값으로 이동시켰고, 공격(Attack)은 중간 지점으로 이동했습니다. 리버브 크기(Reverb Size)는 0으로 설정되었고, 웻 믹스(Wet Mix)는 100 % 100 % 100%100 \% 로 설정되었습니다.
There are many control options so you can be as outlandish as you like…
다양한 제어 옵션이 제공되므로 원하는 대로 자유롭게 설정할 수 있습니다…

Reference for controller numbers: https://professionalcomposers.com/midi-cc-list/
컨트롤러 번호 참조: https://professionalcomposers.com/midi-cc-list/
NOTE: CC# 80-83 are supposed to be toggle buttons, so not usable as continuous controller messages.
참고: CC# 80-83은 토글 버튼으로 설계되었기 때문에 연속 컨트롤러 메시지로 사용할 수 없습니다.

#84 is portamento amount(not supported)
#84는 포트멘토 양(지원되지 않음)
85-90 are undefined and may be explored in the future, but currently are not supported.
85-90은 정의되지 않았으며 향후 탐구될 수 있지만, 현재는 지원되지 않습니다.

Quadrant Mixer  사분면 믹서

New in V6 and located in the hidden by default is the Quadrant mixer. You can find it by opening up the Global effects at the bottom left of the Radium interface. Click the Global Effects button to open up this pane:
V6에서 새롭게 추가되고 기본적으로 숨겨져 있는 기능은 쿼드런트 믹서입니다. 이 기능을 찾으려면 라디움 인터페이스의 왼쪽 하단에 있는 글로벌 효과 패널을 열면 됩니다. 글로벌 효과 버튼을 클릭하여 이 패널을 열 수 있습니다:

When open it will reveal the Global Effects section, as well as the new Macro and Quad Mixer areas.
열면 글로벌 효과 섹션과 새로운 매크로 및 쿼드 믹서 영역이 표시됩니다.

The Quadrant Mixer combines Slots 1 through 4 through a special special panner, mixing from each of the four slots (upper left is just Slot 1, upper right is just Slot 2, Slot 3 is lower left and Slot
쿼드런트 믹서는 특수한 팬너를 통해 슬롯 1부터 4까지를 결합하여, 각 슬롯에서 소리를 믹싱합니다(상단 왼쪽은 슬롯 1만, 상단 오른쪽은 슬롯 2만, 슬롯 3은 하단 왼쪽, 슬롯
4 is lower right). This gives you a further creative option to add realism to ambiences, creature vocalizations or other sonic instances where similar but differing effects working in tandem need a touch of moving realism. The Quadrant Mixer is turned on when the power icon is RED.
4는 오른쪽 아래에 있습니다). 이 기능은 환경음, 생물체의 소리, 또는 유사하지만 서로 다른 효과가 함께 작동하는 다른 음향 요소 등에 현실감을 더하는 추가적인 창의적 옵션을 제공합니다. 특히 이러한 요소들이 조화롭게 작동할 때 움직이는 현실감을 살리기 위해 이 기능을 사용할 수 있습니다. 쿼드런트 믹서는 전원 아이콘이 빨간색일 때 활성화됩니다.
NOTE: If hidden be sure to check this area as a position left in the corners would turn off the other slots.
참고: 숨겨져 있다면 이 부분을 반드시 확인하십시오. 모서리에 위치가 남아 있으면 다른 슬롯이 꺼질 수 있습니다.

Radium AAX and (AU on macOS, VST3 on Windows)
라디움 AAX 및 (macOS용 AU, Windows용 VST3)

V6 adds a specific AAX plugin for use directly inside the Pro Tools environment that communicates bi-directionally to V6Pro(or ProPack). This puts the sound design power of Radium right into the Pro Tools environment while still being connected to the power of your full database of sounds.
V6는 Pro Tools 환경 내에서 직접 사용할 수 있는 특정 AAX 플러그인을 추가했습니다. 이 플러그인은 V6Pro(또는 ProPack)와 양방향으로 통신합니다. 이로써 Radium의 사운드 디자인 기능을 Pro Tools 환경에 직접 통합할 수 있으며, 동시에 전체 사운드 데이터베이스의 강력한 기능을 계속 활용할 수 있습니다.

Ensure you are creating an ‘instrument’ track when you wish to use the AAX plug in Pro Tools.
Pro Tools에서 AAX 플러그인을 사용하려면 '인스트루먼트' 트랙을 생성해야 합니다.

REFERENCE  참고

In this section, we’ll cover some menu items not covered in previous sections and some related topics. Not all these items are available in all versions. We will note differences where we can.
이 섹션에서는 이전 섹션에서 다루지 않은 일부 메뉴 항목과 관련된 주제를 다룰 것입니다. 모든 항목이 모든 버전에서 사용할 수 있는 것은 아닙니다. 가능한 경우 차이점을 명시하겠습니다.

General Preferences  일반 설정

The General reference pane covers non specific items and sundry options. Below are explanations for those items that do not have an explanation alongside
일반 참조 패널은 특정 항목이 아닌 일반적인 항목과 다양한 옵션을 포함합니다. 아래에는 해당 항목 옆에 설명이 없는 항목들에 대한 설명이 제공됩니다.

Check for Update/Use Pre-Release - With these checked, the app will try to connect and see if there are updates posted and for those who wish to use early builds, also check Pre-Release. If the updater does not capture them(firewalls can often block it), see the Help Menu>Release info page.
업데이트 확인/프리릴리스 사용 - 이 옵션이 선택되어 있으면 앱은 업데이트가 게시되었는지 확인하기 위해 연결을 시도합니다. 조기 빌드를 사용하려는 경우 프리릴리스 옵션도 선택하세요. 업데이트 프로그램이 이를 감지하지 못할 경우(방화벽이 차단할 수 있음), 도움말 메뉴 > 릴리스 정보 페이지로 이동하세요.
Visualize Play History - This option is usually checked by default. It notes items that have already been played by a slight colour change. Those colours can be customised in the Preferences>Colours menu. It resets on quit.
재생 기록 시각화 - 이 옵션은 일반적으로 기본적으로 선택되어 있습니다. 이미 재생된 항목은 약간의 색상 변경으로 표시됩니다. 이 색상은 환경 설정 > 색상 메뉴에서 사용자 정의할 수 있습니다. 프로그램 종료 시 재설정됩니다.
Autoplay When Selection changes - when checked playback of files is automatically started upon selection.
자동 재생(선택 변경 시) - 이 옵션이 선택되어 있으면 파일 선택 시 재생이 자동으로 시작됩니다.
Reset Pitch - When checked, the selection resets any pitch state. So if you have set the varispeed fader to play a file slower, selecting a new file will reset that fader to zero. If you wish to keep the pitch setting as you audition, then leave this unchecked(default).
피치 재설정 - 이 옵션을 선택하면 선택된 항목의 피치 상태가 초기화됩니다. 예를 들어, 변속 페이더를 사용하여 파일을 더 느리게 재생하도록 설정했다면, 새로운 파일을 선택하면 해당 페이더가 0으로 재설정됩니다. 피치 설정을 유지한 채로 미리 듣기를 원한다면 이 옵션을 선택 해제해 두세요(기본 설정).
Use Audition Volume - The interface has a volume fader that governs the overall volume of playback within the application. If you need its position to be remembered, then check this box and when you relaunch it on the same system it will be set to the last known position.
오디션 볼륨 사용 - 인터페이스에는 애플리케이션 내 재생의 전체 볼륨을 조절하는 볼륨 슬라이더가 있습니다. 이 슬라이더의 위치를 기억하려면 이 상자를 체크하세요. 동일한 시스템에서 다시 실행할 때 마지막으로 알려진 위치로 설정됩니다.
Show Search Suggestions - A suggestive engine is built into V6. When checked, as you type it will offer suggestions. Preference>General allows you to turn this on/off.
검색 제안 표시 - V6에 검색 제안 엔진이 내장되어 있습니다. 이 옵션을 활성화하면 입력 시 제안 사항이 표시됩니다. 설정 > 일반에서 이 기능을 켜거나 끌 수 있습니다.
Filter Right Panel Artwork - If the Right Pane>Artwork is visible, and set to All Artwork, as you search the cover art will be filtered to reflect only elements from the returns.
오른쪽 패널 아트웍 필터링 - 오른쪽 패널 > 아트웍이 표시되어 있고 '모든 아트웍'으로 설정되어 있다면, 검색 시 커버 아트웍이 반환된 결과물에서만 필터링되어 표시됩니다.
Remember Checks -when a user has engaged the checkmark option, any checkmarks made can be set to persist after quit. This is by default turned off(unchecked.). checkmark are turned on from the Field pulldown selector:
체크 표시 기억 - 사용자가 체크 표시 옵션을 활성화한 경우, 설정된 체크 표시가 프로그램 종료 후에도 유지됩니다. 이 기능은 기본적으로 비활성화(체크 해제) 상태입니다. 체크 표시를 활성화하려면 필드 드롭다운 선택기에서 선택하세요:
Filter Left Panel - This is checked by default because it updates the content in the left panel to follow the search allowing a user to further refine items visually. If you have a massive Database and filtering as you type is slowing things down too much, then you can toggle this off.
왼쪽 패널 필터링 - 이 옵션은 기본적으로 선택되어 있습니다. 이는 검색 결과에 따라 왼쪽 패널의 내용을 업데이트하여 사용자가 시각적으로 항목을 더욱 세밀하게 필터링할 수 있도록 합니다. 데이터베이스가 매우 크고 입력 시 필터링이 너무 느리게 작동한다면 이 옵션을 비활성화할 수 있습니다.
Keep Drives From Sleeping - Writes a hidden file every 10 minutes to all mounted drives to stop them from going asleep. Don’t use this with Avid Nexis, as it slows it down for some bizarre reason!
드라이브가 휴면 상태로 전환되지 않도록 방지합니다 - 마운트된 모든 드라이브에 10분마다 숨겨진 파일을 작성하여 드라이브가 휴면 상태로 전환되지 않도록 합니다. Avid Nexis와 함께 사용하지 마세요. 어떤 이유에서인지 이 기능이 Avid Nexis의 성능을 저하시킵니다!
REC Audio is 32bit - When hitting the REC button on the main interface or in Radium, determines if the recording is 32bit float or 24bit. With 32bit float you don’t have to worry about digital clipping, and a lot of DAW’s support this format, just normalise the files to OdBFS after the fact if you library the files. (Otherwise clipping will occur when going to 24bit and auditioning).
REC 오디오는 32비트입니다 - 메인 인터페이스나 Radium에서 REC 버튼을 클릭할 때 녹음이 32비트 부동소수점(float)인지 24비트인지 결정합니다. 32비트 부동소수점 형식을 사용하면 디지털 클리핑을 걱정할 필요가 없으며, 많은 DAW에서 이 형식을 지원합니다. 파일을 라이브러리에 저장할 경우, 나중에 OdBFS로 정규화하면 됩니다. (그렇지 않으면 24비트로 변환하거나 미리 듣기 시 클리핑이 발생할 수 있습니다.)
Run internal HTTP Server - This is a specialty preference used for things like Soundflow and NVK’s Reaper scripts to communicate with. Leave unchecked unless requiring 3rd party specific communication protocols.
내부 HTTP 서버 실행 - 이 옵션은 Soundflow 및 NVK의 Reaper 스크립트와 같은 응용 프로그램이 통신하기 위해 사용되는 특수 설정입니다. 3rd 파티 특정 통신 프로토콜이 필요한 경우가 아니면 이 옵션을 선택 해제해 두세요.

Font/Row Height/MiniWaveform options
폰트/행 높이/미니 파형 옵션

At the bottom, there are controls that allow a user to customise their font, font size, row height, and controls for the mini-waveforms. It is best to pick unicode fonts if working with other languages. The bottom area also confirms to the user(not changeable) as to where the support/database files can be found and their licence.
하단에는 사용자가 글꼴, 글꼴 크기, 행 높이 및 미니 파형 컨트롤을 맞춤 설정할 수 있는 컨트롤이 있습니다. 다른 언어를 사용할 경우 유니코드 글꼴을 선택하는 것이 좋습니다. 하단 영역에는 사용자에게(변경 불가) 지원/데이터베이스 파일의 위치와 라이선스 정보가 표시됩니다.

Scanning Preferences  스캔 설정

Scanning refers to the process of adding new or additional content to your database. Soundminer achieves this by selecting your files, folders or drive or even drives and dragging and dropping them into Soundminer’s browser. It then launches its scanner and reads both your file’s hard attributes (sample rate, bit depth, filename, etc.) as well as any metadata the file may contain. If you are scanning a lot of files, it can take some time, so be patient. The faster the computer, access to the file and amount of metadata all impact the speed of the process. This preference tab provides you a few further options and an explanation of each is provided:
스캔은 데이터베이스에 새로운 또는 추가 콘텐츠를 추가하는 과정을 의미합니다. Soundminer는 파일, 폴더, 드라이브 또는 여러 드라이브를 선택하고 Soundminer 브라우저로 드래그 앤 드롭하는 방식으로 이를 수행합니다. 이후 스캐너를 실행하여 파일의 하드 속성(샘플 레이트, 비트 심도, 파일 이름 등) 및 파일에 포함된 메타데이터를 모두 읽습니다. 많은 파일을 스캔할 경우 시간이 오래 걸릴 수 있으니 인내심을 가져주세요. 컴퓨터의 속도, 파일 접근 속도 및 메타데이터의 양은 모두 프로세스 속도에 영향을 미칩니다. 이 선호도 탭에서는 몇 가지 추가 옵션을 제공하며 각 옵션에 대한 설명이 제공됩니다:
General Scanning/Embedding Transfers Watched Folders Database Order Field Order Waveform Colours Live Relink Autosuggest Daemon HTTP

SCANNING & EMBEDDING
스캔 및 임베딩

\checkmark FLAC EXTENDED EMBEDDING
\checkmark FLAC 확장 내장

Normally Soundminer embed's JUST its own container chunk into FLAC files to keep things compact.
If using FLAC files in REAPER or for distribution you may want to embed extra metadata chunks for interoperability.

CANTAR MODE GROUPING
칸타르 모드 그룹화

The Cantar field recorder names multi-mono files with a _1 nomenclature
This conflicts with Soundminer's use of _1 to make new file names. Normally these files are scanned in separately.
By enabling Cantar mode, you tell Soundminer you want files named that way to be grouped together. You have to enable this before scanning
Only use this mode if you are sure you have Cantar files!

\checkmark ENCRYPT RACK/RADIUM RECALL
\checkmark 암호화 랙/라디움 리콜

Normally any processing you do to a file is encrypted so that only YOU can recall its settings. If you work in a more collaborative environment you can turn this off for easy s

COMMIT RADIUM REGIONS BACK TO FILE
라디움 지역을 파일로 다시 저장합니다.

When capturing regions for use in Radium, do you want the regions saved into the file so they recall the next time you use it?
File needs to be accessible and writable.

SCAN GEOLOCATION FROM ASSIGNED PICTURES
지정된 사진에서 위치 정보 스캔

If you use a smartphone to capture pictures while out recording, you can ask Soundminer to read and fill out this GPS/GeoLocation data.
EMBED GEOLOCATION INTO SOUND FILES
As geolocation can tell viewers a lot about where you recorded the sounds, you may want to keep this option off for privacy reasons.

\checkmark READ SHOOTDATE WHEN ASSIGNING PICTURES
\checkmark 사진 할당 시 촬영 날짜 읽기

Some cameras and phones will embed some metadata with the date and time of when it was taken. With this option on, this metadata is moved to the ShootDate field.

\checkmark LOOK FOR IMAGES WHEN SCANNING
\checkmark 스캔 시 이미지 검색

When files don't have artwork embedded use a jpg or png file in the folder
Note: Check for Duplicates - V6 no longer allows duplicate filepaths to be added to the system and as such this older preference is no longer included.
참고: 중복 확인 - V6에서는 더 이상 시스템에 중복 파일 경로를 추가할 수 없으며, 이에 따라 이 오래된 설정은 더 이상 포함되지 않습니다.

Transfer Preferences  이동 선호도

This preference pane governs your transfer/conversion parameters depending on the target DAW being used. While auto-detection of Pro Tools will set most of these for you, you should understand that some things extend beyond simple transfer settings.
이 환경 설정 패널은 사용 중인 대상 DAW에 따라 전송/변환 매개변수를 제어합니다. Pro Tools의 자동 감지 기능이 대부분의 설정을 자동으로 설정하지만, 일부 설정은 단순한 전송 설정 범위를 넘어서는 경우가 있습니다.

For example, if you prefer to work by referencing original files you need to understand that in such a case, Soundminer is NOT copying and converting and as such has no control over naming because the original file is being used as is. Inside this window are further options to enforce matching the source file’s bit depth and sample rate. Different DAWs have different rules regarding the use of mixed file formats. When V6 encounters a situation where it cannot use the original, it will make a copy (Reference Original File if Possible)
예를 들어, 원본 파일을 참조하여 작업하는 것을 선호한다면, 이 경우 Soundminer는 파일을 복사하거나 변환하지 않으며, 따라서 파일 이름에 대한 제어권이 없습니다. 원본 파일이 그대로 사용되기 때문입니다. 이 창 내에는 원본 파일의 비트 깊이와 샘플 레이트를 일치시키도록 강제하는 추가 옵션이 있습니다. 다양한 DAW는 혼합 파일 형식의 사용에 대해 서로 다른 규칙을 가지고 있습니다. V6가 원본 파일을 사용할 수 없는 상황을 만나면, 원본 파일을 복사합니다(원본 파일 참조 가능 시).
For those who will be copying and converting you have a great deal of controls, most of which are obvious like Sample Rate, Bit depth, File type, Handle size, and interleaved. Others include extended options to account for plug-in tail size(ie. Reverb tail), whether Soundminer encodes metadata on the
복사 및 변환을 수행할 경우 다양한 제어 옵션이 제공됩니다. 대부분의 옵션은 샘플 레이트, 비트 깊이, 파일 유형, 핸들 크기, 인터리빙 등과 같이 직관적입니다. 추가 옵션에는 플러그인 테일 크기(예: 리버브 테일)를 고려하는 기능이나 Soundminer가 메타데이터를 파일 내에 인코딩할지 여부 등이 포함됩니다.

copied files, how it handles mono or altered files and whether it takes the user into the target after transfer.
복사된 파일, 단일 채널 또는 변경된 파일을 어떻게 처리하는지, 그리고 전송 후 사용자를 대상 위치로 이동시키는지 여부.
Interleaved/Poly - A few extra options open up if you uncheck interleaved. One allows you to use one of the iXMLTrackLayout extensions as an extension. This is just additional confirmation of whose microphone was used. The other option Spot to Multichannel Tracks you probably want to keep off, and create multiple mono tracks in your DAW… When Soundminer spots the file, each channel(file) will go onto its own mono track. These options are useful to dialog editors.
인터리브드/폴리 - 인터리브드를 해제하면 몇 가지 추가 옵션이 활성화됩니다. 첫 번째 옵션은 iXMLTrackLayout 확장 중 하나를 확장 기능으로 사용할 수 있도록 합니다. 이는 단순히 어떤 마이크가 사용되었는지 추가로 확인하는 기능입니다. 두 번째 옵션인 'Spot to Multichannel Tracks'는 일반적으로 비활성화해 두는 것이 좋습니다. 대신 DAW에서 다중 모노 트랙을 생성해야 합니다. Soundminer가 파일을 인식할 때 각 채널(파일)은 자체 모노 트랙에 할당됩니다. 이 옵션들은 대화 편집자에게 유용합니다.
Soundminer Filenaming Algorithm - A powerful aspect of our conversion process is our naming algorithm. A naming scheme is a powerful way to make specific character sequences either for files or regions based on the metadata in a record. For example when you transfer a sound effect to your DAW you may want the region name to include some information about the sound effect that is specified in its Description field. Instead of re-entering that information when you spot the effect, you could tell Soundminer to extract the information from that field and build the region name from that information. This is very useful for processing multiple records because each region name will be built from the fields in their respective records.
Soundminer 파일 이름 지정 알고리즘 - 우리 변환 프로세스의 강력한 기능 중 하나는 이름 지정 알고리즘입니다. 이름 지정 방식은 기록의 메타데이터를 기반으로 파일이나 영역에 특정 문자열을 할당하는 강력한 방법입니다. 예를 들어, 사운드 이펙트를 DAW로 전송할 때 해당 이펙트의 설명 필드에 지정된 정보를 지역 이름에 포함시키고 싶을 수 있습니다. 이펙트를 찾을 때 해당 정보를 다시 입력하는 대신, Soundminer에게 해당 필드에서 정보를 추출하고 그 정보를 기반으로 지역 이름을 생성하도록 지시할 수 있습니다. 이는 다중 레코드를 처리할 때 매우 유용합니다. 각 지역 이름은 해당 레코드의 필드에서 추출된 정보로 생성되기 때문입니다.
In V6, this is done by enclosing the field in triangular brackets - ie. Filename:1. The number signifies the priority of the naming vis-a-vis the character limitation imposed in the preferences(note that system limitation for filenames including extensions is 255. Even though 255 characters should technically be allowed, ProTools crashes with more than 248 , so that is the maximum in Soundminer). You can combine any number of fields to create an algorithm for naming, but keep an eye on the character limit:
V6에서는 필드를 삼각형 괄호로 둘러싸서 이 작업을 수행합니다. 예를 들어, Filename:1. 이 숫자는 선호 설정에서 적용된 문자 제한에 대한 이름 지정의 우선순위를 나타냅니다(참고: 파일 이름(확장자 포함)에 대한 시스템 제한은 255입니다. 기술적으로 255자까지 허용되어야 하지만, ProTools는 248자를 초과하면 충돌하므로 Soundminer에서는 248이 최대값입니다). 필드 여러 개를 결합하여 이름 지정 알고리즘을 만들 수 있지만, 문자 제한에 주의해야 합니다:

Description:2Source:1Category:3
설명:2 출처:1 카테고리:3
In the Preferences/Transfer pane you can create or recall any of your file naming option. If you create a string and wish to save it, click to the left of the Naming Scheme and your existing presets and the ability to save will be visible:
환경 설정/전송 패널에서 파일 이름 지정 옵션을 생성하거나 기존 설정을 불러올 수 있습니다. 문자열을 생성하고 저장하려면 이름 지정 방식 왼쪽을 클릭하면 기존 사전 설정과 저장 기능이 표시됩니다:

In addition to presets, you can use special modifiers to do things like capitalise, remove vowels, remove spaces, etc. The modifier options are visible when clicking the info button to the right of the algorithm field:
프리셋 외에도 특수 모디파이어를 사용하여 대문자로 변환, 모음 제거, 공백 제거 등과 같은 작업을 수행할 수 있습니다. 모디파이어 옵션은 알고리즘 필드 오른쪽의 정보 버튼을 클릭할 때 표시됩니다:
NAMING SCHEME : <Description:2>_{Source:1>_Category:3>
anv remove vowels except at the start of words ans remove white spaces
anv 단어의 시작 부분에 있는 모음을 제외한 모든 모음을 제거하고 공백을 제거합니다.

:an remove all non-alpha numerics
: 모든 알파벳과 숫자가 아닌 문자를 제거합니다.

:ac all caps  :ac 대문자
nc no caps  NC(대문자 없음)
:cw no caps except first of words
:cw 대문자 사용 금지(단어 첫 글자 제외)

:ss<str> substitute all spaces with str (don’t type the < or >) :nu append an auto-incrementing number
:ss<str> 모든 공백을 str로 대체합니다 (< 또는 >를 입력하지 마세요) :nu 자동 증가하는 번호를 추가합니다

nz append an auto-incrementing number paded with zeroes
nz에 자동 증가하는 숫자 패드를 0으로 채워 추가합니다.

its when total length is too long trim the start of this part instead of end
전체 길이가 너무 길 경우 이 부분의 시작 부분을 자르세요. 끝 부분이 아닌 시작 부분을 자르세요.

:tt remove leading and trailing white space
:tt 앞뒤의 공백을 제거합니다.

de snecifv fotal lenath of resultino string
de snecifv fotal lenath 결과 문자열

ALIERED SOUND LABEL: MOD
알리에드 사운드 레이블: MOD

SUFFIX  접미사
Intelligent Transfers  지능형 전송
By combining fields, priorities and modifiers a user has a virtually unlimited naming environment.
필드, 우선순위 및 수정자를 결합함으로써 사용자는 사실상 무제한의 이름 지정 환경을 가질 수 있습니다.

Transfer at Source file's SampleRate / BitDepth
소스 파일의 샘플 레이트/비트 심도를 전송합니다.

As noted, this isn’t meant for ProTools users. Other DAW’s (like Reaper) can use audio files with different sample rates and bit depths in their projects. In this case, you might want to transfer at the original file’s attributes, so any processing in the DAW is done at the highest resolution. ProTools has to have the same sample rate and bit depth for all items in its session, so you wouldn’t be using this option. Instead you’d be copy/converting to the sessions master sample rate and bit depth.
참고로, 이 내용은 ProTools 사용자를 대상으로 한 것이 아닙니다. 다른 DAW(예: Reaper)는 프로젝트 내에서 서로 다른 샘플 레이트와 비트 심도를 가진 오디오 파일을 사용할 수 있습니다. 이 경우 원본 파일의 속성을 그대로 유지하여 전송하는 것이 좋습니다. 이렇게 하면 DAW에서 모든 처리가 가장 높은 해상도로 수행됩니다. ProTools는 세션 내 모든 항목이 동일한 샘플 레이트와 비트 심도를 가져야 하므로 이 옵션을 사용할 수 없습니다. 대신 세션의 마스터 샘플 레이트와 비트 심도로 복사/변환해야 합니다.

Intelligent Transfers  지능형 전송

This is an advanced feature that is used when copying and converting. Its constantly looking at your transfer folder when you go to transfer a sound to see if you have transferred the sound before. In this case, this means a source file with the exact same source FilePath. It then looks to see if the region you have selected(if any) can be used, if the pitch matches, and various other things, to see if the file can be re-used. If it can then a new copy isn’t generated.
이 기능은 복사 및 변환 시 사용되는 고급 기능입니다. 이 기능은 사운드를 전송할 때 전송 폴더를 지속적으로 모니터링하여 해당 사운드가 이미 전송되었는지 확인합니다. 이 경우, 이는 소스 파일의 소스 파일 경로가 정확히 동일한 소스 파일을 의미합니다. 이후 선택한 영역(있는 경우)이 사용 가능 여부, 피치가 일치하는지, 기타 다양한 요소를 확인하여 파일을 재사용할 수 있는지 판단합니다. 재사용이 가능하면 새로운 복사본이 생성되지 않습니다.
So let’s say you are cutting doors for a scene. You find a door and can’t remember if its one you’ve used before or not, if you have it’ll be sent in as a reference, which makes replacement (as its using the same media) a lot easier down the road.
예를 들어, 장면을 위해 문을 자르고 있다고 가정해 보겠습니다. 문을 발견했는데 이전에 사용했는지 기억이 나지 않는 경우, 해당 문이 이전에 사용된 것이라면 참조 자료로 제출됩니다. 이 경우 동일한 미디어를 사용하기 때문에 나중에 교체할 때 훨씬 편리합니다.
The only caveat is that plugins often don’t have the same “block” of state data from moment to moment. If this happens, Soundminer will think you’ve adjusted a parameter and won’t reuse the media.
단 한 가지 주의할 점은 플러그인이 순간마다 동일한 "블록"의 상태 데이터를 가지고 있지 않을 수 있다는 것입니다. 이 경우 Soundminer는 파라미터를 조정했다고 판단하고 미디어를 재사용하지 않습니다.

