This is a bilingual snapshot page saved by the user at 2025-7-23 9:30 for https://app.immersivetranslate.com/word/, provided with bilingual support by Immersive Translate. Learn how to save?

42座电动观光火车配置参数(高压版)
42-seater electric sightseeing train configuration parameters (high-voltage version)

项目内容
Project content

电动42座观光列车
Electric 42-seater sightseeing train

图片
Image

车头参数
Front parameters

车头长宽高尺寸
The length and width of the front of the car are measured

4200*2200*2500(mm)

客厢长宽高尺寸
The length, width, and height of the passenger compartment

4150*1900*2500(mm)

乘坐人数
Number of passengers

2人
2 people

最高车速
Maximum speed

20km/h

最小转弯半径
Minimum turning radius

≤8.5m

最大行驶坡度
Maximum driving slope

15%(满载)
15% (full load).

最大制动距离
Maximum braking distance

4m

车头轴距
Front wheelbase

2300mm

前/后悬
Front/rear overhang

850mm/970mm

前/后轮距
Front/rear track

1400mm

总质量
Total mass

约2440kg
Approximately 2440kg

启动电瓶型号
Start battery model

110Ah带低温启动装置
110Ah with cryogenic start

变速器
transmission

无级变速电机直驱模式
Continuously variable speed motor direct drive mode

空压机
Air compressor

无油活塞免维护电动空压机
Oil-free piston maintenance-free electric air compressor

驾驶室
cab

四周全封闭,驾驶室安装汽车冷暖空调
The surroundings are fully enclosed, and the cab is equipped with car heating and cooling air conditioning

车头前轮胎(单)
Front Tire (Single)

朝阳6.00-14
Chaoyang 6.00-14

车头后轮胎(双)
Front and rear tires (double)

朝阳6.00-14
Chaoyang 6.00-14

动力参数
Power parameters

电机类型
Motor type

永磁同步电机
Permanent magnet synchronous motor

冷却方式: 采用的水冷,对电机的防护不会因为电机温度过高产生消磁,对电机的使用寿命不会有影响,减少了车辆在运营中的故障率。
Cooling method: The water cooling used will not degausse the motor due to the high temperature of the motor, and will not affect the service life of the motor, reducing the failure rate of the vehicle in operation.

额定电压
Rated voltage

AC380V

额定功率
Power rating

60KW

峰值功率
Peak power

120KW

最高转速
Maximum speed

3500rpm/min

额定扭矩
Rated torque

340(N.m

峰值扭矩
Peak torque

700(N.m

电机控制器
motor controller

新能源汽车永磁同步电机控制器,具有过温、电机过温、过载、相间短路、过电流、过电压、欠电压、失速、缺相、三项不平衡、旋变传感器故障、通讯故障等保护功能。
The permanent magnet synchronous motor controller of new energy vehicles has protection functions such as over-temperature, motor over-temperature, overload, interphase short circuit, over-current, over-voltage, under-voltage, stall, phase loss, three imbalances, rotary sensor failures, and communication faults.

动力参数
Power parameters

整车控制器VCU
Vehicle controller VCU

我公司车辆采用整车控制器即VCU,能及时反馈车辆信息,并将信息体现在仪表上,直观清晰。VCU通过采集加速踏板、制动踏板、 换挡器、按钮的输入信号,识别司机的驾驶意图,并计算出车辆目标牵引力矩,以电机电耗最小为原则,同时参考电机外特性、储能系统的各项边界条件,对电机进行力矩分配,使电机按照车辆运行工况进行扭矩输出,确保车辆驾驶的舒适性。VCU强大的控制性能入下:
Our company's vehicles adopt the vehicle controller, that is, VCU, which can feedback vehicle information in time and reflect the information on the instrument, which is intuitive and clear. The VCU identifies the driver's driving intention by collecting the input signals of the accelerator pedal, brake pedal, shifter, and button, and calculates the target traction torque of the vehicle, based on the principle of minimizing motor power consumption, and at the same time referring to the external characteristics of the motor and the boundary conditions of the energy storage system, the torque is distributed to the motor, so that the motor outputs torque according to the operating conditions of the vehicle to ensure the comfort of vehicle driving. VCU's powerful control performance is in:

●档位采集与控制
● Gear collection and control

●油门和制动踏板解析
● Throttle and brake pedal analysis

●倒车控制
● Reverse control

●高、低压上下电时序管理
● High and low voltage power-up timing management

●车辆转矩控制
● Vehicle torque control

驻坡
Stationed on the slope

制动能量回馈
Braking energy feedback

超速保护
Overspeed protection

●DC/DC 管理
● DC/DC management

●冷却系统控制
● Cooling system control

●电动空压机控制
● Electric air compressor control

●与 BMS、仪表、电驱等其他外部设备进行 CAN 通信
CAN communication with other external devices such as BMS, meters, and electric drives

●网络管理
● Network management

●整车防盗及整车下线匹配
● Vehicle anti-theft and vehicle off-line matching

●可在仪表盘上显示相关的车辆系统信息(例如车速、警告和故障)
● Display relevant vehicle system information (e.g. speed, warnings, and faults) on the instrument cluster

●诊断和故障处理,一旦发现问题实时反馈给仪表,方便维修人员判断解决,行驶中出现故障会及时报警,方便驾驶员根据报警情况处理现场情况,保证乘员的安全。
●Diagnosis and fault handling, once the problem is found, it is fed back to the instrument in real time, which is convenient for maintenance personnel to judge and solve, and the fault will be alarmed in time during driving, so that the driver can deal with the on-site situation according to the alarm situation and ensure the safety of the occupants.

电池管理系统BMS
Battery management system BMS

*最大支持4路温度采集,可检测充电插座正负极的温度,确保充电安全;
*Support up to 4 channels of temperature collection, which can detect the temperature of the positive and negative electrodes of the charging socket to ensure charging safety;

*依照国标GB-T 18384.1—18384. 3-2015 方法,对电池系统直流母线对地的绝缘电阻进行检测,实现分级报警,确保整车电安全,避免人员发生触电事故;
*In accordance with the national standard GB-T 18384.1-18384. 3-2015 Method, detect the insulation resistance of the DC bus to the ground of the battery system, realize hierarchical alarm, ensure the electrical safety of the whole vehicle, and avoid electric shock accidents of personnel;

*通过分流器或霍尔电流传感器对电池组充放电电流进行采样,完成电流的测量和AH积分,实现SOC计量和SOC故障等级报警;
*Sampling the charging and discharging current of the battery pack through the shunt or Hall current sensor, completing the current measurement and AH integration, and realizing SOC metering and SOC fault level alarm;

*BMS设置了完善的自检功能,BMS上电后对电压、温度、通讯、时钟、存储器等部件进行检测,保证BMS自身的工作正常;
*The BMS is equipped with a complete self-test function, which detects the voltage, temperature, communication, clock, memory and other components after the BMS is powered on to ensure that the BMS itself works normally.

*可根据客户定制要求,依据电池特性,通过上位机界面进行参数设置。
*According to customer customized requirements, according to the characteristics of the battery, the parameters can be set through the host computer interface.

动力参数
Power parameters

电池自动灭火系统
Battery automatic fire extinguishing system

发生紧急情况,电池仓可以自动开启灭火系统
In case of emergency, the battery compartment can automatically turn on the fire extinguishing system

电池容量
Battery capacity

动力电池组配置表
Power battery pack configuration table

序号
serial number

配置参数(V*AH)
Configuration Parameters (V*AH)

电量(KWh
Electricity (KWh).

续驶里程(Km)
Driving Range (km)

备注
remark

1

345V135AH(标准配置)
345V135AH (standard)

47

95

可选BYD刀片
Optional BYD blades

2

350V200AH

70

135

3

540V135AH

73

140

可选BYD刀片
Optional BYD blades

4

350V280AH

98

185

宁德电芯
CATL

5

474V200AH

95

180

6

560V200AH

112

210

电池电量可以根据客户需求删减
The battery power can be reduced according to customer needs

充电机
chargers

便捷式7KW全自动充电机(线长:5米,电量充满时长为4-5小时)电压为AC220V。
The voltage of the convenient 7KW automatic charger (cable length: 5 meters, full charge time is 4-5 hours) is AC220V.

(可选装20-30KW直流充电桩,充电时长2-3小时,电压AC380V)
(Optional 20-30KW DC charging pile, charging time 2-3 hours, voltage AC380V)

底盘系统
Chassis

底盘
chassis

C型纵梁高强度车底盘系统
C-type longitudinal beam high-strength vehicle chassis system

悬挂
hang

钢板簧
Leaf springs

传动方式
Transmission mode

2*2单轮驱动等速万向节传动
2*2 single-wheel drive constant velocity universal joint transmission

转向方式
Steering mode

循环球方向机,电动助力自动间隙补偿功能助力转向,方向盘操作灵活,可操纵性强;安全可靠。
Circulating ball steering wheel, electric assist automatic gap compensation function assists steering, steering wheel operation is flexible, maneuverability; Safe and reliable.