Watched Folders  감시 중인 폴더

Let’s say you are in a place with multiple editors working on a show, with access to a “show box”. People are always putting files in there, updating them with new metadata. Do you want to always be checking for new files by (remember to turn on “check for dupes”), then waiting while it scans all those files, that won’t pick up changes in the metadata though, so you’d have to figure that out somehow… or you just have this running in the background…
여러 편집자가 한 프로그램 작업을 위해 "쇼 박스"에 접근할 수 있는 환경에서 작업한다고 가정해 보겠습니다. 사람들은 항상 그 안에 파일을 넣고 새로운 메타데이터로 업데이트합니다. 새로운 파일을 확인하기 위해 (중복 파일 확인을 켜는 것을 잊지 마세요) 매번 확인해야 하며, 모든 파일을 스캔하는 동안 기다려야 합니다. 하지만 이 방법은 메타데이터의 변경 사항을 감지하지 못하기 때문에, 그 부분을 어떻게든 확인해야 합니다… 아니면 단순히 배경에서 계속 실행되도록 두는 방법도 있습니다…
Or you are a librarian… you know how long it takes to manually find changed sounds when it has to traverse multiple folders with upwards of a million records to find a few new files… Well… this is much more optimised… So I wouldn’t use it to do a BIG scan… but for finding updates, works a treat.
혹시 도서관 사서라면… 수백만 개의 기록이 있는 여러 폴더를 탐색하며 변경된 소리를 수동으로 찾는 데 얼마나 시간이 걸리는지 아시겠죠… 글쎄… 이 방법은 훨씬 더 최적화되어 있어요… 그래서 큰 스캔에는 사용하지 않을 거예요… 하지만 업데이트를 찾는 데는 정말 유용해요.
Or… just having it a database attached to your audio files folder in ProTools/Reaper… as you generate new content there, it could be getting “added” automatically(to a degree)…
또는… 단순히 ProTools/Reaper의 오디오 파일 폴더에 연결된 데이터베이스로 저장하는 방법도 있습니다. 새로운 콘텐츠를 생성할 때마다 해당 데이터베이스에 자동으로 추가될 수 있습니다(일정 수준까지)…
V6Pro adds the option to create watched folders for specific databases. As new content is added within the designated folder, it will be auto-examined and it then notifies you allowing you to accept or reject synchronization.Multiple databases can be assigned in this manner.
V6Pro는 특정 데이터베이스에 대한 모니터링 폴더를 생성하는 기능을 추가했습니다. 지정된 폴더에 새로운 콘텐츠가 추가되면 자동으로 검사되며, 동기화 여부를 선택할 수 있도록 알림이 전송됩니다. 이 방식으로 여러 데이터베이스에 적용할 수 있습니다.

When new content is found and examined, there is a flashing alert in your interface near the top right. When you click on it, it will show you the folder names where new content or updates have been found and when you click SYNC TO DATABASE, it will complete the update and add the files to your database.
새로운 콘텐츠가 발견되고 검토되면 인터페이스 상단 오른쪽 근처에 깜빡이는 알림이 표시됩니다. 이 알림을 클릭하면 새로운 콘텐츠나 업데이트가 발견된 폴더 이름이 표시되며, '데이터베이스와 동기화'를 클릭하면 업데이트가 완료되고 해당 파일이 데이터베이스에 추가됩니다.

The idea is you give a particular database a folder to “monitor”, now whenever you select this database(there is room for future improvements here), in the background(this is the important bit… you can keep working!) It basically does a small background scan of all the items to see if the database knows about them.
이 아이디어는 특정 데이터베이스에 "모니터링"할 폴더를 지정하는 것입니다. 이제 이 데이터베이스를 선택할 때마다(이 부분은 향후 개선 가능성이 있습니다), 배경에서(이 부분이 중요합니다… 작업을 계속할 수 있습니다!) 모든 항목에 대한 작은 배경 스캔을 수행하여 데이터베이스가 해당 항목을 알고 있는지 확인합니다.
It then presents an indicator, so that when the editor is ready they can click it, and then add / update those files to the database.
그 다음에 지표가 표시됩니다. 편집자가 준비가 되면 해당 지표를 클릭하고, 해당 파일을 데이터베이스에 추가하거나 업데이트할 수 있습니다.

Sync to Database UPDATED ITEMS
데이터베이스와 동기화 업데이트된 항목

\checkmark Audio   \checkmark 오디오
SYNC TO DATABASE  데이터베이스와 동기화
A way to keep your database in sync with what’s on the drive… or have it monitor your audio session folder, so as new material goes in there the database is kind of updated automatically.
데이터베이스를 드라이브에 저장된 내용과 동기화하는 방법… 또는 오디오 세션 폴더를 모니터링하여 해당 폴더에 새로운 자료가 추가될 때마다 데이터베이스가 자동으로 업데이트되도록 하는 방법입니다.

Scan DB folders TOOL
DB 폴더 스캔 도구

Watched folders was not designed to watch your entire database or drive, but a small collection of file or folders that might contain new material, like a dropbox. An alternative to Watched folders is the tool SCAN DB FOLDERS. This can be enabled in your toolbar.
감시 폴더는 전체 데이터베이스나 드라이브를 감시하도록 설계되지 않았으며, 대신 새로운 자료가 포함될 수 있는 작은 파일이나 폴더의 집합을 감시하도록 설계되었습니다. 예를 들어 드롭박스처럼 사용할 수 있습니다. 감시 폴더의 대안으로 SCAN DB FOLDERS 도구가 있습니다. 이 도구는 도구 모음에서 활성화할 수 있습니다.

This option is far quicker if you want to update new content put into existing folders within the database. It will go through all existing paths and look for new content, then present you with an option to synchronise the new finds with the existing database. Be aware however, this will only scan existing paths for new content. New paths will not be found.
이 옵션은 데이터베이스 내 기존 폴더에 추가된 새로운 콘텐츠를 업데이트하려는 경우 훨씬 빠릅니다. 이 옵션은 모든 기존 경로를 순차적으로 검사하여 새로운 콘텐츠를 찾아내고, 해당 콘텐츠를 기존 데이터베이스와 동기화할지 여부를 선택할 수 있는 옵션을 제공합니다. 그러나 주의해야 할 점은 이 옵션은 기존 경로에만 새로운 콘텐츠를 검색한다는 점입니다. 새로운 경로는 검색되지 않습니다.

Database Order  데이터베이스 주문

Quite often you’ll want your databases to be presented in a particular order. Whether this is from a muscle memory point of view(you always want Command 1 to open a certain database), or you have lots of databases and want your commonly used ones up top.
데이터베이스를 특정 순서로 표시하고 싶은 경우가 자주 있습니다. 이는 근육 기억의 관점에서(항상 특정 데이터베이스를 열기 위해 명령어 1을 사용하려는 경우)이거나, 많은 데이터베이스가 있고 자주 사용하는 것들을 상단에 표시하고 싶을 때입니다.
People used to get creative with renaming their databases so their order could be customised… But there has to be a better way!
사람들은 데이터베이스 이름을 창의적으로 변경해 순서를 맞춤 설정하는 방법을 사용해 왔습니다… 하지만 더 나은 방법이 있어야 합니다!
Before(under 4.5/5) - Default “alpha” sort
이전(4.5/5 미만) - 기본 "알파" 정렬

By going into the preferences, you can customise which databases come first, and in what order. There is a yellow line in the interface, anything below that will continue to be alpha sorted. You can drag items around by click and dragging the little move icon on the far left of each item.
설정 메뉴로 들어가면 데이터베이스의 우선순위와 표시 순서를 사용자 정의할 수 있습니다. 인터페이스에 노란색 선이 있으며, 이 선 아래에 있는 항목들은 알파벳 순서로 정렬됩니다. 각 항목의 가장 왼쪽에 있는 작은 이동 아이콘을 클릭하고 드래그하여 항목을 이동시킬 수 있습니다.

In this screenshot, i’ve put my most commonly used databases above the line, and customised their order.
이 스크린샷에서, 저는 가장 자주 사용하는 데이터베이스를 선 위쪽에 배치하고 순서를 사용자 정의했습니다.

Again, items below the line can be in any order, they will continue to be sorted alphanumerically.
다시 한 번 강조하지만, 선 아래의 항목들은 어떤 순서로나 배치될 수 있으며, 알파벳과 숫자의 조합으로 정렬됩니다.

Merging Databases  데이터베이스 병합

  1. Call up the database that you are sourcing from.
    데이터베이스 소스에서 데이터를 불러오세요.
  2. Select the records you want to merge. This can be part of or the whole database but you must make a selection.
    합치려는 기록을 선택하세요. 이는 데이터베이스의 일부 또는 전체일 수 있지만, 반드시 선택해야 합니다.
  3. Then go to the VIEW menu and select Merge Records into Database
    그런 다음 보기 메뉴로 이동하여 '기록을 데이터베이스에 병합'을 선택합니다.
  4. The pane will then confirm how many records have been selected and you then pick the target DB
    창은 선택된 기록의 수를 확인한 후 대상 데이터베이스를 선택합니다.
  5. Click ADD, allow time for large databases to transfer.
    ADD를 클릭한 후, 큰 데이터베이스가 전송되도록 시간을 기다려 주세요.

Field Order  현장 명령

Like the Database order pane, this allows a user to customise order. It operates in the same way: the yellow line demarcates a boundary where the fields that lie below follow alpha order and anything above follows a custom priority order:
데이터베이스 주문 패널과 마찬가지로 이 기능은 사용자가 순서를 사용자 정의할 수 있도록 합니다. 작동 방식은 동일합니다: 노란색 선은 경계를 표시하며, 이 선 아래에 위치한 필드는 알파벳 순서로 정렬되고, 이 선 위의 필드는 사용자 정의 우선순위 순서로 정렬됩니다.

By doing this, other windows that recall field lists will reflect your customization like the Metadata view in the right pane:
이 작업을 수행하면 다른 창에서 필드 목록을 표시하는 창들도 오른쪽 패널의 메타데이터 보기처럼 사용자 지정 설정이 반영됩니다:

Or for example in the Workflow menu:
예를 들어 워크플로우 메뉴에서:

The fields you set in order will always show up first.
설정한 필드는 항상 먼저 표시됩니다.

Waveform  파형

This pane offers a few extended options over the waveform area of the browser. For colour controls see the general colour preference pane. In most cases these options which are the default is what most users will want. If you have PLUS or higher, you will also have options for the new XRAY waveforms.
이 패널은 브라우저의 파형 영역에 비해 몇 가지 추가 옵션을 제공합니다. 색상 제어 옵션은 일반 색상 설정 패널에서 확인할 수 있습니다. 대부분의 경우 기본 설정인 이 옵션들이 대부분의 사용자가 원하는 설정입니다. PLUS 또는 그 이상의 버전을 사용 중인 경우 새로운 XRAY 파형에 대한 옵션도 사용할 수 있습니다.

View Timeline - Refers to the time measurement scale and unchecking it means you will not see time scale in the waveform area except in the left hand Radar area.
타임라인 보기 - 시간 측정 단위를 의미하며, 이 옵션을 해제하면 파형 영역에서 시간 단위가 표시되지 않으며, 왼쪽 레이더 영역을 제외하고는 시간 단위가 표시되지 않습니다.

View XRAY Waveforms - When turned on your waveforms will be colour-coded to show frequency characteristics
XRAY 파형 보기 - 이 기능을 활성화하면 파형이 주파수 특성에 따라 색상으로 구분되어 표시됩니다.

Colours closer to white are higher in pitch while colours deeper in red are lower. The RADAR view to the left always show a frequency composite.
흰색에 가까운 색상은 주파수가 높고, 빨간색에 가까운 색상은 주파수가 낮습니다. 왼쪽의 레이더 뷰는 항상 주파수 합성 이미지를 표시합니다.
View Artwork - This shows the artwork associated with the file on the right side of the waveform. It can be useful to some, but if you don’t care about viewing the artwork, you can portion that section back to make the waveform a bit larger.
작품 보기 - 이 기능은 파형의 오른쪽에 표시된 파일과 연관된 작품을 보여줍니다. 일부 사용자에게는 유용할 수 있지만, 작품 보기에 관심이 없다면 해당 부분을 축소하여 파형을 조금 더 크게 표시할 수 있습니다.
View Autodetected Regions - when checked, the player will autodetect region in a file that may have many individual items, like hits or footsteps.
자동 감지된 지역 보기 - 이 옵션을 선택하면 플레이어가 파일 내부에 여러 개의 개별 항목(예: 타격 소리나 발자국 소리 등)이 포함된 경우 해당 파일을 자동으로 감지합니다.

And the sensitivity can be controlled at the bottom right of the waveform
그리고 감도는 파형의 오른쪽 하단에서 조절할 수 있습니다.

These mini tools allow you to quickly advance through each auto detected region (keys ‘N’ or Next and ’ P P PP ’ for Previous and ’ C C CC ’ for Capture.). The control for auto detection looks like:
이 미니 도구는 자동으로 감지된 각 영역을 빠르게 이동할 수 있도록 합니다(키 ‘N’ 또는 ‘Next’로 다음 영역으로 이동, ‘ P P PP ’로 이전 영역으로 이동, ‘ C C CC ’로 캡처). 자동 감지 제어는 다음과 같습니다:

View Track Labels - When checked, this looks at the metadata which is often part of polyphonic files that identify and label legs of a multichannel file, and will be displayed overtop of the waveform…
트랙 레이블 보기 - 이 옵션을 선택하면, 다중 채널 파일의 각 트랙을 식별하고 레이블을 지정하는 데 사용되는 메타데이터를 분석하여 파형 위에 표시합니다.
View Wave Markers - when checked, field recorder markers on WAV files or markers made by some other applications that use the same standard are visible. You can generate markers in wave files, but right clicking on the waveform.
웨이브 마커 표시 - 이 옵션을 선택하면 WAV 파일의 필드 레코더 마커 또는 동일한 표준을 사용하는 다른 응용 프로그램에서 생성된 마커가 표시됩니다. 웨이브 파일에서 마커를 생성할 수 있지만, 웨이브폼을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭해야 합니다.
View Drag Transfer Bar - When checked, a small hand icon will appear at the top of the waveform which enables dragging from the waveform. Keep in mind that unchecking view Drag Transfer bar will mean you cannot employ the smart Drag feature.
드래그 전송 바 표시 - 이 옵션을 선택하면 파형 상단에 작은 손 아이콘이 표시되며, 이 아이콘을 클릭하여 파형에서 드래그가 가능합니다. 주의: 드래그 전송 바 표시 옵션을 해제하면 스마트 드래그 기능을 사용할 수 없습니다.

Zoom - The default quick keys for Zoom in/out are [ and ] respectively. You can also set up a quick Zoom point, for example, a 5 second section and use Zoom toggle / to jump in and out. Very useful for dialog editors to zoom into a sentence. The zoom will be centred around your mouse cursor point. In addition, if viewing very long sounds and you want to automatically start partially zoomed by adjusting the zoom max duration.
Zoom - Zoom 확대/축소의 기본 단축키는 각각 [와 ]입니다. 또한 빠른 Zoom 포인트를 설정할 수 있습니다. 예를 들어 5초 구간을 설정하고 Zoom 토글을 사용하여 해당 구간으로 이동하거나 나올 수 있습니다. 대화 편집자에게는 문장 단위로 확대하는 데 매우 유용합니다. 확대/축소는 마우스 커서 위치 중심으로 적용됩니다. 또한 매우 긴 사운드를 재생할 때 확대 최대 지속 시간을 조정하여 부분적으로 확대된 상태로 자동 시작할 수 있습니다.
Try to audition most mono sounds through .C - If you leg pick or have .C files, it’ll try to audition those through the centre speaker. This includes whenever you use sum to mono.
.C 파일을 통해 대부분의 단일 채널 사운드를 미리 재생해 보세요. - 발로 피킹을 하거나 .C 파일을 가지고 있다면, 해당 파일은 센터 스피커를 통해 미리 재생됩니다. 이는 'sum to mono'를 사용할 때도 포함됩니다.

Colours  색상

The Colour preference pane(in the main preference panel) allows you to customise the colour of numerous elements within the interface. V6 has added many new colour options:
색상 설정 패널(주 설정 패널 내)을 통해 인터페이스 내 다양한 요소의 색상을 사용자 정의할 수 있습니다. V6에서는 많은 새로운 색상 옵션이 추가되었습니다:

In addition, you can recall four hard coded resets which can then be used as a starting point to further customise your interface. Once you have it looking the way you want, you can export it and save it on your hard drive. If you need to import it elsewhere or re-import it you can use the same sub menu.
또한, 4개의 고정된 초기화 설정을 복원할 수 있으며, 이 설정을 인터페이스를 추가로 맞춤 설정하는 출발점으로 사용할 수 있습니다. 원하는 대로 설정된 인터페이스를 하드 드라이브에 내보내서 저장할 수 있습니다. 다른 곳으로 가져오거나 다시 가져오려면 동일한 하위 메뉴를 사용할 수 있습니다.

The live relink set of preferences allow you to temporarily point a part of your path(or a top level path) somewhere else.
라이브 리링크 설정은 경로의 일부(또는 최상위 경로)를 일시적으로 다른 위치로 가리킬 수 있도록 합니다.

Let’s say your original harddrive is called “Sound Library”, and you have a folder in there called “MySounds”. You are travelling somewhere and want to hookup a cheap USB drive that is called
원래 하드 드라이브가 "Sound Library"라고 가정해 보겠습니다. 이 드라이브 안에 "MySounds"라는 폴더가 있습니다. 여행을 가면서 저렴한 USB 드라이브를 연결하려고 합니다. 이 USB 드라이브의 이름은

“Portable Drive”, and still has the same folder hierarchy as your home drive. You can set the preference to look for files at this new location if it fails to find the original filepath. Soundminer will try to link up to FLAC versions of soundfiles as well if wav files are missing. So you could have a portable FLAC drive that you used Soundminer to mirror to, and keep the same database, but just relink… When you are sometimes prompted in Soundminer to locate an audio file, its filepath is broken. When done this way, an entry is automatically added to this live relink preference page. If you want to truly commit the new path, right click and choose to Relink the audio file based on the filename. When you do this, be very careful that you point it to a place that’s pretty close to where the file should be. This is especially important when the filename’s are not unique, as this is what it matches up on.
“휴대용 드라이브”이며, 홈 드라이브와 동일한 폴더 구조를 유지합니다. 원본 파일 경로를 찾을 수 없는 경우 이 새로운 위치에서 파일을 검색하도록 선호도를 설정할 수 있습니다. Soundminer는 WAV 파일이缺席인 경우 FLAC 버전의 사운드 파일을 연결하려고 시도합니다. 따라서 Soundminer로 미러링한 휴대용 FLAC 드라이브를 사용할 수 있으며, 동일한 데이터베이스를 유지하면서 단순히 재연결만 할 수 있습니다. Soundminer에서 오디오 파일을 찾으라는 메시지가 표시될 때 파일 경로가 깨져 있습니다. 이 방법을 사용하면 해당 항목이 자동으로 이 실시간 재연결 선호도 페이지에 추가됩니다. 새로운 경로를 완전히 고정하려면 오른쪽 클릭 후 파일 이름 기반으로 오디오 파일을 재연결을 선택하세요. 이 경우 파일의 실제 위치와 가까운 경로를 지정해야 합니다. 특히 파일 이름이 고유하지 않을 경우 이 점이 매우 중요합니다. 이는 파일 이름으로 일치시키기 때문입니다.

Autosuggest  자동 제안

This is a useful tool that provides suggestions as you type. If you wish to turn it off or turn off aspects of it, it is done here in this preference. Some fields will append words when you hit return to accept. You can replace it by hitting SHIFT-RETURN.
이 도구는 입력 시 제안 사항을 제공하는 유용한 도구입니다. 이 기능을 끄거나 일부 기능을 비활성화하려면 이 설정에서 수행할 수 있습니다. 일부 필드는 엔터 키를 눌러 내용을 확인하고 입력할 때 단어를 자동으로 추가합니다. 이 기능을 비활성화하려면 SHIFT-RETURN 키를 눌러주세요.

Markers  표시기

Markers can be used with WAVE or FLAC files. By control-clicking in the waveform area, markers can be inserted:
마커는 WAVE 또는 FLAC 파일과 함께 사용할 수 있습니다. 파형 영역에서 컨트롤 클릭을 통해 마커를 삽입할 수 있습니다:

By default V6 will insert the marker with a very small font which can be changed in the Preferences>Waveform pane and the colour can be controlled in the Preferences>Colours pane.
기본적으로 V6는 매우 작은 글꼴로 마커를 삽입하며, 이 글꼴 크기는 환경 설정 > 파형 패널에서 변경할 수 있으며, 색상은 환경 설정 > 색상 패널에서 제어할 수 있습니다.

And you can view any file’s Marker List by selecting it in the View>Markers List menu.
그리고 보기 > 마커 목록 메뉴에서 해당 파일을 선택하면 해당 파일의 마커 목록을 확인할 수 있습니다.

Daemon  데몬

General  일반 Scanning/Embedding  스캔/임베딩 Transfers  이체 Watched Folders  감시 중인 폴더 Database Order  데이터베이스 주문 Field Order  현장 명령 Waveform  파형 Colours  색상 Live Relink  라이브 리링크 Autosuggest  자동 완성 Daemon  데몬
DAEMON (SMSERVER USERS ONLY)
데몬 (SMS 서버 사용자 전용)
General Scanning/Embedding Transfers Watched Folders Database Order Field Order Waveform Colours Live Relink Autosuggest Daemon DAEMON (SMSERVER USERS ONLY) | | General | | Scanning/Embedding | Transfers | Watched Folders | Database Order | Field Order | Waveform | Colours | Live Relink | Autosuggest | Daemon | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | | DAEMON (SMSERVER USERS ONLY) | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
If you have PRO or PLUS with the Server module add-on you will have this menu option. It allows you to bypass auto-connect options like (Bonjour) and set connection to the Server Daemon at a specific address.
PRO 또는 PLUS 요금제에 서버 모듈 추가 기능을 사용 중이라면 이 메뉴 옵션이 표시됩니다. 이 옵션은 자동 연결 옵션(예: Bonjour)을 건너뛰고 서버 데몬에 특정 주소로 연결하도록 설정할 수 있습니다.

HTTP

If you have V6PRO or V6 PLUS with the Server module add-on you will have this menu option. HTTP(Hypertext Transfer Protocol) is a method for streaming audio without being directly
V6PRO 또는 V6 PLUS에 서버 모듈 추가 기능을 설치한 경우 이 메뉴 옵션이 표시됩니다. HTTP(Hypertext Transfer Protocol)는 오디오를 직접 전송하지 않고 스트리밍하는 방법입니다.

connected to the hard drive. It requires Web Services to be installed and is often the method employed for remote serving of files.
하드 드라이브에 연결되어 있습니다. 웹 서비스가 설치되어 있어야 하며, 원격 파일 공유에 자주 사용되는 방법입니다.
The way soundminer works is it takes the scanned filepath… so let’s use /Volumes/DRIVE/Folder/file.wav again… If that file doesn’t exist and http is setup then it does the following… strips off /Volumes/… (so DRIVE/Folder/file.wav) then prepends the URL… escapes all the special characters(spaces to %20 for example) and substitutes .ogg for .wav or whatever is setup in the prefs. So let’s say the ip was https://soundminer.com… then this file would be tried to be auditioned as
Soundminer의 작동 방식은 스캔된 파일 경로를 가져오는 것입니다… 예를 들어 /Volumes/DRIVE/Folder/file.wav를 다시 사용해 보겠습니다… 해당 파일이 존재하지 않고 HTTP가 설정되어 있다면 다음과 같은 작업을 수행합니다… /Volumes/를 제거합니다… (따라서 DRIVE/Folder/file.wav가 됩니다) 그런 다음 URL을 추가합니다… 특수 문자를 모두 이스케이프 처리합니다(예: 공백은 %20로 변환) 그리고 .wav 대신 .ogg로 대체하거나, 설정된 기본 확장자로 대체합니다. 예를 들어 IP 주소가 https://soundminer.com이라면, 이 파일은 다음과 같이 재생 시도됩니다:

https://soundminer.com/DRIVE/Folder/file.ogg
The HTTP remapping allows you to modify any part of the URL before the prepending and escaping happens. So if I renamed DRIVE to DRIVEPROXY on the server I could setup a remapping as…
HTTP 리매핑을 사용하면 URL의 prepending 및 escaping이 발생하기 전에 URL의 어떤 부분이라도 수정할 수 있습니다. 따라서 서버에서 DRIVE를 DRIVEPROXY로 재명명하면 다음과 같은 리매핑을 설정할 수 있습니다…
USE HTTP REMAPPINGS  HTTP 리매핑 사용
REPLACE  교체
REGEX  정규 표현식
AUDITION  오디션
/DRIVE  /드라이브
/DRIVEPROXY  /드라이브프로xy
If you use the / character you can insert additional folders into the path. So if the files were in a folder called PROXY and the parent folder was still called /DRIVE… My replacement could be /DRIVEPROXY
/ 문자를 사용하면 경로에 추가 폴더를 삽입할 수 있습니다. 예를 들어, 파일이 PROXY라는 폴더에 있고 상위 폴더가 여전히 /DRIVE인 경우, 제 대체 경로는 /DRIVEPROXY가 될 수 있습니다.
When not using regex is uses find to see if the input path starts with the find string, and then replaces all occurrences. Hit the preview button to see if this is what you want. RegEx is best
정규 표현식을 사용하지 않을 때는 find 함수를 사용하여 입력 경로가 find 문자열로 시작하는지 확인한 후 모든 일치하는 부분을 교체합니다. 미리보기 버튼을 클릭하여 원하는 결과인지 확인하세요. 정규 표현식이 가장 좋습니다.
The preview button is your friend… for a selected file it’ll show you the generated URL… if you double click on it it’ll launch in the default browser for further debugging.
미리보기 버튼은 당신의 친구입니다… 선택한 파일의 경우 생성된 URL을 표시해줍니다… 해당 버튼을 더블클릭하면 기본 브라우저에서 열려 추가 디버깅을 진행할 수 있습니다.
So the remappings is a find and replace… using regex you can get it to anchor to the beginning of the filepath ^{ }^{\wedge}, or any part of the path. instead of the starts with which is how it works now.
리매핑은 찾기 및 교체 작업입니다. 정규 표현식을 사용하면 파일 경로의 시작 부분인 ^{ }^{\wedge} 에 고정하거나 경로의 어떤 부분에도 적용할 수 있습니다. 현재는 시작 부분으로 시작하는 방식이지만, 이를 변경할 수 있습니다.

https://reqex101.com is your friend for this kind of thing.
https://reqex101.com은 이런 종류의 작업에 유용한 도구입니다.
I’ve seen people build up all types of complex things… leaving the audition type preference as original and dynamically swapping to ogg in the mappings based on the path!
저는 사람들이 다양한 복잡한 시스템을 구축하는 것을 봤습니다… 오디오 파일 형식 선호도를 원본 상태로 유지한 채, 경로에 따라 매핑에서 동적으로 OGG로 전환하는 방식까지 말이죠!
The only thing you can’t dynamically change is the IP. Again, everything wants to be located at this web address… And worth stressing again, this only happens if the original filepath doesn’t exist. SM will default to using the local file if it’s available and HTTP only when it’s missing.
동적으로 변경할 수 없는 유일한 것은 IP 주소입니다. 다시 한 번 강조하지만, 모든 것은 이 웹 주소에 위치하려고 합니다… 그리고 다시 한 번 강조하지만, 이는 원본 파일 경로가 존재하지 않을 경우에만 발생합니다. SM은 해당 파일이 존재할 경우 로컬 파일을 기본으로 사용하고, 존재하지 않을 경우에만 HTTP를 사용합니다.

KeyCommands  키 명령어

Option is found at the bottom of the Edit menu. V6 now offers pretty well all functions assignable through key commands. The list is long and covers almost everything. Defaults are shown and if
옵션은 편집 메뉴의 하단에 있습니다. V6는 이제 키 명령을 통해 할당 가능한 대부분의 기능을 제공합니다. 목록은 길며 거의 모든 것을 포함합니다. 기본 설정은 표시되며, 만약

you wish to create a key command, press the + alongside the function and enter in the key combination you wish to use.
키 명령어를 생성하려면, 기능 옆의 + 버튼을 클릭한 후 사용하려는 키 조합을 입력하세요.

Hammer & Wrench  해머 & 렌치

The Hammer Wrench under V6 has been moved to the bottom mini tools. Many of the functions previously found in the Hammer wrench have found permanent homes elsewhere in the application.
V6 아래에 있던 해머 렌치가 하단 미니 도구로 이동되었습니다. 해머 렌치에 있던 많은 기능들은 애플리케이션의 다른 부분에 영구적으로 이동되었습니다.
The remaining functions are shown below:
아래에 남은 기능들이 표시되어 있습니다:

Auto play - When checked files will play as soon as they are selected without engaging the space bar.
자동 재생 - 이 옵션을 선택하면 파일들이 선택되자마자 스페이스 바를 누르지 않아도 재생됩니다.
Spot as Region - When checked, spotting will place the entire region into the DAW’s but spot only the selection to the timeline. Ideal for times when you may need other portions of the full sound file as opposed to just the selected clip.
지역으로 스팟 지정 - 이 옵션을 선택하면 스팟 기능이 전체 지역을 DAW에 배치하지만, 타임라인에는 선택한 부분만 표시됩니다. 전체 사운드 파일의 다른 부분을 필요로 할 때, 단순히 선택한 클립만 사용하는 대신에 유용합니다.
Interleaved - When checked stereo/multichannel files will be transferred as interleaved(versus split mono). This option is primarily reserved for use with Pro Tools which operates with either split mono or interleaved file formats.
인터리브드 - 이 옵션을 선택하면 스테레오/다중 채널 파일이 인터리브드 형식으로 전송됩니다(분리된 모노 형식이 아닌). 이 옵션은 주로 Pro Tools와 호환되도록 설계되었으며, Pro Tools는 분리된 모노 형식 또는 인터리브드 형식 중 하나를 사용합니다.
Reference Original - When checked, no conversion will be applied. Instead just the file’s original location will be sent to the DAW and the DAW will play it or convert it depending on its own settings.
참고 원본 - 이 옵션을 선택하면 변환이 적용되지 않습니다. 대신 파일의 원본 위치가 DAW로 전송되며, DAW는 자체 설정대로 해당 파일을 재생하거나 변환합니다.
IQ Transfers - When checked, transfers will look ahead to the target directory and if it finds the full file there, will use it to draw the selection as opposed to creating a whole new file.
IQ 전송 - 이 옵션을 선택하면 전송 시 대상 디렉토리를 미리 확인하고 해당 디렉토리에 전체 파일이 존재하는 경우 해당 파일을 사용하여 선택 영역을 그리며, 새로운 파일을 생성하지 않습니다.
Reset Pitch - When checked, any pitch selection made in the interface will be reset when a new file is played.
피치 재설정 - 이 옵션을 선택하면, 인터페이스에서 선택한 모든 피치 설정이 새로운 파일이 재생될 때 초기화됩니다.
Player/Selection link - When linked, the waveform area will always play what is selected. When unlinked, the waveform area will continue playing its current file even if the user changes selection.
플레이어/선택 링크 - 링크가 연결되어 있을 때, 파형 영역은 항상 선택된 부분을 재생합니다. 링크가 연결되어 있지 않을 때, 파형 영역은 사용자가 선택을 변경하더라도 현재 재생 중인 파일을 계속 재생합니다.

Contextual Menu(Right Click)
컨텍스트 메뉴(오른쪽 클릭)

The Contextual Menu refers to a submenu that you can bring up within your Browser. By selecting records, then control-clicking within those records, the Contextual menu will come up. Some functions are field specific so make sure to click the field you engage the Contextual menu.
컨텍스트 메뉴는 브라우저 내에서 표시할 수 있는 하위 메뉴를 의미합니다. 기록을 선택한 후 해당 기록 내에서 컨트롤 키를 누른 채 클릭하면 컨텍스트 메뉴가 표시됩니다. 일부 기능은 필드에 따라 다를 수 있으므로, 컨텍스트 메뉴를 활성화할 때 해당 필드를 클릭해야 합니다.
senger,Idle,Bell,Away,Clean and Crisp Rail Clatters
센서, 아이들, 벨, 어웨이, 깨끗하고 선명한 레일 소음
00:3
Bomba  폭탄 Find in Field  필드에서 찾기 00:2
oronto  토론토 Find and Replace in Field
필드에서 찾기 및 교체
00:2
le,Victo  레, 빅토 Find same Description  동일한 설명 찾기 Away,70 kph,3rd...  멀리, 70km/h, 3단... 00:1
Sound [  소리 [ Find same Description In New TAB
새 탭에서 동일한 설명 찾기
00:0
Sound [  소리 [ CatID Assign CategoryFull Assign
고양이 ID 할당 카테고리 전체 할당
00:0
01:3
Execute Script  스크립트 실행 01:1
Re-execute last script  마지막 스크립트를 다시 실행합니다. 02:4
Remove Selected From Playlist
선택한 항목을 재생 목록에서 제거합니다.
03:3
Edit Description  설명 편집 shortcut: 'E'  단축키: 'E'
Spellcheck Description  맞춤법 검사 설명 %E 04:0
Reveal Selected File  선택한 파일 표시 %R 04:1
Assign Artwork  작품 할당 01:0
Embed Selected  선택한 항목 삽입 03:4
Rescan Selected  선택한 항목 재스캔
02:5
Remove Selected Records  선택한 기록 삭제 04:3
Delete Selected Records From File System
파일 시스템에서 선택한 기록 삭제
02:5
01:0
senger,Idle,Bell,Away,Clean and Crisp Rail Clatters 00:3 Bomba Find in Field 00:2 oronto Find and Replace in Field 00:2 le,Victo Find same Description Away,70 kph,3rd... 00:1 Sound [ Find same Description In New TAB 00:0 Sound [ CatID Assign CategoryFull Assign 00:0 01:3 Execute Script 01:1 Re-execute last script 02:4 Remove Selected From Playlist 03:3 Edit Description shortcut: 'E' Spellcheck Description %E 04:0 Reveal Selected File %R 04:1 Assign Artwork 01:0 Embed Selected 03:4 Rescan Selected 02:5 Remove Selected Records 04:3 Delete Selected Records From File System 02:5 01:0| senger,Idle,Bell,Away,Clean and Crisp Rail Clatters | | | 00:3 | | :--- | :--- | :--- | :--- | | Bomba | Find in Field | | 00:2 | | oronto | Find and Replace in Field | | 00:2 | | le,Victo | Find same Description | Away,70 kph,3rd... | 00:1 | | Sound [ | Find same Description In New TAB | | 00:0 | | Sound [ | CatID Assign CategoryFull Assign | | 00:0 | | | | | 01:3 | | | Execute Script | | 01:1 | | | Re-execute last script | | 02:4 | | | Remove Selected From Playlist | | 03:3 | | | Edit Description | shortcut: 'E' | | | | Spellcheck Description | %E | 04:0 | | | Reveal Selected File | %R | 04:1 | | | Assign Artwork | | 01:0 | | | Embed Selected | | 03:4 | | | Rescan Selected | | | | | | | 02:5 | | | Remove Selected Records | | 04:3 | | | Delete Selected Records From File System | | | | | | | 02:5 | | | | | 01:0 |
Find in Field - offers the ability to look for keywords in a specific field(s) and with special limiters. For example look for ‘Rock’ in the Category field. This is an always active contextual option within the browser. Control/Right-click on the field you want to search, select Find in Field’ and you can do an iterative search inside that field.
필드에서 찾기 - 특정 필드(들) 내에서 키워드를 검색하고 특수 필터로 제한할 수 있는 기능을 제공합니다. 예를 들어, 'Category' 필드에서 'Rock'을 검색할 수 있습니다. 이 옵션은 브라우저 내에서 항상 활성화된 컨텍스트 메뉴 옵션입니다. 검색하려는 필드에서 마우스 오른쪽 버튼을 클릭하거나 컨트롤 키를 누른 상태에서 클릭한 후 '필드에서 찾기'를 선택하면 해당 필드 내에서 반복 검색을 수행할 수 있습니다.
Find and Replace(V6Pro) - allow users to modify metadata on selected files by finding a term and replacing it with another. This can also be used on the Filename itself although we advise you to do this kind of work in the Workflow menu.
찾기 및 교체(V6Pro) - 사용자가 선택한 파일의 메타데이터를 특정 용어를 찾아 다른 용어로 교체하여 수정할 수 있습니다. 이 기능은 파일 이름 자체에도 적용될 수 있지만, 이 작업은 워크플로우 메뉴에서 수행하는 것을 권장합니다.
Find Same/Find Same in New Tab - will find other items that have that exact same field content. The new Tab option will open the results in a new tab.
동일 항목 찾기/새 탭에서 동일 항목 찾기 - 해당 필드 내용이 정확히 일치하는 다른 항목을 찾습니다. 새 탭 옵션은 결과를 새 탭에서 열립니다.
CatID Assign/Cat Full Assign - These options pertain to the UCS standard and offer ID/Full Category selection from that standard. These only apply to UCS so if looking for your own presets see the other metatag features.
CatID 할당/Cat 전체 할당 - 이 옵션은 UCS 표준에 해당하며 해당 표준에서 ID/전체 카테고리를 선택할 수 있습니다. 이 옵션은 UCS에만 적용되므로 자체 프리셋을 찾고 있다면 다른 메타태그 기능을 참조하세요.
Execute Script/Re-execute - V6 Script engine presets can be executed and re-executed from these menu options.
스크립트 실행/재실행 - V6 스크립트 엔진 사전 설정은 이 메뉴 옵션에서 실행 및 재실행할 수 있습니다.
Remove Selected from Playlist - Only applies if looking at playlist content and allows you to remove items from that playlist from within this menu
선택한 항목을 재생 목록에서 제거 - 이 옵션은 재생 목록 내용을 확인 중인 경우에만 적용되며, 이 메뉴 내에서 해당 재생 목록의 항목을 제거할 수 있습니다.
Edit Field - Allows users to change the field value of one or more selected files. When a user clicks on the contextual menu in the desired column.
편집 필드 - 사용자가 하나 이상의 선택된 파일의 필드 값을 변경할 수 있습니다. 사용자가 원하는 열의 컨텍스트 메뉴를 클릭할 때.
Spellcheck - When selected, it runs a quick check on spelling in that selected field. (Select records. Whatever field you clicked in is what is going to be spellchecked. So if you chose like channels then it’s greyed out)
맞춤법 검사 - 이 옵션을 선택하면 선택한 필드의 맞춤법을 빠르게 검사합니다. (기록을 선택합니다. 클릭한 필드가 맞춤법 검사 대상이 됩니다. 예를 들어 '채널'을 선택하면 해당 필드가 회색으로 표시됩니다)
Reveal Selected operates on single selection only. It finds items at the Finder level, essentially the same as Apple’s ‘Show in Finder.’
Reveal Selected은 단일 선택만 지원합니다. 이 기능은 Finder 수준에서 항목을 찾아내며, 기본적으로 Apple의 'Finder에서 표시' 기능과 동일합니다.
Assign Artwork - When selected, it brings up an open window and allows you to find and select an image that you wish to assign to the current selection of files. It is always advised that images should be no bigger than around 500 × 500 500 × 500 500 xx500500 \times 500 pixels.
이미지 할당 - 이 옵션을 선택하면 새 창이 열리며, 현재 선택된 파일들에 할당할 이미지를 찾아 선택할 수 있습니다. 이미지는 항상 약 500 × 500 500 × 500 500 xx500500 \times 500 픽셀보다 크지 않아야 합니다.
Embed Selected - Initiates the embedding process. You can embed all records in the browser or just the currently selected items. You MUST have full permissions to do so and without, there will be no message back from the system notifying you of any failure.
선택 항목 삽입 - 삽입 프로세스를 시작합니다. 브라우저에 모든 기록을 삽입하거나 현재 선택된 항목만 삽입할 수 있습니다. 이를 수행하려면 완전한 권한이 반드시 필요하며, 권한이 부족할 경우 시스템에서 오류 메시지가 표시되지 않습니다.
Recan Selected sets off a re-reading of the metadata contained in the records selected. This could be useful if another person updated the metadata and you need to update it in your database.
Recan Selected은 선택된 기록에 포함된 메타데이터를 재검토합니다. 이는 다른 사용자가 메타데이터를 업데이트한 경우 해당 메타데이터를 데이터베이스에 반영하기 위해 유용할 수 있습니다.
Remove Selected - Will remove the record from the database but will NOT remove it from the drive.
선택한 항목 제거 - 데이터베이스에서 기록을 삭제하지만 드라이브에서는 삭제하지 않습니다.
Delete Record - Will remove the record from the database AND the hard drive. You will be warned by the system. Extra safety preference exists in the General Pane. You’ve been warned!
기록 삭제 - 데이터베이스와 하드 드라이브에서 해당 기록을 모두 삭제합니다. 시스템에서 경고 메시지가 표시됩니다. 일반 설정 패널에 추가 안전 옵션이 있습니다. 경고되었습니다!

Freelance Mode  프리랜서 모드

V6 products have the ability to automatically work off an attached drive so that no support documents are placed on the internal local hard drive. The process is the same as it was under V5 and is named the same way because both V5 and V6 share the same database format. This allows the user to
V6 제품은 연결된 드라이브에서 자동으로 작동하여 내부 로컬 하드 드라이브에 지원 문서가 저장되지 않도록 합니다. 이 프로세스는 V5와 동일하며, V5와 V6가 동일한 데이터베이스 형식을 공유하기 때문에 동일한 이름으로 명명되었습니다. 이 기능은 사용자가

easily carry their sound library, along with their databases and preferences together if travelling or needing to work in other facilities. This is called Freelance mode.
사용자는 여행 중이거나 다른 시설에서 작업해야 할 때 음원 라이브러리, 데이터베이스 및 설정 등을 한 번에 편리하게 가져갈 수 있습니다. 이를 '프리랜서 모드'라고 합니다.

macOS

In order to work in Freelance mode, create a folder at top of the drive named “Soundminer V6
프리랜서 모드로 작업하려면 드라이브 상단에 "Soundminer V6"라는 이름의 폴더를 생성하세요.

Support”. When a V6 application launches it will see this folder and know to operate in Freelance mode. From that point onward, it will read from that location on the drive and not the user library location on the internal computer.
"지원". V6 애플리케이션이 실행되면 이 폴더를 인식하고 프리랜서 모드로 작동합니다. 이 시점부터 해당 애플리케이션은 드라이브의 해당 위치에서 데이터를 읽으며, 내부 컴퓨터의 사용자 라이브러리 위치에서 데이터를 읽지 않습니다.

Windows

Windows machines are setup a little differently. If you find the .exe and create a file called smconfig.lua, this file will instruct Soundminer on where to find your support folder. You can download a copy here. Unzip it, open it in an editor like sublime text and change the line supportFolder = “d:/Soundminer Support/” to wherever you want the files to go. If the folder doesn’t exist, Soundminer will try to create it on launch.
Windows 컴퓨터는 조금 다르게 설정되어 있습니다. .exe 파일을 찾아서 smconfig.lua라는 파일을 생성하면 이 파일이 Soundminer에게 지원 폴더의 위치를 알려줍니다. 여기에서 복사본을 다운로드할 수 있습니다. 압축을 해제하고 Sublime Text와 같은 편집기로 열어 supportFolder = “d:/Soundminer Support/”라는 줄을 원하는 폴더 위치로 변경합니다. 해당 폴더가 존재하지 않으면 Soundminer는 실행 시 해당 폴더를 자동으로 생성합니다.
Steps: copy the V6 programme folder over to the drive you wish to use. Drives must be local, must be mapped to a letter and have a drive name associated with them. (Properties of volume). If you find the volume in My Computer, right click on it and show properties you can give the drive a label/property. We do this so if drive letter’s get remapped it’s a quick way to relocate the drive.
단계: V6 프로그램 폴더를 사용하려는 드라이브로 복사합니다. 드라이브는 로컬 드라이브여야 하며, 드라이브 문자로 매핑되어 있어야 하며, 해당 드라이브 이름이 지정되어 있어야 합니다. (볼륨 속성) My Computer에서 볼륨을 찾은 경우, 해당 볼륨을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 속성을 표시한 후 드라이브에 레이블/속성을 지정할 수 있습니다. 이를 통해 드라이브 문자가 재매핑될 경우 드라이브를 빠르게 재위치시킬 수 있습니다.
Copy the smconfig file over to the drive and place alongside the V6 .exe file. While you can modify the smconfig file using regex, the default setting is to put it alongside the application exe.
smconfig 파일을 드라이브로 복사한 후 V6 .exe 파일과 같은 폴더에 배치합니다. 정규 표현식(regex)을 사용하여 smconfig 파일을 수정할 수 있지만, 기본 설정은 응용 프로그램 실행 파일과 같은 폴더에 배치하는 것입니다.
When you launch the app from the drive, it should see the smconfig file and create the necessary support folder on the drive’s top hierarchy. At that point, you can check in the settings area (general) to confirm the database location and it should show the drive you selected.
앱을 드라이브에서 실행하면 smconfig 파일을 인식하고 드라이브의 최상위 계층에 필요한 지원 폴더를 생성합니다. 이 시점에서 설정 영역(일반)으로 이동하여 데이터베이스 위치를 확인하면 선택한 드라이브가 표시되어야 합니다.
NOTE: Be aware large databases require some significant drive space locally. For example, a database with 250,000 records will require about 250 MBs of disk space. This will vary depending on the amount of metadata embedded in the files.
참고: 대규모 데이터베이스는 로컬 드라이브에 상당한 저장 공간이 필요합니다. 예를 들어, 250,000개의 기록을 포함한 데이터베이스는 약 250MB의 디스크 공간이 필요합니다. 이 값은 파일 내에 내장된 메타데이터의 양에 따라 달라질 수 있습니다.

Speed  속도

The speed of searching is directly related to the speed of your drive hosting the database. For this reason try to make your freelance drive a SSD or USB3 drive.
데이터베이스가 저장된 드라이브의 속도는 검색 속도와 직접적으로 관련되어 있습니다. 이 때문에 프리랜서용 드라이브는 SSD 또는 USB 3.0 드라이브로 사용하는 것이 좋습니다.

RegEx  정규 표현식

Regex or Regular Expression is a way to use patterns to define a search. Usually this pattern is used by string searching algorithms for “find” or “find and replace” operations on strings, or for input validation. While it may sound complex, it isn’t as hard as it sounds and can give you a great deal of control when you need to refine content you have.
정규 표현식(Regex)은 패턴을 사용하여 검색을 정의하는 방법입니다. 이 패턴은 일반적으로 문자열 검색 알고리즘에서 "찾기" 또는 "찾기 및 교체" 작업에 사용되거나 입력 검증에 활용됩니다. 복잡해 보일 수 있지만, 실제로는 생각보다 어렵지 않으며, 콘텐츠를 세밀하게 조정해야 할 때 큰 통제권을 제공할 수 있습니다.
On this page you can see the pattern explanation on the lower right. Seeing an actual application might help you understand the kind of power nestled in here:
이 페이지의 하단 오른쪽에 패턴 설명이 표시됩니다. 실제 적용 예를 보면 이 안에 숨겨진 힘을 이해하는 데 도움이 될 수 있습니다:
Let’s say you have a Filename - EG . XXX030_03_05_BreakingAway_30.wav
예를 들어, 파일 이름이 다음과 같다고 가정해 보겠습니다. EG . XXX030_03_05_BreakingAway_30.wav
And you need to pull the Source information from the Filename which in this case is ‘XXX030_03_03.’ Here’s where Workflows comes in: We need to define a pattern that identifies two groups - one we want to keep and one we want to discard. Use workflows to “Find and Place” and we then need to check to use REGEX. The expression would be:
그리고 파일 이름에서 소스 정보를 추출해야 합니다. 이 경우 파일 이름은 ‘XXX030_03_03’입니다. 여기서 워크플로우가 필요합니다: 두 그룹을 구분하는 패턴을 정의해야 합니다. 하나는 유지하고 다른 하나는 버릴 그룹입니다. 워크플로우를 사용하여 “찾기 및 배치”를 수행한 후 정규 표현식(REGEX)을 사용하도록 설정해야 합니다. 표현식은 다음과 같습니다:

(.+?.+?.+?)(_.*)  (1개 이상의 점 뒤에 1개 이상의 숫자가 3번 반복된 문자열)(_.*)
To dissect it, it is two groups separated by what is inside the rounded brackets. The first group Is .+?.+?.+? which translates to 'Match as few characters as possible up to the first _ then as few characters up to the second underscore and then…The next group…is defined as anything beyond and including the third underscore…
이를 분석하면, 둥근 괄호 안에 있는 내용으로 구분된 두 개의 그룹으로 나뉩니다. 첫 번째 그룹은 .+?.+?.+?로, 이는 '첫 번째 언더스코어까지 가능한 한 적은 문자를 일치시키고, 다음 두 번째 언더스코어까지 가능한 한 적은 문자를 일치시킨 후…'를 의미합니다. 다음 그룹은 세 번째 언더스코어부터 포함해 그 이후의 모든 문자로 정의됩니다.
Replace Contents of source with the first match $1 (first group) and the Source will be automatically filled correctly after picking RUN:
소스 내용의 내용을 첫 번째 일치 항목 $1 (첫 번째 그룹)로 대체합니다. RUN을 선택한 후 소스 내용이 자동으로 올바르게 채워집니다.

And following our standard for the Source field has the added benefit of automatically properly filling the Volume, Track and Index track
그리고 소스 필드에 대한 표준을 준수하면 볼륨, 트랙 및 인덱스 트랙을 자동으로 올바르게 채우는 추가적인 이점이 있습니다.
on  ~에 Source  출처 Volume   Track  트랙 Index  목록 Show  표시
XXX030_03_05 XXX030 3 5
on Source Volume Track Index Show XXX030_03_05 XXX030 3 5 | on | Source | Volume | Track | Index | Show | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | | XXX030_03_05 | XXX030 | 3 | 5 | |

Apple Events  애플 이벤트

The newest version of Soundflow has built in support for some of Soundminer’s most common commands. These include going to the next record / previous record, playing, setting the current pitch, transferring, etc.
Soundflow의 최신 버전에는 Soundminer의 가장 자주 사용되는 명령어 중 일부가 내장되어 있습니다. 이에는 다음 기록으로 이동/이전 기록으로 이동, 재생, 현재 피치 설정, 전송 등이 포함됩니다.
If you are familiar with applications like Keyboard Maestro you can trigger these Apple Events yourself. The syntax is
Keyboard Maestro와 같은 애플리케이션을 사용해 본 적이 있다면 이러한 Apple Events를 직접 트리거할 수 있습니다. 구문은 다음과 같습니다.

tell application “Soundminer V6Pro”
"Soundminer V6Pro" 애플리케이션에 다음을 실행하십시오.
«event SNDMnext»
end tell
You make the angled brackets by using alt/option \for the starting bracket, and alt/option SHIFT \for the closing.
각도 괄호는 시작 괄호에는 alt/option \를, 닫는 괄호에는 alt/option SHIFT \를 사용하여 만들 수 있습니다.
So to do the above you’d type… Option L L LL event SNDMnext option shift L L LL
위 작업을 수행하려면 다음과 같이 입력합니다… Option L L LL event SNDM 다음 옵션 시프트 L L LL
By enclosing it in these brackets and using the event keyword you are telling AppleScript to send a raw Apple Event of type SNDM with a parameter of next. Soundminer listens to events of type SNDM(for SouNDMiner!). So to do other things you replace the next with other keywords…
이 괄호로 감싸고 이벤트 키워드를 사용하면 AppleScript가 SNDM 유형의 원시 Apple 이벤트를 다음 매개변수와 함께 전송하도록 지시합니다. Soundminer는 SNDM 유형의 이벤트(SouNDMiner용!)를 수신합니다. 다른 작업을 수행하려면 다음을 다른 키워드로 교체하면 됩니다…
  • SNDMnext - goto next record
    SNDMnext - 다음 기록으로 이동
  • SNDMprev - goto previous record
    SNDMprev - 이전 기록으로 이동
  • SNDMplay - start playback
    SNDMplay - 재생 시작
  • SNDMstop - stop playback
    SNDMstop - 재생 중지
  • SNDMspot - spot the current sound
    SNDMspot - 현재 재생 중인 소리를 찾아보세요
There are also a few commands that take a parameter, let’s take pitch for example.
매개변수를 받는 명령어도 몇 가지 있습니다. 예를 들어 pitch를 살펴보겠습니다.
This will set the pitch to 50 % 50 % 50%dots50 \% \ldots valid ranges are from 0.0001 to 2.0 (for double the speed)
이 설정은 피치를 50 % 50 % 50%dots50 \% \ldots 로 설정합니다. 유효 범위는 0.0001에서 2.0까지입니다(속도를 두 배로 늘릴 경우).

«event SNDMposi» 0.5  «이벤트 SNDMposi» 0.5
This will set the current playback position… with 0.0 being the start of the file, 1.0 being right at the end(so pretty useless to locate to the end!) In the above example, this will locate the playback to be halfway through the file.
이 설정은 현재 재생 위치를 설정합니다… 0.0은 파일의 시작 부분, 1.0은 파일의 끝 부분입니다(따라서 파일의 끝으로 이동하는 데는 거의 쓸모가 없습니다!). 위 예시에서 이 설정은 재생 위치를 파일의 중간 부분으로 이동시킵니다.

«event SNDMvzom» 3.0  «이벤트 SNDMvzom» 3.0
This will adjust the vertical zoom, it acts as a multiple… Normal is 1.0… valid range is 1.0-5.0
이 설정은 수직 줌을 조정합니다. 이는 배율로 작동합니다… 기본값은 1.0입니다… 유효 범위는 1.0에서 5.0입니다.

<event SNDMwfrn»  <이벤트 SNDMwfrn»
Runs the current workflow
현재 워크플로우를 실행합니다.

«event SNDMempt»  «이벤트 SNDMempt»
Load into the next empty Radium slot
다음 빈 라듐 슬롯에 로드하세요.

«event SNDMfcus»  «이벤트 SNDMfcus»
Give the search box focus
검색 상자에 포커스를 이동합니다.

«event SNDMactv»  «이벤트 SNDMactv»
Make the main window active… you can combine multiple so…
주 창을 활성화하세요… 여러 개를 결합할 수 있습니다…

tell application “Soundminer V6”
"Soundminer V6" 애플리케이션에 다음을 실행하십시오.

activate  활성화
«event SNDMactv»  «이벤트 SNDMactv»
«event SNDMfcus»  «이벤트 SNDMfcus»
end tell  끝내다
That will activate the main window and then put the cursor in the search box
그것은 메인 창을 활성화하고 검색 상자에 커서를 위치시킵니다.

«event SNDMmtrk» false  «이벤트 SNDMmtrk» 거짓
To toggle spotting to mono track off. For this to work interleaved transfers should be off
스팟팅을 단일 트랙으로 전환합니다. 이 기능이 정상적으로 작동하려면 인터리브 전송이 비활성화되어 있어야 합니다.

«event SNDMmtrk» true  «이벤트 SNDMmtrk» true
To toggle spotting to mono track on
스팟팅을 단일 트랙으로 전환하려면

«event SNDMintl» true / false
«이벤트 SNDMintl» 참 / 거짓
To toggle interleaved transfers on / off
인터리브 전송을 켜거나 끄려면
So typically you want to turn chain a few together again…
일반적으로 체인을 몇 개 다시 연결해야 합니다…

tell application “Soundminer V6Pro”
"Soundminer V6Pro" 애플리케이션에 다음을 실행하십시오.