行车制动
Driving brakes

前后双回路气压鼓式制动、驻车制动装置
front and rear dual-circuit pneumatic drum brakes and parking brakes

驻车制动
handbrake

断气刹制动模式,安全可靠,部件符合TUV标准
The air-off brake mode is safe and reliable, and the components meet TUV standards

牵引方式
traction mode

带自平衡功能牵引杆、重载可旋转连接器
With self-balancing drawbar, heavy-duty rotatable connector

转向系统
Steering system

车厢为四轮转向系统
The cabin is four-wheel steering

轮胎
tyre

真空胎,车头轮胎型号为:6.00-14LT 车厢轮胎型号:185/14(每节车的轮胎规格型号统一)
Tubeless tires, front tire models: 6.00-14LT Cabin tire models: 185/14 (tire specifications and models for each car are unified).

电器系统
Electrical systems

灯光
lamplight

牵引车头安装前照灯、转向灯、刹车灯、警示灯,跑马灯等。
The front of the tractor is equipped with headlights, turn signals, brake lights, warning lights, marquees, etc.

仪表
appearance

SOC、转向指示灯、充电指示灯、车速表、转速表,气压表;
SOC, turn indicator, charging indicator, speedometer, tachometer, barometer;

故障诊断报警:VCU、电机、电控、电池故障、辅助动力系统等故障代码实时显示;
Fault diagnosis alarm: real-time display of fault codes such as VCU, motor, electronic control, battery fault, auxiliary power system, etc.;

电压:总电压、总电流、单体最高电压、单体最低电压、温度显示:电机温度、电控温度、电池温度。
Voltage: total voltage, total current, maximum voltage of the unit, minimum voltage of the unit, temperature display: motor temperature, electronic control temperature, battery temperature.

电气系统
Electrical system

音响系统
Sound system

车载MP6播放器客车专用(可以播放音乐、视频),SD/TF卡/USB兼容;数字收音,全电控数码调谐,FM收音,18个预置台自动扫描存储功能;超大纯蓝液晶显示,镀金RCA端子音频输出,USB/SD防尘功能,采用车级柔性按键,4×50W输出功率。
Car MP6 player for buses (can play music, videos), SD/TF card/USB compatible; Digital radio, fully electronic control digital tuning, FM radio, 18 preset stations automatic scanning and storage function; Super large pure blue LCD display, gold-plated RCA terminal audio output, USB/SD dustproof function, automotive-grade flexible buttons, 4×50W output power.

听觉效果
Auditory effects

整车配备高仿火车鸣笛音效
The whole vehicle is equipped with high-imitation train horn sound effects

(备注:具体音效可以根据客户需求进行定制)
(Note: The specific sound effect can be customized according to customer needs)

监控系统
Monitoring system

安装车载监控系统(配有火车专用500G硬盘+8路高清探头)
Installation of on-board monitoring system (equipped with train 500G hard disk + 8 high-definition probes)

显示屏
display screen

可选装每节车厢安装高清显示屏19寸
Optionally, each car can be equipped with a 19-inch high-definition display

导服报站
Guide service station

可选装车辆GPS自动语音报站器
Optional vehicle GPS automatic voice station announcer

油漆
paint

全车采用汽车专用油漆,
The whole car adopts special paint for automobiles,

专业烤漆工艺
Professional paint process

车体
Body

全车玻璃钢车身,部件金冲压,
The whole vehicle is FRP body, and the parts are sheet metal stamping

全汽车生产工艺
Full vehicle production process

外观颜色
Exterior color

颜色可定制
The color can be customized

烟囱
chimney

仿真冒烟功能
Simulated smoke function

车厢技术参数
Technical parameters of the carriage

型号
Model

载客20人车厢
Carriage for 20 passengers

型式
version

欧式仿古火车造型
European antique train shape

车厢尺寸
Carriage size

4150*1900*2500(mm)