«event SNDMintl» false  «이벤트 SNDMintl» 거짓
«event SNDMmtrk» true  «이벤트 SNDMmtrk» true
end tell  끝내다
That will set interleaved off(so split), and then to mono tracks
그 설정은 인터리빙을 비활성화(분리)하고, 이후 모노 트랙으로 변환합니다.

«event SNDMgslt» 1  «이벤트 SNDMgslt» 1
Goto first slot in Radium, 5 to go to the last slot. Just as if you had clicked on the slot track.
라디움의 첫 번째 슬롯으로 이동합니다. 5를 눌러 마지막 슬롯으로 이동합니다. 슬롯 트랙을 클릭한 것과 동일합니다.
Spot as region true or false
지역으로 지정 여부: true 또는 false

«event SNDMslct» “/This spottingFolder”
«이벤트 SNDMslct» “/이 스팟팅 폴더”
Allows selecting a spotting folder from an Apple Event
Apple 이벤트에서 스팟팅 폴더를 선택할 수 있습니다.

«event SNDMrefo» 1  «이벤트 SNDMrefo» 1
Turn Reference Original on or 0 to turn off
참조 원본을 켜거나 0으로 설정하여 비활성화합니다.

«event SNDMorig» 1  «이벤트 SNDMorig» 1
Turn ‘use Source SampleRate/BitDepth on transfers’
'전송 시 소스 샘플 레이트/비트 심도 사용'을 켜세요.

«event SNDMmbed»  «이벤트 SNDMmbed»
Embeds metadata into the selected files
선택한 파일들에 메타데이터를 삽입합니다.

«event SNDMopen» “Soundminer_DB”
«이벤트 SNDMopen» “Soundminer_DB”
Opens a specific database
특정 데이터베이스를 엽니다.

Why do I care?
왜 내가 신경 쓰지?

You can trigger these events using a controller like Steam Deck. Some applications allow triggering apple events with MIDI Commands. So without having Soundminer as the foreground application you can trigger certain things to happen.
이 이벤트는 Steam Deck과 같은 컨트롤러를 사용하여 트리거할 수 있습니다. 일부 응용 프로그램은 MIDI 명령을 사용하여 Apple 이벤트를 트리거할 수 있습니다. 따라서 Soundminer가 foreground 응용 프로그램이 아니더라도 특정 작업을 트리거할 수 있습니다.

OSC

Version 6.1 adds some very introductory OSC commands. On windows you will need to open up the firewall ports for 7001(the default OSC receive port that is set in the main preferences)
버전 6.1에는 기본적인 OSC 명령어가 추가되었습니다. Windows에서는 방화벽에서 7001 포트(메인 설정에서 기본으로 설정된 OSC 수신 포트)를 열어야 합니다.
Using a tablet or phone you can then toggle lots of Soundminer preferences. If these are toggles (on/off) then send an OSC message with this string and either 1.0(to toggle on) or 0.0 (to toggle off). Ex to toggle interleaved on the message would be /sm/pref/interleaved 1.0. These are notated with [toggle]. Other’s like pitch will take a [range] of 0.0 to 1.0
태블릿이나 스마트폰을 사용하면 Soundminer의 다양한 설정을 토글할 수 있습니다. 이 설정이 토글(on/off) 방식인 경우, 해당 문자열과 함께 OSC 메시지를 전송하고 1.0(on으로 토글) 또는 0.0(off로 토글)을 추가합니다. 예를 들어 메시지에서 인터리브를 토글하려면 /sm/pref/interleaved 1.0을 사용합니다. 이러한 설정은 [toggle]로 표시됩니다. 피치와 같은 다른 설정은 0.0에서 1.0 사이의 [range]를 사용합니다.

/sm/pref/interleaved [toggle]
/sm/pref/인터리브드 [토글]

/sm/pref/sumtomono [toggle]
/sm/pref/sumtomono [토글]

/sm/pref/referenceoriginal [toggle]
/sm/pref/referenceoriginal [토글]

/sm/pref/spotasregion [toggle]
/sm/pref/spotasregion [토글]
/sm/pref/autoplay [toggle]
/sm/fx [toggle]
/sm/waveform/xray [toggle]
/sm/waveform/rotaryxray [toggle]
/sm/waveform/artwork [toggle]
/sm/pitch [range]
/sm/volume [range]
/sm/playposition [range]
/sm/next [any value]
/sm/prev [any value]
/sm/rndnext [any value]
/sm/rndprev [any value]
/sm/play [any value]
/sm/stop [any value]
/sm/reverse [any value]
/sm/ramdb [any value]
/sm/findall [any value]
/sm/samefolder [any value]
/sm/newtab [any value]
/sm/closetab [any value]
/sm/embed [any value]
/sm/radium/clear [any value]
/sm/radium/clearall [any value]
/sm/radium/prev [any value]
/sm/radium/next [any value]
/sm/radium/load [any value]
/sm/toggleucs [any value]
/sm/toggleradium [any value]
/sm/toggleworkflows [any value]
/sm/togglerack [any value]
/sm/showucs [toggle]
/sm/showworkflows [toggle]
/sm/showradium [toggle]
/sm/showrack [toggle]
/sm/localdb [databasename]
/sm/serverdb [databasename]
/sm/searchterms [terms to search for]

Amazon S3 Setup
Amazon S3 설정

aws

AWS Accounts Include 12 Months of Free Tier Access
AWS 계정에는 12개월의 무료 사용 기간이 포함됩니다.

Including use of Amazon EC2, Amazon S3, and Amazon DynamoDB
아마존 EC2, 아마존 S3 및 아마존 DynamoDB의 사용을 포함합니다.

Visit aws.amazon.com/free for full offer terms
aws.amazon.com/free를 방문하여 전체 프로모션 조건을 확인하세요.
Create an AWS account
AWS 계정을 생성하세요.
Email address  이메일 주소
Password  비밀번호
Confirm password  비밀번호를 확인하세요.
\square
AWS account name (3)
AWS 계정 이름 (3)
Continue  계속
Sign in to an existing AWS account
기존 AWS 계정에 로그인하세요.

© 2019 Amazon Web Services, Inc. or its affiliates.
© 2019 Amazon Web Services, Inc. 또는 그 계열사.

All rights reserved.  모든 권리 보유.
Privacy Policy Terms of Use
개인정보 처리 방침 이용 약관
Let’s start off with setting up a new Amazon Web Services account. Amazon offers a free tier for a year but even without it, storage using S3(think of S3 as a huge ever expanding network storage device) is very cheap. Access to S3 by default is restricted to those with special IAM keys. You can have multiple keys for different purposes(generate one for an editor, when they are off the job, kill the key and access is now gone.) There are charges for at-rest(the stored amount) and transfers into and out of the data centre. There are multiple data centres, when you create a bucket, make sure it’s in a region closest to where you will be accessing the sounds.
먼저 새로운 Amazon Web Services 계정을 생성해 보겠습니다. Amazon은 1년간 무료 사용권을 제공하지만, 이 무료 사용권 없이도 S3(S3는 거대한 확장 가능한 네트워크 저장 장치라고 생각하시면 됩니다)를 사용한 저장 공간은 매우 저렴합니다. S3에 대한 액세스는 기본적으로 특수한 IAM 키를 가진 사용자만 가능합니다. 다양한 용도에 따라 여러 개의 키를 생성할 수 있습니다(예: 편집자를 위해 하나를 생성하고, 업무가 종료되면 키를 삭제하면 액세스가 차단됩니다). 저장된 데이터(at-rest)와 데이터 센터로의 전송에 대한 요금이 부과됩니다. 데이터 센터는 여러 개 있으며, 버킷을 생성할 때 소리를 액세스할 위치에 가장 가까운 지역을 선택해야 합니다.
You can use our proxy generator to make a series of files and have them automatically upload to your S3 bucket. You can have multiple buckets, but typically for Soundminer use you’ll just have one, think of it as a drive named the bucketname. The proxy generator creates a lossless copy of your audio file(FLAC), a lossy version(OGG) just for auditioning, and some other support files(like Waveforms and Metadata). A user who isn’t too concerned with audition speed, can then set up Soundminer to use these assets directly. For users who need the fastest possible access speed(perhaps you are a certain distance from the data centre), we offer up a linux application
당사의 프록시 생성기를 사용하여 파일 시리즈를 생성하고 이를 자동으로 S3 버킷에 업로드할 수 있습니다. 여러 버킷을 사용할 수 있지만, Soundminer 사용 시 일반적으로는 하나의 버킷을 사용하며, 이를 버킷 이름으로 명명된 드라이브로 생각하시면 됩니다. 프록시 생성기는 오디오 파일(FLAC)의 무손실 복사본, 청취용 손실 압축 버전(OGG), 기타 지원 파일(웨이브폼 및 메타데이터 등)을 생성합니다. 오디션 속도에 크게 신경 쓰지 않는 사용자는 Soundminer를 설정하여 이 자산을 직접 사용할 수 있습니다. 가장 빠른 액세스 속도가 필요한 사용자(예: 데이터 센터로부터 멀리 떨어져 있는 경우)를 위해 Linux 애플리케이션을 제공합니다.

that hosts an HTTP server and synchronises itself with the S 3 bucket to pull down the audition assets locally. Transfers still happen directly from the S3 bucket, but because you can probably deploy the linux server at a location very close to you, the time to audition can rival using Soundminer with a local NAS.
HTTP 서버를 호스팅하고 S3 버킷과 동기화되어 오디션 자산을 로컬로 다운로드합니다. 데이터 전송은 여전히 S3 버킷에서 직접 이루어지지만, Linux 서버를 사용자에게 매우 가까운 위치에 배포할 수 있기 때문에 오디션 시간은 로컬 NAS와 함께 Soundminer를 사용하는 것과 맞먹을 수 있습니다.

Create an AWS account
AWS 계정을 생성하세요.

Email address  이메일 주소
justin@codedestructor.com

Password  비밀번호

\square
Confirm password  비밀번호를 확인하세요
\square
AWS account name (i)
AWS 계정 이름 (i)

\square jaydee|   \square 제이드|

Continue  계속

Sign in to an existing AWS account
기존 AWS 계정에 로그인하세요.

© 2019 Amazon Web Services, Inc. or its affiliates.
© 2019 Amazon Web Services, Inc. 또는 그 계열사.

All rights reserved.  모든 권리 보유.
Privacy Policy quad\quad Terms of Use
개인정보 처리 방침 quad\quad 이용 약관

Create an Amazon AWS account
Amazon AWS 계정을 생성하세요.

AWS offers a selection of support plans to meet your needs. Choose the support plan that best aligns with your AWS usage. Learn more
AWS는 고객의 요구사항에 맞는 다양한 지원 계획을 제공합니다. AWS 사용 패턴에 가장 잘 맞는 지원 계획을 선택하세요. 자세한 내용은 여기에서 확인하세요.

Basic Plan  기본 계획
Free  무료
  • Included with all accounts
    모든 계정에 포함되어 있습니다.
  • 24/7 self-service access to forums and resources
    24시간 365일 자문 서비스 및 자료에 대한 자체 접근 권한
  • Best practice checks to help improve security and performance
    보안 및 성능 개선을 위한 최선의 실천 방법 점검
  • Access to health status and notifications
    건강 상태 및 알림에 대한 접근

Developer Plan  개발자 계획
From $29/month  월 $29부터
  • For early adoption, testing and development
    초기 도입, 테스트 및 개발을 위해
  • Email access to AWS Support during business hours
    업무 시간 중 AWS 지원팀에 대한 이메일 접근 권한
  • 1 primary contact can open an unlimited number of support cases
    1명의 주요 연락처는 무제한으로 지원 사례를 생성할 수 있습니다.
  • 12-hour response time for nonproduction systems
    비생산 시스템에 대한 12시간 응답 시간

Business Plan  사업 계획서
From $100/month  월 $100부터
  • For production workloads & businesscritical dependencies
    생산 작업 부하 및 비즈니스 핵심 의존성
  • 24/7 chat, phone, and email access to AWS Support
    24시간 내내 채팅, 전화, 이메일로 AWS 지원팀에 연락 가능합니다.
  • Unlimited contacts can open an unlimited number of support cases
    무제한의 연락처가 무제한의 지원 사례를 열 수 있습니다.
  • 1-hour response time for production systems
    생산 시스템에 대한 1시간 응답 시간

Need Enterprise level support?
기업급 지원이 필요하신가요?

Contact your account manager for additional information on running business and mission critical-workloads on AWS (starting at $15,000/month). Learn more
AWS에서 비즈니스 및 미션 크리티컬 워크로드를 실행하는 데 대한 추가 정보를 원하시면 계정 관리자에게 문의해 주시기 바랍니다 (월 $15,000부터). 자세히 알아보기

Choose the free tier.
무료 요금제를 선택하세요.

You are accessing the security credentials page for your AWS account. The account credentials provide unlimited access to your AWS resources.
현재 AWS 계정의 보안 자격 증명 페이지에 액세스 중입니다. 계정 자격 증명은 AWS 리소스에 무제한 액세스를 제공합니다.
To help secure your account, follow an AWS best practice by creating and using AWS Identity and Access Management (IAM) users with limited permissions.
계정을 보호하기 위해 AWS 的最佳 관행에 따라 제한된 권한을 가진 AWS Identity and Access Management (IAM) 사용자를 생성하고 사용하세요.

Don’t show me this message again
이 메시지를 다시 표시하지 마세요.

Choose the IAM Users.
IAM 사용자를 선택합니다.

Set user details  사용자 세부 정보 설정

You can add multiple users at once with the same access type and permissions. Learn more
동일한 액세스 유형 및 권한으로 여러 사용자를 한 번에 추가할 수 있습니다. 자세히 알아보기
User name* \square Justin_Access
사용자 이름* \square Justin_Access

(4) Add another user
(4) 다른 사용자를 추가합니다.

Select AWS access type
AWS 액세스 유형 선택

Select how these users will access AWS. Access keys and autogenerated passwords are provided in the last step. Learn more
이 사용자들이 AWS에 액세스하는 방법을 선택하세요. 액세스 키와 자동 생성된 비밀번호는 마지막 단계에서 제공됩니다. 자세히 알아보기

Programmatic access  프로그래매틱 액세스

Enables an access key ID and secret access key for the AWS API, CLI, SDK, and other development tools.
AWS API, CLI, SDK 및 기타 개발 도구에 대한 액세스 키 ID 및 비밀 액세스 키를 활성화합니다.

AWS Management Console access
AWS 관리 콘솔 액세스

Enables a password that allows users to sign-in to the AWS Management Console.
AWS 관리 콘솔에 로그인할 수 있는 비밀번호를 활성화합니다.
You can have any number of IAM users. So you might want to create an IAM user with full access for reading/writing to a bucket. And another for READ only access. We are going to create a user
IAM 사용자는 원하는 수만큼 생성할 수 있습니다. 따라서 버킷에 대한 읽기/쓰기 권한을 가진 IAM 사용자를 생성하고, 다른 사용자는 읽기 전용 권한을 가진 사용자를 생성할 수 있습니다. 이제 사용자를 생성하겠습니다.

with full access, so they can list the buckets, allow you to choose one, and upload the material to it.
완전한 액세스 권한을 제공하므로, 사용자는 버킷을 목록으로 표시하고, 그 중 하나를 선택할 수 있으며, 해당 버킷에 자료를 업로드할 수 있습니다.
  • Set permissions  권한 설정
    \square
    Add user to group
    사용자를 그룹에 추가합니다.

    Copy permissions from  권한을 복사합니다.
    Attach existing policies existing user directly
    기존 정책을 기존 사용자에게 직접 연결합니다.

Create policy  정책을 수립합니다.

This is how we attach a policy.
이것이 정책을 연결하는 방법입니다.
Filter policies Q Q ✓quadQ\checkmark \quad \mathrm{Q} s3
필터 정책 Q Q ✓quadQ\checkmark \quad \mathrm{Q} s3
Showing 4 results  4개의 결과가 표시되었습니다.
Policy name -  정책 이름 - Type  유형 Used as  사용된 Description  설명
AmazonDMSRedshi...  아마존 DMS 레드시... AWS managed  AWS가 관리하는 None  없음 Provides access to manage S3 settings for ...
S3 설정을 관리할 수 있는 액세스를 제공합니다.
AmazonS3FullAccess  아마존 S3 전체 액세스 AWS managed  AWS가 관리하는 None  없음 Provides full access to all buckets via the A...
A...를 통해 모든 버킷에 대한 완전한 액세스를 제공합니다.
AmazonS3ReadOnl...  Amazon S3 읽기... AWS managed  AWS가 관리하는 None  없음 Provides read only access to all buckets via...
모든 버킷에 대한 읽기 전용 액세스를 제공합니다.
QuickSightAccessF...  QuickSight 액세스 F... AWS managed  AWS가 관리하는 None  없음 Policy used by QuickSight team to access c...
QuickSight 팀이 c...에 액세스하기 위해 사용하는 정책
Filter policies ✓quadQ s3 Showing 4 results Policy name - Type Used as Description https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-307.jpg?height=41&width=37&top_left_y=1507&top_left_x=323 AmazonDMSRedshi... AWS managed None Provides access to manage S3 settings for ... https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-307.jpg?height=40&width=35&top_left_y=1562&top_left_x=321 AmazonS3FullAccess AWS managed None Provides full access to all buckets via the A... https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-307.jpg?height=33&width=41&top_left_y=1620&top_left_x=316 AmazonS3ReadOnl... AWS managed None Provides read only access to all buckets via... https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-307.jpg?height=35&width=35&top_left_y=1671&top_left_x=321 QuickSightAccessF... AWS managed None Policy used by QuickSight team to access c...| Filter policies $\checkmark \quad \mathrm{Q}$ s3 | | | | Showing 4 results | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | | Policy name - | Type | Used as | Description | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-307.jpg?height=41&width=37&top_left_y=1507&top_left_x=323) | AmazonDMSRedshi... | AWS managed | None | Provides access to manage S3 settings for ... | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-307.jpg?height=40&width=35&top_left_y=1562&top_left_x=321) | AmazonS3FullAccess | AWS managed | None | Provides full access to all buckets via the A... | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-307.jpg?height=33&width=41&top_left_y=1620&top_left_x=316) | AmazonS3ReadOnl... | AWS managed | None | Provides read only access to all buckets via... | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-307.jpg?height=35&width=35&top_left_y=1671&top_left_x=321) | QuickSightAccessF... | AWS managed | None | Policy used by QuickSight team to access c... |
Choose full access.  전체 액세스를 선택하세요.
Download .csv  .csv 다운로드
User  사용자 Access key ID  액세스 키 ID Secret access key  비밀 액세스 키
Justin_Access  저스틴_액세스 AKIAY6J7KTRCU7XIJF44 ********* Show  ********* 쇼
Download .csv User Access key ID Secret access key Justin_Access AKIAY6J7KTRCU7XIJF44 ********* Show| Download .csv | | | | :--- | :--- | :--- | | User | Access key ID | Secret access key | | Justin_Access | AKIAY6J7KTRCU7XIJF44 | ********* Show |
The access key is fine to show people, but the secret key is something you want to keep private. Even when you enter it into Soundminer, it’s encrypted so that even we can’t extract it if you send us your preference file. So show the secret key and copy it into a document, or just download the .CSV
액세스 키는 다른 사람에게 보여줘도 괜찮지만, 비밀 키는 반드시 비밀로 유지해야 합니다. Soundminer에 입력하더라도 해당 키는 암호화되어 있어, 선호도 파일을 보내주더라도 저희도 추출할 수 없습니다. 따라서 비밀 키를 보여주고 문서에 복사하거나, 단순히 .CSV 파일을 다운로드하세요.

Services  서비스

Resource Groups  자원 그룹

Find a service by name or feature
이름이나 기능으로 서비스를 검색하세요.

ne  

EKSLambda  람다Batch  배치Elastic Beanstalk  엘라스틱 빈스톡Serverless Application  서버리스 애플리케이션Repository  저장소

Storage  저장

S3
EFS
FSx
S3 Glacier  S3 글래시어
Storage Gateway  저장 게이트웨이
AWS Backup  AWS 백업
Now we want to go to the S3 panel. Amazon has a ton of services, and adding more all the time. We will just be using S3.
이제 S3 패널로 이동하겠습니다. 아마존은 수많은 서비스를 제공하며, 계속해서 새로운 서비스를 추가하고 있습니다. 우리는 단순히 S3만 사용할 것입니다.

Now we are going to create a bucket(think of it as a drive). Give it a name that you’ll remember and that easily identifies you. i.e. Acme-Sound-Soundminer. And as mentioned earlier, choose a region that is close to where you are going to be working.
이제 버킷(드라이브라고 생각하시면 됩니다)을 생성하겠습니다. 기억하기 쉽고 자신을 쉽게 식별할 수 있는 이름을 지정하세요. 예를 들어, Acme-Sound-Soundminer와 같이요. 그리고 앞서 언급했듯이, 작업할 장소와 가까운 지역을 선택하세요.
Here is an example bucket I created. Just choose all the defaults for all the pages you click through… (The defaults protect you from accidentally making a bucket readable by anyone)
다음은 제가 만든 예시 버킷입니다. 모든 페이지에서 클릭하는 모든 항목에 대해 기본 설정을 선택하시면 됩니다… (기본 설정은 실수로 버킷을 누구나 읽을 수 있게 만드는 것을 방지합니다)
Q Search for buckets
Q 버킷 검색
All access types  모든 액세스 유형
+ Create bucket  + 버킷 생성 Empty  비어 있음 Delete  삭제
  1 버킷
1
Buckets
1 Buckets| 1 | | :--- | | Buckets |
  1 지역
1
Regions
1 Regions| 1 | | :--- | | Regions |
Bucket name  버킷 이름 Access (i)  접근 (i) Region  지역 Date created  작성일
jaydee-test  제이드 테스트 Bucket and objects not public
버킷 및 공개되지 않은 객체
US East (N. Virginia)
미국 동부 (버지니아 북부)

2019년 5월 3일 오전 7시 40분 4초 (GMT-0400)
May 3, 2019 7:40:04
AM GMT-0400
May 3, 2019 7:40:04 AM GMT-0400| May 3, 2019 7:40:04 | | :--- | | AM GMT-0400 |
Q Search for buckets All access types + Create bucket Empty Delete "1 Buckets" "1 Regions" Bucket name Access (i) Region Date created https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-311.jpg?height=39&width=39&top_left_y=1780&top_left_x=318 jaydee-test Bucket and objects not public US East (N. Virginia) "May 3, 2019 7:40:04 AM GMT-0400"| Q Search for buckets | | | | All access types | | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | + Create bucket | | Empty | Delete | 1 <br> Buckets | 1 <br> Regions | | Bucket name | | | Access (i) | Region | Date created | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-311.jpg?height=39&width=39&top_left_y=1780&top_left_x=318) | jaydee-test | | Bucket and objects not public | US East (N. Virginia) | May 3, 2019 7:40:04 <br> AM GMT-0400 |
This is me browsing a bucket while the proxy generator is doing its thing.
이것은 프록시 생성기가 작업을 수행하는 동안 버킷을 탐색하는 제 모습입니다.
Amazon S3 > jaydee-test > Sounds > OEGB03 > OEGB135 HSCS 1914 - Engine Rhythmic Idle, Decelerate - 6
Amazon S3 > jaydee-test > Sounds > OEGB03 > OEGB135 HSCS 1914 - 엔진 리듬 아이들, 감속 - 6

OEGB135 HSCS 1914 - Engine Rhythmic Idle, Decelerat... Latest version v
OEGB135 HSCS 1914 - 엔진 리듬 아이들, 감속... 최신 버전 v

If you go to overview on a sound you’ll see the attributes of the file.
소리 파일의 개요로 이동하면 해당 파일의 속성을 확인할 수 있습니다.
Size  크기
4.7 MB  4.7 메가바이트
Key  핵심
Sounds/OEGB03/OEGB135 HSCS 1914 - Engine Rhythmic Idle, Decelerate - 6Tr(CO100k,8060,SchoepsLR,InducerLR) MF.A1.flac
소리/OEGB03/OEGB135 HSCS 1914 - 엔진 리듬 아이들, 감속 - 6채널(CO100k, 8060, Schoeps LR, Inducer LR) MF.A1.flac

Object URL  대상 URL
https://s3.amazonaws.com/jaydee-test/Sounds/OEGB03
/OEGB135+HSCS+1914±+Engine+Rhythmic+Idle%2C+Decelerate±+6Tr(CO100k%2C8060%2CSchoepsLR%2CInducerLR)+MF.A1.flac
If you have done everything right, clicking on the Object URL should give you an Access Denied message. This is because you’ve said the sound isn’t public, so any requests have to be signed with a valid pair of IAM keys.
모든 단계를 올바르게 수행하셨다면, Object URL을 클릭하면 '접근 거부' 메시지가 표시됩니다. 이는 소리가 공개되지 않았다고 설정했기 때문에, 모든 요청은 유효한 IAM 키 쌍으로 서명되어야 하기 때문입니다.
Cloudfront - We have experimented with Cloudfront which is the content delivery network that sits on top of S3. The idea is that an ‘edge’ computer(a computer in a data center close to the end user) caches access to S3. So the first access is the same as using S3 directly, but if its used again speed is faster. We didn’t find much use for it after experimenting, but feel free to reach out to us if you have any ideas.
Cloudfront - 우리는 S3 위에 구축된 콘텐츠 전송 네트워크(CDN)인 Cloudfront를 실험해 보았습니다. 이 개념은 '엣지' 컴퓨터(사용자 근처의 데이터 센터에 위치한 컴퓨터)가 S3에 대한 액세스를 캐시하는 것입니다. 따라서 첫 번째 액세스는 S3를 직접 사용하는 것과 동일하지만, 다시 사용될 경우 속도가 더 빠릅니다. 실험 결과 큰 활용 가치를 발견하지는 못했지만, 아이디어가 있다면 언제든지 연락 주시기 바랍니다.

Proxy Maker  프로xy 메이커

The proxy maker window is accessed from the Librarian Menu. It allows you to generate all the proxy material from a folder of embedded sound files, and can optionally also upload that tree of files. Just like the mirror operation, it’ll iterate over every item in that folder and dive into folders, recreating the tree.
프로xy 생성 창은 라이브러리 메뉴에서 액세스할 수 있습니다. 이 창을 통해 내장된 사운드 파일로 구성된 폴더에서 모든 프로xy 자료를 생성할 수 있으며, 선택적으로 해당 파일 트리도 업로드할 수 있습니다. 미러 작업과 마찬가지로, 이 창은 해당 폴더 내의 모든 항목을 순차적으로 처리하며 폴더 내로 들어가 트리를 재구성합니다.
A number of files are created… If the files exist already they are skipped. So you can just redo the operation periodically and it’ll just upload the new material, and update the metadata files.
일정 수의 파일이 생성됩니다… 이미 존재하는 파일은 건너뜁니다. 따라서 이 작업을 주기적으로 반복하면 새로운 자료만 업로드되고 메타데이터 파일은 자동으로 업데이트됩니다.
  • FLAC file. When actually transferring from Soundminer, this is accessed. Typically FLAC files are 50 % 50 % 50%50 \% of the original file size, so you save a lot of bandwidth. The quality is lossless.
    FLAC 파일. Soundminer에서 실제로 전송할 때 이 파일이 사용됩니다. 일반적으로 FLAC 파일은 원본 파일 크기의 50 % 50 % 50%50 \% 로 압축되어 있어 대역폭을 크게 절약할 수 있습니다. 음질은 손실 없이 유지됩니다.
  • OGG file. Lossy, but only used for auditioning. It’ll be the same sample rate as your source file, so you can make good judgement calls on pitch shifting. It’ll also be multichannel like your source file.
    OGG 파일. 손실 압축 형식이지만, 오디션 용도로만 사용됩니다. 원본 파일과 동일한 샘플 레이트로 제공되므로 피치 시프팅에 대한 정확한 판단이 가능합니다. 또한 원본 파일과 동일한 다중 채널 형식으로 제공됩니다.
  • SMWF file. A special file that contains the multichannel waveform information.
    SMWF 파일. 다중 채널 파형 정보를 포함하는 특수 파일입니다.
  • soundminer.meta file. Another special file that is a collection of all the metadata for that directory. For future use.
    soundminer.meta 파일. 해당 디렉토리의 모든 메타데이터를 모아둔 특수 파일입니다. 향후 사용을 위해 보관됩니다.
Source Folder: /Volumes/Monsta/Sounds/ASFX_Ambisonics_sound_effects_ASFX_Ambisonics_sound_effects
소스 폴더: /Volumes/Monsta/Sounds/ASFX_Ambisonics_sound_effects_ASFX_Ambisonics_sound_effects

Destination Folder: /Volumes/Sounds/For Cloud
목적지 폴더: /Volumes/Sounds/For Cloud

HOG CPU(Use all cores)
HOG CPU(모든 코어 사용)
Clicking on Source tells the proxy maker where to start looking for audio files. It’ll go into every folder below this level. You will want to make sure the files are embedded for future use. It’s not imperative, everything will work just fine, but better to be ahead of the curve!
소스(Source)를 클릭하면 프록시 생성기가 오디오 파일을 검색할 시작 위치를 지정합니다. 이 수준 아래의 모든 폴더를 검색합니다. 향후 사용을 위해 파일들이 내장되어 있는지 확인하는 것이 좋습니다. 필수 사항은 아니지만, 미리 준비해 두는 것이 좋습니다!
The Destination is where the proxy files should be written to. You want to make sure there is enough free space on the drive to hold everything. If you take 80 % 80 % 80%80 \% of the space reported by the Finder when looking at Source(assuming your source files are WAV or AIF files, then you should be safe. If your source files are FLAC, you’ll want about 15 % 15 % 15%15 \% more space for the other files.
목적지는 프록시 파일이 작성되어야 하는 위치입니다. 드라이브에 모든 파일을 저장하기에 충분한 여유 공간이 있는지 확인해야 합니다. 소스(소스 파일이 WAV 또는 AIF 파일인 경우)를 확인할 때 Finder가 표시하는 공간의 80 % 80 % 80%80 \% 를 사용하면 안전합니다. 소스 파일이 FLAC인 경우 다른 파일들을 위해 약 15 % 15 % 15%15 \% 의 추가 공간이 필요합니다.
The HOG CPU toggle only applies when not uploading to S3. If you want to keep working on the same computer while it works away, chances are you want to keep this off. However if you want it to work as fast as possible then toggle it on. It’ll use all the CPU cores on your computer to do the conversion. When uploading to S3 the bandwidth(unless you have a really, really, really fast pipe) will be the bottleneck, so will keep the CPU usage in check.
HOG CPU 토글은 S3에 업로드 중이 아닐 때만 적용됩니다. 동일한 컴퓨터에서 작업을 계속 진행하려면 이 옵션을 꺼두는 것이 좋습니다. 그러나 최대한 빠르게 작업하려면 이 옵션을 켜두세요. 이 기능은 컴퓨터의 모든 CPU 코어를 사용하여 변환 작업을 수행합니다. S3에 업로드할 때 대역폭(매우, 매우, 매우 빠른 네트워크 연결이 아닌 경우)이 병목 현상이 되기 때문에 CPU 사용량을 제어합니다.
auto upload to amazon s3
Access Key ID: AKIAJERQX6WUZXANKVHQ
    Secret: .co.c.c.c.c.c.co.c.c.c.c.c.c.c.c.c.c.c.c.0
    BUCKET: soundminerflac
    $3 REGION: us-east-1
TEST UPLOAD A FILE
This is the section that allows you to also upload the files to an Amazon S3 bucket. We have a whole section in the manual dedicated to walking you through the process of signing up.
이 섹션에서는 Amazon S3 버킷에 파일을 업로드할 수 있습니다. 매뉴얼에는 이 과정을 단계별로 안내하는 전용 섹션이 마련되어 있습니다.
After you’ve done that and created a bucket in your region, you can enter in your ACCESS ID and Secret Key. After putting in your Secret Key, hit return or tab, and the application will get a list of the buckets in that account. Choose the bucket you created, and that’s it.
해당 작업을 완료하고 해당 지역에서 버킷을 생성한 후, ACCESS ID와 Secret Key를 입력합니다. Secret Key를 입력한 후 엔터 키나 탭 키를 누르면 애플리케이션이 해당 계정에 속한 버킷 목록을 표시합니다. 생성한 버킷을 선택하면 완료됩니다.
The test button allows you to pick any file on your system and upload it to the root of the bucket. Any errors will be reported. You can also browse through the S3 bucket using the aws.amazon.com console.
테스트 버튼을 사용하면 시스템에 있는 어떤 파일이라도 선택하여 버킷의 루트 디렉토리에 업로드할 수 있습니다. 발생된 오류는 모두 보고됩니다. 또한 aws.amazon.com 콘솔을 통해 S3 버킷을 탐색할 수 있습니다.

From an editor’s view now… You need to have a database(either local or Server) that references those original wav files. You go to preferences, enter in your credentials(these can be read only access IAM keys), make sure your audition format is OGG, your Lossless format is FLAC. Now when the editor goes to play or access the file, Soundminer see’s the file isn’t found so tries to find an OGG file at that path in the S3 bucket.
편집자의 관점에서 보면… 원본 WAV 파일을 참조하는 데이터베이스(로컬 또는 서버)가 필요합니다. 설정 메뉴로 이동하여 자격 증명(읽기 전용 액세스 IAM 키)을 입력합니다. 오디션 형식은 OGG, 무손실 형식은 FLAC로 설정합니다. 이제 편집자가 파일을 재생하거나 액세스할 때 Soundminer는 해당 파일이 존재하지 않는다고 인식하고 S3 버킷의 해당 경로에서 OGG 파일을 검색합니다.
Speed Increase with compromised security - If you want slightly speedier access and aren’t too concerned with potential hacks, you could make every item in the bucket public(but still hide directory listings so someone can’t just view the directory tree, they’d need a database to get the url), and then just use standard http with the bucketname.s3.amazonaws.com. This would be ok if you were the only owner of the sounds and weren’t giving out access to anyone else. So in this screenshot it would be https://soundminerflac.s3.amazonaws.com. (If you do decide to do this, just go to that url in a web browser and make sure you get Access Denied)
보안 취약점을 감수하고 속도를 높이기 - 만약 약간 더 빠른 액세스를 원하지만 잠재적인 해킹에 대해 크게 걱정하지 않는다면, 버킷 내 모든 항목을 공개로 설정할 수 있습니다(하지만 디렉토리 목록을 숨겨서 누군가가 단순히 디렉토리 트리를 볼 수 없도록 해야 하며, URL을 얻으려면 데이터베이스가 필요합니다). 그런 다음 표준 HTTP를 사용해 버킷 이름(bucketname.s3.amazonaws.com)을 직접 지정하면 됩니다. 이 방법은 소리의 유일한 소유자이며 다른 사람에게 액세스 권한을 부여하지 않는 경우에 적합합니다. 이 스크린샷에서는 https://soundminerflac.s3.amazonaws.com이 됩니다. (이 방법을 선택할 경우 웹 브라우저에서 해당 URL로 이동하여 액세스 거부 메시지가 표시되는지 확인하세요)

Boolean vs. Iterative  부울 vs. 반복적

Soundminer V6 offers many ways to search which we covered earlier in the manual. An important concept to understand is the differences between Boolean and Iterative searching as doing so will help you choose which way to search.
Soundminer V6는 이전 매뉴얼에서 설명한 다양한 검색 방법을 제공합니다. 이해해야 할 중요한 개념은 Boolean 검색과 Iterative 검색의 차이점입니다. 이를 이해하면 어떤 검색 방법을 선택해야 할지 결정하는 데 도움이 됩니다.
Below is some background on the way searching works which hopefully will make things clearer. In general, what is searched in the main search window are complete words(terms) based on boolean principles. This is a fancy word for using AND, OR, NOT modifiers to create complex search syntax. A space is considered an AND statement, a comma is an OR statement and minus/dash is a NOT or omit statement.
아래는 검색 방식에 대한 배경 설명으로, 이 설명이 검색 과정을 더 명확히 이해하는 데 도움이 되길 바랍니다. 일반적으로 메인 검색 창에서 검색되는 것은 부울 원리에 기반한 완전한 단어(용어)입니다. 이는 AND, OR, NOT 연산자를 사용하여 복잡한 검색 구문을 생성하는 것을 의미하는 전문 용어입니다. 공백은 AND 연산자로, 콤마는 OR 연산자로, 마이너스/대시(-)는 NOT 또는 생략 연산자로 간주됩니다.

In this example we are looking at ‘rock’ music that must also contain one of the following terms, ‘heavy, metal, hard’ and returns should omit any references to the term ‘pop.’ In order to accomplish this complex search fast, it depends on something called a full index. This is an amalgam of selected fields that contain the most critical metadata that has been pre-built for this kind of search. It does NOT search every single field or character - that would be too slow on any large database. If you go to the Database>Change FullText Index, up to 16 fields/columns can be selected to be part of the Full Index. Only these fields are searched and only under boolean principles. It never searches every single field for character matches as that would be slow and inefficient.
이 예제에서는 '록' 음악 중 '헤비', '메탈', '하드' 중 하나를 반드시 포함해야 하며, '팝'이라는 용어에 대한 모든 참조를 제외해야 합니다. 이 복잡한 검색을 빠르게 수행하려면 '전체 인덱스'라는 것이 필요합니다. 이는 이 유형의 검색을 위해 미리 구축된 가장 중요한 메타데이터를 포함하는 선택된 필드의 조합입니다. 이 인덱스는 모든 필드나 문자를 검색하지 않습니다 - 이는 대규모 데이터베이스에서 너무 느릴 것입니다. 데이터베이스 > 전체 텍스트 인덱스 변경으로 이동하면 최대 16개의 필드/열을 전체 인덱스의 일부로 선택할 수 있습니다. 검색은 오직 이 필드들만 대상으로 하며, 부울 원칙에 따라 수행됩니다. 모든 필드에서 문자 일치 검색을 수행하지 않으며, 이는 느리고 비효율적이기 때문입니다.
This can of course create potential issues: For example, searching something like ‘SCI-FI’ presents an issue in the boolean world and the main search bar is a boolean search bar. The dash is reserved for a minus/omit search so to escape it you would have to wrap the term in quotes - “sci-fi”
이것은 당연히 잠재적인 문제를 일으킬 수 있습니다: 예를 들어, 'SCI-FI'와 같은 것을 검색할 때 부울 검색 환경에서는 문제가 발생하며, 주요 검색 바는 부울 검색 바입니다. 대시(-)는 제외 검색을 위해 예약되어 있으므로 이를 피하려면 용어를 따옴표로 묶어야 합니다 - “sci-fi”
Also worth noting the engine applies its search by first going to the Thesaurus to do a lookup and stem of the words if turned on then applies that to the search indexes but does not do a ‘Contains’ search. It would only bring back records that begin with your search, its synonyms and stems and only within the full index fields and have a minimum 3 characters in the term. This is a more restricted search but more accurate and faster.
또한 주목할 점은 엔진이 검색을 수행할 때 먼저 사전을 참조하여 단어의 동의어 및 어근을 검색하고(이 기능이 활성화된 경우) 이를 검색 인덱스에 적용하지만 '포함' 검색은 수행하지 않습니다. 이 검색은 검색어, 그 동의어 및 어근으로 시작하는 기록만 반환하며, 이는 전체 인덱스 필드 내에서만 적용되며 용어에 최소 3자의 문자가 포함되어야 합니다. 이 검색은 더 제한적이지만 더 정확하고 빠릅니다.
If you want to search something that isn’t a term, like a filename, or something with special characters like a hyphenated phrase, then use the trick noted above or you can use cmd-shift-F(advanced search) to exit normal boolean logic or use the search in right pane option and search for ‘contains’ character iterative searches. These two routines are VERY different and if understood by the user can be advantageous depending on what they desire. The expectation should NOT be they would return the same thing.
특정 용어가 아닌 파일 이름이나 하이픈으로 연결된 표현과 같은 특수 문자가 포함된 내용을 검색하려면 위에서 언급된 방법을 사용하거나 cmd-shift-F(고급 검색)를 눌러 일반적인 부울 논리에서 벗어나거나 오른쪽 패널의 검색 옵션을 선택하고 '포함'을 사용하여 반복 검색을 수행할 수 있습니다. 이 두 가지 방법은 매우 다릅니다. 사용자가 이 차이를 이해한다면 원하는 목적에 따라 유리할 수 있습니다. 두 방법이 동일한 결과를 반환할 것이라는 기대는 하지 않아야 합니다.
So with that in mind, hopefully you can see why having metadata is so critically important. If all you have are filenames like ‘HeavytrafficNewYork’ it won’t be found because there are no terms in the metadata fields making iterative searching your only option.
따라서 이를 고려할 때, 메타데이터가 왜 그렇게 중요인지 이해하실 수 있을 것입니다. 만약 파일 이름만 'HeavytrafficNewYork'과 같은 형태라면, 메타데이터 필드에 검색 키워드가 없기 때문에 해당 파일을 찾을 수 없게 됩니다. 이 경우 반복적인 검색이 유일한 방법입니다.
Iterative Searching - Searching in the Advanced or Search in Field or Right Pane for example produces a query where the terms are searched iteratively in that single specified field or according to the query string created in the Advance Search window. The query looks for that set of characters anywhere in the string - it could be at the beginning, end or in the middle of the word. This will no doubt produce many more returns but the process for finding is much slower as
반복 검색 - 고급 검색 또는 필드 검색 또는 오른쪽 창에서 검색을 수행하면, 지정된 단일 필드 내에서 또는 고급 검색 창에서 생성된 쿼리 문자열에 따라 용어가 반복적으로 검색되는 쿼리가 생성됩니다. 이 쿼리는 문자열 내의 해당 문자열을 어디서나 검색합니다 - 단어의 시작, 끝 또는 중간에 있을 수 있습니다. 이 방법은 분명히 훨씬 더 많은 결과를 반환하지만, 검색 과정은 훨씬 더 느립니다.

it has to compare each character. V4.5pro additionally has a search index option so you can search that index for iterative matches as well.
각 문자를 비교해야 합니다. V4.5pro는 추가로 검색 인덱스 옵션을 제공하여 해당 인덱스를 통해 반복적인 일치 검색도 가능합니다.
For example, if looking for ‘growl’ in a set of files that have little or no metadata but in the filename contains ‘doggrowlinsmallroom.wav’. then this method looks for this set of characters and has to iterate over each character to find matches. It is used when you have little metadata to go on or the characters are run together thereby not allowing term searching. The drawback is it is much slower but if files have no real metadata, then Advanced search (or iterative searching) is the method to use.
예를 들어, 메타데이터가 거의 없거나 전혀 없는 파일 집합에서 'growl'을 검색할 때 파일 이름에 'doggrowlinsmallroom.wav'가 포함되어 있다면, 이 방법은 이 문자열을 검색하고 각 문자를 순차적으로 검사하여 일치하는 부분을 찾습니다. 이 방법은 메타데이터가 거의 없거나 문자가 연결되어 있어 용어 검색이 불가능한 경우에 사용됩니다. 단점은 속도가 훨씬 느리지만, 파일의 메타데이터가 전혀 없는 경우 고급 검색(또는 반복 검색)이 적합한 방법입니다.
In addition, the system also auto-breaks apart filenames if they have Capitalizations
또한 시스템은 파일 이름에 대소문자가 포함되어 있을 경우 자동으로 분리합니다.

ie. DogGrowIResidentialCity.wav would be auto loaded in the keywords field as ‘Dog Growl Residential City’ thereby making it work in the boolean routine.
예를 들어, "DogGrowIResidentialCity.wav"는 키워드 필드에 자동으로 "Dog Growl Residential City"로 로드되어 부울 루틴에서 정상적으로 작동합니다.
Also, in the Advanced Search pane, there is an option to search the Full Index but iteratively as another option - this would be useful when you don’t know where the characters exist but likely lie within the full index fields.
또한 고급 검색 창에는 전체 인덱스를 검색하지만 반복적으로 검색하는 옵션이 있습니다. 이 옵션은 문자가 어디에 있는지 모르지만 전체 인덱스 필드 내에 존재할 가능성이 높은 경우에 유용합니다.

Full Text Explained  전체 텍스트 설명

Not all searches are created equal! Searches in Soundminer V6 can be categorised into two types: indexed full text and iterative. To help speed up searches on large databases, some of the fields are optimised by a process called “indexing” and searches that are done within these fields will be very fast. Most search terms entered in the FIND box will tell Soundminer V6 to search
모든 검색은 동일하지 않습니다! Soundminer V6의 검색은 두 가지 유형으로 분류됩니다: 인덱싱된 전체 텍스트 검색과 반복 검색. 대규모 데이터베이스에서 검색 속도를 높이기 위해 일부 필드는 "인덱싱"이라는 프로세스를 통해 최적화되며, 이 필드 내에서 수행되는 검색은 매우 빠릅니다. FIND 상자에 입력된 대부분의 검색어는 Soundminer V6에 해당 필드 내에서 검색을 수행하도록 지시합니다.

predetermined fields that have been indexed. For all databases these fields are by default: Filename, Pathname, Category, Description, and Keywords. As noted previously, the fields searched can be modified by visiting the Database Menu>Change FullText Index
사전에 정의된 인덱싱된 필드입니다. 모든 데이터베이스에서 이러한 필드는 기본적으로 다음과 같습니다: 파일 이름, 경로 이름, 카테고리, 설명, 및 키워드. 앞서 언급된 대로, 검색 대상 필드는 데이터베이스 메뉴 > 전체 텍스트 인덱스 변경을 방문하여 수정할 수 있습니다.
supersampler  슈퍼샘플러 AIrplane, SkIa  항공기, 스키 00:01
... Supi  ... 수피 (2) (+) Database Indexes  데이터베이스 인덱스 00:02
Supi  수피 00:03
Sup  안녕하세요 \checkmark 00:02
Sup  안녕하세요 Category  분류 00:02
/S... Soul  /S... 영혼 00:20
/S... Soul  /S... 영혼 \checkmark 00:52
/S... Soul  /S... 영혼 \checkmark 02:03
ng... Sou  ng... 소우 \checkmark Description   \checkmark 설명 01:07
ng... Sou  ng... 소우 01:16
ng... Soul  ng... 소울 01:07
rt... Soul  rt... 소울 \checkmark Filename   \checkmark 파일 이름 00:58
n ... Soul  n ... 소울 00:33
ars,.. Soul  ars,.. 영혼 \checkmark FXName 00:53
S... Soul  S... 영혼 \checkmark Keywords   \checkmark 키워드 00:06
T... Soul  T... 영혼 \checkmark Library   \checkmark 도서관 04:41
fic, .. Soul  픽, .. 소울 04:45
, Sl.. Soul  , 슬.. 소울 \checkmark Pathname   \checkmark 경로 이름 00:17
ne... Soul  아니... 영혼 \checkmark ShortID   \checkmark 짧은 ID 03:33
ane.. Sou  아네.. 수 \checkmark Show   \checkmark 표시 03:30
0 ... Soul  0 ... 영혼 00:34
q... Soul  q... 영혼 \checkmark SubCategory   \checkmark 하위 카테고리 04:28
\checkmark
Cancel  취소 OK 5 6
/2TB
supersampler AIrplane, SkIa 00:01 ... Supi (2) (+) Database Indexes 00:02 Supi 00:03 Sup ✓ 00:02 Sup Category 00:02 /S... Soul 00:20 /S... Soul ✓ 00:52 /S... Soul ✓ 02:03 ng... Sou ✓ Description 01:07 ng... Sou 01:16 ng... Soul 01:07 rt... Soul ✓ Filename 00:58 n ... Soul 00:33 ars,.. Soul ✓ FXName 00:53 S... Soul ✓ Keywords 00:06 T... Soul ✓ Library 04:41 fic, .. Soul 04:45 , Sl.. Soul ✓ Pathname 00:17 ne... Soul ✓ ShortID 03:33 ane.. Sou ✓ Show 03:30 0 ... Soul 00:34 q... Soul ✓ SubCategory 04:28 ✓ Cancel OK 5 6 /2TB | supersampler | | AIrplane, SkIa | | 00:01 | | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | ... Supi | (2) (+) | Database Indexes | | 00:02 | | | Supi | | | | | 00:03 | | Sup | $\checkmark$ | | | | 00:02 | | Sup | Category | | | | 00:02 | | /S... Soul | | | | | 00:20 | | /S... Soul | $\checkmark$ | | | | 00:52 | | /S... Soul | $\checkmark$ | | | | 02:03 | | ng... Sou | $\checkmark$ Description | | 01:07 | | | | ng... Sou | | | 01:16 | | | | ng... Soul | | | 01:07 | | rt... Soul | $\checkmark$ Filename | | | | 00:58 | | n ... Soul | | | | | | 00:33 | | ars,.. Soul | $\checkmark$ FXName | | | | 00:53 | | S... Soul | $\checkmark$ Keywords | | | | 00:06 | | T... Soul | $\checkmark$ Library | | | | | 04:41 | | fic, .. Soul | | | | | 04:45 | | , Sl.. Soul | $\checkmark$ Pathname | | | | 00:17 | | ne... Soul | $\checkmark$ ShortID | | | | 03:33 | | ane.. Sou | $\checkmark$ Show | | | | 03:30 | | 0 ... Soul | | | | | | 00:34 | | q... Soul | $\checkmark$ SubCategory | | | | 04:28 | | | $\checkmark$ | | | | | | | | | | Cancel | OK | 5 | 6 | | /2TB | | | | | |
When asking for searches in fields, as in the Right Panel, Advanced search, searches are iterative, meaning they look at each character for a match, which is not as fast.
필드에서 검색을 요청할 때(예: 오른쪽 패널의 고급 검색) 검색은 반복적입니다. 즉, 각 문자를 차례로 검사하여 일치하는 항목을 찾기 때문에 속도가 느릴 수 있습니다.
Familiarising yourself with this menu is important because from time to time, it is good maintenance to rebuild your Search index - and that can be accomplished by visiting the Field index menu above and uncheck and then check the same field and hit SAVE. This will kick off a new build and keep your database optimised.
이 메뉴에 익숙해지는 것은 중요합니다. 왜냐하면 때로는 검색 인덱스를 재구축하는 것이 좋은 유지보수 작업이기 때문입니다. 이를 수행하려면 위의 '필드 인덱스' 메뉴로 이동하여 해당 필드의 체크를 해제하고 다시 체크한 후 '저장'을 클릭하시면 됩니다. 이 작업은 새로운 인덱스 재구축을 시작하여 데이터베이스를 최적화된 상태로 유지합니다.

SUPPORT  지원

Troubleshooting  문제 해결

Where are my databases?
제 데이터베이스는 어디에 있나요?

MAC: located in the User library(not the Main library) ~/Library/Application
MAC: 사용자 라이브러리(메인 라이브러리가 아님)에 위치해 있습니다. ~/Library/Application

Support/SoundminerV6. We’ve created a symlink to the old V5 folder so V5 users upgrading do not have to alter their current set ups. The folder is usually hidden so the easiest way to find it is use the Reveal Support folder menu item in the app or go to the Finder>Go>Go to folder and enter in the path below.
지원/SoundminerV6. V5 사용자가 업그레이드 시 현재 설정을 변경하지 않도록 V5 폴더로 심볼릭 링크를 생성했습니다. 해당 폴더는 일반적으로 숨겨져 있으므로, 가장 쉬운 방법은 앱 내 메뉴에서 '지원 폴더 표시'를 선택하거나 Finder > 이동 > 폴더로 이동을 선택한 후 아래 경로를 입력하는 것입니다.
PC: Entering this in the explorer window %APPDATA%ไSoundminerV6 opens up the support folder. The Support folder is usually hidden c:\Users\NAME\AppData\Roaming\SoundminerV6
PC: 탐색기 창에 %APPDATA%ไSoundminerV6를 입력하면 지원 폴더가 열립니다. 지원 폴더는 일반적으로 숨겨져 있으며 경로는 c:\Users\NAME\AppData\Roaming\SoundminerV6입니다.
WIN: The support folder is usually hidden c:\Users\NAME\AppData\Roaming\SoundminerV6 MAC: Support folder is usually hidden. ~/Library/Application Support/SoundminerV6
WIN: 지원 폴더는 일반적으로 숨겨져 있습니다. c:\Users\NAME\AppData\Roaming\SoundminerV6 MAC: 지원 폴더는 일반적으로 숨겨져 있습니다. ~/Library/Application Support/SoundminerV6
TIP: V5 databases were found in ~/Library/Application Support/SoundminerV5 and if upgrading, V6 will make an alias folder and use the V5 databases. For those upgrading from Soundminer Plus, you would have to move/copy databases out from the ~/Library/SMDataBeta folder to the new V6 folder and relaunch. Also note that in the app itself, you can Reveal Support folder. Just be careful not to mess with items while the app is running.
팁: V5 데이터베이스는 ~/Library/Application Support/SoundminerV5에 위치해 있으며, 업그레이드 시 V6는 별도의 별칭 폴더를 생성하고 V5 데이터베이스를 사용합니다. Soundminer Plus에서 업그레이드하는 경우, ~/Library/SMDataBeta 폴더에 있는 데이터베이스를 새로운 V6 폴더로 이동하거나 복사한 후 재시작해야 합니다. 또한 앱 내에서는 '지원 폴더 표시' 옵션을 사용할 수 있습니다. 앱이 실행 중일 때 항목을 변경하거나 삭제하지 않도록 주의하세요.

GENERAL ISSUES (crash, freeze, won't launch, error initializing)
일반적인 문제 (시스템 충돌, 멈춤, 실행되지 않음, 초기화 오류)

When something goes wrong, it usually finds its source in a bad preference or database. There are other cases, but these cases represent most cases. So knowing where your databases and preferences are in your system are paramount.
문제가 발생할 때, 그 원인은 보통 잘못된 설정이나 데이터베이스에 있습니다. 다른 경우도 있지만, 이러한 경우가 대부분의 경우를 차지합니다. 따라서 시스템 내에서 데이터베이스와 설정이 어디에 위치해 있는지 파악하는 것은 매우 중요합니다.