不包含牵引杆
Towbar not included

车厢轮胎
Cabin tires

玲珑165R13真空胎
Linglong 165R13 tubeless tire

乘坐人数
Number of passengers

4人*5排=20人
4 people * 5 rows = 20 people

空车质量
Empty car quality

1500kg(不包括乘客)
1500kg (excluding passengers)

前/后轮距
Front/rear track

1500mm

地板离地高度
Floor height above ground

560mm(离地面高度)
560mm (Height from Ground)

轴距
wheelbase

2270mm

二级踏步高度
Level 2 tread height

330mm(离地面高度)
330mm (Height from Ground)

车厢悬挂减震
The compartment suspension dampens

板弹簧非独立悬架
Leaf springs are not independent suspension

车厢制动方式
Cabin braking method

每列车箱同时装有独立的气压组合双制动装置及紧急情况自动停车系功能,列车均带独立气压操作装置
Each train box is equipped with an independent air pressure combination double brake device and an emergency automatic stop system function, and the train is equipped with an independent air pressure operation device

车厢转向方式
Carriage steering

拉杆式四轮随动转向系统,自动间隙补偿功能
Tie rod type four-wheel follow-up steering system, automatic clearance compensation function

车厢车身外蒙
The body of the carriage is covered with an outer covering

整车金属车身(车厢、车头、顶棚均为金属材质,并且车厢顶部为双层),部件金冲压,全汽车生产工艺
The metal body of the whole vehicle (the carriage, the front of the car, and the roof are all made of metal, and the top of the carriage is double-layered), the parts are sheet metal stamping, and the whole automobile production process

整车防腐工艺
Vehicle anti-corrosion technology

整个车身进行电泳防腐生产工艺车身内外360°无死角防氧、防锈防腐
The whole body is carried out with electrophoresis anti-corrosion production process, 360° inside and outside the body, no dead angles, anti-oxygen, anti-rust and anti-corrosion

车厢顶棚
Carriage roof

钢架结构,内顶附有内饰件无矩形管外露
Steel frame structure, inner top with interior parts without exposed rectangular pipes

车厢地板
Carriage floor

全车为焊接铁板,全铝波纹防滑新地板
The whole car is welded iron plate, and the all-aluminum corrugated anti-slip new floor

车厢座椅
Cabin seats

抗紫外线胶衣,一次成型玻璃钢座椅,
Anti-UV gelcoat, one-time forming FRP seat,

可选木质座椅(实木)或防PU座椅
Wooden seats (solid wood) or anti-PU seats are available

车厢下客位置
Carriage drop-off position

安装安全防护链条,可选安全防护门
Install safety protection chains, optional safety protection doors

车厢外观
Exterior of the cabin

车厢为半封闭式,两侧车门可选装自动车门
The cabin is semi-enclosed, and the doors on both sides can be equipped with automatic doors

车厢上半部分安装雨帘
The upper part of the carriage is equipped with a rain curtain

车身颜色
Body color

根据客户要求定制生产
Customized production according to customer requirements

安全防护配置
Security protection configuration

安全带
safety belt

每个座位都装有两点式安全带,确保每一位游客的安全
Each seat is equipped with a two-point seat belt to ensure the safety of every visitor

安全扶手
Safety handrails

每排座位都配有安全扶手防止驾驶员紧急刹车使客户向前倾造成客户受伤
Each row of seats is equipped with safety armrests to prevent the driver from suddenly braking and causing the customer to lean forward and cause customer injury

紧急下客
Emergency drop-off

提示按钮
Tip button

车厢内每排座位配有紧急下客提示按钮,方便游客下车突发情况的处理
Each row of seats in the carriage is equipped with an emergency drop-off reminder button to facilitate the handling of emergencies when tourists get off the bus

安全标识标牌
Safety signage

每节车厢都配有安全标识标牌,提醒游客注意安全,减少安全隐患
Each carriage is equipped with safety signs to remind tourists to pay attention to safety and reduce potential safety hazards

链接保险装置
Link safety device

车辆的链接部位都配备安全链等保险装置,防止脱钩,减少安全隐患
The link parts of the vehicle are equipped with safety chains and other safety devices to prevent decoupling and reduce potential safety hazards

底盘防锈
Chassis rust resistant

整车底盘的车梁和底板均做360度防锈底盘装甲工艺,延长使用寿命,消除生锈腐蚀断裂等安全隐患
The beams and floor plates of the vehicle chassis are made of 360-degree anti-rust chassis armor technology to extend the service life and eliminate potential safety hazards such as rust, corrosion and fracture