On MAC  MAC에서

Mac OS X 10.7+ hides the ~/Library directory by default. This is easy to reverse and show Library all the time with a terminal command:chflags nohidden ~/Library/ You can also view the folder by using the Finder, GO menu to Go To Folder and copy and paste the below in. Make sure to include the ^(∼){ }^{\sim} and then hit return ^(∼){ }^{\sim} /Library/Application Support/SoundminerV5
Mac OS X 10.7 이상에서는 ~/Library 디렉토리가 기본적으로 숨겨져 있습니다. 이 설정을 되돌리고 Library 디렉토리를 항상 표시하려면 터미널 명령어를 사용하면 됩니다: chflags nohidden ~/Library/ 또한 Finder의 GO 메뉴에서 'Go To Folder'를 선택한 후 아래 내용을 복사하여 붙여넣고, ^(∼){ }^{\sim} 를 포함하여 엔터 키를 누릅니다. ^(∼){ }^{\sim} /Library/Application Support/SoundminerV5
  1. CLEAR YOUR PREFS: You need to trash com.soundminer.v4Pro.plist in the preferences folder(home/Library/Preferences) and if in “freelance” mode the file v4ProPrefs inside the folder with your databases. Since 10.9+ Apple caches prefs, so now you have to launch terminal and run this command defaults delete com.soundminer.smv4Pro (defaults delete com.soundminer.smv4 - for v4/4.5 standard users) You should then see the licence agreement when you launch Soundminer
    설정 파일 삭제: 홈 디렉토리의 라이브러리 폴더 내 설정 폴더(home/Library/Preferences)에 있는 com.soundminer.v4Pro.plist 파일을 삭제해야 합니다. 또한 "프리랜서" 모드에서 데이터베이스 폴더 내의 v4ProPrefs 파일을 삭제해야 합니다. 10.9 이상 버전에서 Apple은 설정 파일을 캐시합니다. 따라서 터미널을 실행하고 다음 명령어를 실행해야 합니다: defaults delete com.soundminer.smv4Pro (v4/4.5 표준 사용자의 경우 defaults delete com.soundminer.smv4) Soundminer를 실행하면 라이선스 계약서가 표시됩니다.
  2. CLEAR YOUR DATABASES : The databases are made up of four files with different extensions typically in the /home/Library/Application Support/Soundminer folder(xxx.vdb,xxx.ind,xxx.dat, xxx.blb files) If problems still persist, delete or move the contents of home/Library/Application Support/Soundminer. This also moves your spotting panel contents.
    데이터베이스 정리 : 데이터베이스는 일반적으로 /home/Library/Application Support/Soundminer 폴더에 위치한 네 개의 다른 확장자를 가진 파일(xxx.vdb, xxx.ind, xxx.dat, xxx.blb 파일)로 구성되어 있습니다. 문제가 계속 발생할 경우, home/Library/Application Support/Soundminer 폴더의 내용을 삭제하거나 이동하세요. 이 작업은 스포팅 패널의 내용도 함께 이동합니다.
  3. CLEAR YOUR LOGS : The logs are found ~/Library/Logs (it’s hidden by default, so in the finder use the Go menu and go to folder menu item. Delete the Soundminer folder. It could be crashing while archiving the log file, and running out of memory. ~/Library/Logs (it’s hidden by default, so in the finder use the Go menu and go to the folder menu item.
    로그를 삭제하세요: 로그 파일은 ~/Library/Logs에 있습니다(기본적으로 숨겨져 있으므로, Finder에서 'Go' 메뉴를 선택하고 '폴더' 항목으로 이동하세요). Soundminer 폴더를 삭제하세요. 로그 파일을 아카이빙하는 동안 프로그램이 충돌하거나 메모리가 부족할 수 있습니다. ~/Library/Logs (기본적으로 숨겨져 있으므로, Finder에서 Go 메뉴를 선택하고 폴더 메뉴 항목으로 이동하세요.)
Delete(or move it out of the user library) the Soundminer folder. It could be crashing while archiving the log file, and running out of memory.
Soundminer 폴더를 삭제하거나 사용자 라이브러리에서 이동하세요. 로그 파일을 아카이빙하는 동안 프로그램이 충돌할 수 있으며, 메모리가 부족할 수 있습니다.
If you can launch the program, collect the logs. You do this by going to the Hammer & Wrench above the waveform, then Debug… Save Logs To Disk… If you can’t, and are getting crashes…SEND A CRASHLOG TO TECHSUPPORT(support@soundminer.com) - The crashlog is found in home/Library/Logs/CrashReporter. In this directory you will find a Soundminer crash log(or in the case of Leopard, multiple files). Send these to techsupport@soundminer.com. You MUST detail exactly what you were doing step by step so we can diagnose. Please use the term “crash” if the application quits. If it locks up and you get the spinning wheel and need to force quit, call that a “freeze”. In the case of a freeze, you won’t get a crash log, but you can help us out by launching /Applications/Utilities/Activity Monitor, dbl click Soundminer(it should be in red) in the Activity Monitor window, then the sample button. You can then send this report to us. This helps us narrow down what was going on at the time of the freeze. If none of the above works,
프로그램을 실행할 수 있다면 로그를 수집하세요. 이를 위해 파형 위의 해머 & 렌치 아이콘을 클릭한 후 '디버그…'를 선택하고 '로그를 디스크에 저장…'을 클릭하세요. 만약 실행이 안 되고 크래시가 발생한다면… 크래시 로그를 기술 지원팀(support@soundminer.com)으로 전송하세요. - 크래시 로그는 home/Library/Logs/CrashReporter 폴더에 있습니다. 이 디렉토리에는 Soundminer 크래시 로그(Leopard의 경우 여러 파일일 수 있음)가 있습니다. 이 파일을 techsupport@soundminer.com으로 전송해 주세요. 문제 발생 시 단계별로 정확히 설명해 주셔야 진단이 가능합니다. 응용 프로그램이 갑자기 종료되면 "크래시"라는 용어를 사용해 주세요. 응용 프로그램이 멈추고 회전하는 휠이 표시되어 강제 종료해야 하는 경우 "프리즈"라고 표시해 주세요. 동결(freeze)의 경우 크래시 로그가 생성되지 않지만, /Applications/Utilities/Activity Monitor를 실행한 후 Activity Monitor 창에서 Soundminer(빨간색으로 표시됨)를 더블 클릭하고 샘플 버튼을 클릭하여 보고서를 생성할 수 있습니다. 이 보고서를 저희에게 전송해 주시면 동결 시 발생했던 문제를 파악하는 데 도움이 됩니다. 위 방법 중 어느 것도 작동하지 않는 경우,

send an email complete with your exact version, exact system and hardware details and an explanation of how to reproduce the problem to techsupport@soundminer.com
이메일로 정확한 버전, 시스템 및 하드웨어 세부 정보를 포함하여 문제 재현 방법을 설명해 주시기 바랍니다. 이메일 주소는 techsupport@soundminer.com입니다.

On Windows  Windows에서

The directory is hidden by the operating system: For example for Win 7 on our computer it is:
디렉토리가 운영 체제에 의해 숨겨져 있습니다: 예를 들어 우리 컴퓨터의 Windows 7에서는 다음과 같습니다:

c:ไUsers\Justin Drury\AppData\Roaming\Soundminer
or  또는
c:ไUsers\Justin Drury\AppData\Roaming\SMData
The Soundminer folder should have a log file. If any assertions got thrown that would be the place they would be.
Soundminer 폴더에는 로그 파일이 있어야 합니다. 만약 어떤 오류 메시지가 발생했다면 그 파일에 기록될 것입니다.
Check our ongoing Support Articles here Support Articles
현재 진행 중인 지원 기사 확인하기 지원 기사
And if all else fails, send support@soundminer.com an email with your ilok user id or your sales order number so we can make sure what product you have. Include the system details and a description of the problem you are encountering.
만약 모든 방법이 실패한다면, ilok 사용자 ID 또는 판매 주문 번호를 포함하여 support@soundminer.com으로 이메일을 보내주시기 바랍니다. 이를 통해 고객님이 보유하신 제품을 확인해 드릴 수 있습니다. 시스템 세부 정보와 겪고 계신 문제의 설명도 함께 기재해 주시기 바랍니다.

Plug ins  플러그인

V6 on Windows requires 64 bit VST3 or VST2 plugins(32 bit will not work). MAC requires 64 bit VST 3 or 64 bit AU plugins.
V6는 Windows에서 64비트 VST3 또는 VST2 플러그인을 요구합니다(32비트는 작동하지 않습니다). MAC은 64비트 VST 3 또는 64비트 AU 플러그인을 요구합니다.
WIN: VST3 devices, in most cases, will be installed by default to the dedicated VST3 Plug-In System Folder at C:ไProgram Files\Common Files\VST3. VST2 devices do not have a default dedicated installation path. Instead, most manufacturers allow a path to be selected during installation. Unless there’s a specific reason otherwise, VST2 devices should be installed to one of these locations:
WIN: VST3 장치의 경우, 대부분의 경우 기본적으로 C:\Program Files\Common Files\VST3에 위치한 전용 VST3 플러그인 시스템 폴더에 설치됩니다. VST2 장치에는 기본 전용 설치 경로가 없습니다. 대신 대부분의 제조사는 설치 시 경로를 선택할 수 있도록 허용합니다. 특별한 이유가 없는 한, VST2 장치는 다음 위치 중 하나에 설치해야 합니다:
  • C:\Program Files\Common Files\VST2
    C:\Program Files\공용 파일\VST2
  • C:\Program FilesIVST Plugins
    C:\Program Files\IVST Plugins
  • C:\Program Files\Steinberg\Plugins
    C:\Program Files\Steinberg\플러그인
MAC: VST plugins are located in the main /Library/Audio/Plug-Ins/VST. AudioUnits can be specific to the chipset being used (intel or apple silicon for apple silicon machines)
MAC: VST 플러그인은 주요 /Library/Audio/Plug-Ins/VST 폴더에 위치합니다. AudioUnits는 사용 중인 칩셋(Apple Silicon 머신의 경우 Intel 또는 Apple Silicon)에 따라 다를 수 있습니다.

**V5 DSP presets can be copied into the support folder if not already in the support folder provided that your plugins are all 64 bit. If you are moving form 32 bit to 64 bit version, V6 It tries to substitute what it can. There likely is mixed success depending on the plugin. Sometimes the manufacturer of the plugin changes their internal storage format
**V5 DSP 프리셋은 지원 폴더에 이미 존재하지 않는 경우 지원 폴더로 복사할 수 있습니다. 단, 모든 플러그인이 64비트 버전이어야 합니다. 32비트 버전에서 64비트 버전으로 전환할 경우, V6은 가능한 한 기존 설정을 대체하려고 시도합니다. 플러그인의 내부 저장 형식이 변경되었거나 제조사가 설정을 변경한 경우 성공 여부가 혼합될 수 있습니다.

Apple Events  애플 이벤트

The newest version of Soundflow has built in support for some of Soundminer’s most common commands. These include going to the next record / previous record, playing, setting the current pitch, transferring, etc.
Soundflow의 최신 버전에는 Soundminer의 가장 자주 사용되는 명령어 중 일부가 내장되어 있습니다. 이에는 다음 기록으로 이동/이전 기록으로 이동, 재생, 현재 피치 설정, 전송 등이 포함됩니다.
If you are familiar with applications like Keyboard Maestro you can trigger these Apple Events yourself. The syntax is
Keyboard Maestro와 같은 애플리케이션을 사용해 본 적이 있다면 이러한 Apple Events를 직접 트리거할 수 있습니다. 구문은 다음과 같습니다.
tell application "Soundminer v6"
«event SNDMnext»
end tell
Some applications use the bundleID, which for v6 is com.soundminer.v6
일부 애플리케이션은 bundleID를 사용하며, v6의 경우 com.soundminer.v6입니다.
You make the angled brackets by using alt/option \for the starting bracket, and alt/option SHIFT \for the closing.
각도 괄호는 시작 괄호에는 alt/option \를, 닫는 괄호에는 alt/option SHIFT \를 사용하여 만들 수 있습니다.
So to do the above you’d type… Option L L LL event SNDMnext option shift L L LL
위 작업을 수행하려면 다음과 같이 입력합니다… Option L L LL event SNDM 다음 옵션 시프트 L L LL
By enclosing it in these brackets and using the event keyword you are telling AppleScript to send a raw Apple Event of type SNDM with a parameter of next. Soundminer listen’s to events of type SNDM(for SouNDMiner!). So to do other things you replace the next with other keywords…
이 괄호로 감싸고 이벤트 키워드를 사용하면 AppleScript가 SNDM 유형의 원시 Apple 이벤트를 next 매개변수와 함께 전송하도록 지시합니다. Soundminer는 SNDM 유형의 이벤트(SouNDMiner용!)를 수신합니다. 다른 작업을 수행하려면 next를 다른 키워드로 교체하면 됩니다…
  • SNDMnext - goto next record
    SNDMnext - 다음 기록으로 이동
  • SNDMprev - goto previous record
    SNDMprev - 이전 기록으로 이동
  • SNDMplay - start playback
    SNDMplay - 재생 시작
  • SNDMstop - stop playback
    SNDMstop - 재생 중지
  • SNDMspot - spot the current sound
    SNDMspot - 현재 재생 중인 소리를 찾아보세요
There are also a few commands that take a parameter, lets take pitch for example.
매개변수를 받는 명령어도 몇 가지 있습니다. 예를 들어 'pitch'를 살펴보겠습니다.

«event SNDMptch» 0.5  «이벤트 SNDMptch» 0.5
This will set the pitch to 50 % 50 % 50%dots50 \% \ldots valid ranges are from 0.0001 to 2.0 (for double the speed)
이 설정은 피치를 50 % 50 % 50%dots50 \% \ldots 로 설정합니다. 유효 범위는 0.0001에서 2.0까지입니다(속도를 두 배로 늘릴 경우).

«event SNDMposi» 0.5  «이벤트 SNDMposi» 0.5
This will set the current playback position… with 0.0 being the start of the file, 1.0 being right at the end(so pretty useless to locate to the end!) In the above example, this will locate the playback to be halfway through the file.
이 설정은 현재 재생 위치를 설정합니다… 0.0은 파일의 시작 부분, 1.0은 파일의 끝 부분입니다(따라서 파일의 끝으로 이동하는 데는 거의 쓸모가 없습니다!). 위 예시에서 이 설정은 재생 위치를 파일의 중간 부분으로 이동시킵니다.
«event SNDMvzom» 3.0
This will adjust the vertical zoom, it acts as a multiple… Normal is 1.0… valid range is 1.0-5.0
이 설정은 수직 줌을 조정합니다. 이는 배율로 작동합니다… 기본값은 1.0입니다… 유효 범위는 1.0에서 5.0입니다.

«event SNDMwfrn»  «이벤트 SNDMwfrn»
Runs the current workflow
현재 워크플로우를 실행합니다.

«event SNDMempt»  «이벤트 SNDMempt»
Load into the next empty Radium slot
다음 빈 라듐 슬롯에 로드하세요.

«event SNDMfcus»  «이벤트 SNDMfcus»
Give the search box focus
검색 상자에 포커스를 이동합니다.

«event SNDMactv»  «이벤트 SNDMactv»
Make the main window active… you can combine multiple so…
주 창을 활성화하세요… 여러 개를 결합할 수 있습니다…

tell application “Soundminer v6”
"Soundminer v6" 응용 프로그램에 다음을 실행하십시오.

activate  활성화
<event SNDMactv>>
    «event SNDMfcus»
end tell
That will activate the main window and then put the cursor in the search box
그것은 메인 창을 활성화하고 검색 상자에 커서를 위치시킵니다.
«event SNDMmtrk» false
To toggle spotting to mono track off. For this to work interleaved transfers should be off
스팟팅을 단일 트랙으로 전환합니다. 이 기능이 정상적으로 작동하려면 인터리브 전송이 비활성화되어 있어야 합니다.
«event SNDMmtrk» true
To toggle spotting to mono track on
스팟팅을 단일 트랙으로 전환하려면
«event SNDMintl» true / false
To toggle interleaved transfers on / off
인터리브 전송을 켜거나 끄려면
So typically you want to turn chain a few together again…
일반적으로 체인을 몇 개 다시 연결해야 합니다…

tell application “Soundminer v6”
"Soundminer v6" 응용 프로그램에 다음을 실행하십시오.

«event SNDMintl» fals  «event SNDMintl» 오류
<event SNDMmtrk» true  <이벤트 SNDMmtrk» true
end tell  끝내다
That will set interleaved off(so split), and then to mono tracks
그 설정은 인터리빙을 비활성화(분리)하고, 이후 모노 트랙으로 변환합니다.

«event SNDMgslt» 1  «이벤트 SNDMgslt» 1
Goto first slot in Radium, 5 to go to the last slot. Just as if you had clicked on the slot track.
라디움의 첫 번째 슬롯으로 이동합니다. 마지막 슬롯으로 이동하려면 5를 입력하세요. 슬롯 트랙을 클릭한 것과 동일합니다.

«event SNDMsprn» 1  «이벤트 SNDMsprn» 1
Spot as region true or false
지역으로 지정 여부: true 또는 false

«event SNDMslct» “/This spottingFolder”
«이벤트 SNDMslct» “/이 스팟팅 폴더”
Allows selecting a spotting folder from an Apple Event
Apple 이벤트에서 스팟팅 폴더를 선택할 수 있습니다.
«event SNDMrefo» 1
Turn Reference Original on or 0 to turn off
참조 원본을 켜거나 0으로 설정하여 끄려면
«event SNDMorig» 1
Turn ‘use Source SampleRate/BitDepth on transfers’
'전송 시 소스 샘플 레이트/비트 심도 사용'을 켜세요.
«event SNDMmbed»
Embeds metadata into the selected files
선택한 파일들에 메타데이터를 삽입합니다.
«event SNDMopen» "Soundminer_DB"
Opens a specific database
특정 데이터베이스를 엽니다.

Why do I care?
왜 내가 신경 쓰지?

You can trigger these events using a controller like Steam Deck. Some applications allow triggering apple events with MIDI Commands. So without having Soundminer as the foreground application you can trigger certain things to happen.
이 이벤트는 Steam Deck과 같은 컨트롤러를 사용하여 트리거할 수 있습니다. 일부 응용 프로그램은 MIDI 명령을 사용하여 Apple 이벤트를 트리거할 수 있습니다. 따라서 Soundminer가 foreground 응용 프로그램이 아니더라도 특정 작업을 트리거할 수 있습니다.

Using AVID Pro Tools
AVID Pro Tools 사용하기

There are some key things to know if working with AVID Pro Tools. Firstly, understand that there are multiple ways to transfer into Pro Tools and understanding each transfer methodology is critical to workflow. Review the Introduction to Transferring to make sure you understand the different transfer methodologies.
AVID Pro Tools를 사용하려면 알아두어야 할 중요한 사항이 몇 가지 있습니다. 먼저, Pro Tools로 데이터를 전송하는 방법은 여러 가지가 있으며, 각 전송 방법을 이해하는 것이 워크플로우에 매우 중요합니다. '전송 소개'를 검토하여 다양한 전송 방법을 이해했는지 확인하세요.
In most cases, users with AVID Pro Tools will want to use the Spot to Timeline or Bring Into the region bin routines for transferring. These transfer features are more refined application specific routines that allow a user to copy, convert and place a sound directly on a track at a predetermined location or in the audio list. Not all supported applications recognize this option. It requires a special recognition on the part of the receiving application to direct a Soundminer transfer to the timeline.
대부분의 경우 AVID Pro Tools 사용자는 사운드 전송을 위해 'Spot to Timeline' 또는 'Bring Into the region bin' 기능을 사용하고자 할 것입니다. 이 전송 기능은 사운드를 복사, 변환 및 미리 지정된 위치나 오디오 목록에 직접 트랙에 배치할 수 있는 응용 프로그램 전용으로 최적화된 기능입니다. 모든 지원 응용 프로그램이 이 옵션을 인식하지는 않습니다. Soundminer 전송을 타임라인으로 안내하려면 수신 응용 프로그램 측에서 특별한 인식이 필요합니다.
MAC see here: MAC Spotting
MAC 여기 참조: MAC 스포팅
Windows see here: WIN Spotting
Windows 관련 내용은 여기에서 확인하세요: WIN Spotting
Users first need to make sure first that the DAW menu sees the intended target and you need to select it so it knows that is the destination. You can have multiple DAWs present, but transfers will be sent to the DAW selected in this menu.
사용자는 먼저 DAW 메뉴가 의도한 대상 장치를 인식하고 있는지 확인해야 하며, 해당 장치를 선택하여 전송 대상임을 지정해야 합니다. 여러 개의 DAW가 실행 중일 수 있지만, 전송은 이 메뉴에서 선택된 DAW로 전송됩니다.

Soundminer V6 should, however, do all that for you as soon as it recognizes that Pro Tools is running.
Soundminer V6는 Pro Tools가 실행 중임을 인식하는 즉시 모든 작업을 자동으로 수행해 드립니다.

Selecting Pro Tools in the DAW menu or toggling between Soundminer and Pro Tools is usually enough to trigger the auto-sensing. When it senses Pro Tools is active, it will read the session’s parameters and present you with a confirmation or notification of change page:
DAW 메뉴에서 Pro Tools를 선택하거나 Soundminer와 Pro Tools 사이를 전환하는 것만으로도 자동 감지가 활성화됩니다. Pro Tools가 활성화된 것을 감지하면 세션의 파라미터를 읽어들이고 변경 사항을 확인하거나 알림 페이지가 표시됩니다:
If auto-sensing does not work for whatever reason, Soundminer has the ability to automatically set this up by having the user drag and drop the intended Pro Tools session on to the Soundminer Browser or onto the Soundminer icon on the Dock.
자동 감지가 어떤 이유로든 작동하지 않는 경우, Soundminer는 사용자가 의도한 Pro Tools 세션을 Soundminer 브라우저나 Dock에 있는 Soundminer 아이콘으로 드래그 앤 드롭하는 방식으로 이 설정을 자동으로 설정할 수 있습니다.
All your transfer settings will be changed to match this Pro Tools session and your new transfer path will be confirmed at the bottom of the interface:
모든 전송 설정이 이 Pro Tools 세션과 일치하도록 변경되며, 새로운 전송 경로는 인터페이스 하단에 확인됩니다:

The other parameters that will affect transfers reside in the V6 Preferences|Transfers area
전송에 영향을 미치는 다른 설정은 V6 환경 설정|전송 영역에 있습니다.

While auto-sensing the Pro Tools Session will set your Sample Rate, Bit depth, File type and Transfer path, you should familiarise yourself with the many options here. Each of them allow you to tailor your transfers: key among them is whether you are targeting stereo interleaved tracks or mono tracks in
Pro Tools 세션을 자동 감지할 때 샘플 레이트, 비트 깊이, 파일 유형 및 전송 경로가 설정됩니다. 그러나 여기에서 제공되는 다양한 옵션을 숙지하는 것이 좋습니다. 각 옵션은 전송을 맞춤 설정하는 데 사용되며, 그 중 가장 중요한 것은 스테레오 인터리브 트랙을 대상으로 할지 아니면 모노 트랙을 대상으로 할지 선택하는 것입니다.
Pro Tools and whether you are copying and converting (making new files) or referencing(using existing files and their location). Each of the options is explained at the bottom of this section. For this purpose we are going to assume you wish to copy and convert as your transfer method.
Pro Tools에서 파일을 복사하고 변환(새로운 파일 생성)하거나 참조(기존 파일 및 그 위치 사용)하는지 여부입니다. 각 옵션은 이 섹션 하단에 설명되어 있습니다. 이 설명에서는 파일 전송 방법으로 복사 및 변환을 선택했다고 가정합니다.
With this set, a user can safely transfer into Pro Tools using the Spot to timeline or batch transfer to the region list with the cmd-B option. Let’s look at the Spot to timeline function first: While in Pro Tools, park your cursor on a track and at a location where you want a file to be spotted. In addition, note that by making a selection across time, Soundminer can truncate to fit that selection as well.
이 세트를 사용하면 사용자는 Spot to timeline 기능을 통해 Pro Tools로 안전하게 파일을 전송하거나 cmd-B 옵션을 사용하여 지역 목록으로 일괄 전송할 수 있습니다. 먼저 Spot to timeline 기능을 살펴보겠습니다: Pro Tools에서 커서를 트랙의 특정 위치에 두고 파일을 스팟할 위치에 커서를 배치합니다. 또한 시간 범위를 선택하면 Soundminer가 해당 선택 범위 내에 맞게 파일을 트리밍할 수 있다는 점을 참고하세요.

Because everything has been set up, you should be able to go into V6, find a file you want to spot and, if you wish, make an edit right from the Browser by dragging across the section you want transferred. Hitting the Spot to DAW icon in the V6 Toolbar or the quick key S S S\mathbf{S} (if the key command has
모든 설정이 완료되었기 때문에 V6로 들어가 원하는 파일을 찾아 선택한 후, 필요에 따라 브라우저에서 직접 드래그하여 이동하려는 섹션을 선택하고 편집할 수 있습니다. V6 도구 모음의 'Spot to DAW' 아이콘을 클릭하거나 단축키 S S S\mathbf{S} (단축키가 설정되어 있는 경우)를 눌러 작업을 수행할 수 있습니다.

been set up for Spotting) will copy and convert the sound file, with an edit applied according to your preferences and place the file at the last cursor position in Pro Tools. The audio will be copied into the Pro Tools audio files folder by default. If you have selected multiple files, they will be spotted back to back starting at the cursor position.
(스포팅을 위해 설정된) 기능은 사운드 파일을 복사하고 변환하며, 사용자의 선호도에 따라 편집을 적용한 후 파일을 Pro Tools의 마지막 커서 위치에 배치합니다. 오디오는 기본적으로 Pro Tools 오디오 파일 폴더에 복사됩니다. 여러 파일을 선택한 경우, 커서 위치부터 연속으로 스포팅됩니다.
If you have used the selection method illustrated above the sound will be truncated to match your exact in and out points (provided you transferred enough of the file). Your sound file has filled the selection in Pro Tools. You can open the edit up provided you have sent enough of the file over. If you had selected the SPOT AS REGION option, then you’d have the whole file and a region would have been made by the selection.
위에서 설명된 선택 방법을 사용한 경우, 사운드는 정확한 시작점과 종료점에 맞게 잘려집니다(파일의 충분한 부분을 전송한 경우에 한함). Pro Tools에서 사운드 파일이 선택 영역을 완전히 채웠습니다. 파일의 충분한 부분을 전송한 경우 편집 창을 열 수 있습니다. SPOT AS REGION 옵션을 선택한 경우, 전체 파일이 유지되며 선택 영역에 따라 지역이 생성됩니다.
And if using the Spotting Panel, the process would have set the transferred flag to “on” so you can track which sounds have been spotted from your Project sub-pane (they turn RED when transferred). Soundminer V6 can track both batch transfers as well as Spot transfers. To turn off this feature, uncheck Preference>General>Tag to Spotting Folder.
스포팅 패널을 사용할 경우, 이 프로세스는 전송된 플래그를 "on"으로 설정하여 프로젝트 하위 패널에서 스포팅된 사운드를 추적할 수 있습니다(전송된 사운드는 빨간색으로 표시됩니다). Soundminer V6는 배치 전송과 스포팅 전송 모두를 추적할 수 있습니다. 이 기능을 비활성화하려면 환경 설정 > 일반 > 스포팅 폴더에 태그 추가를 해제하세요.
NOTE: If you are transferring in BWAV format, V6 copies metadata from the Description field to the BWAV description container which is then visible as the “File Comment” in Pro Tools workspace.
참고: BWAV 형식으로 전송할 경우, V6는 설명 필드의 메타데이터를 BWAV 설명 컨테이너로 복사하며, 이는 Pro Tools 작업 공간에서 "파일 댓글"로 표시됩니다.
Workspace: PT1648INT/Audio Files
작업 공간: PT1648INT/오디오 파일
(1) 0.0 8 items  8개 항목

이름 1 1 1"Å"1 \AA 권한
Name
1 1 1"Å"1 \AA Parmissions
Name 1"Å" Parmissions| Name | | :--- | | $1 \AA$ Parmissions |
Waveform  파형 File Comment  파일 설명 Kind  아이
(3) CROWD, hockey, stadium E_wav
관중, 아이스하키, 경기장 E_wav
  돌아가 CROWD, hockey, stadium | Engaged, excited | Close call, near miss, 'Oohs' and 'Aahs' | Light background rink activity 04
관중, 아이스하키, 경기장 | 열정적, 흥분된 | 아슬아슬한 순간, 위험한 상황, '우와'와 '아아'라는 감탄사 | 밝은 배경의 링크 활동 04
-
(b) Excavato_airbornesound.com_wav
Excavato_공중음향.com_wav
  돌아가
Audio File  오디오 파일
(b) HIT BO_www.boomlibrary.com_wav
HIT BOwww.boomlibrary.com_wav
\square
(b) HIT ME_www.boomlibrary.com_wav \square HIT METAL MASSIVE LOW Massive impact of an empty metal gas bottle on a concrete floor. Tonal ring out. Dry.
금속의 거대한 저음 빈 금속 가스 병이 콘크리트 바닥에 충돌하는 거대한 충격. 음향의 울림. 건조한 소리.
Audio File  오디오 파일
\square HIT BOOM Low sub bass, tight impact, processed recording of an old metal cellar door. Slight rattling. Reverberant.
HIT BOOM 낮은 서브 베이스, 강렬한 타격감, 오래된 금속 창고 문 녹음. 약간의 덜거덕거림. 잔향감이 있습니다.
Audio File  오디오 파일
HIT METAL CRASH LARGE LOW Large metal pieces and boxes falling on ground. Reverberant.
금속 충돌 대형 저음 대형 금속 조각과 상자가 땅에 떨어지는 소리. 반향음.
1 + 1 + 1 1 + 1 + 1 1+1+11+1+1

금속 충돌 중간 중간 다양한 거대한 금속 조각과 체인이 서로 부딪히며 불꽃이 튀는 소리. 잔향음. 금속 충돌 대형 저음 대형 댐퍼의 갑작스러운 닫힘. 잔향음.
HIT METAL CRASH MEDIUM MID Various massive metal pieces and chain smashing against each other,flamming hits. Reverberant.
HIT METAL LARGE LOW Abrupt closing of a large damper. Reverberant.
HIT METAL CRASH MEDIUM MID Various massive metal pieces and chain smashing against each other,flamming hits. Reverberant. HIT METAL LARGE LOW Abrupt closing of a large damper. Reverberant.| HIT METAL CRASH MEDIUM MID Various massive metal pieces and chain smashing against each other,flamming hits. Reverberant. | | :--- | | HIT METAL LARGE LOW Abrupt closing of a large damper. Reverberant. |
Audio File  오디오 파일
Workspace: PT1648INT/Audio Files (1) 0.0 8 items "Name 1"Å" Parmissions" Waveform File Comment Kind (3) CROWD, hockey, stadium E_wav 回 CROWD, hockey, stadium | Engaged, excited | Close call, near miss, 'Oohs' and 'Aahs' | Light background rink activity 04 - (b) Excavato_airbornesound.com_wav 回 https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-336.jpg?height=17&width=116&top_left_y=2130&top_left_x=694 Audio File (b) HIT BO_www.boomlibrary.com_wav ◻ https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-336.jpg?height=25&width=117&top_left_y=2148&top_left_x=694 https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-336.jpg?height=22&width=21&top_left_y=2151&top_left_x=1740 (b) HIT ME_www.boomlibrary.com_wav ◻ HIT METAL MASSIVE LOW Massive impact of an empty metal gas bottle on a concrete floor. Tonal ring out. Dry. Audio File https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-336.jpg?height=26&width=23&top_left_y=2191&top_left_x=291 ◻ HIT BOOM Low sub bass, tight impact, processed recording of an old metal cellar door. Slight rattling. Reverberant. Audio File https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-336.jpg?height=26&width=21&top_left_y=2211&top_left_x=293 HIT METAL CRASH LARGE LOW Large metal pieces and boxes falling on ground. Reverberant. https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-336.jpg?height=22&width=21&top_left_y=2214&top_left_x=1740 https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-336.jpg?height=23&width=21&top_left_y=2233&top_left_x=293 1+1+1 "HIT METAL CRASH MEDIUM MID Various massive metal pieces and chain smashing against each other,flamming hits. Reverberant. HIT METAL LARGE LOW Abrupt closing of a large damper. Reverberant." Audio File https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-336.jpg?height=25&width=21&top_left_y=2254&top_left_x=293 | Workspace: PT1648INT/Audio Files | | | | | | | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | (1) | 0.0 | 8 items | | | | | | Name <br> $1 \AA$ Parmissions | | | Waveform | File Comment | Kind | | | (3) | CROWD, hockey, stadium E_wav | | 回 | CROWD, hockey, stadium \| Engaged, excited | Close call, near miss, 'Oohs' and 'Aahs' | Light background rink activity 04 | - | | | (b) | Excavato_airbornesound.com_wav | | 回 | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-336.jpg?height=17&width=116&top_left_y=2130&top_left_x=694) | Audio File | | | (b) | HIT BO_www.boomlibrary.com_wav | | $\square$ | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-336.jpg?height=25&width=117&top_left_y=2148&top_left_x=694) | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-336.jpg?height=22&width=21&top_left_y=2151&top_left_x=1740) | | | (b) | HIT ME_www.boomlibrary.com_wav | | $\square$ | HIT METAL MASSIVE LOW Massive impact of an empty metal gas bottle on a concrete floor. Tonal ring out. Dry. | Audio File | | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-336.jpg?height=26&width=23&top_left_y=2191&top_left_x=291) | | | $\square$ | HIT BOOM Low sub bass, tight impact, processed recording of an old metal cellar door. Slight rattling. Reverberant. | Audio File | | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-336.jpg?height=26&width=21&top_left_y=2211&top_left_x=293) | | | | HIT METAL CRASH LARGE LOW Large metal pieces and boxes falling on ground. Reverberant. | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-336.jpg?height=22&width=21&top_left_y=2214&top_left_x=1740) | | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-336.jpg?height=23&width=21&top_left_y=2233&top_left_x=293) | | | $1+1+1$ | HIT METAL CRASH MEDIUM MID Various massive metal pieces and chain smashing against each other,flamming hits. Reverberant. <br> HIT METAL LARGE LOW Abrupt closing of a large damper. Reverberant. | Audio File | | | ![](https://cdn.mathpix.com/cropped/2025_07_23_c5b05179763982d09d90g-336.jpg?height=25&width=21&top_left_y=2254&top_left_x=293) | | | | | | |
If instead of copying and converting files into the Pro Tools audio files folder you wish to reference the original files and their positions, those originals must match the current Pro Tools session and Pro Tools naming rules or Pro Tools will enforce a copy.
Pro Tools 오디오 파일 폴더로 파일을 복사하고 변환하는 대신 원본 파일과 그 위치를 참조하려면, 해당 원본 파일은 현재 Pro Tools 세션 및 Pro Tools 파일 이름 규칙과 일치해야 합니다. 그렇지 않으면 Pro Tools는 복사본을 강제 생성합니다.
Bring Into (cmd-B) will place the files in the Pro Tools Region list instead of on the cursor but the same preference caveats apply. Failures in transfers in a majority of cases are a consequence of user error. Please make sure you follow the rules of transfer when working with Pro Tools.
Bring Into (cmd-B)는 파일을 커서 위치가 아닌 Pro Tools Region 목록에 배치합니다. 그러나 동일한 설정 제한 사항이 적용됩니다. 전송 실패의 대부분은 사용자의 오류로 인해 발생합니다. Pro Tools를 사용할 때 전송 규칙을 반드시 준수해 주시기 바랍니다.
Troubleshooting Check the online help - https://info.soundminer.com/support
문제 해결 온라인 도움말을 확인하세요 - https://info.soundminer.com/support

Windows Users:  Windows 사용자:

  • Make sure you have Pro Tools selected in the DAW menu,
    DAW 메뉴에서 Pro Tools가 선택되어 있는지 확인하세요.
  • make sure you have dragged and dropped the Pro Tools session onto the app so it learns the correct folder to send to,
    Pro Tools 세션을 앱으로 드래그 앤 드롭하여 올바르게 전송할 폴더를 인식하도록 확인하세요.
  • make sure you are not sending to an elastic audio track or that the PT Task manager is in focus as that blocks spotting. These are known issues from more than 15 years that AVID has never addressed.
    탄성 오디오 트랙으로 전송하지 않았는지 확인하거나 PT 작업 관리자가 활성화되어 있는지 확인하세요. 이 문제는 AVID가 15년 이상 해결하지 않은 알려진 문제입니다.
  • Another thing for WIN users, try is to run V6 as Administrator(right click on launch), and turn off UAC(User Account Settings), and turn notifications off. For some reason that stops messages from getting to ProTools.
    WIN 사용자분들을 위해 또 다른 방법을 알려드리겠습니다. V6를 관리자 권한으로 실행해 보세요(실행 아이콘을 오른쪽 클릭 후 관리자 권한으로 실행), 사용자 계정 컨트롤(UAC)을 비활성화하고 알림을 꺼주세요. 어떤 이유에서인지 이 설정으로 메시지가 ProTools로 전달되지 않는 문제가 해결됩니다.
  • Make sure reference original is not on in the main transfer prefs.
    메인 전송 설정에서 참조 원본이 활성화되어 있지 않은지 확인하세요.
  • And go to ProTools Editing Prefs and make sure it’s not converting on import…
    그리고 ProTools 편집 설정으로 이동하여 수입 시 변환이 되지 않도록 확인하세요…
Tag to Spotting folder Soundminer has many ways to transfer, and in considering which method is best suited to your workflow, you need to also consider the use of the Spotting Panel. In the right panel, there is an option for Spotting. This area is designed to give users greater control over their transfers. For those who need to make lists, folders and create organisation, this panel is something you need to understand. If, however, you plan to simply work fast with no need to organise such transfers, then you should leave this option unchecked(default) so files you transferred are not tracked by the spotting panel(Preferences>General)
태그를 스포팅 폴더로 이동 Soundminer에는 다양한 전송 방법이 있으며, 작업 흐름에 가장 적합한 방법을 선택할 때 스포팅 패널의 사용도 고려해야 합니다. 오른쪽 패널에는 스포팅 옵션이 있습니다. 이 영역은 사용자가 전송에 대한 더 큰 제어권을 갖도록 설계되었습니다. 목록, 폴더를 만들고 조직을 구성해야 하는 경우 이 패널을 이해하는 것이 중요합니다. 그러나 단순히 빠르게 작업하고 전송을 조직화할 필요가 없다면 이 옵션을 선택 해제(기본 설정)로 두어야 합니다. 이렇게 하면 전송된 파일이 스포팅 패널에 추적되지 않습니다(환경 설정 > 일반).

For Protools we do a tittle hack that works quite well with default Protools settings
Pro Tools에서는 기본 설정과 잘 맞는 간단한 트릭을 사용합니다.

TAG TO SPOTTING FOLDER WHEN SPOTTING
스팟팅 시 태그를 스팟팅 폴더에 추가합니다.

Leave off unless you want to automatically tag sounds into the spotting panel.
자동으로 사운드 태그를 스포팅 패널에 추가하지 않으려면 이 옵션을 해제하세요.

AUTO CHECKMARK SELECTION
자동 체크 표시 선택

\square DISPLAY MILLISECONDS IN DURATION
\square 기간에 밀리초 표시
You may also notice a tool in the toolbar called SEND TO. This option mimics the Apple convention allowing one application to ‘move’ a reference to a file to another application. This is the same thing as dragging an item from the finder and dropping it onto Pro Tools (either the Dock or an open session).
도구 모음에 'SEND TO'라는 도구가 표시될 수 있습니다. 이 옵션은 Apple의 표준 방식과 유사하게 한 응용 프로그램에서 다른 응용 프로그램으로 파일의 참조를 '이동'할 수 있도록 합니다. 이는 Finder에서 항목을 드래그하여 Pro Tools(Dock 또는 열린 세션)에 드롭하는 것과 동일한 기능입니다.
abase  베이스 Transfer  이체 Layout  레이아웃 DAW
Bring Into DAW  DAW에 가져오기 Librar  해방하다
Spot To DAW  DAW로 전송
Send Files to DAW
DAW로 파일 전송
Batch Transfer  배치 전송
abase Transfer Layout DAW Bring Into DAW Librar Spot To DAW Send Files to DAW Batch Transfer | abase | Transfer | Layout | DAW | | :--- | :--- | :--- | :--- | | | Bring Into DAW | Librar | | | | Spot To DAW | | | | | Send Files to DAW | | | | | Batch Transfer | | | | | | | |
As noted in our Transfers section, this is a referenced transfer which means NO copying and converting is done, no file naming can be applied and the file’s pointers (where it is located) is sent in this case to Pro Tools. The receiving target then decides what to do depending on its preferences. Pro Tools has both the option to use the file ‘as is’ or to enforce a copy. This method is very simple and reliable, but users should be aware of its limitations.
전송 섹션에서 언급된 대로, 이는 참조 전송입니다. 즉, 파일 복사나 변환이 이루어지지 않으며, 파일 이름 변경도 불가능합니다. 파일의 위치 정보(포인터)가 Pro Tools로 전송됩니다. 수신 대상은 자신의 설정 및 선호도에 따라 해당 파일을 어떻게 처리할지 결정합니다. Pro Tools는 파일을 '원본 그대로' 사용하거나 복사본을 강제 생성하는 두 가지 옵션을 제공합니다. 이 방법은 매우 간단하고 신뢰할 수 있지만, 사용자는 이 방법의 한계를 인지해야 합니다.
These rules also apply when just dragging directly from the V6 browser to a target application than can accept such a routine. You can also select multiple files both continuous and discontinuous and click and drag them to a target. In both cases, these are referenced transfers and no copying is undertaken.
이 규칙은 V6 브라우저에서 직접 대상 애플리케이션으로 드래그하는 경우에도 적용됩니다. 연속적이거나 비연속적인 여러 파일을 선택한 후 대상 애플리케이션으로 드래그할 수 있습니다. 두 경우 모두 참조 전송이 이루어지며 복사 작업은 수행되지 않습니다.
Another option for the user is the use of SmartDrag: This option is wonderfully simple for those times when you just want to grab a section and drag it right into Pro Tools. Make an edit and in the edit area at the top you will see a ‘hand’ icon. Click and hold to convert(based on your main transfer preferences) and drag off the interface and if Pro Tools is selected as the DAW target, it will automatically come forward allowing you to drop it anywhere.
사용자에게 또 다른 옵션은 SmartDrag를 사용하는 것입니다: 이 옵션은 특정 섹션을 선택해 바로 Pro Tools로 드래그하고 싶을 때 매우 간편합니다. 편집을 수행한 후 상단의 편집 영역에 '손' 아이콘이 표시됩니다. 이 아이콘을 클릭하고 유지하면(주 전송 설정 기반으로) 인터페이스 밖으로 드래그할 수 있으며, DAW 대상으로 Pro Tools가 선택되어 있다면 자동으로 앞쪽으로 이동해 원하는 위치에 드롭할 수 있습니다.

A few other known issues with Pro Tools
Pro Tools와 관련된 몇 가지 다른 알려진 문제점
  • ANNO chunk incompatibility - Pro Tools uses a proprietary method to add comment data to AIFs. We don’t currently support it. To avoid this incompatibility, use Broadcast wave files instead of AIFF.
    ANNO 챕터 호환성 문제 - Pro Tools는 AIF 파일에 주석 데이터를 추가하는 독점적인 방법을 사용합니다. 현재 이 기능을 지원하지 않습니다. 이 호환성 문제를 피하려면 AIFF 대신 Broadcast wave 파일을 사용하세요.
  • Ghost files when a user makes a selection in the Pro Tools timeline then tries to spot multiple files. AVID is aware of the issue but so far has not fixed it. However, as a work around, we have added a preference that will ZERO the selection before transferring multiple spotted files. Make sure that is on.
    사용자가 Pro Tools 타임라인에서 선택을 한 후 여러 파일을 스팟하려고 시도할 때 유령 파일이 발생합니다. AVID는 이 문제를 인지하고 있지만 현재까지 해결하지 않았습니다. 그러나 임시 해결책으로, 여러 스팟된 파일을 전송하기 전에 선택을 0으로 초기화하는 선호도 설정을 추가했습니다. 이 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요.
  • Elastic Audio is NOT compatible with third party transfers. Elastic Audio features must be disabled in your target track to transfer from Soundminer.
    Elastic Audio는 제3자 전송과 호환되지 않습니다. Soundminer에서 전송하려면 대상 트랙에서 Elastic Audio 기능을 비활성화해야 합니다.

ProTools not spotting with handles.
ProTools가 핸들에서 트랙을 인식하지 않습니다.

If you don’t get the dialog box for ProTools telling you the session has been located, you either need to manually drag the ProTools file onto Soundminer, or set up the transfer preferences so that SampleRate and BitDepth match your session. If you don’t do this and your source sound is a different sample rate than ProTools, then ProTools will make its own copy of the file without handles… This is because it’s one of the rare DAW’s that doesn’t allow mixed sample rates. You can diagnose this by(assuming your transfer path is correctly set to the Audio Files folder) transferring a long file, and then afterwards looking at the contents of this folder sorted by date. If you have a long file, and another shorter and newer file, that would be ProTools making a copy.
ProTools에서 세션이 발견되었다는 대화상자가 표시되지 않는 경우, ProTools 파일을 Soundminer로 수동으로 드래그해야 하거나, 전송 설정에서 샘플 레이트와 비트 심도가 세션과 일치하도록 설정해야 합니다. 이를 수행하지 않고 소스 사운드의 샘플 레이트가 ProTools와 다를 경우, ProTools는 핸들이 없는 파일의 복사본을 생성합니다… 이는 혼합 샘플 레이트를 허용하지 않는 드문 DAW 중 하나이기 때문입니다. 이 문제를 진단하려면(전송 경로가 오디오 파일 폴더로 올바르게 설정되었다고 가정할 때) 긴 파일을 전송한 후, 해당 폴더의 내용을 날짜별로 정렬하여 확인하세요. 긴 파일과 다른 짧은 최신 파일이 있다면, 이는 ProTools가 복사본을 생성한 것입니다.
Also be careful that you haven’t toggled on the Transfer at source files sample rate in the transfer preferences. And for diagnostic purposes turn off reference original if it’s checked. (In case your source file’s samplerate doesn’t match the session.)
또한 전송 설정에서 '소스 파일의 샘플 레이트 전송' 옵션을 활성화하지 않았는지 확인하세요. 진단 목적으로 '원본 참조' 옵션이 선택되어 있다면 해제하세요. (소스 파일의 샘플 레이트가 세션과 일치하지 않는 경우)

ProTools will also create copies if some of these settings diverge from the defaults…
ProTools는 이러한 설정 중 일부가 기본 설정과 다를 경우 복사본을 생성합니다…

Reaper  리퍼

Soundminer can now be used to Spot to Timeline in Reaper. With an optional Reaper extension installed(Available from the HELP menu), it’s now possible to spot directly to the timeline in a Reaper project, as well as automatically follow the project’s Media folder.
Soundminer는 이제 Reaper에서 타임라인으로 직접 이동하는 기능을 지원합니다. Reaper 확장 프로그램(HELP 메뉴에서 다운로드 가능)을 설치하면, Reaper 프로젝트의 타임라인으로 직접 이동할 수 있으며, 프로젝트의 미디어 폴더를 자동으로 추적할 수 있습니다.

Reaper Extension for Windows
윈도우용 리퍼 확장 프로그램

Reaper Extension for Mac
Reaper 확장 프로그램 for Mac

Troubleshooting - When installed correctly, you should be able to choose Soundminer Reaper
문제 해결 - 정상적으로 설치되면 Soundminer Reaper를 선택할 수 있어야 합니다.

Extension from the DAW menu.
DAW 메뉴에서 확장.

Media Composer  미디어 컴포저

The AVID Media Composer is a staple in the broadcast world and it has a series of limitations. It does not support spot to Timeline or Bring Into functionality. In fact, the only way to get items into the Media Composer is via drag and drop. Nevertheless, make sure to select it in the DAW menu as a target because drag and drop still needs a target application.
AVID Media Composer는 방송 업계에서 필수적인 도구이지만 여러 제한 사항이 있습니다. 이 프로그램은 'Spot to Timeline' 또는 'Bring Into' 기능을 지원하지 않습니다. 실제로 Media Composer에 항목을 추가하는 유일한 방법은 드래그 앤 드롭입니다. 그러나 DAW 메뉴에서 대상 애플리케이션으로 선택해야 합니다. 드래그 앤 드롭은 여전히 대상 애플리케이션이 필요하기 때문입니다.
As the Media composer does not support Spot or Bring into commands, you must use simple drag transfers to copy over a file. Set up your transfer in your preferences to the directory you prefer and use the option to convert to AAF. This is only available in PLUS or higher.
미디어 컴포지터는 Spot 또는 Bring into 명령어를 지원하지 않기 때문에, 파일을 복사하려면 간단한 드래그 앤 드롭 전송을 사용해야 합니다. 전송 설정을 선호하는 디렉토리로 설정하고 AAF로 변환하는 옵션을 사용하세요. 이 기능은 PLUS 또는 그 이상의 버전에서만 사용할 수 있습니다.

As AAF is a container, not an audio format you will likely want to copy this to a location you can empty out later on. The AVID will open the container, take in the audio content and metadata content and place it automatically into its media files system during the process. Afterwhich, you can discard the AAF container created by V6.
AAF는 컨테이너 형식이므로 오디오 형식이 아닙니다. 따라서 나중에 삭제할 수 있는 위치로 이 파일을 복사하는 것이 좋습니다. AVID는 컨테이너를 열고 오디오 콘텐츠와 메타데이터를 가져와서 프로세스 중에 자동으로 미디어 파일 시스템에 저장합니다. 이후 V6에서 생성된 AAF 컨테이너를 삭제할 수 있습니다.
As you transfer items to your directory, your Transfer history will keep a record of these files. The Transfer History is located in the Right Pane:
파일을 디렉토리로 이동할 때마다 전송 기록이 해당 파일의 기록을 저장합니다. 전송 기록은 오른쪽 패널에 위치해 있습니다:

When you drag one or more items off this pane, the Media composer’s current Bin will come forward and you can drop items into. That process imports the AAF audio content and metadata and puts it in the Bin:
이 패널에서 하나 이상의 항목을 드래그하면 미디어 컴포저의 현재 빈이 앞으로 표시되며, 해당 빈에 항목을 드롭할 수 있습니다. 이 과정은 AAF 오디오 콘텐츠와 메타데이터를 가져와 빈에 저장합니다:
Composer  작곡가 Publisher  출판사 Library  도서관 Descript  설명 Description  설명
Leslie F. Summerfield ( ASCAP ), Matt McGuire ( ASCAP )
레슬리 F. 서머필드 ( ASCAP ), 매트 맥기어 ( ASCAP )
Also Known As Songs, Inc. ( ASCAP )
또한 Songs, Inc. (ASCAP)로도 알려져 있습니다.
Fifth Floor Music  5층 음악 Drama: Gothic - Con
드라마: 고딕 - 콘
Chris Pappas ( ASCAP )
크리스 파파스 ( ASCAP )
Also Known As Songs, Inc. ( ASCAP )
또한 Songs, Inc. (ASCAP)로도 알려져 있습니다.
Fifth Floor Music  5층 음악 Drama: Family - Under
드라마: 가족 - Under
Chris Pappas ( ASCAP )
크리스 파파스 ( ASCAP )
Also Known As Songs, Inc. ( ASCAP )
또한 Songs, Inc. (ASCAP)로도 알려져 있습니다.
Fifth Floor Music  5층 음악 Drama: Human - Unde
드라마: 인간 - 언데드
Warren David Pelman, SOCAN 50%/Matt Waldrum, ASCAP 50%
워렌 데이비드 펠먼, SOCAN 50%/매트 월드럼, ASCAP 50%
Dave Pelman Music Publishing, ASCAP 50%/ Absurd Music, ASCAP 50%
데이브 펠먼 음악 출판사, ASCAP 50% / 어브서드 음악, ASCAP 50%
Dave Pelman-Lionsgate Music Library-Genres
데이브 펠먼 - 라이온스게이트 음악 라이브러리 - 장르
Rock, Alternative, Insk  록, 대안 음악, 인스크
Composer Publisher Library Descript Description Leslie F. Summerfield ( ASCAP ), Matt McGuire ( ASCAP ) Also Known As Songs, Inc. ( ASCAP ) Fifth Floor Music Drama: Gothic - Con Chris Pappas ( ASCAP ) Also Known As Songs, Inc. ( ASCAP ) Fifth Floor Music Drama: Family - Under Chris Pappas ( ASCAP ) Also Known As Songs, Inc. ( ASCAP ) Fifth Floor Music Drama: Human - Unde Warren David Pelman, SOCAN 50%/Matt Waldrum, ASCAP 50% Dave Pelman Music Publishing, ASCAP 50%/ Absurd Music, ASCAP 50% Dave Pelman-Lionsgate Music Library-Genres Rock, Alternative, Insk| | | | | | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | Composer | Publisher | Library | Descript | Description | | Leslie F. Summerfield ( ASCAP ), Matt McGuire ( ASCAP ) | Also Known As Songs, Inc. ( ASCAP ) | Fifth Floor Music | | Drama: Gothic - Con | | Chris Pappas ( ASCAP ) | Also Known As Songs, Inc. ( ASCAP ) | Fifth Floor Music | | Drama: Family - Under | | Chris Pappas ( ASCAP ) | Also Known As Songs, Inc. ( ASCAP ) | Fifth Floor Music | | Drama: Human - Unde | | Warren David Pelman, SOCAN 50%/Matt Waldrum, ASCAP 50% | Dave Pelman Music Publishing, ASCAP 50%/ Absurd Music, ASCAP 50% | Dave Pelman-Lionsgate Music Library-Genres | | Rock, Alternative, Insk |
The AVID will put a copy of the media in its media files folder and the metadata in the bin. The following metadata fields will, if populated, be available in the bin:
AVID는 미디어의 복사본을 미디어 파일 폴더에 저장하고 메타데이터를 빈(bin)에 저장합니다. 다음 메타데이터 필드는 입력된 경우 빈(bin)에서 사용할 수 있습니다:
FXName, Description, LongCat, SubCat, Show, Designer, Source, TrackTitle, CDTitle, Mood, Artist, Composer, Publisher, Library, Volume, Track, Notes, BPM, Tempo, Key, Version, Featuredlnstrument, Keywords
FX이름, 설명, 장르, 하위 장르, 표시 여부, 디자이너, 출처, 트랙 제목, CD 제목, 분위기, 아티스트, 작곡가, 출판사, 라이브러리, 볼륨, 트랙, 노트, BPM, 템포, 키, 버전, 특징적인 악기, 키워드
NOTE: Because AAF is not an audio file but a container, the Media Composer will extract out both the audio component and the metadata and re-copy it to its preferred location. AVID does not support the creation of this media directly into its media files folder requiring the extra copy which the user can get rid of as projects end.
참고: AAF는 오디오 파일 자체가 아니라 컨테이너이기 때문에, Media Composer는 오디오 구성 요소와 메타데이터를 모두 추출하여 선호하는 위치로 재복사합니다. AVID는 이 미디어를 직접 미디어 파일 폴더에 생성하지 않기 때문에 추가 복사가 필요하며, 사용자는 프로젝트가 종료될 때 이 복사본을 삭제할 수 있습니다.

Nuendo/Cubase  누엔도/큐베이스

Users must install the Steinberg SKI Extension to Spot to Timeline. The extension is available from the HELP menu or the Release Notes page(also in the HELP menu)
사용자는 Spot to Timeline에 Steinberg SKI 확장 프로그램을 설치해야 합니다. 이 확장 프로그램은 HELP 메뉴 또는 HELP 메뉴 내의 Release Notes 페이지에서 다운로드할 수 있습니다.
Quit Nuendo if running, install, then on launch, go to Studio > More options, under Program Plug-ins you should now see Soundminer. Now when you launch Soundminer and go to DAW you should See Steinberg SKI, not just Nuendo, and then spotting should work…
Nuendo가 실행 중이라면 먼저 종료한 후 설치하세요. 설치가 완료되면 프로그램을 실행한 후 Studio > More options로 이동합니다. Program Plug-ins 아래에 Soundminer가 표시되어야 합니다. 이제 Soundminer를 실행하고 DAW로 이동하면 Steinberg SKI가 표시되어야 하며, Nuendo만 표시되지 않아야 합니다. 이후 스포팅이 정상적으로 작동할 것입니다.

\checkmark ReConform   \checkmark 재형성 x64|arm64Steinberg Media Technologies
x64|arm64 Steinberg Media Technologies
1.2.0.44 reconform. bundle  재구성. 번들 /Applications/Nuendo 13.app/Contents/Compo www.steinberg.de info@steinberg.de Service  서비스
\checkmark Soundminer   \checkmark 사운드마이너 x64|arm64Soundminer Inc.
x64|arm64 사운드마이너 주식회사
2.6 soundminerski.bundle  사운드마이너스키.번들 /Library/Application Support/Steinberg/Compor www.soundminer.com support@soundminer.com Service  서비스
\checkmark Speech Detection
\checkmark 음성 인식
x64|arm64Steinberg Media Technologies
x64|arm64 Steinberg Media Technologies
13.0.10.86 Nuendo Plug-in Set.vst3  Nuendo 플러그인 세트.vst3 /Applications/Nuendo 13.app/Contents/VST3 www.steinberg. net  www.steinberg.net info@steinberg.de Service  서비스
✓ ReConform x64|arm64Steinberg Media Technologies 1.2.0.44 reconform. bundle /Applications/Nuendo 13.app/Contents/Compo www.steinberg.de info@steinberg.de Service ✓ Soundminer x64|arm64Soundminer Inc. 2.6 soundminerski.bundle /Library/Application Support/Steinberg/Compor www.soundminer.com support@soundminer.com Service ✓ Speech Detection x64|arm64Steinberg Media Technologies 13.0.10.86 Nuendo Plug-in Set.vst3 /Applications/Nuendo 13.app/Contents/VST3 www.steinberg. net info@steinberg.de Service| $\checkmark$ ReConform | x64\|arm64Steinberg Media Technologies | 1.2.0.44 | reconform. bundle | /Applications/Nuendo 13.app/Contents/Compo | www.steinberg.de | info@steinberg.de | Service | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | $\checkmark$ Soundminer | x64\|arm64Soundminer Inc. | 2.6 | soundminerski.bundle | /Library/Application Support/Steinberg/Compor | www.soundminer.com | support@soundminer.com | Service | | $\checkmark$ Speech Detection | x64\|arm64Steinberg Media Technologies | 13.0.10.86 | Nuendo Plug-in Set.vst3 | /Applications/Nuendo 13.app/Contents/VST3 | www.steinberg. net | info@steinberg.de | Service |
The installer puts the extension into /Library/Application Support/Steinberg/Components on mac, on windows its C:\Program Files\Common Files\Steinbergไshared components… if still issues then dig around the system preferences, security and make sure Soundminer can “control your computer” under Automation… needed for apple events to work
설치 프로그램은 확장 프로그램을 mac에서는 /Library/Application Support/Steinberg/Components에, Windows에서는 C:\Program Files\Common Files\Steinberg\shared components에 설치합니다. 문제가 지속된다면 시스템 환경설정으로 이동하여 보안 설정에서 'Soundminer가 컴퓨터를 제어할 수 있도록 허용' 옵션을 확인하세요. 이 설정은 Apple 이벤트가 정상적으로 작동하기 위해 필요합니다.
Make sure user selects Steinberg SKI and NOT Nuendo or Cubase in the DAW menu
DAW 메뉴에서 사용자가 Steinberg SKI를 선택하고 Nuendo 또는 Cubase를 선택하지 않도록 확인하십시오.

Adobe Products  Adobe 제품

V6 supports Adobe’s XMP metadata format for WAV files. You should always work with WAV files when working with Adobe products. Transfers require the use of Drag and Drop or Smart Drag operations. For example, After selecting a file or an edit in the Waveform editor, you will see a small hand icon allowing you to click and hold and drag. Clicking begins the transcoding process(conversion) and dragging off will bring the Adobe product forward where you can deposit the file. Ensure that the Adobe product has been selected in the DAW menu first.
V6는 Adobe의 XMP 메타데이터 형식을 WAV 파일과 호환됩니다. Adobe 제품과 함께 작업할 때는 항상 WAV 파일을 사용해야 합니다. 파일 전송에는 드래그 앤 드롭 또는 스마트 드래그 기능이 필요합니다. 예를 들어, 웨이브폼 편집기에서 파일이나 편집 부분을 선택하면 작은 손 아이콘이 표시되며, 이 아이콘을 클릭하고 드래그할 수 있습니다. 클릭하면 트랜스코딩 프로세스(변환)가 시작되며, 드래그를 해제하면 Adobe 제품으로 파일이 이동됩니다. DAW 메뉴에서 Adobe 제품이 먼저 선택되어 있는지 확인하세요.

You can also batch convert to a directory of your choice, then use the Transfer History to select all and drag into the Adobe Project. Remember that dragging directly from the browser does not convert the file(s). It merely drags a pointer to the originals. Best to always convert to WAV when working with Adobe to ensure compatibility and the XMP metadata.
또한 선택한 폴더로 일괄 변환한 후 전송 기록을 사용하여 모든 파일을 선택하고 Adobe 프로젝트로 드래그할 수 있습니다. 브라우저에서 직접 드래그하면 파일은 변환되지 않습니다. 단순히 원본 파일의 포인터만 드래그됩니다. Adobe와 작업할 때는 호환성과 XMP 메타데이터를 보장하기 위해 항상 WAV 형식으로 변환하는 것이 좋습니다.

See more about Adobe XMP
Adobe XMP에 대해 더 알아보기

Soundminer Server  사운드마이너 서버

Abstract  초록

Soundminer Server is an add-on to existing clients. It does not provide searching, but instead, allows existing clients equipped with connectivity(PLUS with Client Server module or PRO licences) to connect to and share centralised databases. Soundminer Server comes in a few different configurations, each with its own set of features but the common element is shared databasing as opposed to local databasing. This means you have to connect to the server to get access to and search a shared database. It also means that if you have been given permission, you can add, delete, modify or otherwise change content and all those connected to the server will see those changes. V6 has massively improved the speed of this connectivity now allowing remote access searching with speed. While its Daemon controls are currently MAC only, the improvements are a phase 1 in our effort to enable easy to use remote access. For more information contact sales@soundminer.com.
Soundminer Server는 기존 클라이언트에 추가되는 확장 모듈입니다. 검색 기능을 제공하지는 않지만, 연결 기능(PLUS 클라이언트 서버 모듈 또는 PRO 라이선스 포함)을 갖춘 기존 클라이언트가 중앙 집중형 데이터베이스에 연결하고 공유할 수 있도록 합니다. Soundminer Server는 몇 가지 다른 구성으로 제공되며, 각 구성은 고유한 기능을 갖추고 있지만 공통점은 로컬 데이터베이스 대신 공유 데이터베이스를 사용한다는 점입니다. 이는 서버에 연결해야 공유 데이터베이스에 접근하고 검색할 수 있음을 의미합니다. 또한 권한이 부여된 경우 콘텐츠를 추가, 삭제, 수정하거나 기타 변경을 가할 수 있으며, 서버에 연결된 모든 사용자가 해당 변경 사항을 확인할 수 있습니다. V6는 이 연결 속도를 대폭 개선하여 원격 액세스 검색을 고속으로 수행할 수 있게 되었습니다. 현재 Daemon 제어는 MAC 전용이지만, 이는 원격 액세스를 쉽게 사용할 수 있도록 하는 노력의 첫 단계입니다. 자세한 정보는 sales@soundminer.com으로 문의해 주시기 바랍니다.

EULA  최종 사용자 라이선스 계약서 (EULA)

IMPORTANT-READ CAREFULLY: This End-User licence Agreement (“EULA”) is a legal agreement between you (either an individual or a single entity) and Soundminer Inc. or one of its affiliates (“Soundminer”) for the Soundminer software that accompanies this EULA, which includes computer software and may include associated media, printed materials, “online” or electronic documentation, and Internet-based services (“Software”). An amendment or addendum to this EULA may accompany the Software. YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS EULA BY INSTALLING, COPYING, OR OTHERWISE USING THE SOFTWARE. IF YOU DO NOT AGREE, DO NOT INSTALL, COPY, OR USE THE SOFTWARE; YOU MAY RETURN IT TO YOUR PLACE OF PURCHASE FOR A FULL REFUND, IF APPLICABLE.
중요 - 주의 깊게 읽어주세요: 이 최종 사용자 라이선스 계약서(“EULA”)는 귀하(개인 또는 단일 법인)와 Soundminer Inc. 또는 그 계열사(“Soundminer”) 사이에 이 EULA와 함께 제공되는 Soundminer 소프트웨어(컴퓨터 소프트웨어를 포함하며, 관련 매체, 인쇄물, “온라인” 또는 전자 문서, 인터넷 기반 서비스 등을 포함할 수 있음)(“소프트웨어”)에 대한 법적 계약입니다. 이 EULA의 개정안 또는 부속서는 소프트웨어와 함께 제공될 수 있습니다. 귀하는 소프트웨어를 설치, 복사 또는 기타 방법으로 사용함으로써 본 EULA의 조건에 구속되는데 동의합니다. 동의하지 않는 경우, 소프트웨어를 설치, 복사 또는 사용하지 마십시오. 해당 경우, 적용 가능한 경우 구매처에 반품하여 전액 환불을 요청할 수 있습니다.
  1. GRANT OF licence. Soundminer grants you the following rights provided that you comply with all terms and conditions of this EULA:
    라이선스 부여. Soundminer는 본 EULA의 모든 조건을 준수하는 경우에 한해 귀하에게 다음과 같은 권리를 부여합니다:

    1.1 Installation, use and title. You may install, use, access, display and run one copy of the Software on a single computer, such as a workstation, terminal or other device (the “Workstation”). Each installation of the Software requires a separate licence.
    1.1 설치, 사용 및 권한. 귀하는 단일 컴퓨터(예: 워크스테이션, 터미널 또는 기타 장치)(이하 "워크스테이션")에 소프트웨어의 단일 복사본을 설치, 사용, 액세스, 표시 및 실행할 수 있습니다. 소프트웨어의 각 설치에는 별도의 라이선스가 필요합니다.

    1.2 Software Transfer (Internal). You may physically transfer the Software from one Workstation to another, provided you only install an authorised working copy of the Software for which you own licences. If you only own one licence, you must remove the previous copy when transferring to a new Workstation.
    1.2 소프트웨어 이전 (내부). 라이선스를 소유한 소프트웨어의 승인된 작동 가능한 복사본을 설치하는 경우에만, 소프트웨어를 한 워크스테이션에서 다른 워크스테이션으로 물리적으로 이전할 수 있습니다. 단, 라이선스를 한 개만 소유한 경우, 새로운 워크스테이션으로 이전할 때 이전 복사본을 반드시 제거해야 합니다.

    1.3 licence fees. The fees for the use of the Software shall be agreed to between you and Soundminer prior to delivery of the Software, and are to be evidenced separately in writing.
    1.3 라이선스 수수료. 소프트웨어의 사용에 대한 수수료는 소프트웨어의 제공 전에 귀하와 Soundminer 사이에 합의되어야 하며, 별도의 서면으로 명시되어야 합니다.
  2. RESERVATION OF RIGHTS AND OWNERSHIP. Soundminer reserves all rights not expressly granted to you in this EULA. The Software is protected by copyright and other intellectual property laws and treaties. Soundminer owns the title, copyright, and other intellectual property rights in the Software. All rights, title and interest in the Software shall at all times remain the property of Soundminer. The Software is licenced, not sold.
    권리 및 소유권 보존. Soundminer는 본 EULA에 명시적으로 부여되지 않은 모든 권리를 보유합니다. 소프트웨어는 저작권 및 기타 지적 재산권 법령 및 조약에 의해 보호됩니다. Soundminer는 소프트웨어에 대한 소유권, 저작권 및 기타 지적 재산권을 보유합니다. 소프트웨어에 대한 모든 권리, 소유권 및 이익은 항상 Soundminer의 재산으로 남아 있습니다. 소프트웨어는 판매가 아닌 라이선스 형태로 제공됩니다.
  3. LIMITATIONS ON REVERSE ENGINEERING, DECOMPILATION, AND DISASSEMBLY. You may not adapt, translate, reverse engineer, decompile or disassemble the Software in whole or in part. Violation of these terms automatically terminates your licence under this EULA.
    역공학, 디컴파일, 및 디어셈블에 대한 제한. 귀하는 소프트웨어의 전체 또는 일부를 수정, 번역, 역공학, 디컴파일 또는 디어셈블할 수 없습니다. 본 약관의 위반은 본 EULA에 따른 귀하의 라이선스를 자동으로 종료합니다.
  4. NO RENTAL/LEASING. You may not distribute, modify, rent, lease or grant sublicences or other rights to the Software without the express written consent from a duly authorized officer of Soundminer.
    임대/리스 금지. Soundminer의 적법한 권한을 가진 임원의 서면 동의 없이 소프트웨어를 배포, 수정, 임대, 리스하거나 하위 라이선스 또는 기타 권리를 부여할 수 없습니다.
  5. ADDITIONAL SOFTWARE/SERVICES. This EULA applies to updates, supplements, add-on components, product support services, or Internet-based services components, of the Software that you may obtain from Soundminer after the date you obtain your initial copy
    추가 소프트웨어/서비스. 이 최종 사용자 라이선스 계약(EULA)은 귀하가 Soundminer로부터 초기 복사본을 취득한 날짜 이후에 취득할 수 있는 소프트웨어의 업데이트, 보완 사항, 추가 구성 요소, 제품 지원 서비스 또는 인터넷 기반 서비스 구성 요소에 적용됩니다.

    of the Software, unless you accept updated terms or another agreement governs. Soundminer reserves the right to discontinue any Internet-based services provided to you or made available to you through the use of the Software.
    소프트웨어의 모든 기능 및 서비스는 본 이용 약관에 따라 제공됩니다. 귀하가 업데이트된 약관을 수락하거나 다른 계약이 적용되는 경우를 제외하고는, Soundminer는 귀하에게 제공되거나 소프트웨어를 통해 이용 가능하게 된 인터넷 기반 서비스를 중단하거나 변경할 권리를 보유합니다.
  6. UPGRADES. To use software identified as an upgrade, you must first be licensed for the software identified by Soundminer as eligible for the upgrade. After upgrading, you may no longer use the software that formed the basis for your upgrade eligibility.
    업그레이드. 업그레이드 대상으로 지정된 소프트웨어를 사용하려면 먼저 Soundminer에서 업그레이드 대상 소프트웨어로 지정된 소프트웨어에 대한 라이선스를 취득해야 합니다. 업그레이드 후에는 업그레이드 자격의 근거가 된 소프트웨어를 더 이상 사용할 수 없습니다.
  7. NOT FOR RESALE SOFTWARE. Software identified as “Not For Resale” or “NFR”, may not be sold or otherwise transferred for value, or used for any purpose other than demonstration, test or evaluation.
    재판매 금지 소프트웨어. "재판매 금지" 또는 "NFR"로 표시된 소프트웨어는 판매하거나 기타 방법으로 대가를 받고 양도할 수 없으며, 데모, 테스트 또는 평가 목적 이외의 용도로 사용될 수 없습니다.
  8. END USER PROOF OF licence. If you acquired the Software on a compact disc or other media, a genuine Soundminer “Proof of licence” label with a genuine copy of the Software identifies a licenced copy of the Software. To be valid, the label must appear on Soundminer software packaging. If you receive the label separately, it is invalid. You should keep the packaging that has the label on it to prove that you are licenced to use the Software.
    최종 사용자 라이선스 증명. 소프트웨어를 CD 또는 기타 매체를 통해 취득한 경우, 정품 Soundminer “라이선스 증명” 라벨과 소프트웨어의 정품 복사본이 포함된 것이 해당 소프트웨어의 라이선스된 복사본을 증명합니다. 유효하려면 해당 라벨이 Soundminer 소프트웨어 포장재에 표시되어 있어야 합니다. 라벨을 별도로 받은 경우 해당 라벨은 무효입니다. 라이선스된 소프트웨어 사용 권한을 증명하기 위해 라벨이 부착된 포장재를 보관해야 합니다.
  9. TERMINATION. This EULA and the licence granted to you is effective until otherwise terminated for any reason. Without prejudice to any other rights, Soundminer may terminate this EULA if you fail to comply with the terms and conditions of this EULA. In such an event, you must destroy all copies of the Software and all of its component parts. You may terminate this EULA and the accompanying Software licence at any time by uninstalling the Software along with destroying any copies in your possession, in any form whatsoever.
    계약 종료. 이 EULA 및 귀하에게 부여된 라이선스는 어떠한 이유로든 종료될 때까지 유효합니다. 다른 권리나 권리 행사에 영향을 주지 않으며, Soundminer는 귀하가 이 EULA의 조건을 준수하지 않을 경우 이 EULA를 종료할 수 있습니다. 이 경우 귀하는 소프트웨어의 모든 복사본 및 그 구성 요소를 즉시 파기해야 합니다. 귀하는 본 EULA 및 동반된 소프트웨어 라이선스를 언제든지 소프트웨어를 제거하고 귀하가 보유한 모든 형태의 복사본을 파기함으로써 종료할 수 있습니다.
  10. NOTICE REGARDING SECURITY. To help protect against breaches of security and malicious software, periodically back up your data and system information, use security features such as firewalls, and install and use security updates.
    보안 관련 안내. 보안 침해 및 악성 소프트웨어로부터 보호하기 위해, 정기적으로 데이터 및 시스템 정보를 백업하시고, 방화벽과 같은 보안 기능을 사용하시며, 보안 업데이트를 설치하고 사용하시기 바랍니다.
  11. INTELLECTUAL PROPERTY REPRESENTATIONS AND WARRANTIES. Your use of the Software in accordance with this EULA does not and will not infringe: (a) a copyright or trade secret of any third party; (b) any patent or trademark of any third party issued under the laws of Canada, the United States, or any country which is a signatory to the Patent
    지적 재산권 진술 및 보증. 본 EULA에 따라 소프트웨어를 사용하는 것은 다음을 침해하지 않으며, 향후에도 침해하지 않을 것입니다: (a) 제3자의 저작권 또는 영업 비밀; (b) 캐나다, 미국 또는 특허 협약에 서명한 국가의 법률에 따라 제3자에게 부여된 특허 또는 상표.
Cooperation Treaty (“PCT Country”); or © to the best of its knowledge and belief, as of the date of this EULA as gained through the exercise of reasonable prudence, any patent or trademark of any third party issued under the laws of any country other than Canada, the United State or any PCT Country.
협력 조약(“PCT 국가”); 또는 © 본 EULA의 날짜 기준, 합리적인 주의 의무를 다해 확인한 바에 따르면, 캐나다, 미국 또는 PCT 국가 이외의 국가의 법률에 따라 발급된 제3자의 특허 또는 상표.

11. DISCLAIMER OF WARRANTIES. The Software and support services (if any) are provided AS IS AND WITH ALL FAULTS, and, except as provided in Section 11 above, Soundminer hereby disclaims all other warranties and conditions, whether express, implied or statutory, including, but not limited to, any (if any) implied warranties, duties or conditions of merchantability, of fitness for a particular purpose, of reliability or availability, of accuracy or completeness of responses, of results, of workmanlike effort, of lack of viruses, and of lack of negligence, all with regard to the Software, and the provision of or failure to provide support or other services, information, software, and related content through the Software or otherwise arising out of the use of the Software. ALSO, THERE IS NO WARRANTY OR CONDITION OF TITLE, QUIET ENJOYMENT, QUIET POSSESSION, CORRESPONDENCE TO DESCRIPTION OR NON-INFRINGEMENT WITH REGARD TO THE SOFTWARE.
11. 보증의 부인. 소프트웨어 및 지원 서비스(있는 경우)는 "있는 그대로" 및 "모든 결함 포함"으로 제공되며, 본 계약 제11조에서 명시적으로 규정된 경우를 제외하고, Soundminer는 명시적, 묵시적 또는 법정 보증을 포함하되 이에 국한되지 않는 모든 기타 보증 및 조건을 명시적으로 부인합니다. 상업성, 특정 목적에의 적합성, 신뢰성 또는 가용성, 응답의 정확성 또는 완전성, 결과, 작업의 성실성, 바이러스 부재, 과실 부재 등에 관한 모든 보증, 조건 또는 의무를 포함하되 이에 국한되지 않습니다. 이는 소프트웨어에 관한 모든 사항 및 소프트웨어를 통해 제공되거나 제공되지 않은 지원 또는 기타 서비스, 정보, 소프트웨어 및 관련 콘텐츠의 제공 또는 제공 실패, 또는 소프트웨어의 사용으로 인해 발생하는 모든 사항에 적용됩니다. 또한, 소프트웨어에 대한 소유권, 평화로운 사용권, 평화로운 점유권, 설명과의 일치 또는 제3자의 권리 침해 없음에 대한 보증 또는 조건은 없습니다.

12. EXCLUSION OF INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL AND CERTAIN OTHER DAMAGES. To the maximum extent permitted by applicable law, in no event shall Soundminer or its suppliers be liable for any special, incidental, punitive, indirect, or consequential damages whatsoever (including, but not limited to, damages for loss of profits or confidential or other information, for business interruption, for personal injury, for loss of privacy, for failure to meet any duty including of good faith or of reasonable care, for negligence, and for any other pecuniary or other loss whatsoever) arising out of or in any way related to the use of or inability to use the Software, the provision of or failure to provide support or other services, information, software, and related content through the Software or otherwise arising out of the use of the Software, or otherwise under or in connection with any provision of this EULA, even in the event of the fault, tort (including negligence), misrepresentation, strict liability, breach of contract or breach of warranty of Soundminer, and even if Soundminer has been advised of the possibility of such damages.
12. 부수적, 간접적 및 특정 기타 손해의 배제. 적용 가능한 법규에서 허용하는 최대 범위 내에서, 어떠한 경우에도 Soundminer 또는 그 공급업체는 소프트웨어의 사용 또는 사용 불가, 지원 또는 기타 서비스, 정보, 소프트웨어의 제공 또는 제공 실패, 또는 이와 관련된 어떠한 특수한, 부수적인, 징벌적, 간접적 또는 결과적 손해(이익 손실, 기밀 또는 기타 정보의 손실, 사업 중단, 신체적 상해, 사생활 침해, 선의 또는 합리적인 주의 의무의 위반을 포함하되 이에 국한되지 않음)에 대해 책임을 지지 않습니다. 과실, 기타 금전적 또는 기타 손실)에 대해 책임을 지지 않습니다. 이는 소프트웨어의 사용 또는 사용 불가, 소프트웨어를 통해 제공되거나 제공되지 않은 지원 또는 기타 서비스, 정보, 소프트웨어 및 관련 콘텐츠의 제공 또는 제공 실패, 소프트웨어의 사용과 관련하여 발생하거나 이와 관련하여 발생하는 모든 경우에 적용되며, 본 EULA의 어떠한 조항 하에서도 마찬가지입니다. 이는 Soundminer의 과실, 불법 행위(과실을 포함함), 허위 진술, 엄격한 책임, 계약 위반 또는 Soundminer의 보증 위반에 기인한 경우, 또는 Soundminer가 그러한 손해의 가능성에 대해 통지받은 경우에도 마찬가지입니다.

13. LIMITATION OF LIABILITY AND REMEDIES. Notwithstanding any damages that you might incur for any reason whatsoever (including, without limitation, all damages referenced herein and all direct or general damages in contract or anything else), the entire liability of Soundminer under any provision of this EULA and your exclusive remedy hereunder (except for any remedy of repair or replacement elected by Soundminer, in its sole discretion) shall not exceed the amount actually paid by you for the Software. The foregoing limitations, exclusions and disclaimers (including Sections 11, 12 and 13) shall apply to the maximum extent permitted by applicable law, even if any remedy fails its essential purpose.
13. 책임의 제한 및 구제 조치. 어떠한 사유로 인해 발생할 수 있는 모든 손해(본 계약서에 명시된 모든 손해 및 계약상 또는 기타 어떠한 형태의 직접적 또는 간접적 손해 포함)에 불구하고, 본 EULA의 어떠한 조항 하에서도 Soundminer의 전체 책임 및 귀하의 유일한 구제 수단(Soundminer가 단독 재량으로 선택한 수리 또는 교환을 제외한 경우)은 귀하가 소프트웨어에 대해 실제로 지급한 금액을 초과하지 않습니다. 위 제한, 배제 및 면책 조항(제11조, 제12조 및 제13조를 포함하되 이에 국한되지 않음)은 적용 가능한 법규에서 허용하는 최대 범위 내에서 적용되며, 어떠한 구제 수단이 그 본질적인 목적을 달성하지 못하더라도 마찬가지입니다.

14. APPLICABLE LAW. This EULA is governed by the laws in force in the Province of Ontario, Canada; and, in respect of any dispute which may arise hereunder, you hereby consent to the jurisdiction of the federal and provincial courts sitting in Toronto, Ontario, and waive any and all rights to object to such jurisdiction for the purposes of enforcing this EULA.
14. 적용 법률. 본 EULA는 캐나다 온타리오 주에서 적용되는 법률에 따라 규율됩니다. 본 EULA와 관련하여 발생할 수 있는 모든 분쟁에 대해, 귀하는 본 EULA의 이행과 관련하여 토론토, 온타리오 주에 소재한 연방 및 주 법원의 관할권에 복종하며, 본 EULA의 이행을 위해 해당 관할권에 대한 모든 이의를 포기합니다.

15. INDEPENDENT CONTRACTOR. Soundminer is an independent contractor, and noting in this EULA shall be deemed to place the parties hereto in a relationship of employer-employee, principal-agent, partners or joint venturers.
15. 독립 계약자. Soundminer는 독립 계약자이며, 본 EULA의 어떠한 내용도 당사자들을 고용주-피고용주, 원주인-대리인, 파트너 또는 공동 사업자 관계에 놓는 것으로 해석되지 않습니다.

16. ENTIRE AGREEMENT; SEVERABILITY. This EULA (including any addendum or amendment to this EULA which may included with the Software) is the entire agreement between you and Soundminer relating to the Software and the support services (if any) and they supersede all prior or contemporaneous oral or written communications, proposals and representations with respect to the Software or any other subject matter covered by this EULA. To the extent the terms of any Soundminer policies or programs for support services conflict with the terms of this EULA, the terms of this EULA shall control. If any provision of this EULA is held to be void, invalid, unenforceable or illegal, the other provisions shall continue in full force and effect.
16. 전체 계약; 분리 가능성. 이 EULA(이 소프트웨어와 함께 제공될 수 있는 이 EULA의 부속서 또는 개정안을 포함합니다)는 귀하와 Soundminer 간의 소프트웨어 및 지원 서비스(해당되는 경우)에 관한 전체 계약이며, 이 소프트웨어 또는 이 EULA에 의해 다루어지는 기타 사항에 관한 모든 이전 또는 동시적인 구두 또는 서면 통신, 제안 및 진술을 대체합니다. Soundminer의 지원 서비스 관련 정책 또는 프로그램의 조건이 본 EULA의 조건과 충돌하는 경우, 본 EULA의 조건이 우선 적용됩니다. 본 EULA의 어떤 조항이 무효, 무효화, 집행 불가능 또는 불법으로 판단되는 경우, 나머지 조항은 완전한 효력을 유지합니다.


    1. New V6 EDIT Mode(pencil icon): For those of you who recall the Detail Info Window, this mode is for you. Added to this Right pane Metadata window is an EDIT mode that allows you to
      새로운 V6 편집 모드(연필 아이콘): Detail Info Window를 기억하시는 분들을 위해 이 모드가 추가되었습니다. 오른쪽 패널의 메타데이터 창에 편집 모드가 추가되어 다음과 같은 기능을 사용할 수 있습니다.